You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ms...@apache.org on 2020/02/17 19:43:27 UTC
[openoffice] branch AOO42X updated: Updated translation file lt
This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.
mseidel pushed a commit to branch AOO42X
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/openoffice.git
The following commit(s) were added to refs/heads/AOO42X by this push:
new 04f0357 Updated translation file lt
04f0357 is described below
commit 04f03575e64f3ade87e71889c00d5fd1e932c66e
Author: Mechtilde <oo...@mechtilde.de>
AuthorDate: Mon Feb 17 19:59:02 2020 +0100
Updated translation file lt
(cherry picked from commit df6ef17bd8857b7bdee1f33b2005ee532b6eaa2f)
---
extras/l10n/source/lt/localize.sdf | 434 ++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 217 insertions(+), 217 deletions(-)
diff --git a/extras/l10n/source/lt/localize.sdf b/extras/l10n/source/lt/localize.sdf
index 9aec56a..713e026 100644
--- a/extras/l10n/source/lt/localize.sdf
+++ b/extras/l10n/source/lt/localize.sdf
@@ -64,8 +64,8 @@ basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCO
basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Diskas neparuoštas. 20181231 09:50:43
basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Neįgyvendinta. 20181231 09:50:43
basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Pervadinimas skirtinguose kaupikliuose negalimas. 20181231 09:50:43
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Klaida kreipiantis į adresą arba bylą. 20181231 09:50:43
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Adresas nerastas. 20181231 09:50:43
+basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Klaida kreipiantis į kelią/bylą. 20181231 09:50:43
+basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Kelias nerastas. 20181231 09:50:43
basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Objekto kintamasis nenustatytas. 20181231 09:50:43
basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Neleidžiama eilutės tvarka. 20181231 09:50:43
basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK 0 lt Naudoti nulį neleidžiama. 20181231 09:50:43
@@ -242,7 +242,7 @@ reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 v
reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar UIName 0 lt Objekto dydžio keitimas 20181231 09:50:43
editeng source\misc\lingu.src 0 querybox RID_SVXQB_CONTINUE 1 lt Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pradžios? 20181231 09:50:43
editeng source\misc\lingu.src 0 querybox RID_SVXQB_BW_CONTINUE 1 lt Ar tęsti tikrinimą nuo dokumento pabaigos? 20181231 09:50:43
-editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS 1 lt Tezauro pasirinktai kalbai nėra.\nTikrinkite sąranką ir diekite norimą kalbą\n 20181231 09:50:43
+editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS 1 lt Tezauro pažymėtajai kalbai nėra.\nTikrinkite dieginį ir diekite norimą kalbą\n 20181231 09:50:43
editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN 1 lt Žodžio negalima įtraukti į žodyną\ndėl nežinomų priežasčių. 20181231 09:50:43
editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL 1 lt Žodynas jau pilnas. 20181231 09:50:43
editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY 1 lt Žodynas skirtas tik skaitymui. 20181231 09:50:43
@@ -493,7 +493,7 @@ editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAP
editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME 0 lt Pastraipa $(ARG) 20181231 09:50:43
uui source\nameclashdlg.src 0 pushbutton DLG_SIMPLE_NAME_CLASH BTN_OVERWRITE 0 lt Pakeisti 20181231 09:50:43
uui source\nameclashdlg.src 0 pushbutton DLG_SIMPLE_NAME_CLASH BTN_RENAME 0 lt Pervadinti 20181231 09:50:43
-uui source\nameclashdlg.src 0 modaldialog DLG_SIMPLE_NAME_CLASH HID_DLG_SIMPLE_NAME_CLASH 0 lt Tokia byla jau yra. 20181231 09:50:43
+uui source\nameclashdlg.src 0 modaldialog DLG_SIMPLE_NAME_CLASH HID_DLG_SIMPLE_NAME_CLASH 0 lt Byla jau yra 20181231 09:50:43
uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN 50 lt Įvesti slaptažodį bylai atversti: \n 20181231 09:50:43
uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY 50 lt Įvesti slaptažodį bylai keisti: \n 20181231 09:50:43
uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD 50 lt Įvesti slaptažodį: 20181231 09:50:43
@@ -518,10 +518,10 @@ uui source\cookiedg.src 0 groupbox DLG_COOKIES GB_INFUTURE 174 lt Slapukų val
uui source\cookiedg.src 0 pushbutton DLG_COOKIES BTN_COOKIES_CANCEL 50 lt Nepaisyti 20181231 09:50:43
uui source\cookiedg.src 0 pushbutton DLG_COOKIES BTN_COOKIES_OK 50 lt Siųsti 20181231 09:50:43
uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_START 295 lt Tarnybinė stotis „'${HOST}“ bando nustatyti vieną ar daugiau slapukų.\nSlapukuose yra informacija apie tam tikras URL klases. Jei „%PRODUCTNAME“ vėliau kreipsis dokumento su anksčiau nustatyto slapuko klasę atitinkančiu URL adresu, „%PRODUCTNAME“ siųs šią informaciją į tarnybinę stotį. Tokiu būdu tarnybinei stočiai leidžiama atpažinti žiniatinklio programos būseną, pvz., apsiperkant tinkle.\n\nNustatytini šie slapukai:\n\n [...]
-uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_COOKIES 295 lt Sritis : ${DOMAIN}, adresas: ${PATH}, slapukas: ${COOKIE}.\n 20181231 09:50:43
+uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_COOKIES 295 lt Sritis : ${DOMAIN}, kelias: ${PATH}, slapukas: ${COOKIE}.\n 20181231 09:50:43
uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_RECV_TITLE 295 lt Slapuko gavimas 20181231 09:50:43
uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_START 295 lt „%PRODUCTNAME“ įrašė tarnybinės stoties „${HOST}“ slapukus, kurie bus išsiųsti, kreipiantis dokumento „${PATH}“.\nSlapukuose yra informacijos apie tam tikras URL klases. Kai kurios tarnybinės stotys siunčia slapukus į „%PRODUCTNAME“, kur jie įrašomi kreipiantis į tam tikrus dokumentus. Jei „%PRODUCTNAME“ įkelia dokumentą, kuris pagal URL atitinka vieno iš anksčiau gautų slapukų klasę, „%PRODUCTNAME“ siųs šią informaciją į [...]
-uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_COOKIES 295 lt Sritis : ${DOMAIN}, adresas: ${PATH}, slapukas: ${COOKIE}.\n 20181231 09:50:43
+uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_COOKIES 295 lt Sritis : ${DOMAIN}, kelias: ${PATH}, slapukas: ${COOKIE}.\n 20181231 09:50:43
uui source\cookiedg.src 0 string STR_COOKIES_SEND_TITLE 295 lt Siųsti slapukus 20181231 09:50:43
uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_MSG 0 lt Dokumento bylos „$(ARG1)“ negalima taisyti, nes ją $(ARG2) užsklendėte, naudodamiesi kita sistema \n\nAtsiverskite dokumentą tik skaitymui, arba atsklendę bylą, atsiverskite dokumentą taisymui.\n\n 20181231 09:50:43
uui source\alreadyopen.src 0 string STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN 0 lt Atverti tik skaitymui 20181231 09:50:43
@@ -547,7 +547,7 @@ uui source\secmacrowarnings.src 0 modaldialog RID_XMLSECDLG_MACROWARN HID_XMLSE
uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_ERROR 165 lt Tarnybinės stoties pranešimas: 20181231 09:50:43
uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_INFO_LOGIN_REQUEST 165 lt Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį, skirtą: \n%1 20181231 09:50:43
uui source\logindlg.src 0 string DLG_UUI_LOGIN STR_LOGIN_REALM 165 lt Įveskite naudotojo vardą ir slaptažodį, skirtą: \n„%2“ sistemoje %1 20181231 09:50:43
-uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_PATH 112 lt Adresas 20181231 09:50:43
+uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_PATH 112 lt Kelias 20181231 09:50:43
uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_USERNAME 165 lt Naudotojo vardas 20181231 09:50:43
uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_PASSWORD 165 lt Slaptažodis 20181231 09:50:43
uui source\logindlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_LOGIN FT_LOGIN_ACCOUNT 165 lt Paskyra 20181231 09:50:43
@@ -570,10 +570,10 @@ uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS &
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Rengiatės saugoti arba eksportuoti slaptažodžiu apsaugotą pagrindinę biblioteką, kurioje yra modulis\n$(ARG1).\nŠie moduliai yra per dideli saugoti dvejetainiu formatu. Jei norite, kad naudotojai, nežinantys bibliotekos slaptažodžio, galėtų vykdyti modulių makrokomandas, turite skaidyti šiuos modulius į mažesnius. Ar tęsti bibliotekos saugojimą arba eksportavimą? 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Duomenys iš $(ARG1) turi neteisingą kontrolinę sumą. 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Objekto $(ARG1) negalima sukurti kataloge $(ARG2). 20181231 09:50:43
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt $(ARG1) duomenų nepavyko perskaityti. 20181231 09:50:43
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Į „$(ARG1)“ nukreipto klausiamojo veiksmo nepavyko atlikti. 20181231 09:50:43
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Į „$(ARG1)“ nukreipto atsakomojo veiksmo nepavyko atlikti. 20181231 09:50:43
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt $(ARG1) duomenų nepavyko įrašyti. 20181231 09:50:43
+uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt $(ARG1) duomenų skaityti nepavyko. 20181231 09:50:43
+uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Į „$(ARG1)“ nukreipto klausiamojo veiksmo atlikti nepavyko. 20181231 09:50:43
+uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Į „$(ARG1)“ nukreipto atsakomojo veiksmo atlikti nepavyko. 20181231 09:50:43
+uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt $(ARG1) duomenų įrašyti nepavyko. 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Negalimas veiksmas: $(ARG1) yra esamas aplankas. 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt $(ARG1) neparuoštas. 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Negalimas veiksmas: $(ARG1) ir $(ARG2) yra skirtingi įrenginiai (kaupikliai). 20181231 09:50:43
@@ -588,7 +588,7 @@ uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCO
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt $(ARG1) yra ne vietoje įvestų rašmenų. 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Pavadinime „$(ARG1)“ yra per daug rašmenų. 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt „$(ARG1)“ nėra. 20181231 09:50:43
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Adreso „$(ARG1)“ nėra. 20181231 09:50:43
+uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Kelio „$(ARG1)“ nėra. 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt Veiksmo su $(ARG1) ši operacinė sistema nenumato. 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt „$(ARG1)“ nėra katalogas. 20181231 09:50:43
uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK) 0 lt „$(ARG1)“ nėra byla. 20181231 09:50:43
@@ -781,18 +781,18 @@ instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\ActionTe.ulf 0 LngText OOO_ACTIONTEXT_124 0 lt Raktas: [1], Pavadinimas: [2], Reikšmė: [3] 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SetupCaption 0 lt Pasiruošimas „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegimui 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE 0 lt Ačiū, kad pasirinkote „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT 0 lt Prieš diegiant, bylos bus išpakuotos ir perkeltos į standųjį diską. Išpakavus, „%PRODUCTNAME“ diegimas prasidės savaime.\r\n\r\nNorėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT 0 lt Prieš diegiant, bylos bus išpakuotos ir perkeltos į standųjį diską. Išpakavus, %PRODUCTNAME diegimas prasidės savaime.\r\n\r\nNorėdami tęsti, spustelėkite \'Toliau\'. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE 0 lt Rintis aplanką 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE 0 lt Rinktis aplanką, kuriame bus saugomos išpakuotos bylos. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText InstallBtn 0 lt &Išpakuoti 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText DirText 0 lt „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegimo bylos bus išpakuotos ir saugomos žemiau rodomame aplanke. Jeigu norite „%PRODUCTNAME“ diegimo bylas saugoti kitame aplanke, spustelėkite „Naršyti“ ir rinkitės kitą aplanką. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText DirText 0 lt %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION diegimo bylos bus išpakuotos ir saugomos žemiau rodomame aplanke. Jeigu norite %PRODUCTNAME diegimo bylas saugoti kitame aplanke, spustelėkite \'Naršyti\' ir rinkitės kitą aplanką. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText DirSubText 0 lt Paskirties aplankas 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SpaceRequired 0 lt Reikalinga vietos: 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SpaceAvailable 0 lt Laisvos vietos: 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SpaceRequired 0 lt Reikalinga vietos: 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText SpaceAvailable 0 lt Laisvos vietos: 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE 0 lt Išpakuojama 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE 0 lt Luktelėkite, kos bus išpakuotos diegimo bylos 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText Extract 0 lt Išskleisti: 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_ABORTWARNING 0 lt Ar tikrai nutraukti pasiruošimą „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegimui? 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE 0 lt Luktelėkite, kol bus išpakuotos diegimo bylos 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText Extract 0 lt Išskleisti: 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Nsis.ulf 0 LngText MUI_TEXT_ABORTWARNING 0 lt Ar tikrai nutraukti ruošimąsi „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ diegimui? 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_1 0 lt {&MSSansBold8}&Keisti 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_2 0 lt {&MSSansBold8}&Taisyti 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\RadioBut.ulf 0 LngText OOO_RADIOBUTTON_3 0 lt {&MSSansBold8}&Šalinti 20181231 09:50:43
