You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ms...@apache.org on 2020/02/17 19:43:27 UTC

[openoffice] branch AOO42X updated: Updated translation file lt

This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.

mseidel pushed a commit to branch AOO42X
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/openoffice.git


The following commit(s) were added to refs/heads/AOO42X by this push:
     new 04f0357  Updated translation file lt
04f0357 is described below

commit 04f03575e64f3ade87e71889c00d5fd1e932c66e
Author: Mechtilde <oo...@mechtilde.de>
AuthorDate: Mon Feb 17 19:59:02 2020 +0100

    Updated translation file lt
    
    (cherry picked from commit df6ef17bd8857b7bdee1f33b2005ee532b6eaa2f)
---
 extras/l10n/source/lt/localize.sdf | 434 ++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 217 insertions(+), 217 deletions(-)

diff --git a/extras/l10n/source/lt/localize.sdf b/extras/l10n/source/lt/localize.sdf
index 9aec56a..713e026 100644
--- a/extras/l10n/source/lt/localize.sdf
+++ b/extras/l10n/source/lt/localize.sdf
@@ -64,8 +64,8 @@ basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCO
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Diskas neparuoštas.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Neįgyvendinta.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Pervadinimas skirtinguose kaupikliuose negalimas.				20181231 09:50:43
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Klaida kreipiantis į adresą arba bylą.				20181231 09:50:43
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Adresas nerastas.				20181231 09:50:43
+basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Klaida kreipiantis į kelią/bylą.				20181231 09:50:43
+basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Kelias nerastas.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Objekto kintamasis nenustatytas.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Neleidžiama eilutės tvarka.				20181231 09:50:43
 basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK			0	lt	Naudoti nulį neleidžiama.				20181231 09:50:43
@@ -242,7 +242,7 @@ reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	v
 reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar	UIName			0	lt	Objekto dydžio keitimas				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	querybox	RID_SVXQB_CONTINUE				1	lt	Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios?				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	querybox	RID_SVXQB_BW_CONTINUE				1	lt	Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pabaigos?				20181231 09:50:43
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS				1	lt	Tezauro pasirinktai kalbai nėra.\nTikrinkite sąranką ir diekite norimą kalbą\n				20181231 09:50:43
+editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS				1	lt	Tezauro pažymėtajai kalbai nėra.\nTikrinkite dieginį ir diekite norimą kalbą\n				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN				1	lt	Žodžio negalima įtraukti į žodyną\ndėl nežinomų priežasčių.				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL				1	lt	Žodynas jau pilnas.				20181231 09:50:43
 editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY				1	lt	Žodynas skirtas tik skaitymui.				20181231 09:50:43
@@ -493,7 +493,7 @@ editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAP
 editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME				0	lt	Pastraipa $(ARG)				20181231 09:50:43
 uui	source\nameclashdlg.src	0	pushbutton	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH	BTN_OVERWRITE			0	lt	Pakeisti				20181231 09:50:43
 uui	source\nameclashdlg.src	0	pushbutton	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH	BTN_RENAME			0	lt	Pervadinti				20181231 09:50:43
-uui	source\nameclashdlg.src	0	modaldialog	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH		HID_DLG_SIMPLE_NAME_CLASH		0	lt	Tokia byla jau yra.				20181231 09:50:43
+uui	source\nameclashdlg.src	0	modaldialog	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH		HID_DLG_SIMPLE_NAME_CLASH		0	lt	Byla jau yra				20181231 09:50:43
 uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN			50	lt	Įvesti slaptažodį bylai atversti: \n				20181231 09:50:43
 uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY			50	lt	Įvesti slaptažodį bylai keisti: \n				20181231 09:50:43
 uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD			50	lt	Įvesti slaptažodį: 				20181231 09:50:43
@@ -518,10 +518,10 @@ uui	source\cookiedg.src	0	groupbox	DLG_COOKIES	GB_INFUTURE			174	lt	Slapukų val
 uui	source\cookiedg.src	0	pushbutton	DLG_COOKIES	BTN_COOKIES_CANCEL			50	lt	Nepaisyti				20181231 09:50:43
 uui	source\cookiedg.src	0	pushbutton	DLG_COOKIES	BTN_COOKIES_OK			50	lt	Siųsti				20181231 09:50:43
 uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_START				295	lt	Tarnybinė stotis „'${HOST}“ bando nustatyti vieną ar daugiau slapukų.\nSlapukuose yra informacija apie tam tikras URL klases. Jei „%PRODUCTNAME“ vėliau kreipsis dokumento su anksčiau nustatyto slapuko klasę atitinkančiu URL adresu, „%PRODUCTNAME“ siųs šią informaciją į tarnybinę stotį. Tokiu būdu tarnybinei stočiai leidžiama atpažinti žiniatinklio programos būseną, pvz., apsiperkant tinkle.\n\nNustatytini šie slapukai:\n\n [...]
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_COOKIES				295	lt	Sritis : ${DOMAIN}, adresas: ${PATH}, slapukas: ${COOKIE}.\n				20181231 09:50:43
+uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_COOKIES				295	lt	Sritis : ${DOMAIN}, kelias: ${PATH}, slapukas: ${COOKIE}.\n				20181231 09:50:43
 uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_TITLE				295	lt	Slapuko gavimas				20181231 09:50:43
 uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_START				295	lt	„%PRODUCTNAME“ įrašė tarnybinės stoties „${HOST}“ slapukus, kurie bus išsiųsti, kreipiantis dokumento „${PATH}“.\nSlapukuose yra informacijos apie tam tikras URL klases. Kai kurios tarnybinės stotys siunčia slapukus į „%PRODUCTNAME“, kur jie įrašomi kreipiantis į tam tikrus dokumentus. Jei „%PRODUCTNAME“ įkelia dokumentą, kuris pagal URL atitinka vieno iš anksčiau gautų slapukų klasę, „%PRODUCTNAME“ siųs šią informaciją į  [...]
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_COOKIES				295	lt	Sritis : ${DOMAIN}, adresas: ${PATH}, slapukas: ${COOKIE}.\n				20181231 09:50:43
+uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_COOKIES				295	lt	Sritis : ${DOMAIN}, kelias: ${PATH}, slapukas: ${COOKIE}.\n				20181231 09:50:43
 uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_TITLE				295	lt	Siųsti slapukus				20181231 09:50:43
 uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_MSG				0	lt	Dokumento bylos „$(ARG1)“ negalima taisyti, nes ją $(ARG2) užsklendėte, naudodamiesi kita sistema \n\nAtsiverskite dokumentą tik skaitymui, arba atsklendę bylą, atsiverskite dokumentą taisymui.\n\n				20181231 09:50:43
 uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN				0	lt	Atverti tik skaitymui				20181231 09:50:43
@@ -547,7 +547,7 @@ uui	source\secmacrowarnings.src	0	modaldialog	RID_XMLSECDLG_MACROWARN		HID_XMLSE
 uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_ERROR			165	lt	Tarnybinės stoties pranešimas:				20181231 09:50:43
 uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_INFO_LOGIN_REQUEST			165	lt	Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį, skirtą: \n%1				20181231 09:50:43
 uui	source\logindlg.src	0	string	DLG_UUI_LOGIN	STR_LOGIN_REALM			165	lt	Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį, skirtą: \n„%2“ sistemoje %1				20181231 09:50:43
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_PATH			112	lt	Adresas				20181231 09:50:43
+uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_PATH			112	lt	Kelias				20181231 09:50:43
 uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_USERNAME			165	lt	Naudotojo vardas				20181231 09:50:43
 uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_PASSWORD			165	lt	Slaptažodis				20181231 09:50:43
 uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_ACCOUNT			165	lt	Paskyra				20181231 09:50:43
@@ -570,10 +570,10 @@ uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS &
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Rengiatės saugoti arba eksportuoti slaptažodžiu apsaugotą pagrindinę biblioteką, kurioje yra modulis\n$(ARG1).\nŠie moduliai yra per dideli saugoti dvejetainiu formatu. Jei norite, kad naudotojai, nežinantys bibliotekos slaptažodžio, galėtų vykdyti modulių makrokomandas, turite skaidyti šiuos modulius į mažesnius. Ar tęsti bibliotekos saugojimą arba eksportavimą?				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Duomenys iš $(ARG1) turi neteisingą kontrolinę sumą.				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Objekto $(ARG1) negalima sukurti kataloge $(ARG2).				20181231 09:50:43
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	 $(ARG1) duomenų nepavyko perskaityti.				20181231 09:50:43
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Į „$(ARG1)“ nukreipto klausiamojo veiksmo nepavyko atlikti.				20181231 09:50:43
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Į „$(ARG1)“ nukreipto atsakomojo veiksmo nepavyko atlikti.				20181231 09:50:43
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	 $(ARG1) duomenų nepavyko įrašyti.				20181231 09:50:43
+uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	$(ARG1) duomenų skaityti nepavyko.				20181231 09:50:43
+uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Į „$(ARG1)“ nukreipto klausiamojo veiksmo atlikti nepavyko.				20181231 09:50:43
+uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Į „$(ARG1)“ nukreipto atsakomojo veiksmo atlikti nepavyko.				20181231 09:50:43
+uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	$(ARG1) duomenų įrašyti nepavyko.				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Negalimas veiksmas: $(ARG1) yra esamas aplankas.				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	$(ARG1) neparuoštas.				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Negalimas veiksmas: $(ARG1) ir $(ARG2) yra skirtingi įrenginiai (kaupikliai).				20181231 09:50:43
@@ -588,7 +588,7 @@ uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCO
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	$(ARG1) yra ne vietoje įvestų rašmenų.				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Pavadinime „$(ARG1)“ yra per daug rašmenų.				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	„$(ARG1)“ nėra.				20181231 09:50:43
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Adreso „$(ARG1)“ nėra.				20181231 09:50:43
+uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Kelio „$(ARG1)“ nėra.				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	Veiksmo su $(ARG1) ši operacinė sistema nenumato.				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	„$(ARG1)“ nėra katalogas.				20181231 09:50:43
 uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)			0	lt	„$(ARG1)“ nėra byla.				20181231 09:50:43
@@ -781,18 +781,18 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf	0	LngText	OOO
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf	0	LngText	OOO_ACTIONTEXT_124				0	lt	Raktas: [1], Pavadinimas: [2], Reikšmė: [3]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	SetupCaption				0	lt	Pasiruošimas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegimui				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE				0	lt	Ačiū, kad pasirinkote „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT				0	lt	Prieš diegiant, bylos bus išpakuotos ir perkeltos į standųjį diską. Išpakavus, „%PRODUCTNAME“ diegimas prasidės savaime.\r\n\r\nNorėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT				0	lt	Prieš diegiant, bylos bus išpakuotos ir perkeltos į standųjį diską. Išpakavus, %PRODUCTNAME diegimas prasidės savaime.\r\n\r\nNorėdami tęsti, spustelėkite \'Toliau\'.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE				0	lt	Rintis aplanką				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE				0	lt	Rinktis aplanką, kuriame bus saugomos išpakuotos bylos.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	InstallBtn				0	lt	&Išpakuoti				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	DirText				0	lt	„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegimo bylos bus išpakuotos ir saugomos žemiau rodomame aplanke. Jeigu norite „%PRODUCTNAME“ diegimo bylas saugoti kitame aplanke, spustelėkite „Naršyti“ ir rinkitės kitą aplanką.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	DirText				0	lt	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION diegimo bylos bus išpakuotos ir saugomos žemiau rodomame aplanke. Jeigu norite %PRODUCTNAME diegimo bylas saugoti kitame aplanke, spustelėkite \'Naršyti\' ir rinkitės kitą aplanką.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	DirSubText				0	lt	Paskirties aplankas				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	SpaceRequired				0	lt	Reikalinga vietos:				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	SpaceAvailable				0	lt	Laisvos vietos:				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	SpaceRequired				0	lt	Reikalinga vietos: 				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	SpaceAvailable				0	lt	Laisvos vietos: 				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE				0	lt	Išpakuojama				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE				0	lt	Luktelėkite, kos bus išpakuotos diegimo bylos				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	Extract				0	lt	Išskleisti:				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_ABORTWARNING				0	lt	Ar tikrai nutraukti pasiruošimą „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegimui?				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE				0	lt	Luktelėkite, kol bus išpakuotos diegimo bylos				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	Extract				0	lt	Išskleisti: 				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf	0	LngText	MUI_TEXT_ABORTWARNING				0	lt	Ar tikrai nutraukti ruošimąsi „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegimui?				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf	0	LngText	OOO_RADIOBUTTON_1				0	lt	{&MSSansBold8}&Keisti				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf	0	LngText	OOO_RADIOBUTTON_2				0	lt	{&MSSansBold8}&Taisyti				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf	0	LngText	OOO_RADIOBUTTON_3				0	lt	{&MSSansBold8}&Šalinti				20181231 09:50:43
@@ -827,7 +827,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_U
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_23				0	lt	Šią priemonę bus galima paleisti iš tinklo.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_24				0	lt	Ši priemonė bus visiškai išdiegta, jos nebus galima paleisti iš kompaktinės plokštelės.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_25				0	lt	Ši priemonė buvo paleidžiama iš kompaktinės plokštelės, dabar bus nustatyta įdiegimui, jos prireikus.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_26				0	lt	Ši priemonė ir toliau bus paleidžiama iš kompaktinės plokštelės.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_26				0	lt	Ši priemonė ir toliau bus paleidžiama iš kompaktinės plokštelės				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_27				0	lt	Ši priemonė buvo paleidžiama iš kompaktinės plokštelės, o dabar bus įdiegta vietiniame standžiajame kaupiklyje.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_28				0	lt	Ši priemonė atlaisvina [1] vietos standžiajame kaupiklyje.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_29				0	lt	Šiai priemonei reikia [1] vietos standžiajame kaupiklyje.				20181231 09:50:43
@@ -840,7 +840,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_U
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_36				0	lt	Ši priemonė bus visiškai pašalinta, jos nebus galima paleisti iš tinklo.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_37				0	lt	Ši priemonė buvo paleidžiama iš tinklo, o dabar bus įdiegta, jos prireikus.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_38				0	lt	Ši priemonė buvo paleidžiama iš tinklo, o dabar bus įdiegta vietiniame standžiajame kaupiklyje.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_39				0	lt	Ši priemonė ir toliau bus paleidžiamas iš tinklo.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_39				0	lt	Ši priemonė ir toliau bus paleidžiamas iš tinklo				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_40				0	lt	Ši priemonė atlaisvina [1] vietos standžiajame kaupiklyje. Pasirinktos [2] iš [3] jai priklausančių priemonių atlaisvina [4] vietos standžiajame kaupiklyje.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_41				0	lt	Ši priemonė atlaisvina [1] vietos standžiajame kaupiklyje. Pasirinktoms [2] iš [3] jai priklausančių priemonių reikia [4] vietos standžiajame kaupiklyje.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf	0	LngText	OOO_UITEXT_42				0	lt	Šiai priemonei reikia [1] vietos standžiajame kaupiklyje. Pasirinktos [2] iš [3] jai priklausančių priemonių atlaisvina [4] vietos standžiajame kaupiklyje.				20181231 09:50:43
@@ -897,7 +897,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_56				0	lt	&Žinynas				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_57				0	lt	Kur diegti:				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_58				0	lt	Išsamus pažymėto dėmens aprašas				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_59				0	lt	<pažymėtos priemonės adresas>				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_59				0	lt	<pažymėtosios priemonės kelias>				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_60				0	lt	&Toliau >				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_61				0	lt	Priemonės dydis				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_64				0	lt	Pritaikytas diegimas leidžia rinktis norimas diegti programos priemones.				20181231 09:50:43
@@ -931,7 +931,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_98				0	lt	{&MSSansBold8}Reikalinga disko vieta				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_100				0	lt	Vykdyti				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_103				0	lt	Kai kurios naujintinos bylos šiuo metu naudojamos.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_104				0	lt	Bylas, kurias diegimo programai reikia naujinti, naudoja šios programos. Stabdykite šias programas ir spustelėkite „Bandyti vėl“.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_104				0	lt	Bylas, kurias diegikliui reikia naujinti, naudoja šios programos. Stabdykite šias programas ir spustelėkite „Bandyti vėl“.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_105				0	lt	{&MSSansBold8}Naudojamos bylos				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_106				0	lt	&Baigti				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_107				0	lt	&Nepaisyti				20181231 09:50:43
@@ -1061,7 +1061,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_255				0	lt	Diegiami pagrindiniai sandai. Siūloma daugumai naudotojų.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_256				0	lt	Leidžiama rinktis norimus diegti sandus ir jų diegimo vietą. Siūloma žinovams.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_257				0	lt	Rinktis diegimo atmainą, atitinkančią poreikius.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_258				0	lt	Rinktis diegimo atmainą:				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_258				0	lt	Žymėti nustatymo atmainą: 				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_259				0	lt	{&MSSansBold8}Diegimo atmaina				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_260				0	lt	&Toliau >				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf	0	LngText	OOO_CONTROL_262				0	lt	< &Atgal				20181231 09:50:43
@@ -1101,7 +1101,7 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf	0	LngText	OOO_SIS_
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf	0	LngText	OOO_SIS_SUBJECT				0	lt	Tema				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf	0	LngText	OOO_SIS_COMMENT				0	lt	Pastaba				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf	0	LngText	OOO_SIS_KEYWORDS				0	lt	Diegimas,MSI				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf	0	LngText	OOO_SIS_APPNAME				0	lt	„Windows“ diegimo programa				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf	0	LngText	OOO_SIS_APPNAME				0	lt	„Windows“ diegiklis				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf	0	LngText	OOO_ARPCOMMENTSTEMPLATE				0	lt	Pastaba programų pridėjimo ir šalinimo programėlėje				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf	0	LngText	OOO_ARPCONTACTTEMPLATE				0	lt	Apache Software Foundation				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf	0	LngText	OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE				0	lt	https://www.openoffice.org				20181231 09:50:43
@@ -1137,84 +1137,84 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ER
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_14				0	lt	Veiksmas baigtas [Time]: [1]. Rezultatas [2].				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_15				0	lt	Likęs laikas: {[1] min. }{[2] sek.}				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_16				0	lt	Nepakanka atminties. Stabdykite kitas programas ir bandykite dar kartą.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_17				0	lt	Diegimo programa nebeatsako.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_18				0	lt	Diegimo programa nutraukta per anksti.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_17				0	lt	Diegiklis nebeatsako.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_18				0	lt	Diegiklis nutrauktas per anksti.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_19				0	lt	Luktelėkite, kol „Windows“ surinks „[ProductName]“				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_20				0	lt	Renkama reikalinga informacija…				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_21				0	lt	Šalinamos senesnės šios programos laidos				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_22				0	lt	Ruošiamasi šalinti senesnes šios programos laidas				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_23				0	lt	{[ProductName] }Diegimas sėkmingai baigtas.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_24				0	lt	{[ProductName] }Diegimas nepavyko.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_25				0	lt	Bylos skaitymo klaida: [2]. {{ Sisteminė klaida [3].}}  Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_25				0	lt	Bylos skaitymo klaida: [2]. {{ Sistemos klaida [3].}}  Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_26				0	lt	Nepavyksta sukurti bylos [3]. Aplankas tokiu pavadinimu jau yra. Nutraukite diegimą ir bandykite diegti kitoje vietoje.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_27				0	lt	Įdėkite diską: [2]				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_28				0	lt	Diegimo programa neturi reikiamų teisių kreiptis į katalogą: [2]. Diegimo negalima tęsti. Junkitės tvarkytoju arba susisiekite su sistemos tvarkytoju.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_29				0	lt	Rašymo į bylą [2] klaida. Tikrinkite, ar galite kreiptis į katalogą.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_30				0	lt	Bylos [2] skaitymo klaida. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_31				0	lt	Kita programa kreipiasi į bylą [2] išimtinėmis teisėmis. Stabdykite kitas programas ir spustelėkite „Bandyti vėl“.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_32				0	lt	Nepakanka vietos diske bylai [2] įdiegti. Atlaisvinkite vietos diske ir spustelėkite „Bandyti vėl“ arba, spustelėję „Nutraukti“, baikite diegimą.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_28				0	lt	Diegiklis neturi teisės kreiptis į katalogą: [2]. Diegimo negalima tęsti. Junkitės tvarkytoju arba susisiekite su sistemos tvarkytoju.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_29				0	lt	Klaida rašant į bylą [2]. Tikrinkite, ar galite kreiptis į katalogą.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_30				0	lt	Klaida skaitant bylą [2]. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_31				0	lt	Kita programa kreipiasi į bylą [2] išimtinėmis teisėmis. Stabdykite kitas programas ir spustelėkite „Bandyti dar kartą“.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_32				0	lt	Nepakanka vietos diske bylai [2] diegti. Atlaisvinkite vietos diske ir spustelėkite „Bandyti dar kartą“ arba baikite diegimą, spustelėdami „Nutraukti“.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_33				0	lt	Nerasta pirminė byla: [2]. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_34				0	lt	Bylos skaitymo klaida: [3]. {{ Sisteminė klaida [2].}} Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_35				0	lt	Rašymo į bylą klaida: [3]. {{ Sisteminė klaida [2].}} Tikrinkite, ar galite kreiptis į katalogą.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_34				0	lt	Klaida skaitant bylą: [3]. {{ Sistemos klaida [2].}} Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_35				0	lt	Klaida rašant į bylą: [3]. {{ Sistemos klaida [2].}} Tikrinkite, ar galite kreiptis į katalogą.