@@ -827,7 +827,7 @@ instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_U
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_23 0 lt Šią priemonę bus galima paleisti iš tinklo. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_24 0 lt Ši priemonė bus visiškai išdiegta, jos nebus galima paleisti iš kompaktinės plokštelės. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_25 0 lt Ši priemonė buvo paleidžiama iš kompaktinės plokštelės, dabar bus nustatyta įdiegimui, jos prireikus. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_26 0 lt Ši priemonė ir toliau bus paleidžiama iš kompaktinės plokštelės. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_26 0 lt Ši priemonė ir toliau bus paleidžiama iš kompaktinės plokštelės 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_27 0 lt Ši priemonė buvo paleidžiama iš kompaktinės plokštelės, o dabar bus įdiegta vietiniame standžiajame kaupiklyje. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_28 0 lt Ši priemonė atlaisvina [1] vietos standžiajame kaupiklyje. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_29 0 lt Šiai priemonei reikia [1] vietos standžiajame kaupiklyje. 20181231 09:50:43
@@ -840,7 +840,7 @@ instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_U
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_36 0 lt Ši priemonė bus visiškai pašalinta, jos nebus galima paleisti iš tinklo. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_37 0 lt Ši priemonė buvo paleidžiama iš tinklo, o dabar bus įdiegta, jos prireikus. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_38 0 lt Ši priemonė buvo paleidžiama iš tinklo, o dabar bus įdiegta vietiniame standžiajame kaupiklyje. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_39 0 lt Ši priemonė ir toliau bus paleidžiamas iš tinklo. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_39 0 lt Ši priemonė ir toliau bus paleidžiamas iš tinklo 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_40 0 lt Ši priemonė atlaisvina [1] vietos standžiajame kaupiklyje. Pasirinktos [2] iš [3] jai priklausančių priemonių atlaisvina [4] vietos standžiajame kaupiklyje. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_41 0 lt Ši priemonė atlaisvina [1] vietos standžiajame kaupiklyje. Pasirinktoms [2] iš [3] jai priklausančių priemonių reikia [4] vietos standžiajame kaupiklyje. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\UIText.ulf 0 LngText OOO_UITEXT_42 0 lt Šiai priemonei reikia [1] vietos standžiajame kaupiklyje. Pasirinktos [2] iš [3] jai priklausančių priemonių atlaisvina [4] vietos standžiajame kaupiklyje. 20181231 09:50:43
@@ -897,7 +897,7 @@ instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_56 0 lt &Žinynas 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_57 0 lt Kur diegti: 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_58 0 lt Išsamus pažymėto dėmens aprašas 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_59 0 lt <pažymėtos priemonės adresas> 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_59 0 lt <pažymėtosios priemonės kelias> 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_60 0 lt &Toliau > 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_61 0 lt Priemonės dydis 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_64 0 lt Pritaikytas diegimas leidžia rinktis norimas diegti programos priemones. 20181231 09:50:43
@@ -931,7 +931,7 @@ instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_98 0 lt {&MSSansBold8}Reikalinga disko vieta 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_100 0 lt Vykdyti 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_103 0 lt Kai kurios naujintinos bylos šiuo metu naudojamos. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_104 0 lt Bylas, kurias diegimo programai reikia naujinti, naudoja šios programos. Stabdykite šias programas ir spustelėkite „Bandyti vėl“. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_104 0 lt Bylas, kurias diegikliui reikia naujinti, naudoja šios programos. Stabdykite šias programas ir spustelėkite „Bandyti vėl“. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_105 0 lt {&MSSansBold8}Naudojamos bylos 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_106 0 lt &Baigti 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_107 0 lt &Nepaisyti 20181231 09:50:43
@@ -1061,7 +1061,7 @@ instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_255 0 lt Diegiami pagrindiniai sandai. Siūloma daugumai naudotojų. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_256 0 lt Leidžiama rinktis norimus diegti sandus ir jų diegimo vietą. Siūloma žinovams. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_257 0 lt Rinktis diegimo atmainą, atitinkančią poreikius. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_258 0 lt Rinktis diegimo atmainą: 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_258 0 lt Žymėti nustatymo atmainą: 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_259 0 lt {&MSSansBold8}Diegimo atmaina 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_260 0 lt &Toliau > 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Control.ulf 0 LngText OOO_CONTROL_262 0 lt < &Atgal 20181231 09:50:43
@@ -1101,7 +1101,7 @@ instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_SUBJECT 0 lt Tema 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_COMMENT 0 lt Pastaba 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_KEYWORDS 0 lt Diegimas,MSI 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_APPNAME 0 lt „Windows“ diegimo programa 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\SIS.ulf 0 LngText OOO_SIS_APPNAME 0 lt „Windows“ diegiklis 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPCOMMENTSTEMPLATE 0 lt Pastaba programų pridėjimo ir šalinimo programėlėje 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPCONTACTTEMPLATE 0 lt Apache Software Foundation 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Property.ulf 0 LngText OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE 0 lt https://www.openoffice.org 20181231 09:50:43
@@ -1137,84 +1137,84 @@ instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ER
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_14 0 lt Veiksmas baigtas [Time]: [1]. Rezultatas [2]. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_15 0 lt Likęs laikas: {[1] min. }{[2] sek.} 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_16 0 lt Nepakanka atminties. Stabdykite kitas programas ir bandykite dar kartą. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_17 0 lt Diegimo programa nebeatsako. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_18 0 lt Diegimo programa nutraukta per anksti. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_17 0 lt Diegiklis nebeatsako. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_18 0 lt Diegiklis nutrauktas per anksti. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_19 0 lt Luktelėkite, kol „Windows“ surinks „[ProductName]“ 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_20 0 lt Renkama reikalinga informacija… 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_21 0 lt Šalinamos senesnės šios programos laidos 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_22 0 lt Ruošiamasi šalinti senesnes šios programos laidas 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_23 0 lt {[ProductName] }Diegimas sėkmingai baigtas. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_24 0 lt {[ProductName] }Diegimas nepavyko. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_25 0 lt Bylos skaitymo klaida: [2]. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_25 0 lt Bylos skaitymo klaida: [2]. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_26 0 lt Nepavyksta sukurti bylos [3]. Aplankas tokiu pavadinimu jau yra. Nutraukite diegimą ir bandykite diegti kitoje vietoje. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_27 0 lt Įdėkite diską: [2] 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_28 0 lt Diegimo programa neturi reikiamų teisių kreiptis į katalogą: [2]. Diegimo negalima tęsti. Junkitės tvarkytoju arba susisiekite su sistemos tvarkytoju. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_29 0 lt Rašymo į bylą [2] klaida. Tikrinkite, ar galite kreiptis į katalogą. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_30 0 lt Bylos [2] skaitymo klaida. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_31 0 lt Kita programa kreipiasi į bylą [2] išimtinėmis teisėmis. Stabdykite kitas programas ir spustelėkite „Bandyti vėl“. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_32 0 lt Nepakanka vietos diske bylai [2] įdiegti. Atlaisvinkite vietos diske ir spustelėkite „Bandyti vėl“ arba, spustelėję „Nutraukti“, baikite diegimą. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_28 0 lt Diegiklis neturi teisės kreiptis į katalogą: [2]. Diegimo negalima tęsti. Junkitės tvarkytoju arba susisiekite su sistemos tvarkytoju. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_29 0 lt Klaida rašant į bylą [2]. Tikrinkite, ar galite kreiptis į katalogą. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_30 0 lt Klaida skaitant bylą [2]. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_31 0 lt Kita programa kreipiasi į bylą [2] išimtinėmis teisėmis. Stabdykite kitas programas ir spustelėkite „Bandyti dar kartą“. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_32 0 lt Nepakanka vietos diske bylai [2] diegti. Atlaisvinkite vietos diske ir spustelėkite „Bandyti dar kartą“ arba baikite diegimą, spustelėdami „Nutraukti“. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_33 0 lt Nerasta pirminė byla: [2]. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_34 0 lt Bylos skaitymo klaida: [3]. {{ Sisteminė klaida [2].}} Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_35 0 lt Rašymo į bylą klaida: [3]. {{ Sisteminė klaida [2].}} Tikrinkite, ar galite kreiptis į katalogą. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_34 0 lt Klaida skaitant bylą: [3]. {{ Sistemos klaida [2].}} Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_35 0 lt Klaida rašant į bylą: [3]. {{ Sistemos klaida [2].}} Tikrinkite, ar galite kreiptis į katalogą. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_36 0 lt Nerasta pirminė byla{{(cabinet)}}: [2]. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_37 0 lt Nepavyksta sukurti katalogo [2]. Byla tokiu pavadinimu jau yra. Pervadinkite arba pašalinkite bylą ir spustelėkite „Bandyti vėl“ arba, spustelėję „Nutraukti“, baikite diegimą. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_38 0 lt Laikmenos [2] šiuo metu nėra. Rinkitės kitą. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_39 0 lt Nurodyto adreso [2] nėra. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_37 0 lt Nepavyksta sukurti katalogo [2]. Byla tokiu pavadinimu jau yra. Pervadinę arba pašalinę bylą, spustelėkite „Bandyti dar kartą“ arba baikite diegimą, spustelėdami „Nutraukti“. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_38 0 lt Tomo [2] šiuo metu nėra. Žymėkite kitą. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_39 0 lt Nurodyto kelio [2] nėra. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_40 0 lt Negalima rašyti į nurodytą aplanką [2]. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_41 0 lt Tinklo klaida mėginant skaityti bylą [2] 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_42 0 lt Klaida mėginant kurti katalogą [2] 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_43 0 lt Tinklo klaida mėginant kurti katalogą [2] 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_44 0 lt Tinklo klaida mėginant atversti pirminių bylų pakuotę [2]. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_45 0 lt Nurodytas adresas per ilgas [2]. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_46 0 lt Diegimo programa neturi reikiamų teisių bylai [2] keisti. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_47 0 lt Adreso [2] dalis viršija ilgį, leidžiama sistemoje. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_48 0 lt Adrese [2] yra žodžių, neleidžiamų aplankuose. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_49 0 lt Adrese [2] yra neleidžiamas rašmuo. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_45 0 lt Nurodytasis kelias pernelyg ilgas [2]. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_46 0 lt Diegiklis neturi teisės keisti bylą [2]. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_47 0 lt Kelio [2] dalis viršija ilgį, leidžiama sistemoje. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_48 0 lt Kelyje [2] yra žodžių, neleidžiamų aplankuose. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_49 0 lt Kelyje [2] yra neleidžiamas rašmuo. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_50 0 lt [2] yra neleidžiamas trumpasis bylos pavadinimas. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_51 0 lt Bylos saugumo nustatymo klaida: [3] GetLastError: [2] 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_52 0 lt Neleidžiamas kaupiklis: [2] 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_53 0 lt Klaida diegiant bylos [2] pataisą. Tikriausiai byla atnaujinta kitu būdu ir nebegali būti keičiama, taikant šią pataisą. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į pataisos pardavėją. {{Sisteminė klaida: [3]}} 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_54 0 lt Nepavyko sukurti rakto [2]. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_55 0 lt Nepavyko panaudoti rakto: [2]. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_56 0 lt Nepavyko pašalinti reikšmės [2] iš rakto [3]. {{ Sisteminė klaida [4].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_57 0 lt Nepavyko ištrinti rakto [2]. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_58 0 lt Nepavyko perskaityti reikšmės [2] rakte [3]. {{ Sisteminė klaida [4].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_59 0 lt Nepavyko įrašyti reikšmės [2] rakte [3]. {{ Sisteminė klaida [4].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_60 0 lt Nepavyko nustatyti rakto [2] reikšmių pavadinimų. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_61 0 lt Nepavyko nustatyti rakto [2] porakčių pavadinimų. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_62 0 lt Nepavyko perskaityti rakto [2] saugumo informacijos. {{ Sisteminė klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į šį raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_53 0 lt Klaida diegiant failo [2] pataisą. Tikriausiai failas jau buvo atnaujintas kitos programos, ir ši pataisa jam netinka. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į pataisos platintoją. {{Sistemos klaida: [3]}} 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_54 0 lt Nepavyko sukurti rakto [2]. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_55 0 lt Nepavyko taikyti rakto: [2]. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_56 0 lt Nepavyko trinti reikšmės [2] iš rakto [3]. {{ Sistemos klaida [4].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_57 0 lt Nepavyko trinti rakto [2]. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_58 0 lt Nepavyko skaityti reikšmės [2] rakte [3]. {{ Sistemos klaida [4].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_59 0 lt Nepavyko rašyti reikšmės [2] į raktą [3]. {{ Sistemos klaida [4].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_60 0 lt Nepavyko gauti rakto [2] reikšmių pavadinimų. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_61 0 lt Nepavyko gauti rakto [2] porakčių pavadinimų. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_62 0 lt Nepavyko skaityti rakto [2] saugos informacijos. {{ Sistemos klaida [3].}} Tikrinkite, ar turite teisę kreiptis į raktą, arba susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_63 0 lt Nepavyko padidinti laisvos vietos registre. Šiai programai įdiegti reikia [2] KB laisvos vietos registre. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_64 0 lt Vyksta kitas diegimas. Tęskite šį diegimą, baigę kitą. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_65 0 lt Klaida kreipiantis į apsaugotus duomenis. Įsitikinkite, ar „Windows“ diegimo programa tinkamai surinkta, ir bandykite diegti iš naujo. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_66 0 lt Naudotojas [2] jau buvo pradėjęs gaminio [3] diegimą. Gaminiu naudotojas galės naudotis, tik iš naujo paleidęs diegimą. Dabar vykstantis diegimas bus tęsiamas. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_67 0 lt Naudotojas [2] jau buvo pradėjęs gaminio [3] diegimą. Gaminiu naudotojas galės naudotis, tik iš naujo paleidęs diegimą. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_68 0 lt Trūksta vietos diske -- laikmena: '[2]'; reikia vietos: [3] KB; yra laisvos vietos: [4] KB. Atlaisvinkite vietos diske ir bandykite vėl. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_68 0 lt Trūksta vietos diske -- Tomas: '[2]'; reikia vietos: [3] KB; yra laisvos vietos: [4] KB. Atlaisvinkite vietos diske ir bandykite dar kartą. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_69 0 lt Ar tikrai nutraukti? 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_70 0 lt Bylą [2][3] naudoja {šis vyksmas: pavadinimas: [4], atpažiniklis: [5], lango antraštė: [6]}. Stabdykite šią programą ir bandykite vėl. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_71 0 lt Gaminys [2] jau įdiegtas. Jis neleidžia diegti šio gaminio. Abu gaminiai tarpusavyje nesuderinami. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_72 0 lt Trūksta vietos diske -- laikmena: [2]; reikia vietos: [3] KB; yra laisvos vietos: [4] KB. Išjungus grįžimą, vietos diske pakaktų. Spustelėję „Nutraukti“, baigsite, „Bandyti vėl“ – dar kartą tikrinsite vietą diske, „Nepaisyti“ – tęsite, neišjungę grįžimo. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_70 0 lt Bylą [2][3] naudoja {šis vyksmas: pavadinimas: [4], atpažiniklis: [5], lango antraštė: [6]}. Stabdykite minėtą programą ir bandykite dar kartą. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_71 0 lt Gaminio diegti neleidžia jau įdiegtas gaminys [2]. Šiedu gaminiai tarpusavyje nesuderinami. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_72 0 lt Trūksta vietos diske -- Tomas: [2]; reikia vietos: [3] KB; yra laisvos vietos: [4] KB. Išjungus grįžtį, vietos diske pakaktų. Spustelėję „Nutraukti“, baigsite; „Bandyti dar kartą“ – darsyk tikrinsite vietą diske, „Nepaisyti“ – tęsite, neišjungę grįžties. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_73 0 lt Nepavyko kreiptis į tinklo vietą [2]. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_74 0 lt Norint tęsti diegimą, reikia stabdyti šias programas: 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_75 0 lt Kompiuteryje nepavyko rasti anksčiau įdiegtų gaminių, reikalingų šiam gaminiui diegti. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_76 0 lt Neleidžiamas raktas [2]. Tikrinkite, ar įvedėte taisyklingą raktą. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_77 0 lt Norėdama tęsti [2] sąranką, diegimo programa turi iš naujo paleisti sistemą. Spustelėję „Taip“, sistemą iš naujo paleisite dabar, „Ne“ – paleidimą atidėsite. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_77 0 lt [2] sąranka bus tęsiama, diegikliui perleidus sistemą. Spustelėję „Taip“, perleisite sistemą; „Ne“ – perleidimą atidėsite. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_78 0 lt [2] sąrankos pataisos įsigalios, iš naujo paleidus sistemą. Spustelėję „Taip“, sistemą iš naujo paleisite dabar, „Ne“ – paleidimą atidėsite. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_79 0 lt Šiuo metu [2] diegimas atidėtas. Norint tęsti, būtina atšaukti diegimo pataisas. Ar atšaukti pataisas? 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_79 0 lt Šiuo metu [2] diegimas pristabdytas. Norint tęsti, būtina atšaukti diegimo pataisas. Ar atšaukti pataisas? 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_80 0 lt Vyksta pirmesnis šios programos diegimas. Norint tęsti, būtina atšaukti diegimo pataisas. Ar atšaukti pataisas? 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_81 0 lt Nepavyko rasti gaminiu [2] tinkamo šaltinio. „Windows“ diegimo programa nutraukiama. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_81 0 lt Nepavyko rasti gaminiui [2] tinkamo šaltinio. „Windows“ diegiklis stabdomas. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_82 0 lt Diegimas sėkmingai baigtas. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_83 0 lt Diegimas nepavyko. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_84 0 lt Gaminys: [2] -- [3] 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_85 0 lt Galite atkurti ankstesnę kompiuterio būseną arba pratęsti diegimą vėliau. Ar atkurti? 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_86 0 lt Klaida rašant diegimo informaciją į diską. Tikrinkite, ar diske pakanka laisvos vietos, ir, spustelėkite „Bandyti vėl“ arba „Nutraukti“, jeigu ketinate diegimą nutraukti. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_86 0 lt Klaida rašant diegimo informaciją į diską. Tikrinkite, ar diske pakanka laisvos vietos; norėdami nutraukti diegimą, spustelėkite „Bandyti dar kartą“ arba „Nutraukti“. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_87 0 lt Nepavyko rasti vienos ar daugiau bylų, reikalingų ankstesnei kompiuterio būsenai atkurti. Ankstesnės būsenos atkūrimas negalimas. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_88 0 lt [2] nepavyksta įdiegti vieno iš reikalingų gaminių. Susisiekite su techninio aptarnavimo personalu. {{Sisteminė klaida: [3].}} 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_89 0 lt Negalima pašalinti senesnės [2] laidos. Susisiekite su techninio aptarnavimo personalu. {{Sisteminė klaida [3].}} 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_90 0 lt Neleidžiamas adresas [2]. Nurodykite leidžiamą adresą. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_88 0 lt [2] nepavyksta įdiegti vieno iš reikalingų gaminių. Susisiekite su techninio aptarnavimo personalu. {{Sistemos klaida: [3].}} 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_89 0 lt Nepavyksta šalinti senesnės [2] laidos. Susisiekite su techninio aptarnavimo personalu. {{Sistemos klaida [3].}} 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_90 0 lt Neleidžiamas kelias [2]. Nurodykite leidžiamą kelią. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_91 0 lt Nepakanka atminties. Stabdykite kitas programas ir bandykite vėl. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_92 0 lt Diskasukyje [2] nėra disko. Įdėkite diską ir spustelėkite „Bandyti vėl“ arba rinkitės ankstesnę laikmeną, spustelėję „Nutraukti“. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_93 0 lt Diskasukyje [2] nėra disko. Įdėkite diską ir spustelėkite „Bandyti vėl“, arba „Nutraukti“, jeigu norite iš naujo užmegzti naršymo dialogą ir rinktis kitą laikmeną. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_94 0 lt Aplanko [2] nėra. Nurodykite esamo aplanko adresą. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_94 0 lt Aplanko [2] nėra. Nurodykite esamo aplanko kelią. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_95 0 lt Nepakankamos teisės šiam aplankui skaityti. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_96 0 lt Nepavyko nustatyti tinkamo diegimui aplanko. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_97 0 lt Klaida mėginant skaityti pirminio diegimo duomenyną: [2]. 20181231 09:50:43
@@ -1227,30 +1227,30 @@ instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ER
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_104 0 lt Nepavyko išregistruoti šrifto [2]. Tikrinkite, ar turite leidimą šalinti šriftus. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_105 0 lt Nepavyko sukurti leistuko [2]. Tikrinkite, ar toks paskirties aplankas yra ir ar galite į jį kreiptis. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_106 0 lt Nepavyko pašalinti leistuko [2]. Tikrinkite, ar toks leistukas yra ir ar galite į jį kreiptis. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_107 0 lt Nepavyko įregistruoti bylos [2] skirtos atmainos bibliotekos. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_108 0 lt Nepavyko išregistruoti bylai [2] skirtos atmainos bibliotekos. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_109 0 lt Nepavyko atnaujinti sąrankos (INI) bylos [2][3]. Tikrinkite, ar tokia byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_110 0 lt Nepavyko suplanuoti, kad sistemą paleidus iš naujo, byla [2] pakeistų bylą [3]. Tikrinkite, ar turite leidimą rašyti į bylą [3]. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_107 0 lt Nepavyko įregistruoti bylai [2] skirtos atmainų bibliotekos. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_108 0 lt Nepavyko išregistruoti bylai [2] skirtos atmainų bibliotekos. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_109 0 lt Nepavyko naujinti INI bylos [2][3]. Tikrinkite, ar byla yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_110 0 lt Nepavyko planuoti, kad perleidus sistemą byla [2] pakeistų bylą [3]. Tikrinkite, ar turite leidimą rašyti į bylą [3]. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_111 0 lt Klaida šalinant ODBC tvarkyklių tvarkytuvę, ODBC klaida [2]: [3]. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_112 0 lt Klaida diegiant ODBC tvarkyklių tvarkytuvę, ODBC klaida [2]: [3]. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_113 0 lt Klaida šalinant ODBC tvarkyklę [4], ODBC klaida [2]: [3]. Tikrinkite, ar turite teisę šalinti ODBC tvarkykles. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_114 0 lt Klaida diegiant ODBC tvarkyklę [4], ODBC klaida [2]: [3]. Tikrinkite, ar tokia byla [4] yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_115 0 lt Klaida surenkant ODBC duomenų šaltinį [4], ODBC klaida [2]: [3]. Tikrinkite, ar tokia byla [4] yra ir ar galite į ją kreiptis. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_116 0 lt Nepavyko paleisti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę paleisti sistemos tarnybas. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_117 0 lt Nepavyko sustabdyti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę stabdyti sistemos tarnybas. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_118 0 lt Nepavyko ištrinti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę šalinti sistemos tarnybas. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_119 0 lt Nepavyko įdiegti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę diegti sistemos tarnybas. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_120 0 lt Nepavyko atnaujinti aplinkos kintamojo [2]. Tikrinkite, ar turite teisę keisti aplinkos kintamuosius. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_121 0 lt Neturite teisės šį diegimą vykdyti visiems kompiuterio naudotojams. Junkitės tvarkytoju ir bandykite diegti iš naujo. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_122 0 lt Nepavyko nustatyti bylos [3] saugumo. Klaida: [2]. Tikrinkite, ar turite teisę keisti šio bylos saugumo leidimus. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_117 0 lt Nepavyko stabdyti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę stabdyti sistemos tarnybas. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_118 0 lt Nepavyko trinti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę šalinti sistemos tarnybas. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_119 0 lt Nepavyko diegti tarnybos [2] ([3]). Tikrinkite, ar turite teisę diegti sistemos tarnybas. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_120 0 lt Nepavyko naujinti aplinkos kintamojo [2]. Tikrinkite, ar turite teisę keisti aplinkos kintamuosius. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_121 0 lt Neturite teisės diegimą vykdyti visiems kompiuterio naudotojams. Junkitės tvarkytoju ir bandykite diegti iš naujo. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_122 0 lt Nepavyko nustatyti bylos [3] saugos. Klaida: [2]. Tikrinkite, ar turite teisę keisti minėtos bylos saugos leidimus. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_123 0 lt Kompiuteryje neįdiegta „Component Services“ (COM+ 1.0). Diegimui baigti reikalinga „Component Services“. „Component Services“ yra „Windows 2000“ sistemoje. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_124 0 lt Klaida registruojant COM+ programą. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_125 0 lt Klaida išregistruojant COM+ programą. Susisiekite su aptarnaujančiu personalu. 20181231 09:50:43
instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_126 0 lt Nepavyko pakeisti tarnybos „[2]“ ([3]) aprašo. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_127 0 lt „Windows“ diegimo programa negali naujinti sistemos bylos [2], nes ji apsaugota „Windows“ sistemos. Tinkamam programos veikimui gali reikėti naujinti operacinę sistemą. {{Paketo laida: [3], OS apsaugota laida: [4]}} 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_128 0 lt „Windows“ diegimo programa negali naujinti „Windows“ sistemos apsaugotos bylos [2]. {{Paketo laida: [3], OS apsaugota laida: [4], SFP klaida: [5]}} 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_129 0 lt Diegimo programai reikalinga „Internet Information Server“ 4.0 ar vėlesnė laida, kad būtų galima surinkti programinius IIS katalogus. Įsitikinkite, ar turite IIS 4.0 arba naujesnę laidą. 20181231 09:50:43
-instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_130 0 lt Diegimo programai reikalingos tvarkytojo teisės, kad būtų galima surinkti programinius IIS katalogus. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_127 0 lt „Windows“ diegiklis negali naujinti sistemos bylos [2], nes „Windows“ sistema ją apsaugojo. Tinkamam programos veikimui gali reikėti naujinti operacinę sistemą. {{Paketo laida: [3], OS apsaugota laida: [4]}} 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_128 0 lt „Windows“ diegiklis negali naujinti „Windows“ sistemos apsaugotos bylos [2]. {{Paketo laida: [3], OS apsaugota laida: [4], SFP klaida: [5]}} 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_129 0 lt Diegikliui reikalinga „Internet Information Server“ 4.0 ar paskesnė laida, kad būtų galima surinkti programinius IIS katalogus. Įsitikinkite, ar turite IIS 4.0 arba naujesnę laidą. 20181231 09:50:43
+instsetoo_native inc_openoffice\windows\msi_languages\Error.ulf 0 LngText OOO_ERROR_130 0 lt Diegikliui reikalingos tvarkytojo teisės, kad būtų galima surinkti programinius IIS katalogus. 20181231 09:50:43
fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION 0 lt Savaiminis bylos pavadinimo prievardis 20181231 09:50:43
fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD 0 lt Saugoti su slaptažodžiu 20181231 09:50:43
fpicker source\office\OfficeFilePicker.src 0 string STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS 0 lt Taisyti filtro nuostatas 20181231 09:50:43
@@ -1280,7 +1280,7 @@ fpicker source\office\iodlg.src 0 pushbutton DLG_SVT_EXPLORERFILE BTN_EXPLORERFI
fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_EXPLORERFILE_OPEN 50 lt Atversti 20181231 09:50:43
fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_EXPLORERFILE_SAVE 50 lt Saugoti kaip 20181231 09:50:43
fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE 50 lt Saugoti 20181231 09:50:43
-fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PATHNAME 50 lt Adresas: 20181231 09:50:43
+fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PATHNAME 50 lt Kelias: 20181231 09:50:43
fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_PATHSELECT 50 lt Rinktis kelią 20181231 09:50:43
fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_BUTTONSELECT 50 lt Rinktis 20181231 09:50:43
fpicker source\office\iodlg.src 0 string DLG_SVT_EXPLORERFILE STR_ACTUALVERSION 50 lt Esama laida 20181231 09:50:43
@@ -1628,7 +1628,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem ghuj67 ghuj67 0 lt 256 MB R
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem jzjtzu6 jzjtzu6 0 lt Iki 1,5 GB laisvos vietos standžiajame diske 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem jtzu56 jtzu56 0 lt 1024x768 skyra (rekomenduojama didesnė skyra), ne mažiau 256 spalvų 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem edssc3d edssc3d 0 lt Įsidėmėkite, kad diegimui reikalingos tvarkytojo teisės. 20181231 09:50:43
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg1 MSOReg1 0 lt Lesti arba drausti programą „${PRODUCTNAME}“ registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa galima, diegimo programai taikant šiuos komandų eilutės jungiklius: 20181231 09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg1 MSOReg1 0 lt Lesti arba drausti programą „${PRODUCTNAME}“ registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa galima, diegikliui taikant šiuos komandų eilutės jungiklius: 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg2 MSOReg2 0 lt <tt>/msoreg=1</tt> „${PRODUCTNAME}“ leis registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa. 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem MSOReg3 MSOReg3 0 lt <tt>/msoreg=0</tt> „${PRODUCTNAME}“ draus registruoti numatytąja „Microsoft Office“ formatų programa. 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem DLLA1 DLLA1 0 lt Diegiant tvarkytojo teisėmis ir naudojant sąrangą /a, įsitikintina, ar sistemoje įdiegta byla „msvcr100.dll“. Ši byla yra reikalinga paleidžiant tvarkytojo teisėmis įdiegtam „${PRODUCTNAME}“. Bylą galima gauti adresu <a href="https://www.microsoft.com/en-US/download/details.aspx?id=26999">https://www.microsoft.com/en-US/download/details.aspx?id=26999</a> 20181231 09:50:43
@@ -1678,7 +1678,7 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem aw22 aw22 0 lt Svarbios pri
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem access7 access7 0 lt Išsamiau apie „${PRODUCTNAME}“ pritaikymo neįgaliesiems ypatybes žr. adresu <a href="https://www.openoffice.org/access/">https://www.openoffice.org/access/</a> 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support support 0 lt Pagalba naudotojui 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem support1 support1 0 lt Pagrindiniame pagalbos puslapyje <a href="https://support.openoffice.org/">https://support.openoffice.org/</a> teikiama įvairiopa pagalba naudojantiems „${PRODUCTNAME}“. Galbūt į jūsų klausimą jau atsakyta <a href="https://forum.openoffice.org">bendruomenės forume</a>. Galite ieškoti naudotojų pašto grupės <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">„users@openoffice.apache.org“</a> archyvuose. Kar [...]
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 0 lt Kartu susipažinkite su dažniausiais klausimais adresu <a href="http://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ">http://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>. 20181231 09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem faq faq 0 lt Kartu susipažinkite su dažniausiais klausimais adresu <a href="https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ">https://wiki.openoffice.org/wiki/Documentation/FAQ</a>. 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs reportbugs 0 lt Riktų ir nesklandumų ataskaita 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem reportbugs1 reportbugs1 0 lt „${PRODUCTNAME}“ tinklalapis globoja <a href="https://issues.apache.org/ooo/">„BugZilla“</a>, mūsų priemonę riktams ir nesklandumams registruoti, sekti, spręsti. Raginame programos naudotojus pranešti apie nesklandumus, patiriamus savo platformoje. Greiti pranešimai apie nesklandumus – vienas svarbiausių būdų, kuriuo naudotojų bendruomenė talkina, plėtojant ir tobulinant programų rinkinį. 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem gettinginvolved1 gettinginvolved1 0 lt Dalyvavimas 20181231 09:50:43
@@ -1688,8 +1688,8 @@ readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart howtostart 0 lt
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem howtostart1 howtostart1 0 lt Geriausiai pradėti, prenumeruojant vieną ar daugiau e. pašto grupių, kurį laiką ramiai stebėdami įvykius, o tada e. pašto archyvuose iš lėto susipažinti su gausybe temų, aptartų nuo 2000 m. spalio mėn., kai pirmąkart buvo išleistas pirminis programos „${PRODUCTNAME}“ tekstas. Apsipratę, išsiųskite e. laišką su asmeniniu prisistatymu ir tuojau pat nerkite į veiklą. 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe subscribe 0 lt Prenumeruoti 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribe1 subscribe1 0 lt Štai keletas „${PRODUCTNAME}“ e. pašto grupių, kurias galite prenumeruoti adresu <a href="https://openoffice.apache.org/mailing-lists.html">http://openoffice.apache.org/mailing-lists.html</a> 20181231 09:50:43
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 0 lt Naujienos: announce@openoffice.org (rekomenduojama visiems naudotojams, mažas laiškų srautas) 20181231 09:50:43
-readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 0 lt Pagrindinis naudotojų forumas: user@openoffice.org (lengva stebėti diskusijas, didelis laiškų srautas) 20181231 09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist1 subscribelist1 0 lt Naujienos: announce@openoffice.apache.org (rekomenduojama visiems naudotojams, mažas laiškų srautas) 20181231 09:50:43
+readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist2 subscribelist2 0 lt Pagrindinis naudotojų forumas: users@openoffice.apache.org (lengva stebėti diskusijas, didelis laiškų srautas) 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem subscribelist4 subscribelist4 0 lt Bendras projekto plėtojimas ir aptarimas: dev@openoffice.apache.org (didelis laiškų srautas) 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem 0 lt Registruotis projekto dalyviu 20181231 09:50:43
readlicense_oo docs\readme\readme.xrm 0 readmeitem joining joining 0 lt Galite rimtai prisidėti prie šio svarbaus atvirojo kodo projekto, net jei neturite didesnės programinės įrangos kūrimo ir įgyvendinimo patirties. Tikrai galite! 20181231 09:50:43
@@ -1752,7 +1752,7 @@ javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIM
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT2 0 lt Bus įdiegti šie „${PRODUCT_FULLNAME}“ sandai: 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING1 0 lt Diegiama… 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING3 0 lt Stabdyti 20181231 09:50:43
-javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND 0 lt KLAIDA: Nerastas diegimo paketų adresas! 20181231 09:50:43
+javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONONGOING_PACKAGEPATH_NOT_FOUND 0 lt KLAIDA: Nerastas diegimo paketų kelias! 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE1 0 lt Sveiki 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE2 0 lt Šiuo diegimo vedikliu kompiuteryje bus diegiamas „${PRODUCT_FULLNAME}“. 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_PROLOGUE3 0 lt Norėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“. 20181231 09:50:43
@@ -1816,7 +1816,7 @@ javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_2 0 lt Jei perskaitėte programinės įrangos licencinę sutartį ir sutinkate su jos sąlygomis, diegimą tęsti galėsite, spustelėję „Sutinku“. 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_ACCEPTLICENSE_3 0 lt Jei nesutinkate su programinės įrangos licencinės sutarties sąlygomis, spustelėję „Nesutinku“, stabdysite diegimo vediklį, nepradėję diegti programos. 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE_1 0 lt Rinkitės gaminio diegimo atmaina iš siūlomų alternatyvų. Nuo pasirinktos alternatyvos priklausys, kiek informacijos pateiktina gaminio sąrankai. 20181231 09:50:43
-javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_1 0 lt Rekomenduojama diegti programą į vediklio siūlomą katalogą. <p>Rinkitės kitą vietą, spustelėję „Naršyti…“, arba įveskite visą naudojamo katalogo adresą teksto langelyje žemiau. <p>Jei šis gaminys jau įdiegtas, diegimo katalogo keisti negalėsite. 20181231 09:50:43
+javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSEDIRECTORY_1 0 lt Rekomenduojama diegti programą į vediklio siūlomą katalogą. <p>Rinkitės kitą vietą, spustelėję „Naršyti…“, arba įveskite visą naudojamo katalogo kelią teksto langelyje žemiau. <p>Jei šis gaminys jau įdiegtas, diegimo katalogo keisti negalėsite. 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_CHOOSECOMPONENTS_1 0 lt Bus įdiegti spalvotai pažymėti sandai. Spustelėję sando piktogramą, pažymėsite arba atžymėsite sandą.<p>Įdiegtų sandų rinktis diegti negalima. 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_INSTALLATIONIMMINENT_1 0 lt Išvardinti sandai paruošti diegti, remiantis sąrankos nuostatomis. <p>Jei sąranka tenkina, spustelėję „Diegti“, pradėsite diegimą. <p>Pirmesniuose puslapiuose pateiktas nuostatas tikrinsite arba keisite, spustelėję „Atgal“. 20181231 09:50:43
javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_UNINSTALLATIONIMMINENT_1 0 lt Išvardinti komponentai paruošti išdiegti. <p>Jei sąranka tenkina, spustelėję „Šalinti“, pradėsite šalinimą. <p>Pirmesniuose puslapiuose pateiktas nuostatas tikrinsite arba keisite, spustelėję „Atgal“. 20181231 09:50:43
@@ -3341,7 +3341,7 @@ svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_ABORT 0 lt Nutrauk
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS 0 lt Tokio objekto nėra 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS 0 lt Toks objektas jau yra 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_ACCESS 0 lt Į objektą negalima kreiptis 20181231 09:50:43
-svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_PATH 0 lt Neleidžiamas adresas 20181231 09:50:43
+svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_PATH 0 lt Neleidžiamas kelias 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_LOCKING 0 lt Užsklendimo nesklandumas 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_PARAMETER 0 lt Neteisingas parametras 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_CLASS_SPACE 0 lt Išseko ištekliai 20181231 09:50:43
@@ -3383,7 +3383,7 @@ svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDACCESS 0 lt Ne
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CANTCREATE 0 lt Bylos nepavyko sukurti. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER 0 lt Veiksmas paleista, nustačius neleidžiamą parametrą. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_ABORT 0 lt Į bylą nukreiptas veiksmas nutrauktas. 20181231 09:50:43
-svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH 0 lt Tokio bylos adreso nėra. 20181231 09:50:43
+svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH 0 lt Tokio bylos kelio nėra. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_RECURSIVE 0 lt Objekto negalima kopijuoti į jį patį. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE 0 lt Numatytojo ruošinio nepavyko atversti. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND 0 lt Nurodytojo ruošinio nepavyko rasti. 20181231 09:50:43
@@ -3415,7 +3415,7 @@ svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT 0 lt Neleidžiamas vietiniame kaupiklyje saugotinų URL adresų sąrankos formatas. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NODOCUMENT 0 lt Veiksmo negalima taikyti dokumentui, kurio nėra. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDLINK 0 lt Saitas nurodo į neleidžiamą tikslinį objektą. 20181231 09:50:43
-svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH 0 lt Neleidžiamas šiukšlinės adresas. 20181231 09:50:43
+svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH 0 lt Neleidžiamas šiukšlinės kelias. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE 0 lt Įrašo nepavyko atkurti. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NAMETOOLONG 0 lt Bylos pavadinimas tikslinėje bylų sistemoje yra per ilgas. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_CONSULTUSER 0 lt Nepakanka informacijos apie funkcijos vykdymą. 20181231 09:50:43
@@ -3434,7 +3434,7 @@ svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLE
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE 0 lt Skaitmeniniu būdu pasirašyto dokumento turinys ir (arba) makrokomandos neatitinka esamo dokumento parašo.\nTaip galėjo atsitikti, nusikalstamai apdorojus dokumentą arba duomenų perdavimo metu sugadinus dokumento sąrangą.\nT\n\nRaginame nepasitikėti esamo dokumento turiniu.\nMakrokomandų vykdymas dokumente išjungtas.\n 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION 0 lt Šifruotame dokumente yra netikėtų nešifruotų duomenų srautų.\n\nTaip galėjo atsitikti, nusikalstamai apdorojus dokumentą.\n\nRaginame nepasitikėti esamo dokumento turiniu.\nMakrokomandų vykdymas dokumente išjungtas.\n 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH 0 lt Neleidžiamas duomenų ilgis. 20181231 09:50:43
-svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CURRENTDIR 0 lt Funkcija negalima: adrese nurodytas esamas katalogas. 20181231 09:50:43
+svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_CURRENTDIR 0 lt Funkcija negalima: kelyje nurodytas esamas katalogas. 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE 0 lt Funkcija negalima: ne tas pats įrenginys (kaupiklis). 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY 0 lt Neparuoštas įrenginys (kaupiklis). 20181231 09:50:43
svx source\src\errtxt.src 0 string RID_ERRHDL ERRCODE_IO_BADCRC 0 lt Neteisingas patikrų skaičius. 20181231 09:50:43
@@ -3491,7 +3491,7 @@ svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER 211 lt Pie
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_LENGTH 211 lt Ilgis: 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SIZE 211 lt Dydis: 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEDD 211 lt Ar trinti susietą bylą? 20181231 09:50:43
-svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR 211 lt Šios bylos nepavyko atversti.\nAr norite įvesti kitą ieškos adresą? 20181231 09:50:43
+svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_SGIERROR 211 lt Šios bylos nepavyko atversti.\nAr norite įvesti kitą ieškos kelią? 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME 211 lt Nauja tema 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_BROWSER 211 lt Tvarkytuvė… 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEERR 211 lt Toks temos pavadinimas jau yra.\nRinkitės kitą pavadinimą. 20181231 09:50:43
@@ -3499,7 +3499,7 @@ svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_IMPORTTHEME 211 l
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME 211 lt Nauja tema… 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_DIALOGID 211 lt Priskirti atpažiniklį 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE 211 lt Antraštė 20181231 09:50:43
-svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_PATH 211 lt Adresas 20181231 09:50:43
+svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_PATH 211 lt Kelias 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW 211 lt Piktogramų rodinys 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 string RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW 211 lt Išsamusis rodinys 20181231 09:50:43
svx source\gallery2\gallery.src 0 menuitem RID_SVXMN_GALLERY1 MN_ACTUALIZE HID_GALLERY_ACTUALIZE 0 lt Naujinti 20181231 09:50:43
@@ -4653,8 +4653,8 @@ svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTT
svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR CMD_SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR 0 lt Slankjuoste 20181231 09:50:43
svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON CMD_SID_FM_CONVERTTO_SPINBUTTON 0 lt Suktuku 20181231 09:50:43
svx source\form\fmexpl.src 0 menuitem RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR CMD_SID_FM_CONVERTTO_NAVIGATIONBAR 0 lt Žvalgymo juosta 20181231 09:50:43
-svx source\form\fmexpl.src 0 groupbox RID_SVXDLG_SETFORM GB_PATH 188 lt Adresas 20181231 09:50:43
-svx source\form\fmexpl.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SETFORM 200 lt Rinkitės formą 20181231 09:50:43
+svx source\form\fmexpl.src 0 groupbox RID_SVXDLG_SETFORM GB_PATH 188 lt Kelias 20181231 09:50:43
+svx source\form\fmexpl.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_SETFORM 200 lt Žymėti formą 20181231 09:50:43
svx source\form\fmexpl.src 0 dockingwindow RID_SVX_FMEXPLORER 200 lt Formos žvalgiklis 20181231 09:50:43
svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR 0 lt Trimatė medžiagos spalva 20181231 09:50:43
svx source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_TEXT_COLOR 0 lt Šrifto spalva 20181231 09:50:43
@@ -4750,7 +4750,7 @@ svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_SIDEBAR_AREA_PANEL
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_AREA_PANEL STR_HELP_COLOR 0 lt Rinktis taikytiną spalvą. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_AREA_PANEL STR_HELP_TYPE 0 lt Rinktis taikytiną užpildo atmainą. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_AREA_PANEL STR_HELP_ATTR 0 lt Rinktis taikytiną puošmeną. 20181231 09:50:43
-svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 listbox RID_SIDEBAR_AREA_PANEL LB_TRGR_TYPES HID_PPROPERTYPANEL_AREA_LB_TRGR_TYPES 0 lt – Rinktis taikytiną skaidrio atmainą. 20181231 09:50:43
+svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 listbox RID_SIDEBAR_AREA_PANEL LB_TRGR_TYPES HID_PPROPERTYPANEL_AREA_LB_TRGR_TYPES 0 lt - Rinktis taikytiną skaidrio atmainą. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 1 0 lt Nėra 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 2 0 lt Vientisas 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 3 0 lt Tiesinis 20181231 09:50:43
@@ -4759,21 +4759,21 @@ svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANE
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 6 0 lt Elipsinis 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 7 0 lt Kvadratinis 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 stringlist RID_SIDEBAR_AREA_PANEL.LB_TRGR_TYPES 8 0 lt Kvadratas 20181231 09:50:43
-svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_AREA_PANEL MTR_TRANSPARENT HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRANSPARENT 0 lt – Nurodyti 0 %, kai visiškai neskaidru, 100 %, kai visiškai skaidru. 20181231 09:50:43
+svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_SIDEBAR_AREA_PANEL MTR_TRANSPARENT HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRANSPARENT 0 lt - Nurodyti 0 %, kai visiškai neskaidru, 100 %, kai visiškai skaidru. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_SIDEBAR_AREA_PANEL STR_HELP_GRADIENT 0 lt Nurodyti gradiento skaidrio įvairavimą. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 control RID_SIDEBAR_AREA_PANEL HID_PROPERTYPANEL_AREA_SECTION 0 lt Sritis 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_CENTER_X 0 lt Centras X: 20181231 09:50:43
-svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_CENTER_X HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_X 0 lt – Nurodyti procentais gulsčiąjį gradiento šešėliavimo stiliaus poslinkį nuo centro. 50 % žymi gulsčiąjį centrą. 20181231 09:50:43
+svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_CENTER_X HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_X 0 lt - Nurodyti procentais gulsčiąjį gradiento šešėliavimo stiliaus poslinkį nuo centro. 50 % žymi gulsčiąjį centrą. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_CENTER_Y 0 lt Centras Y: 20181231 09:50:43
-svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_CENTER_Y HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_Y 0 lt – Nurodyti procentais stačiąjį gradiento šešėliavimo stiliaus poslinkį nuo centro. 50 % žymi stačiąjį centrą. 20181231 09:50:43
+svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_CENTER_Y HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_CENTER_Y 0 lt - Nurodyti procentais stačiąjį gradiento šešėliavimo stiliaus poslinkį nuo centro. 50 % žymi stačiąjį centrą. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_ANGLE 0 lt Kampas: 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_ANGLE HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_ANGLE 0 lt laipsniai Nurodyti gradiento šešėliavimo stiliaus sukimo kampą. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_START_VALUE 0 lt Pradinė reikšmė: 20181231 09:50:43
-svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_START_VALUE HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_SVALUE 0 lt – Įvesti gradiento pradžios taško skaidrio reikšmę, 0 % žymint visišką neskaidrumą, o 100 % – visišką skaidrumą. 20181231 09:50:43
+svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_START_VALUE HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_SVALUE 0 lt - Įvesti gradiento pradžios taško skaidrio reikšmę, 0 % žymint visišką neskaidrumą, o 100 % – visišką skaidrumą. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_END_VALUE 0 lt Galinė reikšmė: 20181231 09:50:43
-svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_END_VALUE HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_EVALUE 0 lt – Įvesti gradiento pabaigos taško skaidrio reikšmę, 0 % žymint visišką neskaidrumą, o 100 % – visišką skaidrumą. 20181231 09:50:43
+svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_END_VALUE HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_EVALUE 0 lt - Įvesti gradiento pabaigos taško skaidrio reikšmę, 0 % žymint visišką neskaidrumą, o 100 % – visišką skaidrumą. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 fixedtext RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR FT_TRGR_BORDER 0 lt Kraštinė: 20181231 09:50:43
-svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_BORDER HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_BORDER 0 lt – Nurodyti gradiento skaidrio kraštinės reikšmę. 20181231 09:50:43
+svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 metricfield RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR MTR_TRGR_BORDER HID_PPROPERTYPANEL_AREA_MTR_TRGR_BORDER 0 lt - Nurodyti gradiento skaidrio kraštinės reikšmę. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR STR_HELP_LEFT 0 lt Sukti 45 laipsnių kampu prieš laikrodžio rodyklę. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\area\AreaPropertyPanel.src 0 string RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR STR_HELP_RIGHT 0 lt Sukti 45 laipsnių kampu pagal laikrodžio rodyklę. 20181231 09:50:43
svx source\sidebar\text\TextPropertyPanel.src 0 combobox RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL CB_SBFONT_FONT HID_COMBO_FONT_NAME 0 lt – Šriftas 20181231 09:50:43
@@ -5037,7 +5037,7 @@ xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 pushbutton RID_XMLSECDLG_CER