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_36				0	lt	Nerasta pirminė byla{{(cabinet)}}: [2]. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_37				0	lt	Nepavyksta sukurti katalogo [2]. Byla tokiu pavadinimu jau yra. Pervadinkite arba pašalinkite bylą ir spustelėkite „Bandyti vėl“ arba, spustelėję „Nutraukti“, baikite diegimą.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_38				0	lt	Laikmenos [2] šiuo metu nėra. Rinkitės kitą.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_39				0	lt	Nurodyto adreso [2] nėra.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_37				0	lt	Nepavyksta sukurti katalogo [2]. Byla tokiu pavadinimu jau yra. Pervadinę arba pašalinę bylą, spustelėkite „Bandyti dar kartą“ arba baikite diegimą, spustelėdami „Nutraukti“.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_38				0	lt	Tomo [2] šiuo metu nėra. Žymėkite kitą.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_39				0	lt	Nurodyto kelio [2] nėra.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_40				0	lt	Negalima rašyti į nurodytą aplanką [2].				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_41				0	lt	Tinklo klaida mėginant skaityti bylą [2]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_42				0	lt	Klaida mėginant kurti katalogą [2]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_43				0	lt	Tinklo klaida mėginant kurti katalogą [2]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_44				0	lt	Tinklo klaida mėginant atversti pirminių bylų pakuotę [2].				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_45				0	lt	Nurodytas adresas per ilgas [2].				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_46				0	lt	Diegimo programa neturi reikiamų teisių bylai [2] keisti.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_47				0	lt	Adreso [2] dalis viršija ilgį, leidžiama sistemoje.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_48				0	lt	Adrese [2] yra žodžių, neleidžiamų aplankuose.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_49				0	lt	Adrese [2] yra neleidžiamas rašmuo.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_45				0	lt	Nurodytasis kelias pernelyg ilgas [2].				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_46				0	lt	Diegiklis neturi teisės keisti bylą [2].				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_47				0	lt	Kelio [2] dalis viršija ilgį, leidžiama sistemoje.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_48				0	lt	Kelyje [2] yra žodžių, neleidžiamų aplankuose.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_49				0	lt	Kelyje [2] yra neleidžiamas rašmuo.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_50				0	lt	[2] yra neleidžiamas trumpasis bylos pavadinimas.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_51				0	lt	Bylos saugumo nustatymo klaida: [3] GetLastError: [2]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_52				0	lt	Neleidžiamas kaupiklis: [2]				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_53				0	lt	Klaida diegiant bylos [2] pataisą. Tikriausiai byla atnaujinta kitu būdu ir nebegali būti keičiama, taikant šią pataisą. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į pataisos pardavėją. {{Sisteminė klaida: [3]}}				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_54				0	lt	Nepavyko sukurti rakto [2]. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_55				0	lt	Nepavyko panaudoti rakto: [2]. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_56				0	lt	Nepavyko pašalinti reikšmės [2] iš rakto [3]. {{ Sisteminė klaida [4].}}  Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_57				0	lt	Nepavyko ištrinti rakto [2]. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_58				0	lt	Nepavyko perskaityti reikšmės [2] rakte [3]. {{ Sisteminė klaida [4].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_59				0	lt	Nepavyko įrašyti reikšmės [2] rakte [3]. {{ Sisteminė klaida [4].}}  Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_60				0	lt	Nepavyko nustatyti rakto [2] reikšmių pavadinimų. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_61				0	lt	Nepavyko nustatyti rakto [2] porakčių pavadinimų. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_62				0	lt	Nepavyko perskaityti rakto [2] saugumo informacijos. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_53				0	lt	Klaida diegiant failo [2] pataisą. Tikriausiai failas jau buvo atnaujintas kitos programos, ir ši pataisa jam netinka. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į pataisos platintoją. {{Sistemos klaida: [3]}}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_54				0	lt	Nepavyko sukurti rakto [2]. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_55				0	lt	Nepavyko taikyti rakto: [2]. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_56				0	lt	Nepavyko trinti reikšmės [2] iš rakto [3]. {{ Sistemos klaida [4].}}  Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_57				0	lt	Nepavyko trinti rakto [2]. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_58				0	lt	Nepavyko skaityti reikšmės [2] rakte [3]. {{ Sistemos klaida [4].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_59				0	lt	Nepavyko rašyti reikšmės [2] į raktą [3]. {{ Sistemos klaida [4].}}  Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_60				0	lt	Nepavyko gauti rakto [2] reikšmių pavadinimų. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_61				0	lt	Nepavyko gauti rakto [2] porakčių pavadinimų. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_62				0	lt	Nepavyko skaityti rakto [2] saugos informacijos. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_63				0	lt	Nepavyko padidinti laisvos vietos registre. Šiai programai įdiegti reikia [2] KB laisvos vietos registre.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_64				0	lt	Vyksta kitas diegimas. Tęskite šį diegimą, baigę kitą.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_65				0	lt	Klaida kreipiantis į apsaugotus duomenis. Įsitikinkite, ar „Windows“ diegimo programa tinkamai surinkta, ir bandykite diegti iš naujo.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_66				0	lt	Naudotojas [2] jau buvo pradėjęs gaminio [3] diegimą. Gaminiu naudotojas galės naudotis, tik iš naujo paleidęs diegimą. Dabar vykstantis diegimas bus tęsiamas.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_67				0	lt	Naudotojas [2] jau buvo pradėjęs gaminio [3] diegimą. Gaminiu naudotojas galės naudotis, tik iš naujo paleidęs diegimą.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_68				0	lt	Trūksta vietos diske -- laikmena: '[2]'; reikia vietos: [3] KB; yra laisvos vietos: [4] KB. Atlaisvinkite vietos diske ir bandykite vėl.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_68				0	lt	Trūksta vietos diske -- Tomas: '[2]'; reikia vietos: [3] KB; yra laisvos vietos: [4] KB. Atlaisvinkite vietos diske ir bandykite dar kartą.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_69				0	lt	Ar tikrai nutraukti?				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_70				0	lt	Bylą [2][3] naudoja {šis vyksmas: pavadinimas: [4], atpažiniklis: [5], lango antraštė: [6]}. Stabdykite šią programą ir bandykite vėl.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_71				0	lt	Gaminys [2] jau įdiegtas. Jis neleidžia diegti šio gaminio. Abu gaminiai tarpusavyje nesuderinami.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_72				0	lt	Trūksta vietos diske -- laikmena: [2]; reikia vietos: [3] KB; yra laisvos vietos: [4] KB. Išjungus grįžimą, vietos diske pakaktų. Spustelėję „Nutraukti“, baigsite, „Bandyti vėl“ – dar kartą tikrinsite vietą diske, „Nepaisyti“ – tęsite, neišjungę grįžimo.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_70				0	lt	Bylą [2][3] naudoja {šis vyksmas: pavadinimas: [4], atpažiniklis: [5], lango antraštė: [6]}. Stabdykite minėtą programą ir bandykite dar kartą.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_71				0	lt	Gaminio diegti neleidžia jau įdiegtas gaminys [2]. Šiedu gaminiai tarpusavyje nesuderinami.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_72				0	lt	Trūksta vietos diske -- Tomas: [2]; reikia vietos: [3] KB; yra laisvos vietos: [4] KB. Išjungus grįžtį, vietos diske pakaktų. Spustelėję „Nutraukti“, baigsite; „Bandyti dar kartą“ – darsyk tikrinsite vietą diske, „Nepaisyti“ – tęsite, neišjungę grįžties.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_73				0	lt	Nepavyko kreiptis į tinklo vietą [2].				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_74				0	lt	Norint tęsti diegimą, reikia stabdyti šias programas:				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_75				0	lt	Kompiuteryje nepavyko rasti anksčiau įdiegtų gaminių, reikalingų šiam gaminiui diegti.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_76				0	lt	Neleidžiamas raktas [2]. Tikrinkite, ar įvedėte taisyklingą raktą.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_77				0	lt	Norėdama tęsti [2] sąranką, diegimo programa turi iš naujo paleisti sistemą. Spustelėję „Taip“, sistemą iš naujo paleisite dabar, „Ne“ – paleidimą atidėsite.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_77				0	lt	[2] sąranka bus tęsiama, diegikliui perleidus sistemą. Spustelėję „Taip“, perleisite sistemą; „Ne“ – perleidimą atidėsite.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_78				0	lt	[2] sąrankos pataisos įsigalios, iš naujo paleidus sistemą. Spustelėję „Taip“, sistemą iš naujo paleisite dabar, „Ne“ – paleidimą atidėsite.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_79				0	lt	Šiuo metu [2] diegimas atidėtas. Norint tęsti, būtina atšaukti diegimo pataisas. Ar atšaukti pataisas?				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_79				0	lt	Šiuo metu [2] diegimas pristabdytas. Norint tęsti, būtina atšaukti diegimo pataisas. Ar atšaukti pataisas?				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_80				0	lt	Vyksta pirmesnis šios programos diegimas. Norint tęsti, būtina atšaukti diegimo pataisas. Ar atšaukti pataisas?				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_81				0	lt	Nepavyko rasti gaminiu [2] tinkamo šaltinio. „Windows“ diegimo programa nutraukiama.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_81				0	lt	Nepavyko rasti gaminiui [2] tinkamo šaltinio. „Windows“ diegiklis stabdomas.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_82				0	lt	Diegimas sėkmingai baigtas.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_83				0	lt	Diegimas nepavyko.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_84				0	lt	Gaminys: [2] -- [3]				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_85				0	lt	Galite atkurti ankstesnę kompiuterio būseną arba pratęsti diegimą vėliau. Ar atkurti?				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_86				0	lt	Klaida rašant diegimo informaciją į diską. Tikrinkite, ar diske pakanka laisvos vietos, ir, spustelėkite „Bandyti vėl“ arba „Nutraukti“, jeigu ketinate diegimą nutraukti.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_86				0	lt	Klaida rašant diegimo informaciją į diską. Tikrinkite, ar diske pakanka laisvos vietos; norėdami nutraukti diegimą, spustelėkite „Bandyti dar kartą“ arba „Nutraukti“.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_87				0	lt	Nepavyko rasti vienos ar daugiau bylų, reikalingų ankstesnei kompiuterio būsenai atkurti. Ankstesnės būsenos atkūrimas negalimas.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_88				0	lt	[2] nepavyksta įdiegti vieno iš reikalingų gaminių. Susisiekite su techninio aptarnavimo personalu. {{Sisteminė klaida: [3].}}				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_89				0	lt	Negalima pašalinti senesnės [2] laidos. Susisiekite su techninio aptarnavimo personalu. {{Sisteminė klaida [3].}}				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_90				0	lt	Neleidžiamas adresas [2]. Nurodykite leidžiamą adresą.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_88				0	lt	[2] nepavyksta įdiegti vieno iš reikalingų gaminių. Susisiekite su techninio aptarnavimo personalu. {{Sistemos klaida: [3].}}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_89				0	lt	Nepavyksta šalinti senesnės [2] laidos. Susisiekite su techninio aptarnavimo personalu. {{Sistemos klaida [3].}}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_90				0	lt	Neleidžiamas kelias [2]. Nurodykite leidžiamą kelią.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_91				0	lt	Nepakanka atminties. Stabdykite kitas programas ir bandykite vėl.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_92				0	lt	Diskasukyje [2] nėra disko. Įdėkite diską ir spustelėkite „Bandyti vėl“ arba rinkitės ankstesnę laikmeną, spustelėję „Nutraukti“.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_93				0	lt	Diskasukyje [2] nėra disko. Įdėkite diską ir spustelėkite „Bandyti vėl“, arba „Nutraukti“, jeigu norite iš naujo užmegzti naršymo dialogą ir rinktis kitą laikmeną.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_94				0	lt	Aplanko [2] nėra. Nurodykite esamo aplanko adresą.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_94				0	lt	Aplanko [2] nėra. Nurodykite esamo aplanko kelią.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_95				0	lt	Nepakankamos teisės šiam aplankui skaityti.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_96				0	lt	Nepavyko nustatyti tinkamo diegimui aplanko.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_97				0	lt	Klaida mėginant skaityti pirminio diegimo duomenyną: [2].				20181231 09:50:43
@@ -1227,30 +1227,30 @@ instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ER
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_104				0	lt	Nepavyko išregistruoti šrifto [2]. Tikrinkite, ar turite leidimą šalinti šriftus.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_105				0	lt	Nepavyko sukurti leistuko [2]. Tikrinkite, ar toks paskirties aplankas yra ir ar galite į jį kreiptis.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_106				0	lt	Nepavyko pašalinti leistuko [2]. Tikrinkite, ar toks leistukas yra ir ar galite į jį kreiptis.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_107				0	lt	Nepavyko įregistruoti bylos [2] skirtos atmainos bibliotekos. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_108				0	lt	Nepavyko išregistruoti bylai [2] skirtos atmainos bibliotekos. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_109				0	lt	Nepavyko atnaujinti sąrankos (INI) bylos [2][3]. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_110				0	lt	Nepavyko suplanuoti, kad sistemą paleidus iš naujo, byla [2] pakeistų bylą [3]. Tikrinkite, ar turite leidimą rašyti į bylą [3].				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_107				0	lt	Nepavyko įregistruoti bylai [2] skirtos atmainų bibliotekos. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_108				0	lt	Nepavyko išregistruoti bylai [2] skirtos atmainų bibliotekos. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_109				0	lt	Nepavyko naujinti INI bylos [2][3]. Tikrinkite, ar byla yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_110				0	lt	Nepavyko planuoti, kad perleidus sistemą byla [2] pakeistų bylą [3]. Tikrinkite, ar turite leidimą rašyti į bylą [3].				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_111				0	lt	Klaida šalinant ODBC tvarkyklių tvarkytuvę, ODBC klaida [2]: [3]. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_112				0	lt	Klaida diegiant ODBC tvarkyklių tvarkytuvę, ODBC klaida [2]: [3]. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_113				0	lt	Klaida šalinant ODBC tvarkyklę [4], ODBC klaida [2]: [3]. Tikrinkite, ar turite teisę šalinti ODBC tvarkykles.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_114				0	lt	Klaida diegiant ODBC tvarkyklę [4], ODBC klaida [2]: [3]. Tikrinkite, ar tokia byla [4] yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_115				0	lt	Klaida surenkant ODBC duomenų šaltinį [4], ODBC klaida [2]: [3]. Tikrinkite, ar tokia byla [4] yra ir ar galite į ją kreiptis.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_116				0	lt	Nepavyko paleisti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę paleisti sistemos tarnybas.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_117				0	lt	Nepavyko sustabdyti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę stabdyti sistemos tarnybas.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_118				0	lt	Nepavyko ištrinti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę šalinti sistemos tarnybas.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_119				0	lt	Nepavyko įdiegti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę diegti sistemos tarnybas.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_120				0	lt	Nepavyko atnaujinti aplinkos kintamojo [2]. Tikrinkite, ar turite teisę keisti aplinkos kintamuosius.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_121				0	lt	Neturite teisės šį diegimą vykdyti visiems kompiuterio naudotojams. Junkitės tvarkytoju ir bandykite diegti iš naujo.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_122				0	lt	Nepavyko nustatyti bylos [3] saugumo. Klaida: [2]. Tikrinkite, ar turite teisę keisti šio bylos saugumo leidimus.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_117				0	lt	Nepavyko stabdyti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę stabdyti sistemos tarnybas.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_118				0	lt	Nepavyko trinti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę šalinti sistemos tarnybas.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_119				0	lt	Nepavyko diegti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę diegti sistemos tarnybas.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_120				0	lt	Nepavyko naujinti aplinkos kintamojo [2]. Tikrinkite, ar turite teisę keisti aplinkos kintamuosius.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_121				0	lt	Neturite teisės diegimą vykdyti visiems kompiuterio naudotojams. Junkitės tvarkytoju ir bandykite diegti iš naujo.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_122				0	lt	Nepavyko nustatyti bylos [3] saugos. Klaida: [2]. Tikrinkite, ar turite teisę keisti minėtos bylos saugos leidimus.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_123				0	lt	Kompiuteryje neįdiegta „Component Services“ (COM+ 1.0). Diegimui baigti reikalinga „Component Services“. „Component Services“ yra „Windows 2000“ sistemoje.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_124				0	lt	Klaida registruojant COM+ programą. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_125				0	lt	Klaida išregistruojant COM+ programą. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu.				20181231 09:50:43
 instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_126				0	lt	Nepavyko pakeisti tarnybos „[2]“ ([3]) aprašo.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_127				0	lt	„Windows“ diegimo programa negali naujinti sistemos bylos [2], nes ji apsaugota „Windows“ sistemos. Tinkamam programos veikimui gali reikėti naujinti operacinę sistemą. {{Paketo laida: [3], OS apsaugota laida: [4]}}				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_128				0	lt	„Windows“ diegimo programa negali naujinti „Windows“ sistemos apsaugotos bylos [2]. {{Paketo laida: [3], OS apsaugota laida: [4], SFP klaida: [5]}}				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_129				0	lt	Diegimo programai reikalinga „Internet Information Server“ 4.0 ar vėlesnė laida, kad būtų galima surinkti programinius IIS katalogus. Įsitikinkite, ar turite IIS 4.0 arba naujesnę laidą.				20181231 09:50:43
-instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_130				0	lt	Diegimo programai reikalingos tvarkytojo teisės, kad būtų galima surinkti programinius IIS katalogus.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_127				0	lt	„Windows“ diegiklis negali naujinti sistemos bylos [2], nes „Windows“ sistema ją apsaugojo. Tinkamam programos veikimui gali reikėti naujinti operacinę sistemą. {{Paketo laida: [3], OS apsaugota laida: [4]}}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_128				0	lt	„Windows“ diegiklis negali naujinti „Windows“ sistemos apsaugotos bylos [2]. {{Paketo laida: [3], OS apsaugota laida: [4], SFP klaida: [5]}}				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_129				0	lt	Diegikliui reikalinga „Internet Information Server“ 4.0 ar paskesnė laida, kad būtų galima surinkti programinius IIS katalogus. Įsitikinkite, ar turite IIS 4.0 arba naujesnę laidą.				20181231 09:50:43
+instsetoo_native	inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf	0	LngText	OOO_ERROR_130				0	lt	Diegikliui reikalingos tvarkytojo teisės, kad būtų galima surinkti programinius IIS katalogus.				20181231 09:50:43
 fpicker	source\office\OfficeFilePicker.src	0	string	STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION				0	lt	Savaiminis bylos pavadinimo prievardis				20181231 09:50:43
 fpicker	source\office\OfficeFilePicker.src	0	string	STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD				0	lt	Saugoti su slaptažodžiu				20181231 09:50:43
 fpicker	source\office\OfficeFilePicker.src	0	string	STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS				0	lt	Taisyti filtro nuostatas				20181231 09:50:43
@@ -1280,7 +1280,7 @@ fpicker	source\office\iodlg.src	0	pushbutton	DLG_SVT_EXPLORERFILE	BTN_EXPLORERFI
 fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	DLG_SVT_EXPLORERFILE	STR_EXPLORERFILE_OPEN			50	lt	Atversti				20181231 09:50:43
 fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	DLG_SVT_EXPLORERFILE	STR_EXPLORERFILE_SAVE			50	lt	Saugoti kaip				20181231 09:50:43
 fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	DLG_SVT_EXPLORERFILE	STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE			50	lt	Saugoti				20181231 09:50:43
-fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	DLG_SVT_EXPLORERFILE	STR_PATHNAME			50	lt	Adresas:				20181231 09:50:43
+fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	DLG_SVT_EXPLORERFILE	STR_PATHNAME			50	lt	Kelias:				20181231 09:50:43
 fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	DLG_SVT_EXPLORERFILE	STR_PATHSELECT			50	lt	Rinktis kelią				20181231 09:50:43
 fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	DLG_SVT_EXPLORERFILE	STR_BUTTONSELECT			50	lt	Rinktis				20181231 09:50:43
 fpicker	source\office\iodlg.src	0	string	DLG_SVT_EXPLORERFILE	STR_ACTUALVERSION			50	lt	Esama laida				20181231 09:50:43
@@ -1628,7 +1628,7 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	ghuj67	ghuj67			0	lt	256 MB R
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	jzjtzu6	jzjtzu6			0	lt	Iki 1,5 GB laisvos vietos standžiajame diske				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	jtzu56	jtzu56			0	lt	1024x768 skyra (rekomenduojama didesnė skyra), ne mažiau 256 spalvų				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	edssc3d	edssc3d			0	lt	Įsidėmėkite, kad diegimui reikalingos tvarkytojo teisės.				20181231 09:50:43
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	MSOReg1	MSOReg1			0	lt	Lesti arba drausti programą „${PRODUCTNAME}“ registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa galima, diegimo programai taikant šiuos komandų eilutės jungiklius:				20181231 09:50:43
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	MSOReg1	MSOReg1			0	lt	Lesti arba drausti programą „${PRODUCTNAME}“ registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa galima, diegikliui taikant šiuos komandų eilutės jungiklius:				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	MSOReg2	MSOReg2			0	lt	<tt>/msoreg=1</tt> „${PRODUCTNAME}“ leis registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa.				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	MSOReg3	MSOReg3			0	lt	<tt>/msoreg=0</tt> „${PRODUCTNAME}“ draus registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa.				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	DLLA1	DLLA1			0	lt	Diegiant tvarkytojo teisėmis ir naudojant sąrangą /a, įsitikintina, ar sistemoje įdiegta byla „msvcr100.dll“. Ši byla yra reikalinga paleidžiant tvarkytojo teisėmis įdiegtam „${PRODUCTNAME}“. Bylą galima gauti adresu <a href="https://www.microsoft.com/en-US/download/details.aspx?id=26999">https://www.microsoft.com/en-US/download/details.aspx?id=26999</a>				20181231 09:50:43
@@ -1678,7 +1678,7 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	aw22	aw22			0	lt	Svarbios pri
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	access7	access7			0	lt	Išsamiau apie „${PRODUCTNAME}“ pritaikymo neįgaliesiems ypatybes žr. adresu <a href="https://www.openoffice.org/access/">https://www.openoffice.org/access/</a>				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support	support			0	lt	Pagalba naudotojui				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	support1	support1			0	lt	Pagrindiniame pagalbos puslapyje <a href="https://support.openoffice.org/">https://support.openoffice.org/</a> teikiama įvairiopa pagalba naudojantiems „${PRODUCTNAME}“. Galbūt į jūsų klausimą jau atsakyta <a href="https://forum.openoffice.org">bendruomenės forume</a>. Galite ieškoti naudotojų pašto grupės <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">„users@openoffice.apache.org“</a> archyvuose. Kar [...]
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	faq	faq			0	lt	Kartu susipažinkite su dažniausiais klausimais adresu <a href="http://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ">http://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>.				20181231 09:50:43
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	faq	faq			0	lt	Kartu susipažinkite su dažniausiais klausimais adresu <a href="https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ">https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>.				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs	reportbugs			0	lt	Riktų ir nesklandumų ataskaita				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	reportbugs1	reportbugs1			0	lt	„${PRODUCTNAME}“ tinklalapis globoja <a href="https://issues.apache.org/ooo/">„BugZilla“</a>, mūsų priemonę riktams ir nesklandumams registruoti, sekti, spręsti. Raginame programos naudotojus pranešti apie nesklandumus, patiriamus savo platformoje. Greiti pranešimai apie nesklandumus – vienas svarbiausių būdų, kuriuo naudotojų bendruomenė talkina, plėtojant ir tobulinant programų rinkinį.				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	gettinginvolved1	gettinginvolved1			0	lt	Dalyvavimas				20181231 09:50:43
@@ -1688,8 +1688,8 @@ readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart	howtostart			0	lt
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	howtostart1	howtostart1			0	lt	Geriausiai pradėti, prenumeruojant vieną ar daugiau e. pašto grupių, kurį laiką ramiai stebėdami įvykius, o tada e. pašto archyvuose iš lėto susipažinti su gausybe temų, aptartų nuo 2000 m. spalio mėn., kai pirmąkart buvo išleistas pirminis programos „${PRODUCTNAME}“ tekstas. Apsipratę, išsiųskite e. laišką su asmeniniu prisistatymu ir tuojau pat nerkite į veiklą.				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribe	subscribe			0	lt	Prenumeruoti				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribe1	subscribe1			0	lt	Štai keletas „${PRODUCTNAME}“ e. pašto grupių, kurias galite prenumeruoti adresu <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a>				20181231 09:50:43
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist1	subscribelist1			0	lt	Naujienos: announce@openoffice.org (rekomenduojama visiems naudotojams, mažas laiškų srautas)				20181231 09:50:43
-readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist2	subscribelist2			0	lt	Pagrindinis naudotojų forumas: user@openoffice.org (lengva stebėti diskusijas, didelis laiškų srautas)				20181231 09:50:43
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist1	subscribelist1			0	lt	Naujienos: announce@openoffice.apache.org (rekomenduojama visiems naudotojams, mažas laiškų srautas)				20181231 09:50:43
+readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist2	subscribelist2			0	lt	Pagrindinis naudotojų forumas: users@openoffice.apache.org (lengva stebėti diskusijas, didelis laiškų srautas)				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	subscribelist4	subscribelist4			0	lt	Bendras projekto plėtojimas ir aptarimas: dev@openoffice.apache.org (didelis laiškų srautas)				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem					0	lt	Registruotis projekto dalyviu				20181231 09:50:43
 readlicense_oo	docs\readme\readme.xrm	0	readmeitem	joining	joining			0	lt	Galite rimtai prisidėti prie šio svarbaus atvirojo kodo projekto, net jei neturite didesnės programinės įrangos kūrimo ir įgyvendinimo patirties. Tikrai galite!				20181231 09:50:43
@@ -1752,7 +1752,7 @@ javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_INSTALLATIONIM
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_INSTALLATIONIMMINENT2				0	lt	Bus įdiegti šie „${PRODUCT_FULLNAME}“ sandai:				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_INSTALLATIONONGOING1				0	lt	Diegiama…				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_INSTALLATIONONGOING3				0	lt	Stabdyti				20181231 09:50:43
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND				0	lt	KLAIDA: Nerastas diegimo paketų adresas!				20181231 09:50:43
+javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND				0	lt	KLAIDA: Nerastas diegimo paketų kelias!				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_PROLOGUE1				0	lt	Sveiki				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_PROLOGUE2				0	lt	Šiuo diegimo vedikliu kompiuteryje bus diegiamas „${PRODUCT_FULLNAME}“.				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_PROLOGUE3				0	lt	Norėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“.				20181231 09:50:43
@@ -1816,7 +1816,7 @@ javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_ACCEPTLICENSE_
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_ACCEPTLICENSE_2				0	lt	Jei perskaitėte programinės įrangos licencinę sutartį ir sutinkate su jos sąlygomis, diegimą tęsti galėsite, spustelėję „Sutinku“.				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_ACCEPTLICENSE_3				0	lt	Jei nesutinkate su programinės įrangos licencinės sutarties sąlygomis, spustelėję „Nesutinku“, stabdysite diegimo vediklį, nepradėję diegti programos.				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE_1				0	lt	Rinkitės gaminio diegimo atmaina iš siūlomų alternatyvų. Nuo pasirinktos alternatyvos priklausys, kiek informacijos pateiktina gaminio sąrankai.				20181231 09:50:43
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY_1				0	lt	Rekomenduojama diegti programą į vediklio siūlomą katalogą. <p>Rinkitės kitą vietą, spustelėję „Naršyti…“, arba įveskite visą naudojamo katalogo adresą teksto langelyje žemiau. <p>Jei šis gaminys jau įdiegtas, diegimo katalogo keisti negalėsite.				20181231 09:50:43
+javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY_1				0	lt	Rekomenduojama diegti programą į vediklio siūlomą katalogą. <p>Rinkitės kitą vietą, spustelėję „Naršyti…“, arba įveskite visą naudojamo katalogo kelią teksto langelyje žemiau. <p>Jei šis gaminys jau įdiegtas, diegimo katalogo keisti negalėsite.				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSECOMPONENTS_1				0	lt	Bus įdiegti spalvotai pažymėti sandai. Spustelėję sando piktogramą, pažymėsite arba atžymėsite sandą.<p>Įdiegtų sandų rinktis diegti negalima.				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_INSTALLATIONIMMINENT_1				0	lt	Išvardinti sandai paruošti diegti, remiantis sąrankos nuostatomis. <p>Jei sąranka tenkina, spustelėję „Diegti“, pradėsite diegimą. <p>Pirmesniuose puslapiuose pateiktas nuostatas tikrinsite arba keisite, spustelėję „Atgal“.				20181231 09:50:43
 javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT_1				0	lt	Išvardinti komponentai paruošti išdiegti. <p>Jei sąranka tenkina, spustelėję „Šalinti“, pradėsite šalinimą. <p>Pirmesniuose puslapiuose pateiktas nuostatas tikrinsite arba keisite, spustelėję „Atgal“.				20181231 09:50:43
@@ -3341,7 +3341,7 @@ svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_CLASS_ABORT			0	lt	Nutrauk
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS			0	lt	Tokio objekto nėra				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS			0	lt	Toks objektas jau yra				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_CLASS_ACCESS			0	lt	Į objektą negalima kreiptis				20181231 09:50:43
-svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_CLASS_PATH			0	lt	Neleidžiamas adresas				20181231 09:50:43
+svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_CLASS_PATH			0	lt	Neleidžiamas kelias				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_CLASS_LOCKING			0	lt	Užsklendimo nesklandumas				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_CLASS_PARAMETER			0	lt	Neteisingas parametras				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_CLASS_SPACE			0	lt	Išseko ištekliai				20181231 09:50:43
@@ -3383,7 +3383,7 @@ svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_INVALIDACCESS			0	lt	Ne
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_CANTCREATE			0	lt	Bylos nepavyko sukurti.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER			0	lt	Veiksmas paleista, nustačius neleidžiamą parametrą.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_ABORT			0	lt	Į bylą nukreiptas veiksmas nutrauktas.				20181231 09:50:43
-svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH			0	lt	Tokio bylos adreso nėra.				20181231 09:50:43
+svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH			0	lt	Tokio bylos kelio nėra.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_RECURSIVE			0	lt	Objekto negalima kopijuoti į jį patį.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE			0	lt	Numatytojo ruošinio nepavyko atversti.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND			0	lt	Nurodytojo ruošinio nepavyko rasti.				20181231 09:50:43
@@ -3415,7 +3415,7 @@ svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT			0	lt	Neleidžiamas vietiniame kaupiklyje saugotinų URL adresų sąrankos formatas.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_NODOCUMENT			0	lt	Veiksmo negalima taikyti dokumentui, kurio nėra.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_INVALIDLINK			0	lt	Saitas nurodo į neleidžiamą tikslinį objektą.				20181231 09:50:43
-svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH			0	lt	Neleidžiamas šiukšlinės adresas.				20181231 09:50:43
+svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH			0	lt	Neleidžiamas šiukšlinės kelias.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE			0	lt	Įrašo nepavyko atkurti.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_NAMETOOLONG			0	lt	Bylos pavadinimas tikslinėje bylų sistemoje yra per ilgas.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_CONSULTUSER			0	lt	Nepakanka informacijos apie funkcijos vykdymą.				20181231 09:50:43
@@ -3434,7 +3434,7 @@ svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLE
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE			0	lt	Skaitmeniniu būdu pasirašyto dokumento turinys ir (arba) makrokomandos neatitinka esamo dokumento parašo.\nTaip galėjo atsitikti, nusikalstamai apdorojus dokumentą arba duomenų perdavimo metu sugadinus dokumento sąrangą.\nT\n\nRaginame nepasitikėti esamo dokumento turiniu.\nMakrokomandų vykdymas dokumente išjungtas.\n 				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION			0	lt	Šifruotame dokumente yra netikėtų nešifruotų duomenų srautų.\n\nTaip galėjo atsitikti, nusikalstamai apdorojus dokumentą.\n\nRaginame nepasitikėti esamo dokumento turiniu.\nMakrokomandų vykdymas dokumente išjungtas.\n 				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH			0	lt	Neleidžiamas duomenų ilgis.				20181231 09:50:43
-svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_CURRENTDIR			0	lt	Funkcija negalima: adrese nurodytas esamas katalogas.				20181231 09:50:43
+svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_CURRENTDIR			0	lt	Funkcija negalima: kelyje nurodytas esamas katalogas.				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE			0	lt	Funkcija negalima: ne tas pats įrenginys (kaupiklis).				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY			0	lt	Neparuoštas įrenginys (kaupiklis).				20181231 09:50:43
 svx	source\src\errtxt.src	0	string	RID_ERRHDL	ERRCODE_IO_BADCRC			0	lt	Neteisingas patikrų skaičius.				20181231 09:50:43
@@ -3491,7 +3491,7 @@ svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER				211	lt	Pie
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH				211	lt	Ilgis:				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE				211	lt	Dydis:				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD				211	lt	Ar trinti susietą bylą?				20181231 09:50:43
-svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR				211	lt	Šios bylos nepavyko atversti.\nAr norite įvesti kitą ieškos adresą?				20181231 09:50:43
+svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR				211	lt	Šios bylos nepavyko atversti.\nAr norite įvesti kitą ieškos kelią?				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME				211	lt	Nauja tema				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER				211	lt	Tvarkytuvė…				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR				211	lt	Toks temos pavadinimas jau yra.\nRinkitės kitą pavadinimą.				20181231 09:50:43
@@ -3499,7 +3499,7 @@ svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME				211	l
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME				211	lt	Nauja tema…				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID				211	lt	Priskirti atpažiniklį				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE				211	lt	Antraštė				20181231 09:50:43
-svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_PATH				211	lt	Adresas				20181231 09:50:43
+svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_PATH				211	lt	Kelias				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW				211	lt	Piktogramų rodinys				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	string	RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW				211	lt	Išsamusis rodinys				20181231 09:50:43
 svx	source\gallery2\gallery.src	0	menuitem	RID_SVXMN_GALLERY1	MN_ACTUALIZE	HID_GALLERY_ACTUALIZE		0	lt	Naujinti				20181231 09:50:43
@@ -4653,8 +4653,8 @@ svx	source\form\fmexpl.src	0	menuitem	RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU	SID_FM_CONVERTT
 svx	source\form\fmexpl.src	0	menuitem	RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU	SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR	CMD_SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR		0	lt	Slankjuoste				20181231 09:50:43
 svx	source\form\fmexpl.src	0	menuitem	RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU	SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON	CMD_SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON		0	lt	Suktuku				20181231 09:50:43
 svx	source\form\fmexpl.src	0	menuitem	RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU	SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR	CMD_SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR		0	lt	Žvalgymo juosta				20181231 09:50:43
-svx	source\form\fmexpl.src	0	groupbox	RID_SVXDLG_SETFORM	GB_PATH			188	lt	Adresas				20181231 09:50:43
-svx	source\form\fmexpl.src	0	modaldialog	RID_SVXDLG_SETFORM				200	lt	Rinkitės formą				20181231 09:50:43
+svx	source\form\fmexpl.src	0	groupbox	RID_SVXDLG_SETFORM	GB_PATH			188	lt	Kelias				20181231 09:50:43
+svx	source\form\fmexpl.src	0	modaldialog	RID_SVXDLG_SETFORM				200	lt	Žymėti formą				20181231 09:50:43
 svx	source\form\fmexpl.src	0	dockingwindow	RID_SVX_FMEXPLORER				200	lt	Formos žvalgiklis				20181231 09:50:43
 svx	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR				0	lt	Trimatė medžiagos spalva				20181231 09:50:43
 svx	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR				0	lt	Šrifto spalva				20181231 09:50:43
@@ -4750,7 +4750,7 @@ svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	string	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	STR_HELP_COLOR			0	lt	Rinktis taikytiną spalvą.				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	string	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	STR_HELP_TYPE			0	lt	Rinktis taikytiną užpildo atmainą.				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	string	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	STR_HELP_ATTR			0	lt	Rinktis taikytiną puošmeną.				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	listbox	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	LB_TRGR_TYPES	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_LB_TRGR_TYPES		0	lt	–		Rinktis taikytiną skaidrio atmainą.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	listbox	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	LB_TRGR_TYPES	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_LB_TRGR_TYPES		0	lt	-		Rinktis taikytiną skaidrio atmainą.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES	1			0	lt	Nėra				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES	2			0	lt	Vientisas				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES	3			0	lt	Tiesinis				20181231 09:50:43
@@ -4759,21 +4759,21 @@ svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANE
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES	6			0	lt	Elipsinis				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES	7			0	lt	Kvadratinis				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	stringlist	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES	8			0	lt	Kvadratas				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	MTR_TRANSPARENT	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRANSPARENT		0	lt	–		Nurodyti 0 %, kai visiškai neskaidru, 100 %, kai visiškai skaidru.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	MTR_TRANSPARENT	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRANSPARENT		0	lt	-		Nurodyti 0 %, kai visiškai neskaidru, 100 %, kai visiškai skaidru.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	string	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL	STR_HELP_GRADIENT			0	lt	Nurodyti gradiento skaidrio įvairavimą.				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	control	RID_SIDEBAR_AREA_PANEL		HID_PROPERTYPANEL_AREA_SECTION		0	lt	Sritis				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_CENTER_X			0	lt	Centras X:				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_CENTER_X	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_X		0	lt	–		Nurodyti procentais gulsčiąjį gradiento šešėliavimo stiliaus poslinkį nuo centro. 50 % žymi gulsčiąjį centrą.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_CENTER_X	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_X		0	lt	-		Nurodyti procentais gulsčiąjį gradiento šešėliavimo stiliaus poslinkį nuo centro. 50 % žymi gulsčiąjį centrą.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_CENTER_Y			0	lt	Centras Y:				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_CENTER_Y	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_Y		0	lt	–		Nurodyti procentais stačiąjį gradiento šešėliavimo stiliaus poslinkį nuo centro. 50 % žymi stačiąjį centrą.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_CENTER_Y	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_Y		0	lt	-		Nurodyti procentais stačiąjį gradiento šešėliavimo stiliaus poslinkį nuo centro. 50 % žymi stačiąjį centrą.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_ANGLE			0	lt	Kampas:				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_ANGLE	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_ANGLE		0	lt	 laipsniai		Nurodyti gradiento šešėliavimo stiliaus sukimo kampą.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_START_VALUE			0	lt	Pradinė reikšmė:				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_START_VALUE	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_SVALUE		0	lt	–		Įvesti gradiento pradžios taško skaidrio reikšmę, 0 % žymint visišką neskaidrumą, o 100 % – visišką skaidrumą.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_START_VALUE	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_SVALUE		0	lt	-		Įvesti gradiento pradžios taško skaidrio reikšmę, 0 % žymint visišką neskaidrumą, o 100 % – visišką skaidrumą.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_END_VALUE			0	lt	Galinė reikšmė:				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_END_VALUE	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_EVALUE		0	lt	–		Įvesti gradiento pabaigos taško skaidrio reikšmę, 0 % žymint visišką neskaidrumą, o 100 % – visišką skaidrumą.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_END_VALUE	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_EVALUE		0	lt	-		Įvesti gradiento pabaigos taško skaidrio reikšmę, 0 % žymint visišką neskaidrumą, o 100 % – visišką skaidrumą.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	fixedtext	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	FT_TRGR_BORDER			0	lt	Kraštinė:				20181231 09:50:43
-svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_BORDER	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_BORDER		0	lt	–		Nurodyti gradiento skaidrio kraštinės reikšmę.		20181231 09:50:43
+svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	metricfield	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	MTR_TRGR_BORDER	HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_BORDER		0	lt	-		Nurodyti gradiento skaidrio kraštinės reikšmę.		20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	string	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	STR_HELP_LEFT			0	lt	Sukti 45 laipsnių kampu prieš laikrodžio rodyklę.				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src	0	string	RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR	STR_HELP_RIGHT			0	lt	Sukti 45 laipsnių kampu pagal laikrodžio rodyklę.				20181231 09:50:43
 svx	source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src	0	combobox	RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL	CB_SBFONT_FONT	HID_COMBO_FONT_NAME		0	lt	–		Šriftas		20181231 09:50:43
@@ -5037,7 +5037,7 @@ xmlsecurity	source\dialogs\certificatechooser.src	0	pushbutton	RID_XMLSECDLG_CER
 xmlsecurity	source\dialogs\certificatechooser.src	0	modaldialog	RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER		HID_XMLSEC_DLG_CERTCHOOSER		0	lt	Rinktis liudijimą				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	pageitem	RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1	RID_XMLSECTP_GENERAL			0	lt	Bendroji informacija				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	pageitem	RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1	RID_XMLSECTP_DETAILS			0	lt	Išsamioji informacija				20181231 09:50:43
-xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	pageitem	RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1	RID_XMLSECTP_CERTPATH			0	lt	Liudijimo adresas				20181231 09:50:43
+xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	pageitem	RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1	RID_XMLSECTP_CERTPATH			0	lt	Liudijimo kelias				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	tabdialog	RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER		HID_XMLSEC_DLG_CERTVIEWER		0	lt	Rodyti liudijimą				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	fixedtext	RID_XMLSECTP_GENERAL	FI_CERTINFO			0	lt	Liudijimo informacija				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	fixedtext	RID_XMLSECTP_GENERAL	FI_HINTNOTTRUST			0	lt	Liudijimas skirtas šiems atvejams:				20181231 09:50:43