xmlsecurity source\dialogs\certificatechooser.src 0 modaldialog RID_XMLSECDLG_CERTCHOOSER HID_XMLSEC_DLG_CERTCHOOSER 0 lt Rinktis liudijimą 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_GENERAL 0 lt Bendroji informacija 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_DETAILS 0 lt Išsamioji informacija 20181231 09:50:43
-xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_CERTPATH 0 lt Liudijimo adresas 20181231 09:50:43
+xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pageitem RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1 RID_XMLSECTP_CERTPATH 0 lt Liudijimo kelias 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 tabdialog RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER HID_XMLSEC_DLG_CERTVIEWER 0 lt Rodyti liudijimą 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_CERTINFO 0 lt Liudijimo informacija 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_GENERAL FI_HINTNOTTRUST 0 lt Liudijimas skirtas šiems atvejams: 20181231 09:50:43
@@ -5061,7 +5061,7 @@ xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS S
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_SIGNATURE_ALGO 0 lt Parašo algoritmas 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_THUMBPRINT_SHA1 0 lt SHA1 kontrolinis kodas 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_DETAILS STR_THUMBPRINT_MD5 0 lt MD5 kontrolinis kodas 20181231 09:50:43
-xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_CERTPATH FT_CERTPATH 0 lt Liudijimo adresas 20181231 09:50:43
+xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_CERTPATH FT_CERTPATH 0 lt Liudijimo kelias 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 pushbutton RID_XMLSECTP_CERTPATH BTN_VIEWCERT 0 lt Rodyti liudijimą… 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 fixedtext RID_XMLSECTP_CERTPATH FT_CERTSTATUS 0 lt Liudijimo būsena 20181231 09:50:43
xmlsecurity source\dialogs\certificateviewer.src 0 string RID_XMLSECTP_CERTPATH STR_PATH_CERT_OK 0 lt Liudijimas galioja. 20181231 09:50:43
@@ -5088,7 +5088,7 @@ sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_OUTL 20
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_SEL 20 lt Žyminys 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_FTN 20 lt Puslapinė išnaša 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_MARK 20 lt Atmena 20181231 09:50:43
-sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_POSTIT 20 lt Prierašas 20181231 09:50:43
+sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_POSTIT 20 lt Pastaba 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_SRCH_REP 20 lt Kartoti iešką 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_INDEX_ENTRY 20 lt Rodyklės įrašas 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN ST_TABLE_FORMULA 20 lt Lentelės formulė 20181231 09:50:43
@@ -5107,7 +5107,7 @@ sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OUTL_DOWN 0 lt Paskesnė
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SEL_DOWN 0 lt Paskesnis žyminys 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FTN_DOWN 0 lt Paskesnė puslapinė išnaša 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_MARK_DOWN 0 lt Paskesnė atmena 20181231 09:50:43
-sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN 0 lt Paskesnis prierašas 20181231 09:50:43
+sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN 0 lt Paskesnė pastaba 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN 0 lt Tęsti iešką pabaigos link 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN 0 lt Paskesnis rodyklės įrašas 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBL_UP 0 lt Pirmesnė lentelė 20181231 09:50:43
@@ -5123,7 +5123,7 @@ sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_OUTL_UP 0 lt Pirmesnė a
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SEL_UP 0 lt Pirmesnis žyminys 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_FTN_UP 0 lt Pirmesnė puslapinė išnaša 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_MARK_UP 0 lt Pirmesnė atmena 20181231 09:50:43
-sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_POSTIT_UP 0 lt Pirmesnis prierašas 20181231 09:50:43
+sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_POSTIT_UP 0 lt Pirmesnė pastaba 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP 0 lt Tęsti iešką pradžios link 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP 0 lt Pirmesnis rodyklės įrašas 20181231 09:50:43
sw source\ui\ribbar\workctrl.src 0 string STR_IMGBTN_TBLFML_UP 0 lt Pirmesnė lentelės formulė 20181231 09:50:43
@@ -5310,8 +5310,8 @@ sw source\ui\misc\glossary.src 0 okbutton DLG_GLOSSARY PB_INSERT 50 lt Terpti
sw source\ui\misc\glossary.src 0 cancelbutton DLG_GLOSSARY PB_CLOSE 50 lt Užverti 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\glossary.src 0 menubutton DLG_GLOSSARY PB_EDIT 50 lt Autotekstas 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\glossary.src 0 pushbutton DLG_GLOSSARY PB_BIB 50 lt Kategorijos… 20181231 09:50:43
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 pushbutton DLG_GLOSSARY PB_PATH 50 lt Adresas… 20181231 09:50:43
-sw source\ui\misc\glossary.src 0 string DLG_GLOSSARY ST_READONLY_PATH 50 lt Autoteksto katalogai skirti tik skaityti. Ar užmegzti adresų nuostatų dialogą? 20181231 09:50:43
+sw source\ui\misc\glossary.src 0 pushbutton DLG_GLOSSARY PB_PATH 50 lt Kelias… 20181231 09:50:43
+sw source\ui\misc\glossary.src 0 string DLG_GLOSSARY ST_READONLY_PATH 50 lt Autoteksto katalogai skirti tik skaityti. Ar užmegzti kelių nuostatų dialogą? 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_DEFINE HID_MD_GLOS_DEFINE 0 lt Naujas 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_DEFINE_TEXT HID_MD_GLOS_DEFINE_TEXT 0 lt Naujas (tik tekstas) 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\glossary.src 0 menuitem DLG_GLOSSARY.MNU_EDIT FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD HID_MD_COPY_TO_CLIPBOARD 0 lt Kopijuoti 20181231 09:50:43
@@ -5414,7 +5414,7 @@ sw source\ui\misc\glosbib.src 0 pushbutton DLG_BIB_BASE PB_NEW 50 lt Naujas
sw source\ui\misc\glosbib.src 0 pushbutton DLG_BIB_BASE PB_DELETE 50 lt Trinti 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\glosbib.src 0 pushbutton DLG_BIB_BASE PB_RENAME 50 lt Pervadinti 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_BIB 100 lt Kategorija 20181231 09:50:43
-sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_PATH 60 lt Adresas 20181231 09:50:43
+sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_PATH 60 lt Kelias 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\glosbib.src 0 fixedtext DLG_BIB_BASE FT_SELECT 100 lt Žyminio sąrašas 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\glosbib.src 0 modaldialog DLG_BIB_BASE HID_BIB_BASE 349 lt Taisyti kategorijas 20181231 09:50:43
sw source\ui\misc\num.src 0 fixedline TP_NUM_POSITION FL_LEVEL 35 lt Lygis 20181231 09:50:43
@@ -5565,7 +5565,7 @@ sw source\ui\app\app.src 0 string STR_CJK_FONT 0 lt Azijos tekstas: 20181
sw source\ui\app\app.src 0 string STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR 0 lt Nežinomas autorius 20181231 09:50:43
sw source\ui\app\app.src 0 warningbox MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION 0 lt Šiuo veiksmu naikinamas atšaukiamų veiksmų sąrašas. Ankstesnės dokumento pataisos išliks, tačiau taps neatšaukiamos. Ar tęsti formavimą? 20181231 09:50:43
sw source\ui\app\app.src 0 querybox MSG_PRINT_AS_MERGE HID_PRINT_AS_MERGE 0 lt Dokumente yra adresų duomenyno laukelių. Ar spausdinti laiško blanką? 20181231 09:50:43
-sw source\ui\app\app.src 0 fixedtext DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE 178 lt Duomenų šaltinis „%1“ nerastas, todėl nepavyko užmegzti ryšio su duomenų šaltiniu.\n\nTikrinkite ryšio nuostatas. 20181231 09:50:43
+sw source\ui\app\app.src 0 fixedtext DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE 178 lt Duomenų šaltinis \'%1\' nerastas, todėl nepavyko užmegzti ryšio su duomenų šaltiniu.\n\nTikrinkite ryšio nuostatas. 20181231 09:50:43
sw source\ui\app\app.src 0 okbutton DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE PB_MERGE_OK 125 lt Tikrinti ryšio nuostatas… 20181231 09:50:43
sw source\ui\app\app.src 0 warningbox MSG_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE HID_DATA_SOURCES_UNAVAILABLE 202 lt Nenustatytas duomenų šaltinis. Norint į laukelius įkelti duomenis (pavyzdžiui, vardus arba adresus), reikalingas duomenų šaltinis. 20181231 09:50:43
sw source\ui\app\app.src 0 string RID_MODULE_TOOLBOX 202 lt Funkcijų juosta (peržiūros veiksena) 20181231 09:50:43
@@ -6225,7 +6225,7 @@ sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_SAVE_SINGLE_DOC
sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 radiobutton DLG_MAILMERGE RB_SAVE_INDIVIDUAL 150 lt Saugoti kaip atskirus dokumentus 20181231 09:50:43
sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 checkbox DLG_MAILMERGE RB_GENERATE_FROM_DATABASE 144 lt Kurti bylos pavadinimą iš duomenyno 20181231 09:50:43
sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_COLUMN 41 lt Laukas 20181231 09:50:43
-sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_PATH 41 lt Adresas 20181231 09:50:43
+sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_PATH 41 lt Kelias 20181231 09:50:43
sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_FILTER 41 lt Bylų formatas 20181231 09:50:43
sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_SUBJECT 51 lt Tema 20181231 09:50:43
sw source\ui\envelp\mailmrge.src 0 fixedtext DLG_MAILMERGE FT_ATTACH 51 lt Priedai 20181231 09:50:43
@@ -6334,8 +6334,8 @@ sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_PAGEREF_OFF 0 lt išjungta 20181
sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FLD_PAGEREF_ON 0 lt įjungta 20181231 09:50:43
sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_NAME 0 lt Bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_NAME_NOEXT 0 lt Bylos pavadinimas be prievardžio 20181231 09:50:43
-sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_PATHNAME 0 lt Adresas arba bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
-sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_PATH 0 lt Adresas 20181231 09:50:43
+sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_PATHNAME 0 lt Kelias/bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
+sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_PATH 0 lt Kelias 20181231 09:50:43
sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_UI_NAME 0 lt Stilius 20181231 09:50:43
sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_FF_UI_RANGE 0 lt Kategorija 20181231 09:50:43
sw source\ui\fldui\fldui.src 0 string FMT_CHAPTER_NAME 0 lt Skyriaus pavadinimas 20181231 09:50:43
@@ -6722,7 +6722,7 @@ sw source\ui\index\idxmrk.src 0 querybox DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY 365 lt Dokumen
sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_TITLE 0 lt Antraštė 20181231 09:50:43
sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_ALPHA 0 lt Skirtukas 20181231 09:50:43
sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_LEVEL 0 lt Lygis 20181231 09:50:43
-sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_FILE_NOT_FOUND 0 lt Bylos „%1“ adresu „%2“ nepavyko rasti. 20181231 09:50:43
+sw source\ui\index\cnttab.src 0 string STR_FILE_NOT_FOUND 0 lt Bylos „%1“ kelyje „%2“ nepavyko rasti. 20181231 09:50:43
sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_TOX_SELECT 0 lt Rodyklė arba turinys 20181231 09:50:43
sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_TOX_ENTRY 0 lt Įrašai 20181231 09:50:43
sw source\ui\index\cnttab.src 0 pageitem DLG_MULTI_TOX.1 TP_TOX_STYLES 0 lt Stiliai 20181231 09:50:43
@@ -7081,7 +7081,7 @@ sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTTABLE_PAGE RB_FIXPROP 70 lt
sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_FIXPROP 155 lt Pataisos veikia visą lentelę 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\optdlg.src 0 radiobutton TP_OPTTABLE_PAGE RB_VAR 70 lt Kintamas 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedtext TP_OPTTABLE_PAGE FT_VAR 155 lt Pataisos veikia lentelės dydį 20181231 09:50:43
-sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_NOPRINT 118 lt Kas rodoma: 20181231 09:50:43
+sw source\ui\config\optdlg.src 0 fixedline TP_OPTSHDWCRSR FL_NOPRINT 118 lt Rodoma: 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_PARA 108 lt Pastraipos pabaiga 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_SHYPH 108 lt Pritaikyti brūkšneliai 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\optdlg.src 0 checkbox TP_OPTSHDWCRSR CB_SPACE 108 lt Tarpai 20181231 09:50:43
@@ -7255,7 +7255,7 @@ sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_ESTABLISH 250 lt Užmegzti
sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_FINDSERVER 250 lt Rasti išsiunčiamų laiškų tarnybinę stotį 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_COMPLETED 250 lt Pavyko 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_FAILED 250 lt Nepavyko 20181231 09:50:43
-sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_ERROR_SERVER 250 lt „%PRODUCTNAME“ nepavyko prisijungti prie išsiunčiamų laiškų tarnybinės stoties. Tikrinkite sistemos ir „%PRODUCTNAME“ nuostatas. Tikrinkite tarnybinės stoties pavadinimą, prievadą ir saugaus ryšio nuostatas. 20181231 09:50:43
+sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 string ST_ERROR_SERVER 250 lt „%PRODUCTNAME“ nepavyko prisijungti prie išsiunčiamų laiškų tarnybinės stoties. Tikrinkite sistemos ir „%PRODUCTNAME“ nuostatas. Tikrinkite tarnybinės stoties pavadinimą, prievadą ir saugaus ryšio nuostatas 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 checkbox DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION CB_AUTHENTICATION 238 lt Išsiunčiamų laiškų tarnybinei stočiai (SMTP) reikalingas tapatybės nustatymas 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION RB_SEP_AUTHENTICATION 232 lt Išsiunčiamų laiškų tarnybinei stočiai (SMTP) reikalingas atskiras tapatybės nustatymas 20181231 09:50:43