@@ -5061,7 +5061,7 @@ xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	string	RID_XMLSECTP_DETAILS	S
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	string	RID_XMLSECTP_DETAILS	STR_SIGNATURE_ALGO			0	lt	Parašo algoritmas				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	string	RID_XMLSECTP_DETAILS	STR_THUMBPRINT_SHA1			0	lt	SHA1 kontrolinis kodas				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	string	RID_XMLSECTP_DETAILS	STR_THUMBPRINT_MD5			0	lt	MD5 kontrolinis kodas				20181231 09:50:43
-xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	fixedtext	RID_XMLSECTP_CERTPATH	FT_CERTPATH			0	lt	Liudijimo adresas				20181231 09:50:43
+xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	fixedtext	RID_XMLSECTP_CERTPATH	FT_CERTPATH			0	lt	Liudijimo kelias				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	pushbutton	RID_XMLSECTP_CERTPATH	BTN_VIEWCERT			0	lt	Rodyti liudijimą…				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	fixedtext	RID_XMLSECTP_CERTPATH	FT_CERTSTATUS			0	lt	Liudijimo būsena				20181231 09:50:43
 xmlsecurity	source\dialogs\certificateviewer.src	0	string	RID_XMLSECTP_CERTPATH	STR_PATH_CERT_OK			0	lt	Liudijimas galioja.				20181231 09:50:43
@@ -5088,7 +5088,7 @@ sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_OUTL			20
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_SEL			20	lt	Žyminys				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_FTN			20	lt	Puslapinė išnaša				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_MARK			20	lt	Atmena				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_POSTIT			20	lt	Prierašas				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_POSTIT			20	lt	Pastaba				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_SRCH_REP			20	lt	Kartoti iešką				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_INDEX_ENTRY			20	lt	Rodyklės įrašas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN	ST_TABLE_FORMULA			20	lt	Lentelės formulė				20181231 09:50:43
@@ -5107,7 +5107,7 @@ sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_OUTL_DOWN				0	lt	Paskesnė
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_SEL_DOWN				0	lt	Paskesnis žyminys				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_FTN_DOWN				0	lt	Paskesnė puslapinė išnaša				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_MARK_DOWN				0	lt	Paskesnė atmena				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN				0	lt	Paskesnis prierašas				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN				0	lt	Paskesnė pastaba				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN				0	lt	Tęsti iešką pabaigos link				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN				0	lt	Paskesnis rodyklės įrašas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_TBL_UP				0	lt	Pirmesnė lentelė				20181231 09:50:43
@@ -5123,7 +5123,7 @@ sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_OUTL_UP				0	lt	Pirmesnė a
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_SEL_UP				0	lt	Pirmesnis žyminys				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_FTN_UP				0	lt	Pirmesnė puslapinė išnaša				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_MARK_UP				0	lt	Pirmesnė atmena				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_POSTIT_UP				0	lt	Pirmesnis prierašas				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_POSTIT_UP				0	lt	Pirmesnė pastaba				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP				0	lt	Tęsti iešką pradžios link				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP				0	lt	Pirmesnis rodyklės įrašas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\ribbar\workctrl.src	0	string	STR_IMGBTN_TBLFML_UP				0	lt	Pirmesnė lentelės formulė				20181231 09:50:43
@@ -5310,8 +5310,8 @@ sw	source\ui\misc\glossary.src	0	okbutton	DLG_GLOSSARY	PB_INSERT			50	lt	Terpti
 sw	source\ui\misc\glossary.src	0	cancelbutton	DLG_GLOSSARY	PB_CLOSE			50	lt	Užverti				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\glossary.src	0	menubutton	DLG_GLOSSARY	PB_EDIT			50	lt	Autotekstas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\glossary.src	0	pushbutton	DLG_GLOSSARY	PB_BIB			50	lt	Kategorijos…				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\misc\glossary.src	0	pushbutton	DLG_GLOSSARY	PB_PATH			50	lt	Adresas…				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\misc\glossary.src	0	string	DLG_GLOSSARY	ST_READONLY_PATH			50	lt	Autoteksto katalogai skirti tik skaityti. Ar užmegzti adresų nuostatų dialogą?				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\misc\glossary.src	0	pushbutton	DLG_GLOSSARY	PB_PATH			50	lt	Kelias…				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\misc\glossary.src	0	string	DLG_GLOSSARY	ST_READONLY_PATH			50	lt	Autoteksto katalogai skirti tik skaityti. Ar užmegzti kelių nuostatų dialogą?				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\glossary.src	0	menuitem	DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT	FN_GL_DEFINE	HID_MD_GLOS_DEFINE		0	lt	Naujas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\glossary.src	0	menuitem	DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT	FN_GL_DEFINE_TEXT	HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT		0	lt	Naujas (tik tekstas)				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\glossary.src	0	menuitem	DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT	FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD	HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD		0	lt	Kopijuoti				20181231 09:50:43
@@ -5414,7 +5414,7 @@ sw	source\ui\misc\glosbib.src	0	pushbutton	DLG_BIB_BASE	PB_NEW			50	lt	Naujas
 sw	source\ui\misc\glosbib.src	0	pushbutton	DLG_BIB_BASE	PB_DELETE			50	lt	Trinti				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\glosbib.src	0	pushbutton	DLG_BIB_BASE	PB_RENAME			50	lt	Pervadinti				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\glosbib.src	0	fixedtext	DLG_BIB_BASE	FT_BIB			100	lt	Kategorija				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\misc\glosbib.src	0	fixedtext	DLG_BIB_BASE	FT_PATH			60	lt	Adresas				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\misc\glosbib.src	0	fixedtext	DLG_BIB_BASE	FT_PATH			60	lt	Kelias				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\glosbib.src	0	fixedtext	DLG_BIB_BASE	FT_SELECT			100	lt	Žyminio sąrašas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\glosbib.src	0	modaldialog	DLG_BIB_BASE		HID_BIB_BASE		349	lt	Taisyti kategorijas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\misc\num.src	0	fixedline	TP_NUM_POSITION	FL_LEVEL			35	lt	Lygis				20181231 09:50:43
@@ -5565,7 +5565,7 @@ sw	source\ui\app\app.src	0	string	STR_CJK_FONT				0	lt	Azijos tekstas: 				20181
 sw	source\ui\app\app.src	0	string	STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR				0	lt	Nežinomas autorius				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\app\app.src	0	warningbox	MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION				0	lt	Šiuo veiksmu naikinamas atšaukiamų veiksmų sąrašas. Ankstesnės dokumento pataisos išliks, tačiau taps neatšaukiamos. Ar tęsti formavimą?				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\app\app.src	0	querybox	MSG_PRINT_AS_MERGE		HID_PRINT_AS_MERGE		0	lt	Dokumente yra adresų duomenyno laukelių. Ar spausdinti laiško blanką?				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\app\app.src	0	fixedtext	DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE	ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE			178	lt	Duomenų šaltinis „%1“ nerastas, todėl nepavyko užmegzti ryšio su duomenų šaltiniu.\n\nTikrinkite ryšio nuostatas.				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\app\app.src	0	fixedtext	DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE	ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE			178	lt	Duomenų šaltinis \'%1\' nerastas, todėl nepavyko užmegzti ryšio su duomenų šaltiniu.\n\nTikrinkite ryšio nuostatas.				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\app\app.src	0	okbutton	DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE	PB_MERGE_OK			125	lt	Tikrinti ryšio nuostatas…				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\app\app.src	0	warningbox	MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE		HID_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE		202	lt	Nenustatytas duomenų šaltinis. Norint į laukelius įkelti duomenis (pavyzdžiui, vardus arba adresus), reikalingas duomenų šaltinis.				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\app\app.src	0	string	RID_MODULE_TOOLBOX				202	lt	Funkcijų juosta (peržiūros veiksena)				20181231 09:50:43
@@ -6225,7 +6225,7 @@ sw	source\ui\envelp\mailmrge.src	0	radiobutton	DLG_MAILMERGE	RB_SAVE_SINGLE_DOC
 sw	source\ui\envelp\mailmrge.src	0	radiobutton	DLG_MAILMERGE	RB_SAVE_INDIVIDUAL			150	lt	Saugoti kaip atskirus dokumentus				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\envelp\mailmrge.src	0	checkbox	DLG_MAILMERGE	RB_GENERATE_FROM_DATABASE			144	lt	Kurti bylos pavadinimą iš duomenyno				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\envelp\mailmrge.src	0	fixedtext	DLG_MAILMERGE	FT_COLUMN			41	lt	Laukas				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\envelp\mailmrge.src	0	fixedtext	DLG_MAILMERGE	FT_PATH			41	lt	Adresas				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\envelp\mailmrge.src	0	fixedtext	DLG_MAILMERGE	FT_PATH			41	lt	Kelias				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\envelp\mailmrge.src	0	fixedtext	DLG_MAILMERGE	FT_FILTER			41	lt	Bylų formatas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\envelp\mailmrge.src	0	fixedtext	DLG_MAILMERGE	FT_SUBJECT			51	lt	Tema				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\envelp\mailmrge.src	0	fixedtext	DLG_MAILMERGE	FT_ATTACH			51	lt	Priedai				20181231 09:50:43
@@ -6334,8 +6334,8 @@ sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FLD_PAGEREF_OFF				0	lt	išjungta				20181
 sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FLD_PAGEREF_ON				0	lt	įjungta				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FMT_FF_NAME				0	lt	Bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FMT_FF_NAME_NOEXT				0	lt	Bylos pavadinimas be prievardžio				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FMT_FF_PATHNAME				0	lt	Adresas arba bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FMT_FF_PATH				0	lt	Adresas				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FMT_FF_PATHNAME				0	lt	Kelias/bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FMT_FF_PATH				0	lt	Kelias				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FMT_FF_UI_NAME				0	lt	Stilius				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FMT_FF_UI_RANGE				0	lt	Kategorija				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\fldui\fldui.src	0	string	FMT_CHAPTER_NAME				0	lt	Skyriaus pavadinimas				20181231 09:50:43
@@ -6722,7 +6722,7 @@ sw	source\ui\index\idxmrk.src	0	querybox	DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY				365	lt	Dokumen
 sw	source\ui\index\cnttab.src	0	string	STR_TITLE				0	lt	Antraštė				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\index\cnttab.src	0	string	STR_ALPHA				0	lt	Skirtukas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\index\cnttab.src	0	string	STR_LEVEL				0	lt	Lygis 				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\index\cnttab.src	0	string	STR_FILE_NOT_FOUND				0	lt	Bylos „%1“ adresu „%2“ nepavyko rasti.				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\index\cnttab.src	0	string	STR_FILE_NOT_FOUND				0	lt	Bylos „%1“ kelyje „%2“ nepavyko rasti.				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\index\cnttab.src	0	pageitem	DLG_MULTI_TOX.1	TP_TOX_SELECT			0	lt	Rodyklė arba turinys				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\index\cnttab.src	0	pageitem	DLG_MULTI_TOX.1	TP_TOX_ENTRY			0	lt	Įrašai				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\index\cnttab.src	0	pageitem	DLG_MULTI_TOX.1	TP_TOX_STYLES			0	lt	Stiliai				20181231 09:50:43
@@ -7081,7 +7081,7 @@ sw	source\ui\config\optdlg.src	0	radiobutton	TP_OPTTABLE_PAGE	RB_FIXPROP			70	lt
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	fixedtext	TP_OPTTABLE_PAGE	FT_FIXPROP			155	lt	Pataisos veikia visą lentelę				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	radiobutton	TP_OPTTABLE_PAGE	RB_VAR			70	lt	Kintamas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	fixedtext	TP_OPTTABLE_PAGE	FT_VAR			155	lt	Pataisos veikia lentelės dydį				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\config\optdlg.src	0	fixedline	TP_OPTSHDWCRSR	FL_NOPRINT			118	lt	Kas rodoma:				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\config\optdlg.src	0	fixedline	TP_OPTSHDWCRSR	FL_NOPRINT			118	lt	Rodoma:				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	checkbox	TP_OPTSHDWCRSR	CB_PARA			108	lt	Pastraipos pabaiga				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	checkbox	TP_OPTSHDWCRSR	CB_SHYPH			108	lt	Pritaikyti brūkšneliai				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\optdlg.src	0	checkbox	TP_OPTSHDWCRSR	CB_SPACE			108	lt	Tarpai				20181231 09:50:43
@@ -7255,7 +7255,7 @@ sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	string	ST_ESTABLISH				250	lt	Užmegzti
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	string	ST_FINDSERVER				250	lt	Rasti išsiunčiamų laiškų tarnybinę stotį				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	string	ST_COMPLETED				250	lt	Pavyko				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	string	ST_FAILED				250	lt	Nepavyko				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	string	ST_ERROR_SERVER				250	lt	„%PRODUCTNAME“ nepavyko prisijungti prie išsiunčiamų laiškų tarnybinės stoties. Tikrinkite sistemos ir „%PRODUCTNAME“ nuostatas. Tikrinkite tarnybinės stoties pavadinimą, prievadą ir saugaus ryšio nuostatas.				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	string	ST_ERROR_SERVER				250	lt	„%PRODUCTNAME“ nepavyko prisijungti prie išsiunčiamų laiškų tarnybinės stoties. Tikrinkite sistemos ir „%PRODUCTNAME“ nuostatas. Tikrinkite tarnybinės stoties pavadinimą, prievadą ir saugaus ryšio nuostatas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	checkbox	DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION	CB_AUTHENTICATION			238	lt	Išsiunčiamų laiškų tarnybinei stočiai (SMTP) reikalingas tapatybės nustatymas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	radiobutton	DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION	RB_SEP_AUTHENTICATION			232	lt	Išsiunčiamų laiškų tarnybinei stočiai (SMTP) reikalingas atskiras tapatybės nustatymas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\config\mailconfigpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION	FT_OUTGOINGSERVER			200	lt	Išsiunčiamų laiškų tarnybinė stotis:				20181231 09:50:43
@@ -7874,7 +7874,7 @@ sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	stringlist	_ST_NONE_LIST	1			0	lt	< n
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	FI_HEADER			248	lt	Terpti adreso laukelis				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	FI_FIRST			10	lt	1.				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	FI_ADDRESSLIST			135	lt	Rinkitės adresų sąrašą, apimantį norimus adresų duomenis. Duomenys reikalingi adreso laukeliui sudaryti.				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	pushbutton	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	PB_ADDRESSLIST			100	lt	Rinktis adresų sąrašą…				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	pushbutton	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	PB_ADDRESSLIST			100	lt	Žymėti adresų sąrašą…				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	string	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	STR_CHANGEADDRESS			100	lt	Rinktis kitą adresų sąrašą…				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	FI_CURRENTADDRESS			100	lt	Esamas adresų sąrašas: %1				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	FI_SECOND			10	lt	2.				20181231 09:50:43
@@ -7889,7 +7889,7 @@ sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	FI
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	imagebutton	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	IB_PREVSET			10	lt	–		Peržiūrėti pirmesnį adreso laukelį		20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	imagebutton	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	IB_NEXTSET			10	lt	–		Peržiūrėti paskesnį adreso laukelį		20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	string	DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE	STR_DOCUMENT			10	lt	Dokumentas: %1				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK	FT_SELECT			150	lt	Rinktis norimą adreso laukelį				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK	FT_SELECT			150	lt	Žymėti norimą adreso laukelį				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	pushbutton	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK	PB_NEW			50	lt	Nauja…				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	pushbutton	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK	PB_CUSTOMIZE			50	lt	Taisyti…				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	pushbutton	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK	PB_DELETE			50	lt	Trinti				20181231 09:50:43
@@ -7897,7 +7897,7 @@ sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	fixedtext	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK	F
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	radiobutton	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK	RB_NEVER			150	lt	Niekada neįtraukti šalies arba regiono				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	radiobutton	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK	RB_ALWAYS			150	lt	Visada įtraukti šalį arba regioną				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	radiobutton	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK	RB_DEPENDENT			150	lt	Įtraukti šalį arba regioną tik tada, kai jis nėra:				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	modaldialog	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK		HID_MM_SELECTADDRESSBLOCK		260	lt	Rinktis adreso laukelį				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	modaldialog	DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK		HID_MM_SELECTADDRESSBLOCK		260	lt	Žymėti adreso laukelį				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	#define	WORKAROUND				260	lt	Naujas adreso laukelis				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	string	DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK	ST_TITLE_EDIT			50	lt	Taisyti adreso laukelį				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src	0	string	DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK	ST_TITLE_MALE			50	lt	Pritaikytas sveikinimas (vyrams gavėjams)				20181231 09:50:43
@@ -8135,7 +8135,7 @@ sw	source\ui\dbui\mmmergepage.src	0	checkbox	DLG_MM_MERGE_PAGE	CB_MATCHCASE			18
 sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_STARTING			0	lt	Rinktis pradinį dokumentą				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_DOCUMETNTYPE			0	lt	Rinktis dokumento atmainą				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_ADDRESSBLOCK			0	lt	Terpti adreso laukelis				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_ADDRESSLIST			0	lt	Rinktis adresų sąrašą				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_ADDRESSLIST			0	lt	Žymėti adresų sąrašą				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_GREETINGSLINE			0	lt	Kurti sveikinimą				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_LAYOUT			0	lt	Derinti maketą				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_PREPAREMERGE			0	lt	Taisyti dokumentą				20181231 09:50:43
@@ -8143,7 +8143,7 @@ sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_MERGE			0
 sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_OUTPUT			0	lt	Saugoti, spausdinti arba siųsti				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	string	DLG_MAILMERGEWIZARD	ST_FINISH			0	lt	Baigti				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\mailmergewizard.src	0	modaldialog	DLG_MAILMERGEWIZARD				0	lt	Daugkartinių laiškų vediklis				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	FI_DESCRIPTION			248	lt	Rinkitės adresų sąrašą. Spustelėję „%1“, rinksitės gavėjus iš kito sąrašo. Jei neturite adresų sąrašo, galite jį sukurti spustelėję „%2“.				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	FI_DESCRIPTION			248	lt	Žymėkite adresų sąrašą. Spustelėję „%1“, rinksitės gavėjus iš kito sąrašo. Jei neturite adresų sąrašo, galite jį sukurti spustelėję „%2“.				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	fixedtext	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	FT_LIST			248	lt	Šiuo metu gavėjai yra pasirinkti iš:				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	pushbutton	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	PB_LOADLIST			60	lt	Pridėti…				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	pushbutton	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	PB_CREATELIST			60	lt	Kurti…				20181231 09:50:43
@@ -8153,7 +8153,7 @@ sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	pushbutton	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	PB
 sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	string	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	ST_NAME			50	lt	Pavadinimas				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	string	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	ST_TABLE			50	lt	Lentelė				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	string	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG	ST_CONNECTING			50	lt	Jungiamasi prie duomenų šaltinio…				20181231 09:50:43
-sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	modaldialog	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG		HID_MM_ADDRESSLISTDIALOG		260	lt	Rinktis adresų sąrašą				20181231 09:50:43
+sw	source\ui\dbui\addresslistdialog.src	0	modaldialog	DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG		HID_MM_ADDRESSLISTDIALOG		260	lt	Žymėti adresų sąrašą				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src	0	fixedtext	DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG	FI_SELECT			238	lt	Pasirinktoje byloje yra ne viena lentelė. Pasirinkite lentelę, kurioje yra norimas naudoti adresų sąrašas.				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src	0	pushbutton	DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG	PB_PREVIEW			50	lt	Peržiūra				20181231 09:50:43
 sw	source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src	0	string	DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG	ST_NAME			50	lt	Pavadinimas				20181231 09:50:43
@@ -8398,7 +8398,7 @@ svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSURLFILE				0	lt	S
 svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX				0	lt	Projektas				20181231 09:50:43
 svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SRCHBOX				0	lt	Rasti				20181231 09:50:43
 svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX				0	lt	Prenumeratos				20181231 09:50:43
-svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK				0	lt	Adreso prenumerata				20181231 09:50:43
+svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK				0	lt	Žymelės prenumerata				20181231 09:50:43
 svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF				0	lt	Kanalo prenumerata				20181231 09:50:43
 svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB				0	lt	Kanalo prenumerata				20181231 09:50:43
 svl	source\misc\mediatyp.src	0	string	STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM				0	lt	Kanalo prenumerata				20181231 09:50:43
@@ -11713,7 +11713,7 @@ sc	source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src	0	imagebutton	RID_HFBASE	BTN_TEXT	HID_SC_HF_TE
 sc	source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src	0	imagebutton	RID_HFBASE	BTN_FILE	HID_SC_HF_FILE		15	lt	–		Antraštė		20181231 09:50:43
 sc	source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src	0	menuitem	RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND	FILE_COMMAND_TITEL	HID_FCOMMAND_TITEL		0	lt	Antraštė				20181231 09:50:43
 sc	source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src	0	menuitem	RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND	FILE_COMMAND_FILENAME	HID_FCOMMAND_FILENAME		0	lt	Bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
-sc	source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src	0	menuitem	RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND	FILE_COMMAND_PATH	HID_FCOMMAND_PATH		0	lt	Adresas arba bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
+sc	source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src	0	menuitem	RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND	FILE_COMMAND_PATH	HID_FCOMMAND_PATH		0	lt	Kelias/bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
 sc	source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src	0	imagebutton	RID_HFBASE	BTN_TABLE	HID_SC_HF_TABLE		15	lt	–		Lakšto pavadinimas		20181231 09:50:43
 sc	source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src	0	imagebutton	RID_HFBASE	BTN_PAGE	HID_SC_HF_PAGE		15	lt	–		Puslapis		20181231 09:50:43
 sc	source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src	0	imagebutton	RID_HFBASE	BTN_PAGES	HID_SC_HF_PAGES		15	lt	–		Puslapiai		20181231 09:50:43
@@ -12029,7 +12029,7 @@ swext	mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu
 swext	mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu	0	value	.WikiExtension.Strings	NoWikiFilter			0	lt	„MediaWiki“ eksportavimo filtras nerastas. Reikiamą sandą įdiegsite, atsivėrę langą „Priemonės > XML filtro nuostatos“, arba paleidę diegimo programą.				20181231 09:50:43
 swext	mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu	0	value	.WikiExtension.Strings	NoConnectionToURL			0	lt	Nepavyko sukurti ryšio su „MediaWiki“ sistema adresu „$ARG1“.				20181231 09:50:43
 swext	mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu	0	value	.WikiExtension.Strings	WrongLogin			0	lt	Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis. Bandykite dar kartą arba palikite laukelius tuščius, jei norite jungtis anonimu.				20181231 09:50:43
-swext	mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu	0	value	.WikiExtension.Strings	InvalidURL			0	lt	Nepavyko sukurti ryšio, nes neleidžiamas URL adresas.				20181231 09:50:43
+swext	mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu	0	value	.WikiExtension.Strings	InvalidURL			0	lt	Nepavyko sukurti ryšio, nes neleidžiamas URL.				20181231 09:50:43
 swext	mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu	0	value	.WikiExtension.Strings	NoURL			0	lt	Nurodykite „MediaWiki“ tarnybinės stoties URL adresą.				20181231 09:50:43
 swext	mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu	0	value	.WikiExtension.Strings	CancelSending			0	lt	Siuntimas buvo pertrauktas. Patikrinkite vikio straipsnio vientisumą.				20181231 09:50:43
 swext	mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu	0	value	.WikiExtension.Strings	Dlg_EditSetting_UrlLabel			0	lt	URL				20181231 09:50:43
@@ -16218,7 +16218,7 @@ officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..Math
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox	Label			0	lt	Nariai				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100	Label			0	lt	Rodyti 100%				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200	Label			0	lt	Rodyti 200%				20181231 09:50:43
-officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50	Label			0	lt	0,5				20181231 09:50:43
+officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu	0	value	..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50	Label			0	lt	Rodyti 50%				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu	0	value	..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode	Label			0	lt	Leisti sąveikauti				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu	0	value	..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode	Label			0	lt	Puošyba				20181231 09:50:43
 officecfg	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu	0	value	..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects	Label			0	lt	~Sąveika…				20181231 09:50:43
@@ -16539,7 +16539,7 @@ wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 2				0	lt	Ska
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 3				0	lt	Pranešimo nepavyko sukurti.<BR>Tikrinkite, ar įdiegta pranešimų rengyklė „PRODUCTNAME Impress“.				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 4				0	lt	Brėžinio nepavyko sukurti.<BR>Tikrinkite, ar įdiegta braižyklė „PRODUCTNAME Draw“.				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 5				0	lt	Formulės nepavyko sukurti.<BR>Tikrinkite, ar įdiegtas modulis „PRODUCTNAME matematikos rašyklė“.				20181231 09:50:43
-wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 6				0	lt	Reikalingos bylos nerastos.<BR>Paleiskite „%PRODUCTNAME“ diegimo programą ir rinkitės „Taisyti“.				20181231 09:50:43
+wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 6				0	lt	Reikalingos bylos nerastos.<BR>Paleiskite „%PRODUCTNAME“ diegiklį ir rinkitės „Taisyti“.				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 7				0	lt	Byla „<PATH>“ jau yra.<BR><BR>Ar perrašyti esamą bylą?				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 8				0	lt	Taip				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 9				0	lt	Taip visiems				20181231 09:50:43
@@ -16554,7 +16554,7 @@ wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 17				0	lt	U
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 18				0	lt	Vykdyti				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 19				0	lt	Tokia byla jau yra. Ar ją perrašyti?				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 20				0	lt	Ruošinys sukurtas <wizard_name> vedikliu <current_date>.				20181231 09:50:43
-wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 21				0	lt	Vediklio negalima paleisti, nes nerastos svarbios bylos.\nLange „Priemonės > Nuostatos > „%PRODUCTNAME“ > Adresai“ spustelėję mygtuką „Numatyta“, atstatysite pradines nuostatas.\nTada paleiskite vediklį iš naujo.				20181231 09:50:43
+wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_COMMON_START + 21				0	lt	Vediklio negalima paleisti, nes nerastos svarbios bylos.\nLange „Priemonės > Nuostatos > „%PRODUCTNAME“ > Keliai“ spustelėję mygtuką „Numatyta“, atstatysite pradines nuostatas.\nTada paleiskite vediklį iš naujo.				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 0				0	lt	Kurti				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 1				0	lt	Atsisakyti				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 2				0	lt	<< Grįžti				20181231 09:50:43
@@ -16569,7 +16569,7 @@ wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 30				0	lt
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 33				0	lt	Baigiamas vediklio darbas				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 34				0	lt	Jungiamasi prie duomenų šaltinio…				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 35				0	lt	Nepavyko prisijungti prie duomenų šaltinio.				20181231 09:50:43
-wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 36				0	lt	Įvestas neleidžiamas bylos adresas.				20181231 09:50:43
+wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 36				0	lt	Įvestas neleidžiamas bylos kelias.				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 37				0	lt	Rinkitės duomenų šaltinį				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 38				0	lt	Rinkitės lentelę arba užklausą				20181231 09:50:43
 wizards	source\formwizard\dbwizres.src	0	string	RID_DB_COMMON_START + 39				0	lt	Pridėti lauką...				20181231 09:50:43
@@ -17270,7 +17270,7 @@ wizards	source\template\template.src	0	string	CorrespondenceFields+14				0	lt	Na
 wizards	source\template\template.src	0	string	CorrespondenceFields+15				0	lt	Darbo telefonas				20181231 09:50:43
 wizards	source\template\template.src	0	string	CorrespondenceFields+16				0	lt	Faksas				20181231 09:50:43
 wizards	source\template\template.src	0	string	CorrespondenceFields+17				0	lt	E. paštas				20181231 09:50:43
-wizards	source\template\template.src	0	string	CorrespondenceFields+18				0	lt	URL adresas				20181231 09:50:43
+wizards	source\template\template.src	0	string	CorrespondenceFields+18				0	lt	URL				20181231 09:50:43
 wizards	source\template\template.src	0	string	CorrespondenceFields+19				0	lt	Prierašai				20181231 09:50:43
 wizards	source\template\template.src	0	string	CorrespondenceFields+20				0	lt	1 pakaitinis laukelis				20181231 09:50:43
 wizards	source\template\template.src	0	string	CorrespondenceFields+21				0	lt	2 pakaitinis laukelis				20181231 09:50:43
@@ -17377,10 +17377,10 @@ wizards	source\euro\euro.src	0	string	STEP_LASTPAGE + 4				0	lt	Lakštas visada
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_RECOVER_QUERY				0	lt	Ar atkurti bylą „$1“?				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_RECOVER_TITLE				0	lt	Bylos atkūrimas				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	warningbox	STR_RECOVER_PREPARED				0	lt	Nepataisoma klaida.\n\nVisos pakeistos bylos saugomos ir,\ntikėtina, atkuriamos, paleidus programą iš naujo.				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START				0	lt	Programos nepavyko paleisti.				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START				0	lt	Programos nepavyko paleisti. 				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING				0	lt	Nepavyko rasti sąrankos katalogo „$1“.				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID				0	lt	Neleidžiamas diegimo adresas.				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH				0	lt	Nėra diegimo adreso.				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID				0	lt	Neleidžiamas diegimo kelias.				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH				0	lt	Nėra diegimo kelio.				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL				0	lt	Vidinė klaida.				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT				0	lt	Sąrankos byla „$1“ sugadinta.				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING				0	lt	Sąrankos byla „$1“ nerasta.				20181231 09:50:43
@@ -17389,11 +17389,11 @@ desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING				0
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE				0	lt	Nėra sandų tvarkytuvės.				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE				0	lt	Sąrankos tarnybos nėra.				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION				0	lt	Programa antrą kartą paleista kitame terminalo seanse. Stabdykite programą ir bandykite dar kartą.				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY				0	lt	Paleidę diegimo programą, pataisysite diegimą iš kompaktinės plokštelės arba aplanko su diegimo paketais.				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE				0	lt	Nepakankamos pradinės nuostatos kreipčiai į centrinę sąranką.				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT				0	lt	Nepavyko užmegzti ryšio su centrine sąranka.				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING				0	lt	Negalima kreiptis į centrinę sąranką, nes trūksta kreipties teisių.				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL				0	lt	Bendro pobūdžio klaida kreipiantis į centrinę sąranką.				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY				0	lt	Paleidę diegiklį, taisysite diegimą iš kompaktinės plokštelės arba aplanko su diegimo paketais.				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE				0	lt	Nepakankamos pradinės nuostatos kreipčiai į centrinę sąranką. 				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT				0	lt	Nepavyko užmegzti ryšio su centrine sąranka. 				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING				0	lt	Negalima kreiptis į centrinę sąranką, nes trūksta kreipties teisių. 				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL				0	lt	Bendro pobūdžio klaida kreipiantis į centrinę sąranką. 				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS				0	lt	Asmeninių nuostatų pataisų centriniu būdu saugoti negalima, nes trūksta kreipties teisių. 				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS				0	lt	Programos „%PRODUCTNAME“ negalima paleisti, nes įvyko klaida kreipiantis į „%PRODUCTNAME“ sąrankos duomenis.\n\nSusisiekite su sistemos tvarkytoju.				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_INTERNAL_ERRMSG				0	lt	Vidinė klaida: 				20181231 09:50:43
@@ -17402,7 +17402,7 @@ desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_TITLE_USERDATALOCKED				0	lt	„%PRO
 desktop	source\app\desktop.src	0	errorbox	EBX_ERR_PRINTDISABLED				275	lt	Spausdinimas išjungtas. Dokumentų spausdinti negalima.				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	infobox	INFOBOX_EXPIRED				275	lt	Bandomosios laidos laikas baigėsi. Daugiau informacijos apie „%PRODUCTNAME“ \nieškokite adresu https://www.openoffice.org				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_TITLE_EXPIRED				275	lt	„%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“				20181231 09:50:43
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE				275	lt	Adresų tvarkytuvės nėra.\n				20181231 09:50:43
+desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE				275	lt	Kelių tvarkytuvės nėra.\n				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE				275	lt	„%PRODUCTNAME“ naudotojo diegimo negalima baigti, nes nepakanka vietos diske. Atlaisvinkite vietos nurodytame diske ir iš naujo paleiskite „%PRODUCTNAME“:\n\n				20181231 09:50:43
 desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS				275	lt	„%PRODUCTNAME“ naudotojo diegimo negalima apdoroti, nes trūksta kreipties teisių. Įsitikinkite, ar turite pakankamas kreipties į nurodytą vietą teises ir iš naujo paleiskite „%PRODUCTNAME“:\n\n				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	modaldialog	DLG_FIRSTSTART_WIZARD		HID_FIRSTSTART_DIALOG		0	lt	Sveiki! Čia „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“				20181231 09:50:43
@@ -17413,7 +17413,7 @@ desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_USER				0	lt	Naudotojo va
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_UPDATE_CHECK				0	lt	Tinklinis naujinimas				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_REGISTRATION				0	lt	Registravimas				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_WELCOME_MIGRATION				0	lt	Šiuo vedikliu pateikiama licencinė sutartis, iš „%OLD_VERSION“ perkeliami asmens duomenys ir siūloma registruotis „%PRODUCTNAME“ naudotoju.\n\nNorėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“.				20181231 09:50:43
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE				0	lt	Šiuo vedikliu pateikiama licencinė sutartis ir siūloma registruotis „%PRODUCTNAME“ naudotoju.\n\nNorėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“.				20181231 09:50:43
+desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE				0	lt	Šiuo vedikliu nustatomas „%PRODUCTNAME“.\n\nNorėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“.				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_FINISH				0	lt	~Baigti				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_REGISTRATION_OOO				0	lt	Siūlome prisidėti prie sparčiausiai pasaulyje augančios atvirojo programinio kodo bendruomenės.\n\nRegistruokitės ir kartu įrodykime, kad „%PRODUCTNAME“ jau užima didelę rinkos dalį.\n\nRegistravimasis yra savanoriškas ir neįpareigojamas.				20181231 09:50:43
 desktop	source\migration\wizard.src	0	errorbox	ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER				0	lt	Klaida paleidžiant tinklo naršyklę.\nTikrinkite „%PRODUCTNAME“ ir tinklo naršyklės nuostatas.				20181231 09:50:43
@@ -17487,21 +17487,21 @@ desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_ERROR_MISSING_L
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD				0	lt	Rodyti licenciją				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_HEADER			0	lt	Plėtinį įdiegsite, atlikę šiuos žingsnius:				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_1			0	lt	1.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_1_TXT			0	lt	Perskaitykite licencinę sutartį. Pasitelkę dialogo slankjuostę arba mygtuką „Slinkti žemyn“, peržiūrėkite visą licencijos tekstą.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_1_TXT			0	lt	Perskaitykite licencinę sutartį. Pasitelkę dialogo slankjuostę arba mygtuką \'Slinkti žemyn\', peržiūrėkite visą licencijos tekstą.				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_2			0	lt	2.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_2_TXT			0	lt	Sutikite su plėtinio licencinės sutarties sąlygomis, spustelėdami mygtuką „Sutinku“.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_2_TXT			0	lt	Sutikite su plėtinio licencinės sutarties sąlygomis, spustelėdami mygtuką \'Sutinku\'.				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	pushbutton	RID_DLG_LICENSE	PB_LICENSE_DOWN			0	lt	Slinkti žemyn				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	okbutton	RID_DLG_LICENSE	BTN_LICENSE_ACCEPT			0	lt	Sutinku				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	cancelbutton	RID_DLG_LICENSE	BTN_LICENSE_DECLINE			0	lt	Nesutinku				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	modaldialog	RID_DLG_LICENSE				0	lt	Plėtinio programos licencinė sutartis				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	okbutton	RID_DLG_SHOW_LICENSE	RID_EM_BTN_CLOSE			0	lt	Užverti				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	modaldialog	RID_DLG_SHOW_LICENSE				300	lt	Plėtinio programos licencinė sutartis				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION				300	lt	Rengiatės įdiegti plėtinį „%NAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, pradėsite diegimą.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite diegimą.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION				300	lt	Rengiatės pašalinti plėtinį „%NAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, plėtinį šalinsite.\nSpustelėję „Nutraukti“, plėtinio šalinimą stabdysite.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION				300	lt	Rengiatės įdiegti plėtinį \'%NAME\'.\nSpustelėję „Vykdyti“, pradėsite diegimą.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite diegimą.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION				300	lt	Rengiatės pašalinti plėtinį \'%NAME\'.\nSpustelėję \'Vykdyti\', plėtinį šalinsite.\nSpustelėję \'Nutraukti\', plėtinio šalinimą stabdysite.				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION				300	lt	Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, plėtinį šalinsite.\nSpustelėję „Nutraukti“, plėtinio šalinimą stabdysite.				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION				300	lt	Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, įjungsite plėtinį.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite plėtinio įjungimą.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION				300	lt	Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, išjungsite plėtinį.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite plėtinio išjungimą.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM				300	lt	Plėtinys „%Name“ šiame kompiuteryje neveikia.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION				300	lt	Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu %PRODUCTNAME.\nSpustelėję \'Vykdyti\', išjungsite plėtinį.\nSpustelėję \'Nutraukti\', stabdysite plėtinio išjungimą.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM				300	lt	Plėtinys \'%Name\' šiame kompiuteryje neveikia.				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_CHECKING			0	lt	Tikrinama…				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_UPDATE			0	lt	Galimi plėtinio naujiniai				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	checkbox	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_ALL			0	lt	Rodyti visus naujinius				20181231 09:50:43
@@ -17527,7 +17527,7 @@ desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RI