sw source\ui\config\mailconfigpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION FT_OUTGOINGSERVER 200 lt Išsiunčiamų laiškų tarnybinė stotis: 20181231 09:50:43
@@ -7874,7 +7874,7 @@ sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 stringlist _ST_NONE_LIST 1 0 lt < n
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_HEADER 248 lt Terpti adreso laukelis 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_FIRST 10 lt 1. 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_ADDRESSLIST 135 lt Rinkitės adresų sąrašą, apimantį norimus adresų duomenis. Duomenys reikalingi adreso laukeliui sudaryti. 20181231 09:50:43
-sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE PB_ADDRESSLIST 100 lt Rinktis adresų sąrašą… 20181231 09:50:43
+sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE PB_ADDRESSLIST 100 lt Žymėti adresų sąrašą… 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE STR_CHANGEADDRESS 100 lt Rinktis kitą adresų sąrašą… 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_CURRENTADDRESS 100 lt Esamas adresų sąrašas: %1 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI_SECOND 10 lt 2. 20181231 09:50:43
@@ -7889,7 +7889,7 @@ sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE FI
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE IB_PREVSET 10 lt – Peržiūrėti pirmesnį adreso laukelį 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 imagebutton DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE IB_NEXTSET 10 lt – Peržiūrėti paskesnį adreso laukelį 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE STR_DOCUMENT 10 lt Dokumentas: %1 20181231 09:50:43
-sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK FT_SELECT 150 lt Rinktis norimą adreso laukelį 20181231 09:50:43
+sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK FT_SELECT 150 lt Žymėti norimą adreso laukelį 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK PB_NEW 50 lt Nauja… 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK PB_CUSTOMIZE 50 lt Taisyti… 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK PB_DELETE 50 lt Trinti 20181231 09:50:43
@@ -7897,7 +7897,7 @@ sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK F
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_NEVER 150 lt Niekada neįtraukti šalies arba regiono 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_ALWAYS 150 lt Visada įtraukti šalį arba regioną 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 radiobutton DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK RB_DEPENDENT 150 lt Įtraukti šalį arba regioną tik tada, kai jis nėra: 20181231 09:50:43
-sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 modaldialog DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK HID_MM_SELECTADDRESSBLOCK 260 lt Rinktis adreso laukelį 20181231 09:50:43
+sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 modaldialog DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK HID_MM_SELECTADDRESSBLOCK 260 lt Žymėti adreso laukelį 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 #define WORKAROUND 260 lt Naujas adreso laukelis 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TITLE_EDIT 50 lt Taisyti adreso laukelį 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mmaddressblockpage.src 0 string DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK ST_TITLE_MALE 50 lt Pritaikytas sveikinimas (vyrams gavėjams) 20181231 09:50:43
@@ -8135,7 +8135,7 @@ sw source\ui\dbui\mmmergepage.src 0 checkbox DLG_MM_MERGE_PAGE CB_MATCHCASE 18
sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_STARTING 0 lt Rinktis pradinį dokumentą 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_DOCUMETNTYPE 0 lt Rinktis dokumento atmainą 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_ADDRESSBLOCK 0 lt Terpti adreso laukelis 20181231 09:50:43
-sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_ADDRESSLIST 0 lt Rinktis adresų sąrašą 20181231 09:50:43
+sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_ADDRESSLIST 0 lt Žymėti adresų sąrašą 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_GREETINGSLINE 0 lt Kurti sveikinimą 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_LAYOUT 0 lt Derinti maketą 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_PREPAREMERGE 0 lt Taisyti dokumentą 20181231 09:50:43
@@ -8143,7 +8143,7 @@ sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_MERGE 0
sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_OUTPUT 0 lt Saugoti, spausdinti arba siųsti 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 string DLG_MAILMERGEWIZARD ST_FINISH 0 lt Baigti 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\mailmergewizard.src 0 modaldialog DLG_MAILMERGEWIZARD 0 lt Daugkartinių laiškų vediklis 20181231 09:50:43
-sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG FI_DESCRIPTION 248 lt Rinkitės adresų sąrašą. Spustelėję „%1“, rinksitės gavėjus iš kito sąrašo. Jei neturite adresų sąrašo, galite jį sukurti spustelėję „%2“. 20181231 09:50:43
+sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG FI_DESCRIPTION 248 lt Žymėkite adresų sąrašą. Spustelėję „%1“, rinksitės gavėjus iš kito sąrašo. Jei neturite adresų sąrašo, galite jį sukurti spustelėję „%2“. 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 fixedtext DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG FT_LIST 248 lt Šiuo metu gavėjai yra pasirinkti iš: 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_LOADLIST 60 lt Pridėti… 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB_CREATELIST 60 lt Kurti… 20181231 09:50:43
@@ -8153,7 +8153,7 @@ sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 pushbutton DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG PB
sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_NAME 50 lt Pavadinimas 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_TABLE 50 lt Lentelė 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 string DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG ST_CONNECTING 50 lt Jungiamasi prie duomenų šaltinio… 20181231 09:50:43
-sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG HID_MM_ADDRESSLISTDIALOG 260 lt Rinktis adresų sąrašą 20181231 09:50:43
+sw source\ui\dbui\addresslistdialog.src 0 modaldialog DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG HID_MM_ADDRESSLISTDIALOG 260 lt Žymėti adresų sąrašą 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 fixedtext DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG FI_SELECT 238 lt Pasirinktoje byloje yra ne viena lentelė. Pasirinkite lentelę, kurioje yra norimas naudoti adresų sąrašas. 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 pushbutton DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG PB_PREVIEW 50 lt Peržiūra 20181231 09:50:43
sw source\ui\dbui\selectdbtabledialog.src 0 string DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG ST_NAME 50 lt Pavadinimas 20181231 09:50:43
@@ -8398,7 +8398,7 @@ svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSURLFILE 0 lt S
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_PUBLBOX 0 lt Projektas 20181231 09:50:43
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SRCHBOX 0 lt Rasti 20181231 09:50:43
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SUBSCRBOX 0 lt Prenumeratos 20181231 09:50:43
-svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK 0 lt Adreso prenumerata 20181231 09:50:43
+svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_BOOKMARK 0 lt Žymelės prenumerata 20181231 09:50:43
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDF 0 lt Kanalo prenumerata 20181231 09:50:43
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFSUB 0 lt Kanalo prenumerata 20181231 09:50:43
svl source\misc\mediatyp.src 0 string STR_SVT_MIMETYPE_CNT_CDFITEM 0 lt Kanalo prenumerata 20181231 09:50:43
@@ -11713,7 +11713,7 @@ sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_TEXT HID_SC_HF_TE
sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_FILE HID_SC_HF_FILE 15 lt – Antraštė 20181231 09:50:43
sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_TITEL HID_FCOMMAND_TITEL 0 lt Antraštė 20181231 09:50:43
sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_FILENAME HID_FCOMMAND_FILENAME 0 lt Bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
-sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_PATH HID_FCOMMAND_PATH 0 lt Adresas arba bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
+sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 menuitem RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND FILE_COMMAND_PATH HID_FCOMMAND_PATH 0 lt Kelias/bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_TABLE HID_SC_HF_TABLE 15 lt – Lakšto pavadinimas 20181231 09:50:43
sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_PAGE HID_SC_HF_PAGE 15 lt – Puslapis 20181231 09:50:43
sc source\ui\pagedlg\hfedtdlg.src 0 imagebutton RID_HFBASE BTN_PAGES HID_SC_HF_PAGES 15 lt – Puslapiai 20181231 09:50:43
@@ -12029,7 +12029,7 @@ swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu
swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings NoWikiFilter 0 lt „MediaWiki“ eksportavimo filtras nerastas. Reikiamą sandą įdiegsite, atsivėrę langą „Priemonės > XML filtro nuostatos“, arba paleidę diegimo programą. 20181231 09:50:43
swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings NoConnectionToURL 0 lt Nepavyko sukurti ryšio su „MediaWiki“ sistema adresu „$ARG1“. 20181231 09:50:43
swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings WrongLogin 0 lt Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis. Bandykite dar kartą arba palikite laukelius tuščius, jei norite jungtis anonimu. 20181231 09:50:43
-swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings InvalidURL 0 lt Nepavyko sukurti ryšio, nes neleidžiamas URL adresas. 20181231 09:50:43
+swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings InvalidURL 0 lt Nepavyko sukurti ryšio, nes neleidžiamas URL. 20181231 09:50:43
swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings NoURL 0 lt Nurodykite „MediaWiki“ tarnybinės stoties URL adresą. 20181231 09:50:43
swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings CancelSending 0 lt Siuntimas buvo pertrauktas. Patikrinkite vikio straipsnio vientisumą. 20181231 09:50:43
swext mediawiki\src\registry\data\org\openoffice\Office\Custom\WikiExtension.xcu 0 value .WikiExtension.Strings Dlg_EditSetting_UrlLabel 0 lt URL 20181231 09:50:43
@@ -16218,7 +16218,7 @@ officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..Math
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolBox Label 0 lt Nariai 20181231 09:50:43
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100 Label 0 lt Rodyti 100% 20181231 09:50:43
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200 Label 0 lt Rodyti 200% 20181231 09:50:43
-officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50 Label 0 lt 0,5 20181231 09:50:43
+officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\MathCommands.xcu 0 value ..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50 Label 0 lt Rodyti 50% 20181231 09:50:43
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ActionMode Label 0 lt Leisti sąveikauti 20181231 09:50:43
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AdvancedMode Label 0 lt Puošyba 20181231 09:50:43
officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\DrawImpressCommands.xcu 0 value ..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:AnimationEffects Label 0 lt ~Sąveika… 20181231 09:50:43
@@ -16539,7 +16539,7 @@ wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 2 0 lt Ska
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 3 0 lt Pranešimo nepavyko sukurti.<BR>Tikrinkite, ar įdiegta pranešimų rengyklė „PRODUCTNAME Impress“. 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 4 0 lt Brėžinio nepavyko sukurti.<BR>Tikrinkite, ar įdiegta braižyklė „PRODUCTNAME Draw“. 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 5 0 lt Formulės nepavyko sukurti.<BR>Tikrinkite, ar įdiegtas modulis „PRODUCTNAME matematikos rašyklė“. 20181231 09:50:43
-wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 6 0 lt Reikalingos bylos nerastos.<BR>Paleiskite „%PRODUCTNAME“ diegimo programą ir rinkitės „Taisyti“. 20181231 09:50:43
+wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 6 0 lt Reikalingos bylos nerastos.<BR>Paleiskite „%PRODUCTNAME“ diegiklį ir rinkitės „Taisyti“. 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 7 0 lt Byla „<PATH>“ jau yra.<BR><BR>Ar perrašyti esamą bylą? 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 8 0 lt Taip 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 9 0 lt Taip visiems 20181231 09:50:43
@@ -16554,7 +16554,7 @@ wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 17 0 lt U
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 18 0 lt Vykdyti 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 19 0 lt Tokia byla jau yra. Ar ją perrašyti? 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 20 0 lt Ruošinys sukurtas <wizard_name> vedikliu <current_date>. 20181231 09:50:43
-wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 21 0 lt Vediklio negalima paleisti, nes nerastos svarbios bylos.\nLange „Priemonės > Nuostatos > „%PRODUCTNAME“ > Adresai“ spustelėję mygtuką „Numatyta“, atstatysite pradines nuostatas.\nTada paleiskite vediklį iš naujo. 20181231 09:50:43
+wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_COMMON_START + 21 0 lt Vediklio negalima paleisti, nes nerastos svarbios bylos.\nLange „Priemonės > Nuostatos > „%PRODUCTNAME“ > Keliai“ spustelėję mygtuką „Numatyta“, atstatysite pradines nuostatas.\nTada paleiskite vediklį iš naujo. 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 0 0 lt Kurti 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 1 0 lt Atsisakyti 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 2 0 lt << Grįžti 20181231 09:50:43