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_ENABLE			0	lt	Įjungti naujinius				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE			0	lt	Šio naujinio bus nepaisoma.\n				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	modaldialog	RID_DLG_UPDATE		HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATE		0	lt	Plėtinio naujinimas				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION				0	lt	Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, naujinsite plėtinius.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite plėtinių naujinimą.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION				0	lt	Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu %PRODUCTNAME.\nSpustelėję \'Vykdyti\', naujinsite plėtinius.\nSpustelėję \'Nutraukti\', stabdysite plėtinių naujinimą.				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	pushbutton	RID_DLG_EXTENSION_MANAGER	RID_EM_BTN_ADD			0	lt	~Pridėti…				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	pushbutton	RID_DLG_EXTENSION_MANAGER	RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES			0	lt	Tikrinti, ar yra naujinių…				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	fixedtext	RID_DLG_EXTENSION_MANAGER	RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS			0	lt	Gauti daugiau plėtinių tinkle…				20181231 09:50:43
@@ -17542,12 +17542,12 @@ desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	modaldialog	RID_DLG_UPDATE_RE
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	querybox	RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL				300	lt	Ne vieno naudotojo aplinkoje diegdami plėtinį visiems naudotojams, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\n\nKam diegti plėtinį?\n				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_DEPENDENCIES	RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT			0	lt	Plėtinio negalima įdiegti,\nnes netenkinamos šios sisteminės priklausomybės:				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src	0	modaldialog	RID_DLG_DEPENDENCIES				0	lt	Sisteminių priklausomybių patikra				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS				0	lt	Rengiatės diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nJau įdiegta naujesnė laida $DEPLOYED.\nSpustelėję „Vykdyti“, pakeisite įdiegtą plėtinį.\nSpustelėkite „Nutraukti“, stabdysite diegimą.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	string	RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nJau įdiegta naujesnė laida $DEPLOYED pavadinimu „$OLDNAME“.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nŠi laida jau įdiegta.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	string	RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nŠi laida pavadinimu „$OLDNAME“ jau įdiegta.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nJau įdiegta senesnė laida $DEPLOYED.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	string	RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nJau įdiegta senesnė laida $DEPLOYED pavadinimu „$OLDNAME“.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS				0	lt	Rengiatės diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nJau įdiegta naujesnė laida $DEPLOYED.\nSpustelėję \'Vykdyti\', pakeisite įdiegtą plėtinį.\nSpustelėkite \'Nutraukti\', stabdysite diegimą.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	string	RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nJau įdiegta naujesnė laida $DEPLOYED pavadinimu \'$OLDNAME\'.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nŠi laida jau įdiegta.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	string	RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nŠi laida pavadinimu \'$OLDNAME\' jau įdiegta.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nJau įdiegta senesnė laida $DEPLOYED.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
+desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	string	RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES				0	lt	Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nJau įdiegta senesnė laida $DEPLOYED pavadinimu \'$OLDNAME\'.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas.				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING			0	lt	Gaunami plėtiniai…				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS			0	lt	Rezultatas				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	okbutton	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK			0	lt	Vykdyti				20181231 09:50:43
@@ -17585,12 +17585,12 @@ desktop	source\deployment\registry\help\dp_help.src	0	string	RID_STR_HELP				0	l
 desktop	source\deployment\registry\help\dp_help.src	0	string	RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR				0	lt	Plėtinio negalima įdiegti, nes:\n				20181231 09:50:43
 desktop	source\deployment\registry\help\dp_help.src	0	string	RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR				0	lt	Plėtinys nebus įdiegtas, nes žinyno bylose įvyko klaida:\n				20181231 09:50:43
 desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%APP_TITLE%				0	lt	Diegimas				20181231 09:50:43
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%APP_PROD_TITLE%				0	lt	„%PRODUCTNAME“ diegimo programa				20181231 09:50:43
+desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%APP_PROD_TITLE%				0	lt	„%PRODUCTNAME“ diegiklis				20181231 09:50:43
 desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%OUTOFMEM%				0	lt	Nepakanka atminties				20181231 09:50:43
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%NOMSI%				0	lt	Diegimo programa nerado „msi“ paketo.				20181231 09:50:43
+desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%NOMSI%				0	lt	Diegiklis nerado „msi“ paketo.				20181231 09:50:43
 desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%USER_CANCELLED%				0	lt	Diegimas nutrauktas				20181231 09:50:43
 desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%REQUIRES_ADMIN_PRIV%				0	lt	Norint įdiegti naujesnę „Windows Installer“ laidą, reikalingos tvarkytojo teisės.				20181231 09:50:43
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%FILE_NOT_FOUND%				0	lt	Diegimo programa nerado bylos „%s“.				20181231 09:50:43
+desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%FILE_NOT_FOUND%				0	lt	Diegiklis nerado bylos „%s“.				20181231 09:50:43
 desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%INVALID_PARAM%				0	lt	Neleidžiama komandų eilutės nuostata „%s“. Įvedę „/?“, galėsite pasinaudoti žinynu.				20181231 09:50:43
 desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%SETUP_TO_OLD%				0	lt	Šiam paketui reikalinga „Windows Installer“ laida, ne senesnė už '%s'. \nJūsų sistemoje yra įdiegta „Windows Installer“ '%s' laida!				20181231 09:50:43
 desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%SETUP_NOT_FOUND%				0	lt	Šiam paketui reikalinga „Windows Installer“. \nĮdiekite „Windows Installer“ laidą, ne senesnę už '%s'!				20181231 09:50:43
@@ -17808,7 +17808,7 @@ starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_XN
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_XNSUPSETEQY	HID_SMA_XNSUPSETEQY		0	lt	Nėra viršaibis arba nelygu				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETN	HID_SMA_SETN		0	lt	Natūraliųjų skaičių aibė				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETZ	HID_SMA_SETZ		0	lt	Sveikųjų skaičių aibė				20181231 09:50:43
-starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETQ	HID_SMA_SETQ		0	lt	Racionaliųjų skaičių aibė				20181231 09:50:43
+starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETQ	HID_SMA_SETQ		0	lt	Natūraliųjų skaičių aibė				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETR	HID_SMA_SETR		0	lt	Realiųjų skaičių aibė				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C	RID_SETC	HID_SMA_SETC		0	lt	Kompleksinių skaičių aibė				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D	RID_EX	HID_SMA_EX		0	lt	Rodiklinė funkcija				20181231 09:50:43
@@ -17906,7 +17906,7 @@ starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H	RID_AL
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H	RID_ALIGNRX	HID_SMA_ALIGNRX		0	lt	Dešininė lygiuotė				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H	RID_MATRIX	HID_SMA_MATRIX		0	lt	Matricinis dėklas				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H	RID_BLANK	HID_SMA_BLANK		0	lt	Tarpelis				20181231 09:50:43
-starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I	RID_INFINITY	HID_SMA_INFINITY		0	lt	Begalinis				20181231 09:50:43
+starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I	RID_INFINITY	HID_SMA_INFINITY		0	lt	begalinis				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I	RID_PARTIAL	HID_SMA_PARTIAL		0	lt	Dalinės išvestinės ženklas				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I	RID_NABLA	HID_SMA_NABLA		0	lt	Nabla				20181231 09:50:43
 starmath	source\toolbox.src	0	toolboxitem	RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I	RID_EXISTS	HID_SMA_EXISTS		0	lt	Buvimo ženklas				20181231 09:50:43
@@ -18004,7 +18004,7 @@ starmath	source\smres.src	0	checkbox	RID_PRINTOPTIONPAGE	CB_FRAME			68	lt	Krašt
 starmath	source\smres.src	0	fixedline	RID_PRINTOPTIONPAGE	FL_PRINT_FORMAT			248	lt	Spausdinimo forma				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	radiobutton	RID_PRINTOPTIONPAGE	RB_ORIGINAL_SIZE			90	lt	Pradinis dydis				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	radiobutton	RID_PRINTOPTIONPAGE	RB_FIT_TO_PAGE			90	lt	Derinti prie puslapio				20181231 09:50:43
-starmath	source\smres.src	0	radiobutton	RID_PRINTOPTIONPAGE	RB_ZOOM			90	lt	Mastelis:				20181231 09:50:43
+starmath	source\smres.src	0	radiobutton	RID_PRINTOPTIONPAGE	RB_ZOOM			90	lt	Mastelis				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	fixedline	RID_PRINTOPTIONPAGE	FL_MISC_OPTIONS			248	lt	Įvairios nuostatos				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	checkbox	RID_PRINTOPTIONPAGE	CB_IGNORE_SPACING			236	lt	Nepaisyti simbolių ~~ ir ` eilutės pabaigoje				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	checkbox	RID_PRINTOPTIONPAGE	CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS			236	lt	Įstatyti tik naudojamus ženklus (mažesnis bylos dydis)				20181231 09:50:43
@@ -18026,7 +18026,7 @@ starmath	source\smres.src	0	pushbutton	RID_SYMDEFINEDIALOG	1			50	lt	Pridėti
 starmath	source\smres.src	0	pushbutton	RID_SYMDEFINEDIALOG	2			50	lt	Keisti				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	pushbutton	RID_SYMDEFINEDIALOG	3			50	lt	Trinti				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	modaldialog	RID_SYMDEFINEDIALOG				365	lt	Taisyti ženklus				20181231 09:50:43
-starmath	source\smres.src	0	warningbox	RID_NOMATHTYPEFACEWARNING				365	lt	Neįdiegtas šriftas „StarMath“.\nBe šio šrifto „%PRODUCTNAME“ matematikos rašyklė tinkamai neveiks.\nĮdiekite šį šriftą ir paleiskite „%PRODUCTNAME“ matematikos rašyklę iš naujo.				20181231 09:50:43
+starmath	source\smres.src	0	warningbox	RID_NOMATHTYPEFACEWARNING				365	lt	Neįdiegtas šriftas „OpenSymbol“.\nBe šio šrifto „%PRODUCTNAME“ matematikos rašyklė tinkamai neveiks.\nĮdiekite šį šriftą ir paleiskite „%PRODUCTNAME“ matematikos rašyklę iš naujo.				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	querybox	RID_DEFAULTSAVEQUERY				365	lt	Ar saugoti pataisas kaip numatytąsias?\n\nŠios pataisos bus taikomos visoms naujoms formulėms.				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	string	RID_FONTREGULAR				365	lt	Įprastinis				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	string	RID_FONTITALIC				365	lt	Kursyvas				20181231 09:50:43
@@ -18079,7 +18079,7 @@ starmath	source\smres.src	0	string	RID_ERR_POUNDEXPECTED				292	lt	Tikėtasi „
 starmath	source\smres.src	0	string	RID_ERR_COLOREXPECTED				292	lt	Tikėtasi spalvos				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	string	RID_ERR_LPARENTEXPECTED				292	lt	Tikėtasi kairiojo rėžio				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	string	RID_ERR_RPARENTEXPECTED				292	lt	Tikėtasi dešiniojo rėžio				20181231 09:50:43
-starmath	source\smres.src	0	string	RID_ERR_RIGHTEXPECTED				292	lt	Tikėtasi 'RIGHT' 				20181231 09:50:43
+starmath	source\smres.src	0	string	RID_ERR_RIGHTEXPECTED				292	lt	Tikėtasi 'RIGHT'				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	string	RID_MATH_TOOLBOX				292	lt	Pagrindinių priemonių juosta				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	itemlist	RID_PRINTUIOPTIONS	1			0	lt	„%PRODUCTNAME“ %s				20181231 09:50:43
 starmath	source\smres.src	0	itemlist	RID_PRINTUIOPTIONS	2			0	lt	Turinys				20181231 09:50:43
@@ -18167,7 +18167,7 @@ starmath	source\symbol.src	0	itemlist	RID_UI_SYMBOL_NAMES	58			0	lt	griežtai.di
 starmath	source\symbol.src	0	itemlist	RID_UI_SYMBOL_NAMES	59			0	lt	nelygus				20181231 09:50:43
 starmath	source\symbol.src	0	itemlist	RID_UI_SYMBOL_NAMES	60			0	lt	tapatus				20181231 09:50:43
 starmath	source\symbol.src	0	itemlist	RID_UI_SYMBOL_NAMES	61			0	lt	išplaukia				20181231 09:50:43
-starmath	source\symbol.src	0	itemlist	RID_UI_SYMBOL_NAMES	62			0	lt	Begalinis				20181231 09:50:43
+starmath	source\symbol.src	0	itemlist	RID_UI_SYMBOL_NAMES	62			0	lt	begalinis				20181231 09:50:43
 starmath	source\symbol.src	0	itemlist	RID_UI_SYMBOL_NAMES	63			0	lt	kampas				20181231 09:50:43
 starmath	source\symbol.src	0	itemlist	RID_UI_SYMBOL_NAMES	64			0	lt	promilė				20181231 09:50:43
 starmath	source\symbol.src	0	itemlist	RID_UI_SYMBOL_NAMES	65			0	lt	ir				20181231 09:50:43
@@ -18237,7 +18237,7 @@ basctl	source\basicide\objdlg.src	0	floatingwindow	RID_BASICIDE_OBJCAT				191	lt
 basctl	source\basicide\objdlg.src	0	string	RID_STR_TLB_MACROS				191	lt	Objektų medis				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\moptions.src	0	fixedtext	RID_MACROOPTIONS	RID_FT_DESCR			69	lt	Aprašas				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\moptions.src	0	fixedline	RID_MACROOPTIONS	RID_FL_HELP			212	lt	Žinyno informacija				20181231 09:50:43
-basctl	source\basicide\moptions.src	0	fixedtext	RID_MACROOPTIONS	RID_FT_HELPID			80	lt	Žinyno atpažininklis				20181231 09:50:43
+basctl	source\basicide\moptions.src	0	fixedtext	RID_MACROOPTIONS	RID_FT_HELPID			80	lt	Žinyno atpažiniklis				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\moptions.src	0	fixedtext	RID_MACROOPTIONS	RID_FT_HELPNAME			80	lt	Žinyno bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\moptions.src	0	modaldialog	RID_MACROOPTIONS				224	lt	Aprašas				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\brkdlg.src	0	pushbutton	RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG	RID_PB_NEW			50	lt	Naujas				20181231 09:50:43
@@ -18347,7 +18347,7 @@ basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_PAGE				1	lt	Puslapis				20
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_MACRONAMEREQ				1	lt	Įvestinas pavadinimas.				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_WILLSTOPPRG				1	lt	Po šių pataisų turėsite iš naujo paleisti programą.\nAr tęsti?				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_SEARCHALLMODULES				1	lt	Ar tekstą norite pakeisti visuose naudojamuose moduliuose?				20181231 09:50:43
-basctl	source\basicide\basidesh.src	0	imagebutton	RID_IMGBTN_REMOVEWATCH		HID_BASICIDE_REMOVEWATCH		80	lt	–		Šalinti stebimąją reikšmę		20181231 09:50:43
+basctl	source\basicide\basidesh.src	0	imagebutton	RID_IMGBTN_REMOVEWATCH		HID_BASICIDE_REMOVEWATCH		80	lt	-		Šalinti stebimąją reikšmę		20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_REMOVEWATCH				80	lt	Stebimoji reikšmė:				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_STACK				80	lt	Kreipiniai: 				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_USERMACROS				80	lt	Naudotojo makrokomandos				20181231 09:50:43
@@ -18384,10 +18384,10 @@ basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD				80	l
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT				80	lt	Praleisti				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE				80	lt	Dialogo importavimas – nesuderintos kalbos				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\basidesh.src	0	string	RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT				0	lt	Importuojamas dialogas numato kitokias nei tikslinės bibliotekos kalbas.\n\nPridėkite šias kalbas prie bibliotekos, jei dialogo langą norite papildyti naujais kalbos ištekliais, arba praleiskite jas, jei tenkinatės esamomis bibliotekos kalbomis.\n\nPrierašas: kalboms, kurių dialogas nenumato, bus taikomi numatytieji dialogo kalbos ištekliai.\n 				20181231 09:50:43
-basctl	source\basicide\macrodlg.src	0	fixedtext	RID_MACROCHOOSER	RID_TXT_MACROSIN			100	lt	Makrokomandos:				20181231 09:50:43
+basctl	source\basicide\macrodlg.src	0	fixedtext	RID_MACROCHOOSER	RID_TXT_MACROSIN			100	lt	Esamos makrokomandos:				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\macrodlg.src	0	fixedtext	RID_MACROCHOOSER	RID_TXT_MACRONAME			100	lt	Makrokomandos pavadinimas				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\macrodlg.src	0	fixedtext	RID_MACROCHOOSER	RID_TXT_MACROFROM			100	lt	Makrokomanda iš				20181231 09:50:43
-basctl	source\basicide\macrodlg.src	0	fixedtext	RID_MACROCHOOSER	RID_TXT_SAVEMACRO			100	lt	Saugoti makrokomandą				20181231 09:50:43
+basctl	source\basicide\macrodlg.src	0	fixedtext	RID_MACROCHOOSER	RID_TXT_SAVEMACRO			100	lt	Saugoti makrokomandą:				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\macrodlg.src	0	fixedtext	RID_MACROCHOOSER	RID_TXT_DESCRIPTION			100	lt	Aprašas				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\macrodlg.src	0	pushbutton	RID_MACROCHOOSER	RID_PB_RUN			50	lt	Vykdyti				20181231 09:50:43
 basctl	source\basicide\macrodlg.src	0	cancelbutton	RID_MACROCHOOSER	RID_PB_CLOSE			50	lt	Užverti				20181231 09:50:43
@@ -18428,7 +18428,7 @@ basctl	source\dlged\managelang.src	0	modaldialog	RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE		HID_BA
 basctl	source\dlged\dlgresid.src	0	string	RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES				0	lt	Savybės: 				20181231 09:50:43
 basctl	source\dlged\dlgresid.src	0	string	RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES				0	lt	Nepažymėtas valdiklis				20181231 09:50:43
 basctl	source\dlged\dlgresid.src	0	string	RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT				0	lt	Daugialypis žyminys				20181231 09:50:43
-setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	OKLabel				0	lt	Vykdyti				20181231 09:50:43
+setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	OKLabel				0	lt	OK				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallLabel				0	lt	Diegti				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	AbortLabel				0	lt	Nutraukti				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	IntroText1				0	lt	Sveiki! Čia „[FULLPRODUCTNAME]“ diegimo vediklis				20181231 09:50:43
@@ -18440,7 +18440,7 @@ setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	ChooseManualText				0	lt	Nukrei
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	ListOKLabelText				0	lt	Diegti				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	ListCancelLabel				0	lt	Nutraukti				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	AppInvalidText1				0	lt	Netinkama „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programa.				20181231 09:50:43
-setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	AppInvalidText2				0	lt	Paleiskite diegimo programą iš naujo ir rinkitės tinkamą „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programą				20181231 09:50:43
+setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	AppInvalidText2				0	lt	Perleiskite diegiklį ir rinkitės tinkamą „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programą				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	StartInstallText1				0	lt	Diegimą pradėsite, spustelėję „Diegti“				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	StartInstallText2				0	lt	Diegimas gali šiek tiek užtrukti…				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	IdentifyQText				0	lt	Diegimas nepavyko. Tikriausiai jūsų paskyrai nesuteiktos reikiamos teisės.				20181231 09:50:43
@@ -18449,7 +18449,7 @@ setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	IdentifyYES				0	lt	Taip, jungt
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	IdentifyNO				0	lt	Ne, nutraukti diegimą				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallFailedText				0	lt	Diegimas nepavyko.				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallCompleteText				0	lt	„[PRODUCTNAME]“ kalbos paketo diegimas baigtas.				20181231 09:50:43
-setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallCompleteText2				0	lt	Naudotojo sąsajos kalbą galima keisti lange „[PRODUCTNAME] > Nuostatos > Kalbos nuostatos –> Kalba“.				20181231 09:50:43
+setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallCompleteText2				0	lt	Naudotojo sąsajos kalbą galima keisti lange „[PRODUCTNAME] - Nuostatos - Kalbos nuostatos - Kalba“.				20181231 09:50:43
 setup_native	source\mac\macinstall.ulf	0	LngText	InstallCompleteTextPatch				0	lt	„[FULLPRODUCTNAME]“ diegimas baigtas				20181231 09:50:43
 sd	source\core\glob.src	0	string	STR_LAYER_BCKGRND				0	lt	Fonas				20181231 09:50:43
 sd	source\core\glob.src	0	string	STR_LAYER_BCKGRNDOBJ				0	lt	Fono objektai				20181231 09:50:43
@@ -18963,8 +18963,8 @@ sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_STANDARD_NORMAL				175	lt	Įprastinis
 sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_STANDARD_SMALL				175	lt	Įprastinis (trumpas)				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_STANDARD_BIG				175	lt	Įprastinis (ilgas)				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_FILEFORMAT_NAME_EXT				175	lt	Bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_FILEFORMAT_FULLPATH				175	lt	Adresas arba bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_FILEFORMAT_PATH				175	lt	Adresas				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_FILEFORMAT_FULLPATH				175	lt	Kelias/bylos pavadinimas				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_FILEFORMAT_PATH				175	lt	Kelias				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_FILEFORMAT_NAME				175	lt	Bylos pavadinimas be prievardžio				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_RELEASE_GRAPHICLINK				175	lt	Piešinys susietas su dokumentu. Ar piešinį atsieti, kad galėtumėte jį taisyti?				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\app\strings.src	0	string	STR_NEW_CUSTOMSHOW				175	lt	Naujas pritaikytas skaidrių rodymas				20181231 09:50:43
@@ -19390,7 +19390,7 @@ sd	source\ui\dlg\PaneDockingWindow.src	0	dockingwindow	FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WI
 sd	source\ui\dlg\tpaction.src	0	fixedtext	TP_ANIMATION	FT_ACTION			86	lt	Veiksmas spustelėjus pele				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\dlg\tpaction.src	0	pushbutton	TP_ANIMATION	BTN_SEARCH			65	lt	Naršyti…				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\dlg\tpaction.src	0	pushbutton	TP_ANIMATION	BTN_SEEK			65	lt	Rasti				20181231 09:50:43
-sd	source\ui\dlg\tpaction.src	0	string	TP_ANIMATION	STR_PATHNAME			65	lt	Adreso pavadinimas				20181231 09:50:43
+sd	source\ui\dlg\tpaction.src	0	string	TP_ANIMATION	STR_PATHNAME			65	lt	Kelio pavadinimas				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\dlg\tpaction.src	0	tabpage	TP_ANIMATION		CMD_SID_ANIMATION_EFFECTS		260	lt	Sąveika				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\dlg\dlg_char.src	0	pageitem	TAB_CHAR.1	RID_SVXPAGE_CHAR_NAME			0	lt	Šriftas				20181231 09:50:43
 sd	source\ui\dlg\dlg_char.src	0	pageitem	TAB_CHAR.1	RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS			0	lt	Šrifto puošyba				20181231 09:50:43
@@ -20442,7 +20442,7 @@ extensions	source\update\check\updatehdl.src	0	string	RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWN
 extensions	source\update\check\updatehdl.src	0	string	RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL				0	lt	Naujinį įdiegsite, sustabdę „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“. Ar diegti naujinį dabar?				20181231 09:50:43
 extensions	source\update\check\updatehdl.src	0	string	RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW				0	lt	Diegti dabar				20181231 09:50:43
 extensions	source\update\check\updatehdl.src	0	string	RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER				0	lt	Diegti vėliau				20181231 09:50:43
-extensions	source\update\check\updatehdl.src	0	string	RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR				0	lt	Nepavyko paleisti diegimo programos. Paleiskite „%FILE_NAME“ iš „%DOWNLOAD_PATH“ rankiniu būdu.				20181231 09:50:43
+extensions	source\update\check\updatehdl.src	0	string	RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR				0	lt	Nepavyko paleisti diegiklio. Paleiskite „%FILE_NAME“ iš „%DOWNLOAD_PATH“ rankiniu būdu.				20181231 09:50:43
 extensions	source\update\check\updatehdl.src	0	string	RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING				0	lt	Byla tokiu pavadinimu jau yra. Ar perrašyti esamą bylą?				20181231 09:50:43
 extensions	source\update\check\updatehdl.src	0	string	RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING				0	lt	Byla pavadinimu „%FILENAME“ jau yra čia: „%DOWNLOAD_PATH“! Ar tęsti gavimą, ar trinti bylą ir įkelti iš naujo?				20181231 09:50:43
 extensions	source\update\check\updatehdl.src	0	string	RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD				0	lt	Įkelti iš naujo				20181231 09:50:43
@@ -20524,7 +20524,7 @@ sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT				0	lt	Dokumentas „$
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_STYLES				0	lt	Stiliai				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_MACROS				0	lt	Makrokomandos				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_CONFIG				0	lt	Sąranka				20181231 09:50:43
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PRINT_STYLES_HEADER				0	lt	Stiliai				20181231 09:50:43
+sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PRINT_STYLES_HEADER				0	lt	Stiliai: 				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_PRINT_STYLES				0	lt	Spausdinimo stiliai				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_PRINT_ERROR				0	lt	Nepavyko pradėti spausdinimo.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_BACKUP_COPY				0	lt	Kopijuoti				20181231 09:50:43
@@ -20538,7 +20538,7 @@ sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE				0	lt	Klaida perkelia
 sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RESCAN				0	lt	Naujinio nepavyko įrašyti.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE				0	lt	Klaida įrašant ruošinį 				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE				0	lt	Klaida pervadinant ruošinį.				20181231 09:50:43
-sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION				0	lt	Klaida pervadinant ruošinių kategoriją				20181231 09:50:43
+sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION				0	lt	Klaida pervadinant ruošinių kategoriją.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_EMPTY_NAME				0	lt	Nurodykite pavadinimą.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	errorbox	MSG_ERROR_UNIQ_NAME				0	lt	Įveskite vienetinį pavadinimą.\nSkirtinas raidžių lygis.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE				0	lt	Ar nustatyti ruošinį „$(TEXT)“ numatytuoju ruošiniu?				20181231 09:50:43
@@ -20590,7 +20590,7 @@ sfx2	source\doc\doc.src	0	string	FT_OK				0	lt	Ar leisti vykdyti šias makrokoma
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EXPORTASPDF_TITLE				0	lt	Eksportuoti kaip PDF				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EXPORTWITHCFGBUTTON				0	lt	Eksportuoti…				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_EXPORTBUTTON				0	lt	Eksportuoti				20181231 09:50:43
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH				0	lt	Įtraukti šį katalogą į saugių adresų sąrašą: 				20181231 09:50:43
+sfx2	source\doc\doc.src	0	string	RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH				0	lt	Įtraukti šį katalogą į saugių kelių sąrašą: 				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_LABEL_FILEFORMAT				0	lt	Bylų formatas:				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTAINS				0	lt	Šiame dokumente yra:\n\n				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES				0	lt	Įrašyti pataisas				20181231 09:50:43
@@ -20605,7 +20605,7 @@ sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF				0	lt	Ar t
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_NEW_FILENAME_SAVE				0	lt	Jei nenorite perrašyti pradinio dokumento, įrašykite ji kitu bylos pavadinimu.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR				0	lt	Kai kurių ruošinių bylų negalima trinti, nes jos yra apsaugotos.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_DOCINFO_INFOFIELD				0	lt	Informacija %1				20181231 09:50:43
-sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_SHARED				0	lt	(bendras)				20181231 09:50:43
+sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_SHARED				0	lt	 (bendras)				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED				0	lt	Lange „Priemonės > Nuostatos > Įkelti arba saugoti > Bendrosios“ nustatyta ODF 1.1 („OpenOffice.org 2.x“) laida. Dokumentams pasirašyti reikalinga ODF 1.2 („OpenOffice.org 3.x“) laida.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	querybox	MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN				0	lt	Dokumentą galima pasirašyti, tik įrašius. Įrašant dokumentą, šalinami visi esami parašai.\nAr įrašyti dokumentą?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\doc\doc.src	0	string	STR_QRYTEMPL_MESSAGE				0	lt	Ruošinys „$(ARG1)“, kuriuo paremtas šis dokumentas, buvo pakeistas. Ar naujinti stiliuotes pagal pakeistąjį ruošinį?				20181231 09:50:43
@@ -20761,7 +20761,7 @@ sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	stringlist	SFX_CB_PROPERTY_NAME	26			0	lt	Šalt
 sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	stringlist	SFX_CB_PROPERTY_NAME	27			0	lt	Būsena				20181231 09:50:43
 sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	stringlist	SFX_CB_PROPERTY_NAME	28			0	lt	Telefono numeris				20181231 09:50:43
 sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	stringlist	SFX_CB_PROPERTY_NAME	29			0	lt	Kas surinko:				20181231 09:50:43
-sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	stringlist	SFX_CB_PROPERTY_NAME	30			0	lt	URL adresas				20181231 09:50:43
+sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	stringlist	SFX_CB_PROPERTY_NAME	30			0	lt	URL				20181231 09:50:43
 sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	stringlist	SFX_LB_PROPERTY_TYPE	1			0	lt	Tekstas				20181231 09:50:43
 sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	stringlist	SFX_LB_PROPERTY_TYPE	2			0	lt	DataLaikas				20181231 09:50:43
 sfx2	source\dialog\dinfdlg.src	0	stringlist	SFX_LB_PROPERTY_TYPE	3			0	lt	Data				20181231 09:50:43
@@ -20994,21 +20994,21 @@ sfx2	source\appl\dde.src	0	fixedline	MD_DDE_LINKEDIT	GROUP_DDE_CHG			155	lt	Keis
 sfx2	source\appl\dde.src	0	modaldialog	MD_DDE_LINKEDIT				223	lt	Keisti saitą				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_NODEFPRINTER				0	lt	Nerasta numatytųjų spausdintuvų.\nRinkitės spausdintuvą ir bandykite dar kartą.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_NOSTARTPRINTER				0	lt	Nepavyko paleisti spausdintuvo.\nTikrinkite spausdintuvo sąranką.				20181231 09:50:43
-sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINTER_NOTAVAIL				0	lt	Šis dokumentas formuotas spausdintuvui $1. Nurodyto spausdintuvo nėra. \nAr naudoti įprastinį spausdintuvą $2 ?				20181231 09:50:43
+sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINTER_NOTAVAIL				0	lt	Šis dokumentas formuotas spausdintuvui $1. Nurodytojo spausdintuvo nėra. \nAr naudoti įprastinį spausdintuvą $2 ?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINT_OPTIONS				0	lt	Nuostatos…				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINT_OPTIONS_TITLE				0	lt	Spausdintuvo nuostatos				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_ERROR_PRINTER_BUSY				0	lt	Spausdintuvas užimtas				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_ERROR_PRINT				0	lt	Klaida spausdinant				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINTING				0	lt	Spausdinama				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PAGE				0	lt	Puslapis 				20181231 09:50:43
-sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE				0	lt	Klaida įrašant ruošinį				20181231 09:50:43
+sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE				0	lt	Klaida įrašant ruošinį 				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_READONLY				0	lt	 (tik skaitymui)				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINT_NEWORI				0	lt	Pakeisti puslapio dydis ir kryptis..\nAr saugoti naująsias nuostatas\nnaudojamame dokumente?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINT_NEWSIZE				0	lt	Pakeistas puslapio dydis.\nAr saugoti naująsias nuostatas\nnaudojamame dokumente?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PRINT_NEWORISIZE				0	lt	Pakeisti puslapio dydis ir kryptis..\nAr saugoti naująsias nuostatas\nnaudojamame dokumente?				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PREVIEW_DOCINFO				0	lt	<html><body BGCOLOR="#c0c0c0"><font FACE="Arial"><dl><dt><b>Antraštė:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Tema:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Pagrindiniai žodžiai:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Aprašas:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	STR_PREVIEW_NODOCINFO				0	lt	<HTML><BODY BGCOLOR="#c0c0c0"><BR><BR><P><FONT FACE="Arial"><B>Nerastos dokumento savybės.</B></FONT></P></BODY></HTML>				20181231 09:50:43
-sfx2	source\view\view.src	0	infobox	MSG_CANT_CLOSE				0	lt	Dokumento negalima užversti, nes\nvykdomas spausdinimas..				20181231 09:50:43
+sfx2	source\view\view.src	0	infobox	MSG_CANT_CLOSE				0	lt	Dokumento negalima užversti, nes\nvykdomas spausdinimas.				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	#define	DLG_PRINTMONITOR_TEXT				0	lt	Spausdinimo vaizduoklis				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	fixedtext	DLG_PRINTMONITOR	FT_PRINTING			100	lt	spausdinama su				20181231 09:50:43
 sfx2	source\view\view.src	0	string	DLG_PRINTMONITOR	STR_FT_PREPARATION			50	lt	ruošiama spausdinti				20181231 09:50:43
@@ -21813,7 +21813,7 @@ filter	source\pdf\impdialog.src	0	fixedtext	RID_PDF_TAB_GENER	FT_QUALITY			83	lt
 filter	source\pdf\impdialog.src	0	checkbox	RID_PDF_TAB_GENER	CB_REDUCEIMAGERESOLUTION			101	lt	Mažinti paveikslų skyrą				20181231 09:50:43
 filter	source\pdf\impdialog.src	0	tabpage	RID_PDF_TAB_GENER		HID_FILTER_PDF_OPTIONS		0	lt	Bendrosios nuostatos				20181231 09:50:43
 filter	source\pdf\impdialog.src	0	fixedline	FL_GENERAL				164	lt	Bendrosios nuostatos				20181231 09:50:43
-filter	source\pdf\impdialog.src	0	checkbox	CB_PDFA_1B_SELECT				158	lt	PDF/A-1a				20181231 09:50:43
+filter	source\pdf\impdialog.src	0	checkbox	CB_PDFA_1B_SELECT				158	lt	P~DF/A-1a				20181231 09:50:43
 filter	source\pdf\impdialog.src	0	checkbox	CB_TAGGEDPDF				158	lt	PDF su gairėmis				20181231 09:50:43
 filter	source\pdf\impdialog.src	0	checkbox	CB_EXPORTFORMFIELDS				158	lt	Kurti PDF formą				20181231 09:50:43
 filter	source\pdf\impdialog.src	0	fixedtext	FT_FORMSFORMAT				93	lt	Pateikimo formatas				20181231 09:50:43
@@ -21960,11 +21960,11 @@ filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_IMPORT_EXPORT
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_EXPORT_ONLY				0	lt	eksportuoti filtrą				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_WARN_DELETE				0	lt	Ar tikrai šalinti XML filtrą „%s“? Šio veiksmo negalima atšaukti.				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS				0	lt	XML filtras pavadinimu „%s“ jau yra. Įveskite kitokį pavadinimą.				20181231 09:50:43
-filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS				0	lt	Naudotojo sąsajos pavadinimą „%s1“ jau naudoja XML filtras „%s2“. Įveskite kitokį pavadinimą.				20181231 09:50:43
-filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND				0	lt	DTD rasti nepavyko. Įveskite teisingą adresą.				20181231 09:50:43
-filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND				0	lt	Nerastas eksportavimui reikalingas XSLT. Įveskite teisingą adresą.				20181231 09:50:43
-filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND				0	lt	Nerastas importavimui reikalingas XSLT. Įveskite teisingą adresą.				20181231 09:50:43
-filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND				0	lt	Nerastas nurodytasis importavimo ruošinys. Nurodykite teisingą adresą.				20181231 09:50:43
+filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS				0	lt	audotojo sąsajos pavadinimą „%s1“ jau naudoja XML filtras „%s2“. Įveskite kitokį pavadinimą.				20181231 09:50:43
+filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND				0	lt	DTD rasti nepavyko. Įveskite teisingą kelią.				20181231 09:50:43
+filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND				0	lt	Nerastas eksportavimui reikalingas XSLT. Įveskite teisingą kelią.				20181231 09:50:43
+filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND				0	lt	Nerastas importavimui reikalingas XSLT. Įveskite teisingą kelią.				20181231 09:50:43
+filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND				0	lt	Nerastas nurodytasis importavimo ruošinys. Nurodykite teisingą kelią.				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_NOT_SPECIFIED				0	lt	Nenurodytas				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_DEFAULT_FILTER_NAME				0	lt	Naujas filtras				20181231 09:50:43
 filter	source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src	0	string	STR_DEFAULT_UI_NAME				0	lt	Be antraštės				20181231 09:50:43
@@ -22273,7 +22273,7 @@ connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_CLASSNAME				0
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_JAVA				0	lt	Nerasta įdiegtos javos. Tikrinkite, ar įdiegėte.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_RESULTSET				0	lt	Vykdant užklausą negaunama leidžiamų rezultatų aibė.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_ROWCOUNT				0	lt	Vykdant naujinimo sakinį eilutėms poveikis nedaromas.				20181231 09:50:43
-connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_CLASSNAME_PATH				0	lt	Papildomas tvarkyklės klasės adresas yra „$classpath$“.				20181231 09:50:43
+connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_CLASSNAME_PATH				0	lt	Papildomas tvarkyklės klasės kelias yra „$classpath$“.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_UNKNOWN_PARA_TYPE				0	lt	Nežinoma parametro, kurio padėtis „$position$“, atmaina.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE				0	lt	Nežinoma stulpelio, kurio padėtis „$position$“, atmaina.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_KDE_INST				0	lt	Nerasta tinkamai įdiegtos KDE.				20181231 09:50:43
@@ -22288,7 +22288,7 @@ connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_COMMAND_NOT_FOUND
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_DATABASE_NEEDS_CONVERTING				0	lt	Keistinas duomenyno formatas. Įveskite valdančiojo naudotojo vardą ir slaptažodį.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_USER_NO_DELETE				0	lt	Šio naudotojo ištrinti nepavyko. Kitais požiūriais duomenynas lieka nenuoseklioje būsenoje.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_STROAGE				0	lt	Ryšio užmegzti negalima: nesuteikta atmintis arba URL.				20181231 09:50:43
-connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_INVALID_FILE_URL				0	lt	Duotame URL nėra leidžiamo vietinės bylų sistemos adreso. Tikrinkite duomenyno bylos vietą.				20181231 09:50:43
+connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_INVALID_FILE_URL				0	lt	Duotame URL nėra leidžiamo vietinės bylų sistemos kelio. Tikrinkite duomenyno bylos vietą.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_TABLE_CONTAINER				0	lt	Klaida gaunant ryšio lentelių talpyklą.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG				0	lt	Klaida kuriant lentelių rengyklės dialogą.				20181231 09:50:43
 connectivity	source\resource\conn_shared_res.src	0	string	STR_NO_TABLENAME				0	lt	Lentelės pavadinimu „$tablename$“ nėra.				20181231 09:50:43
@@ -22519,7 +22519,7 @@ vcl	source\src\print.src	0	itemlist	RID_STR_PAPERNAMES	36			0	lt	Didelis 32 Kai
 vcl	source\src\print.src	0	itemlist	RID_STR_PAPERNAMES	37			0	lt	B4 (JIS)				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\print.src	0	itemlist	RID_STR_PAPERNAMES	38			0	lt	B5 (JIS)				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\print.src	0	itemlist	RID_STR_PAPERNAMES	39			0	lt	B6 (JIS)				20181231 09:50:43
-vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE				0	lt	Sando (%s) nepavyko įkelti.\nPaleiskite diegimo programą ir rinkitės taisymo nuostatą.				20181231 09:50:43
+vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE				0	lt	Sando (%s) nepavyko įkelti.\nPaleiskite diegiklį ir rinkitės taisymo nuostatą.				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_DONTHINTAGAIN				0	lt	Daugiau nerodyti šio pranešimo.				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN				0	lt	Daugiau nerodyti šio klausimo.				20181231 09:50:43
 vcl	source\src\stdtext.src	0	string	SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN				0	lt	Daugiau nerodyti šio įspėjimo.				20181231 09:50:43
@@ -69010,7 +69010,7 @@ cui	source\dialogs\hyperdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL	FT_TEXT
 cui	source\dialogs\hyperdlg.src	0	imagebutton	RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL	BTN_SCRIPT			0	lt	Įvykiai		Įvykiai		20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\hyperdlg.src	0	tabpage	RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL		HID_HYPERLINK_MAIL		260	lt	Saitas				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\hyperdlg.src	0	fixedline	RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT	GRP_DOCUMENT			248	lt	Dokumentas				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\hyperdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT	FT_PATH_DOC			39	lt	Adresas				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\hyperdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT	FT_PATH_DOC			39	lt	Kelias				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\hyperdlg.src	0	imagebutton	RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT	BTN_FILEOPEN			0	lt	Atversti bylą		Atversti bylą		20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\hyperdlg.src	0	fixedline	RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT	GRP_TARGET			248	lt	Paskirties taškas dokumente				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\hyperdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT	FT_TARGET_DOC			39	lt	Paskirtis				20181231 09:50:43
@@ -69154,13 +69154,13 @@ cui	source\dialogs\cuiimapdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_IMAPURL	FT_NAME			202	l
 cui	source\dialogs\cuiimapdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_IMAPURL	FT_URLDESCRIPTION			202	lt	Teksto pakaitalas				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\cuiimapdlg.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_IMAPURL	FT_DESCRIPTION			202	lt	Aprašas				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\cuiimapdlg.src	0	modaldialog	RID_SVXDLG_IMAPURL				214	lt	Savybės				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\multipat.src	0	fixedline	RID_SVXDLG_MULTIPATH	FL_MULTIPATH			248	lt	Adresai				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\multipat.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_MULTIPATH	FT_RADIOBUTTON			195	lt	Pažymėti numatytąjį naujų bylų adresą.				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\multipat.src	0	fixedline	RID_SVXDLG_MULTIPATH	FL_MULTIPATH			248	lt	Keliai				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\multipat.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_MULTIPATH	FT_RADIOBUTTON			195	lt	Pažymėti numatytąjį naujų bylų kelią.				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\multipat.src	0	pushbutton	RID_SVXDLG_MULTIPATH	BTN_ADD_MULTIPATH			50	lt	Pridėti…				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\multipat.src	0	pushbutton	RID_SVXDLG_MULTIPATH	BTN_DEL_MULTIPATH			50	lt	Trinti				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\multipat.src	0	string	RID_SVXDLG_MULTIPATH	STR_HEADER_PATHS			50	lt	Adresų sąrašas				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\multipat.src	0	modaldialog	RID_SVXDLG_MULTIPATH		HID_MULTIPATH		260	lt	Rinktis kelius				20181231 09:50:43
-cui	source\dialogs\multipat.src	0	string	RID_MULTIPATH_DBL_ERR				260	lt	Adresas „%1“ jau yra.				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\multipat.src	0	string	RID_SVXDLG_MULTIPATH	STR_HEADER_PATHS			50	lt	Kelių sąrašas				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\multipat.src	0	modaldialog	RID_SVXDLG_MULTIPATH		HID_MULTIPATH		260	lt	Žymėti kelius				20181231 09:50:43
+cui	source\dialogs\multipat.src	0	string	RID_MULTIPATH_DBL_ERR				260	lt	Kelias „%1“ jau yra.				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\multipat.src	0	string	RID_SVXSTR_FILE_TITLE				260	lt	Rinktis bylas				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\multipat.src	0	string	RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE				260	lt	Bylos				20181231 09:50:43
 cui	source\dialogs\multipat.src	0	string	RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE				260	lt	Rinktis archyvus				20181231 09:50:43
@@ -69636,13 +69636,13 @@ cui	source\customize\cfg.src	0	string	BUTTON_STR_UP				200	lt	Aukštyn				201812
 cui	source\customize\cfg.src	0	string	BUTTON_STR_DOWN				200	lt	Žemyn				20181231 09:50:43
 cui	source\options\readonlyimage.src	0	string	RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP				0	lt	Ši nuostatą apsaugojo sistemos tvarkytojas				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	fixedtext	RID_SFXPAGE_PATH	FT_TYPE			40	lt	Atmaina				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optpath.src	0	fixedtext	RID_SFXPAGE_PATH	FT_PATH			40	lt	Adresas				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optpath.src	0	fixedtext	RID_SFXPAGE_PATH	FT_PATH			40	lt	Kelias				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	pushbutton	RID_SFXPAGE_PATH	BTN_PATH			65	lt	Taisyti…				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	pushbutton	RID_SFXPAGE_PATH	BTN_STANDARD			65	lt	Numatyta				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optpath.src	0	fixedline	RID_SFXPAGE_PATH	GB_STD			248	lt	„%PRODUCTNAME“ naudojami adresai				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SFXPAGE_PATH	STR_MULTIPATHDLG			248	lt	Taisyti adresus: %1				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optpath.src	0	tabpage	RID_SFXPAGE_PATH		HID_OPTIONS_PATH		260	lt	Adresai				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optpath.src	0	errorbox	RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS				260	lt	Sąranka ir pašto katalogai nurodytini atskirais katalogais.\nRinkitės kitą adresą.				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optpath.src	0	fixedline	RID_SFXPAGE_PATH	GB_STD			248	lt	„%PRODUCTNAME“ naudojami keliai				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SFXPAGE_PATH	STR_MULTIPATHDLG			248	lt	Taisyti kelius: %1				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optpath.src	0	tabpage	RID_SFXPAGE_PATH		HID_OPTIONS_PATH		260	lt	Keliai				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optpath.src	0	errorbox	RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS				260	lt	Sąranka ir pašto katalogai nurodytini atskirais katalogais.\nRinkitės kitą kelią.				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR				260	lt	Sąranka				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH				260	lt	Naudotojo dokumentai				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optpath.src	0	string	RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH				260	lt	Piešiniai				20181231 09:50:43
@@ -69795,7 +69795,7 @@ cui	source\options\fontsubs.src	0	string	RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION	STR_HEADER4
 cui	source\options\fontsubs.src	0	string	RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION	STR_AUTOMATIC			30	lt	Savaime				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	pushbutton	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE	PB_BACK			0	lt	Atgal				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	string	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE	ST_LOAD_ERROR			0	lt	Pasirinkto modulio įkelti nepavyko.				20181231 09:50:43
-cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS	1			0	lt	Čia apibrėžiamos bendrosios darbo su „%PRODUCTNAME“ nuostatos. Pavyzdžiui, įvedami asmeniniai duomenys, numatytosios dokumentų saugojimo nuostatos, importuojamų bylų adresai. Nuostatos saugomos savaime ir naudojamos vėlesnių seansų metu.				20181231 09:50:43
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS	1			0	lt	Čia apibrėžiamos bendrosios darbo su „%PRODUCTNAME“ nuostatos. Pavyzdžiui, įvedami asmeniniai duomenys, numatytosios dokumentų saugojimo nuostatos, importuojamų bylų keliai. Nuostatos saugomos savaime ir naudojamos vėlesnių seansų metu.				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS	2			0	lt	Čia apibrėžiamos kalbos ir pagalbinių rašymo priemonių nuostatos, reikalingos darbui su „%PRODUCTNAME“.				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS	3			0	lt	Čia „%PRODUCTNAME“ nustatomas internetiniam naudojimui. Apibrėžiami ieškos varikliai arba saugomos įgaliotosios tarnybinės stoties nuostatos.				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS	4			0	lt	Čia nurodomos įvairios rašinių nuostatos. Apibrėžiama, kaip „%PRODUCTNAME“ rašinius apdoros ir rengs pagal taisyklingą „%PRODUCTNAME“ rašinių formatą. Kartu apibrėžiamos atverstam rašiniui skirtos nuostatos, jei rašinys bus saugomas.				20181231 09:50:43
@@ -69814,7 +69814,7 @@ cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENE
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS	4			0	lt	Atmintis				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS	5			0	lt	Rodinys				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS	6			0	lt	Spausdinimas				20181231 09:50:43
-cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS	7			0	lt	Adresai				20181231 09:50:43
+cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS	7			0	lt	Keliai				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS	8			0	lt	Spalvos				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS	9			0	lt	Šriftai				20181231 09:50:43
 cui	source\options\treeopt.src	0	itemlist	RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS	10			0	lt	Saugumas				20181231 09:50:43
@@ -70154,7 +70154,7 @@ cui	source\options\optjava.src	0	checkbox	RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA	CB_JAVA_ENABL
 cui	source\options\optjava.src	0	fixedtext	RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA	FT_JAVA_FOUND			233	lt	Vykdomosios javos terpės (JRE) jau įdiegtos:				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	pushbutton	RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA	PB_ADD			50	lt	Pridėti…				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	pushbutton	RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA	PB_PARAMETER			50	lt	Parametrai…				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optjava.src	0	pushbutton	RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA	PB_CLASSPATH			50	lt	Klasės adresas…				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optjava.src	0	pushbutton	RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA	PB_CLASSPATH			50	lt	Klasės kelias…				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	string	RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA	STR_INSTALLED_IN			50	lt	Vieta: 				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	string	RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA	STR_ACCESSIBILITY			50	lt	numatytas pritaikymas neįgaliesiems				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	string	RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA	STR_ADDDLGTEXT			50	lt	Rinkitės vykdomąją javos terpę				20181231 09:50:43
@@ -70172,7 +70172,7 @@ cui	source\options\optjava.src	0	fixedtext	RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH	FT_PATH			1
 cui	source\options\optjava.src	0	pushbutton	RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH	PB_ADDARCHIVE			50	lt	Pridėti archyvą…				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	pushbutton	RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH	PB_ADDPATH			50	lt	Pridėti aplanką				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	pushbutton	RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH	PB_REMOVE_PATH			50	lt	Šalinti				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optjava.src	0	modaldialog	RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH		HID_OPTIONS_JAVA_CLASSPATH		240	lt	Klasės adresas				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optjava.src	0	modaldialog	RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH		HID_OPTIONS_JAVA_CLASSPATH		240	lt	Klasės kelias				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	errorbox	RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED				240	lt	Pasirinktame aplanke vykdomosios javos terpės nėra.\nRinkitės kitą aplanką.				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	errorbox	RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION				240	lt	Netinkama pasirinktos vykdomosios javos terpės laida.\nRinkitės kitą aplanką.				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optjava.src	0	warningbox	RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART				240	lt	Tinkamai pasirinkta vykdomoji Javos terpė veiks, tik iš naujo paleidus „%PRODUCTNAME“.\nPaleiskite „%PRODUCTNAME“ iš naujo.				20181231 09:50:43
@@ -70245,14 +70245,14 @@ cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT	3			0	lt	K
 cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT	4			0	lt	Kontrastingumas (juodas)				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	stringlist	OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT	5			0	lt	Kontrastingumas (baltas)				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	fixedline	OFA_TP_MISC	FL_FILEDLG			0	lt	Atvertimo ir saugojimo dialogai				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_FILEDLG			0	lt	Naudoti „%PRODUCTNAME“ dialogus				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_FILEDLG			0	lt	Naudoti %PRODUCTNAME dialogus				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	fixedline	OFA_TP_MISC	FL_DOCSTATUS			0	lt	Dokumento būsena				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_DOCSTATUS			0	lt	Spausdinimas nustato būseną „pakeistas dokumentas“				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	fixedline	OFA_TP_MISC	FL_TWOFIGURE			0	lt	Metai be šimtmečių (du skaitmenys)				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	fixedtext	OFA_TP_MISC	FT_INTERPRET			0	lt	Suprasti kaip metus tarp				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	fixedtext	OFA_TP_MISC	FT_TOYEAR			0	lt	iki 				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	fixedline	OFA_TP_MISC	FL_PRINTDLG			0	lt	Spausdinimo dialogai				20181231 09:50:43
-cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_PRINTDLG			0	lt	Naudoti „%PRODUCTNAME“ dialogus				20181231 09:50:43
+cui	source\options\optgdlg.src	0	checkbox	OFA_TP_MISC	CB_PRINTDLG			0	lt	Naudoti %PRODUCTNAME dialogus				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	fixedline	OFA_TP_VIEW	FL_USERINTERFACE			120	lt	Naudotojo sąsaja				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	fixedtext	OFA_TP_VIEW	FT_WINDOWSIZE			80	lt	Mastelis				20181231 09:50:43
 cui	source\options\optgdlg.src	0	fixedtext	OFA_TP_VIEW	FT_ICONSIZESTYLE			114	lt	Piktogramų dydis ir stilius				20181231 09:50:43
@@ -72093,7 +72093,7 @@ dbaccess	source\ui\dlg\CollectionView.src	0	imagebutton	DLG_COLLECTION_VIEW	BTN_
 dbaccess	source\ui\dlg\CollectionView.src	0	imagebutton	DLG_COLLECTION_VIEW	BTN_EXPLORERFILE_UP			0	lt	–		Vienu lygiu aukštyn		20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\CollectionView.src	0	fixedtext	DLG_COLLECTION_VIEW	FT_EXPLORERFILE_FILENAME			50	lt	Bylos pavadinimas:				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\CollectionView.src	0	pushbutton	DLG_COLLECTION_VIEW	BTN_EXPLORERFILE_SAVE			50	lt	Saugoti				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\CollectionView.src	0	string	DLG_COLLECTION_VIEW	STR_PATHNAME			50	lt	Adresas:				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\CollectionView.src	0	string	DLG_COLLECTION_VIEW	STR_PATHNAME			50	lt	Kelias:				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\CollectionView.src	0	modaldialog	DLG_COLLECTION_VIEW		HID_EXPLORERDLG_COLLECTION		0	lt	Saugoti				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\CollectionView.src	0	string	STR_NEW_FOLDER				0	lt	Aplankas				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\CollectionView.src	0	string	STR_ALREADYEXISTOVERWRITE				0	lt	Tokia byla jau yra. Ar ją pakeisti?				20181231 09:50:43
@@ -72153,7 +72153,7 @@ dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_DBASE	STR_DBASE_H
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_DBASE	STR_DBASE_HELPTEXT			0	lt	Rinktis aplanką, kuriame saugomos „dBASE“ bylos.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_TEXT	STR_TEXT_HEADERTEXT			0	lt	Nustatyti ryšį su teksto bylomis				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_TEXT	STR_TEXT_HELPTEXT			0	lt	Rinkitės aplanką, kuriame saugomos CSV (teksto su skirtukais – kableliais) teksto bylos. %PRODUCTNAME“ duomenynų rengyklėje šios bylos atsivers tik skaitymui.				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_TEXT	STR_TEXT_PATH_OR_FILE			0	lt	Teksto bylų adresas				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_TEXT	STR_TEXT_PATH_OR_FILE			0	lt	Teksto bylų kelias				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_MSACCESS	STR_MSACCESS_HEADERTEXT			0	lt	Nustatyti ryšį su „Microsoft Access“ duomenynu				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	string	PAGE_DBWIZARD_MSACCESS	STR_MSACCESS_HELPTEXT			0	lt	Rinkitės „Microsoft Access“ bylą, į kurią norite kreiptis.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbadminsetup.src	0	fixedtext	PAGE_DBWIZARD_LDAP	FT_LDAP_HEADERTEXT			0	lt	Nustatyti ryšį su LDAP katalogu				20181231 09:50:43
@@ -72336,9 +72336,9 @@ dbaccess	source\ui\dlg\queryorder.src	0	fixedtext	DLG_ORDERCRIT	FT_ORDERDIR			60
 dbaccess	source\ui\dlg\queryorder.src	0	fixedline	DLG_ORDERCRIT	FL_ORDER			184	lt	Rikiavimo eilė				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\queryorder.src	0	string	DLG_ORDERCRIT	STR_NOENTRY			184	lt	<nėra>				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\queryorder.src	0	modaldialog	DLG_ORDERCRIT		HID_DLG_ORDERCRIT		252	lt	Rikiavimo eilė				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls.src	0	string	STR_DBASE_PATH_OR_FILE				0	lt	„dBASE“ bylų adresas				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls.src	0	string	STR_FLAT_PATH_OR_FILE				0	lt	Teksto bylų adresas				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls.src	0	string	STR_CALC_PATH_OR_FILE				0	lt	Skaičiuotės adresas				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls.src	0	string	STR_DBASE_PATH_OR_FILE				0	lt	„dBASE“ bylų kelias				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls.src	0	string	STR_FLAT_PATH_OR_FILE				0	lt	Teksto bylų kelias				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls.src	0	string	STR_CALC_PATH_OR_FILE				0	lt	Skaičiuotės kelias				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls.src	0	string	STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE				0	lt	ODBC duomenų pavadinimas jūsų sistemoje				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls.src	0	string	STR_MYSQL_DATABASE_NAME				0	lt	„MySQL“ duomenyno pavadinimas				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls.src	0	string	STR_ORACLE_DATABASE_NAME				0	lt	„Oracle“ duomenyno pavadinimas				20181231 09:50:43
@@ -72454,7 +72454,7 @@ dbaccess	source\ui\dlg\dbfindex.src	0	fixedline	DLG_DBASE_INDEXES	FL_INDEXES			1
 dbaccess	source\ui\dlg\dbfindex.src	0	fixedtext	DLG_DBASE_INDEXES	FT_TABLEINDEXES			83	lt	Lentelių rodyklės				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbfindex.src	0	fixedtext	DLG_DBASE_INDEXES	FT_ALLINDEXES			73	lt	Laisvos rodyklės				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\dbfindex.src	0	modaldialog	DLG_DBASE_INDEXES				0	lt	Rodyklės				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	pushbutton	AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)	PB_AUTOBROWSEURL	AUTO_HID2		0	lt	Naršyti				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	pushbutton	AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)	PB_AUTOBROWSEURL	AUTO_HID2		0	lt	Naršyti...				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	fixedtext	AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)	FT_AUTODATABASENAME			0	lt	Duomenyno pavadinimas				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	fixedtext	AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)	FT_AUTOHOSTNAME			0	lt	Tarnybinė stotis				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc	0	fixedtext	AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)	FT_AUTOBASEDN			0	lt	Pagrindinis DN				20181231 09:50:43
@@ -72523,7 +72523,7 @@ dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_CONNECTION_INVALID
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_TABLE_IS_FILTERED				0	lt	Lentelė „$name$“ jau yra: ji nematoma dėl filtro.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS				0	lt	Neturite teisės rašyti sąrankos duomenų, kuriais remiasi objektas.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED				0	lt	Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu užmegzti nepavyko: nežinoma klaida. Tikriausiai sugadinta tvarkyklė.				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER				0	lt	Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu užmegzti nepavyko: nerasta SDBC tvarkyklė, skirta duotajam URL adresui.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER				0	lt	Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu užmegzti nepavyko: nerasta SDBC tvarkyklė, skirta duotajam URL.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER				0	lt	Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu užmegzti nepavyko: nepavyko įkelti SDBC tvarkyklių tvarkytuvės.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_FORM				0	lt	Forma				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_REPORT				0	lt	Ataskaita				20181231 09:50:43
@@ -72565,7 +72565,7 @@ dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NAME_ALREADY_USED
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH				0	lt	Šis objektas šiame dėkle būti negali.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED				0	lt	Toks pats objektas, tik skirtingu pavadinimu, šiame dėkle jau yra.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NAME_NOT_FOUND				0	lt	Nepavyko rasti dokumento „$name$“.				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING				0	lt	Nepavyko įrašyti dokumento adresu $location$:\n$message$				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING				0	lt	Nepavyko įrašyti dokumento į $location$:\n$message$				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE				0	lt	Klaida kreipiantis į duomenų šaltinį „$name$“:\n$error$				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NO_SUB_FOLDER				0	lt	Lentelės pavadinimu „$folder$“ nėra.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\core\resource\strings.src	0	string	RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER				0	lt	Negalima trinti eilutės prieš pirmutinę eilutę arba po paskutinės.				20181231 09:50:43
@@ -72612,7 +72612,7 @@ dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_PARAM_SET				0
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_DB_CREATED				0	lt	Klaida kuriant duomenyno bylas.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES				0	lt	Klaida kuriant sistemos lenteles.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE				0	lt	Tokios atsarginės bylos nėra.				20181231 09:50:43
-dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	infobox	INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH				0	lt	Tinkamai paruoštos bylos ilgis negali viršyti # rašmenų.				20181231 09:50:43
+dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	infobox	INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH				0	lt	Tinkamai paruoštos bylos ilgis negali viršyti \'#\' rašmenų.				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_NO_SAME_USER				0	lt	Tvarkytojo ir valdančiojo naudotojo vardai sutapti negali!				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_DEVSPACE_NO_FILE				0	lt	Byla „$name$“ neturi pavadinimo!				20181231 09:50:43
 dbaccess	source\ext\adabas\AdabasNewDb.src	0	string	STR_NO_PERMISSION				0	lt	Naujam duomenynui sukurti reikalingos tvarkytojo teisės!				20181231 09:50:43
@@ -72691,7 +72691,7 @@ padmin	source\padialog.src	0	string	RID_FONTIMPORT_DIALOG	RID_FIMP_STR_OVERWRITE
 padmin	source\padialog.src	0	string	RID_FONTIMPORT_DIALOG	RID_FIMP_STR_NOAFM			50	lt	Nepavyko rasti šrifto formato bylos (su prievardžiu .afm),\n%s\ntodėl negalima įdiegti šrifto. Formatų bylas galima kurti, pavyzdžiui, su „ghostscript“, jas laikant arba tame pačiame kataloge, kur yra šriftų bylos, arba jo „afm“ pokatalogyje.				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	string	RID_FONTIMPORT_DIALOG	RID_FIMP_STR_AFMCOPYFAILED			50	lt	Šrifto bylos metrikos bylos\n   %s\nnepavyko nukopijuoti. Šriftas nebus įdiegtas.				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	string	RID_FONTIMPORT_DIALOG	RID_FIMP_STR_FONTCOPYFAILED			50	lt	Šrifto byla\n   %s\nnepavyko nukopijuoti. Šriftas nebus įdiegtas.				20181231 09:50:43
-padmin	source\padialog.src	0	string	RID_FONTIMPORT_DIALOG	RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR			50	lt	Katalogo, kuriame yra rašomoji byla „fonts.dir“, nėra šrifto adrese, todėl negalima diegti šriftų.				20181231 09:50:43
+padmin	source\padialog.src	0	string	RID_FONTIMPORT_DIALOG	RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR			50	lt	Katalogo, kuriame yra rašomoji byla „fonts.dir“, nėra šrifto kelyje, todėl negalima diegti šriftų.				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	string	RID_FONTIMPORT_DIALOG	RID_FIMP_STR_NUMBEROFFONTSIMPORTED			50	lt	Pridėta naujų šriftų: %d.				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	modaldialog	RID_FONTIMPORT_DIALOG				230	lt	Pridėti šriftus				20181231 09:50:43
 padmin	source\padialog.src	0	fixedline	RID_PADIALOG	RID_PA_FL_CUPSUSAGE			248	lt	CUPS numatymas				20181231 09:50:43