@@ -16569,7 +16569,7 @@ wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 30 0 lt
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 33 0 lt Baigiamas vediklio darbas 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 34 0 lt Jungiamasi prie duomenų šaltinio… 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 35 0 lt Nepavyko prisijungti prie duomenų šaltinio. 20181231 09:50:43
-wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 36 0 lt Įvestas neleidžiamas bylos adresas. 20181231 09:50:43
+wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 36 0 lt Įvestas neleidžiamas bylos kelias. 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 37 0 lt Rinkitės duomenų šaltinį 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 38 0 lt Rinkitės lentelę arba užklausą 20181231 09:50:43
wizards source\formwizard\dbwizres.src 0 string RID_DB_COMMON_START + 39 0 lt Pridėti lauką... 20181231 09:50:43
@@ -17270,7 +17270,7 @@ wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+14 0 lt Na
wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+15 0 lt Darbo telefonas 20181231 09:50:43
wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+16 0 lt Faksas 20181231 09:50:43
wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+17 0 lt E. paštas 20181231 09:50:43
-wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+18 0 lt URL adresas 20181231 09:50:43
+wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+18 0 lt URL 20181231 09:50:43
wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+19 0 lt Prierašai 20181231 09:50:43
wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+20 0 lt 1 pakaitinis laukelis 20181231 09:50:43
wizards source\template\template.src 0 string CorrespondenceFields+21 0 lt 2 pakaitinis laukelis 20181231 09:50:43
@@ -17377,10 +17377,10 @@ wizards source\euro\euro.src 0 string STEP_LASTPAGE + 4 0 lt Lakštas visada
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_RECOVER_QUERY 0 lt Ar atkurti bylą „$1“? 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_RECOVER_TITLE 0 lt Bylos atkūrimas 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 warningbox STR_RECOVER_PREPARED 0 lt Nepataisoma klaida.\n\nVisos pakeistos bylos saugomos ir,\ntikėtina, atkuriamos, paleidus programą iš naujo. 20181231 09:50:43
-desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START 0 lt Programos nepavyko paleisti. 20181231 09:50:43
+desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START 0 lt Programos nepavyko paleisti. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING 0 lt Nepavyko rasti sąrankos katalogo „$1“. 20181231 09:50:43
-desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID 0 lt Neleidžiamas diegimo adresas. 20181231 09:50:43
-desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH 0 lt Nėra diegimo adreso. 20181231 09:50:43
+desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID 0 lt Neleidžiamas diegimo kelias. 20181231 09:50:43
+desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH 0 lt Nėra diegimo kelio. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL 0 lt Vidinė klaida. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT 0 lt Sąrankos byla „$1“ sugadinta. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING 0 lt Sąrankos byla „$1“ nerasta. 20181231 09:50:43
@@ -17389,11 +17389,11 @@ desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING 0
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE 0 lt Nėra sandų tvarkytuvės. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE 0 lt Sąrankos tarnybos nėra. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_MULTISESSION 0 lt Programa antrą kartą paleista kitame terminalo seanse. Stabdykite programą ir bandykite dar kartą. 20181231 09:50:43
-desktop source\app\desktop.src 0 string STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY 0 lt Paleidę diegimo programą, pataisysite diegimą iš kompaktinės plokštelės arba aplanko su diegimo paketais. 20181231 09:50:43
-desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE 0 lt Nepakankamos pradinės nuostatos kreipčiai į centrinę sąranką. 20181231 09:50:43
-desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT 0 lt Nepavyko užmegzti ryšio su centrine sąranka. 20181231 09:50:43
-desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING 0 lt Negalima kreiptis į centrinę sąranką, nes trūksta kreipties teisių. 20181231 09:50:43
-desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL 0 lt Bendro pobūdžio klaida kreipiantis į centrinę sąranką. 20181231 09:50:43
+desktop source\app\desktop.src 0 string STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY 0 lt Paleidę diegiklį, taisysite diegimą iš kompaktinės plokštelės arba aplanko su diegimo paketais. 20181231 09:50:43
+desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE 0 lt Nepakankamos pradinės nuostatos kreipčiai į centrinę sąranką. 20181231 09:50:43
+desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT 0 lt Nepavyko užmegzti ryšio su centrine sąranka. 20181231 09:50:43
+desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING 0 lt Negalima kreiptis į centrinę sąranką, nes trūksta kreipties teisių. 20181231 09:50:43
+desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL 0 lt Bendro pobūdžio klaida kreipiantis į centrinę sąranką. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS 0 lt Asmeninių nuostatų pataisų centriniu būdu saugoti negalima, nes trūksta kreipties teisių. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS 0 lt Programos „%PRODUCTNAME“ negalima paleisti, nes įvyko klaida kreipiantis į „%PRODUCTNAME“ sąrankos duomenis.\n\nSusisiekite su sistemos tvarkytoju. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_INTERNAL_ERRMSG 0 lt Vidinė klaida: 20181231 09:50:43
@@ -17402,7 +17402,7 @@ desktop source\app\desktop.src 0 string STR_TITLE_USERDATALOCKED 0 lt „%PRO
desktop source\app\desktop.src 0 errorbox EBX_ERR_PRINTDISABLED 275 lt Spausdinimas išjungtas. Dokumentų spausdinti negalima. 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 infobox INFOBOX_EXPIRED 275 lt Bandomosios laidos laikas baigėsi. Daugiau informacijos apie „%PRODUCTNAME“ \nieškokite adresu https://www.openoffice.org 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_TITLE_EXPIRED 275 lt „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ 20181231 09:50:43
-desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE 275 lt Adresų tvarkytuvės nėra.\n 20181231 09:50:43
+desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE 275 lt Kelių tvarkytuvės nėra.\n 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE 275 lt „%PRODUCTNAME“ naudotojo diegimo negalima baigti, nes nepakanka vietos diske. Atlaisvinkite vietos nurodytame diske ir iš naujo paleiskite „%PRODUCTNAME“:\n\n 20181231 09:50:43
desktop source\app\desktop.src 0 string STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS 275 lt „%PRODUCTNAME“ naudotojo diegimo negalima apdoroti, nes trūksta kreipties teisių. Įsitikinkite, ar turite pakankamas kreipties į nurodytą vietą teises ir iš naujo paleiskite „%PRODUCTNAME“:\n\n 20181231 09:50:43
desktop source\migration\wizard.src 0 modaldialog DLG_FIRSTSTART_WIZARD HID_FIRSTSTART_DIALOG 0 lt Sveiki! Čia „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“ 20181231 09:50:43
@@ -17413,7 +17413,7 @@ desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_USER 0 lt Naudotojo va
desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_UPDATE_CHECK 0 lt Tinklinis naujinimas 20181231 09:50:43
desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_STATE_REGISTRATION 0 lt Registravimas 20181231 09:50:43
desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_WELCOME_MIGRATION 0 lt Šiuo vedikliu pateikiama licencinė sutartis, iš „%OLD_VERSION“ perkeliami asmens duomenys ir siūloma registruotis „%PRODUCTNAME“ naudotoju.\n\nNorėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“. 20181231 09:50:43
-desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE 0 lt Šiuo vedikliu pateikiama licencinė sutartis ir siūloma registruotis „%PRODUCTNAME“ naudotoju.\n\nNorėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“. 20181231 09:50:43
+desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE 0 lt Šiuo vedikliu nustatomas „%PRODUCTNAME“.\n\nNorėdami tęsti, spustelėkite „Toliau“. 20181231 09:50:43
desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_FINISH 0 lt ~Baigti 20181231 09:50:43
desktop source\migration\wizard.src 0 string STR_REGISTRATION_OOO 0 lt Siūlome prisidėti prie sparčiausiai pasaulyje augančios atvirojo programinio kodo bendruomenės.\n\nRegistruokitės ir kartu įrodykime, kad „%PRODUCTNAME“ jau užima didelę rinkos dalį.\n\nRegistravimasis yra savanoriškas ir neįpareigojamas. 20181231 09:50:43
desktop source\migration\wizard.src 0 errorbox ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER 0 lt Klaida paleidžiant tinklo naršyklę.\nTikrinkite „%PRODUCTNAME“ ir tinklo naršyklės nuostatas. 20181231 09:50:43
@@ -17487,21 +17487,21 @@ desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_ERROR_MISSING_L
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD 0 lt Rodyti licenciją 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_HEADER 0 lt Plėtinį įdiegsite, atlikę šiuos žingsnius: 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1 0 lt 1. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1_TXT 0 lt Perskaitykite licencinę sutartį. Pasitelkę dialogo slankjuostę arba mygtuką „Slinkti žemyn“, peržiūrėkite visą licencijos tekstą. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_1_TXT 0 lt Perskaitykite licencinę sutartį. Pasitelkę dialogo slankjuostę arba mygtuką \'Slinkti žemyn\', peržiūrėkite visą licencijos tekstą. 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2 0 lt 2. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2_TXT 0 lt Sutikite su plėtinio licencinės sutarties sąlygomis, spustelėdami mygtuką „Sutinku“. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 fixedtext RID_DLG_LICENSE FT_LICENSE_BODY_2_TXT 0 lt Sutikite su plėtinio licencinės sutarties sąlygomis, spustelėdami mygtuką \'Sutinku\'. 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 pushbutton RID_DLG_LICENSE PB_LICENSE_DOWN 0 lt Slinkti žemyn 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 okbutton RID_DLG_LICENSE BTN_LICENSE_ACCEPT 0 lt Sutinku 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 cancelbutton RID_DLG_LICENSE BTN_LICENSE_DECLINE 0 lt Nesutinku 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 modaldialog RID_DLG_LICENSE 0 lt Plėtinio programos licencinė sutartis 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 okbutton RID_DLG_SHOW_LICENSE RID_EM_BTN_CLOSE 0 lt Užverti 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 modaldialog RID_DLG_SHOW_LICENSE 300 lt Plėtinio programos licencinė sutartis 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION 300 lt Rengiatės įdiegti plėtinį „%NAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, pradėsite diegimą.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite diegimą. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION 300 lt Rengiatės pašalinti plėtinį „%NAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, plėtinį šalinsite.\nSpustelėję „Nutraukti“, plėtinio šalinimą stabdysite. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION 300 lt Rengiatės įdiegti plėtinį \'%NAME\'.\nSpustelėję „Vykdyti“, pradėsite diegimą.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite diegimą. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION 300 lt Rengiatės pašalinti plėtinį \'%NAME\'.\nSpustelėję \'Vykdyti\', plėtinį šalinsite.\nSpustelėję \'Nutraukti\', plėtinio šalinimą stabdysite. 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION 300 lt Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, plėtinį šalinsite.\nSpustelėję „Nutraukti“, plėtinio šalinimą stabdysite. 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION 300 lt Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, įjungsite plėtinį.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite plėtinio įjungimą. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION 300 lt Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, išjungsite plėtinį.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite plėtinio išjungimą. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM 300 lt Plėtinys „%Name“ šiame kompiuteryje neveikia. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION 300 lt Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu %PRODUCTNAME.\nSpustelėję \'Vykdyti\', išjungsite plėtinį.\nSpustelėję \'Nutraukti\', stabdysite plėtinio išjungimą. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src 0 string RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM 300 lt Plėtinys \'%Name\' šiame kompiuteryje neveikia. 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_CHECKING 0 lt Tikrinama… 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_UPDATE 0 lt Galimi plėtinio naujiniai 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 checkbox RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_ALL 0 lt Rodyti visus naujinius 20181231 09:50:43
@@ -17527,7 +17527,7 @@ desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RI
desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_ENABLE 0 lt Įjungti naujinius 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 string RID_DLG_UPDATE RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE 0 lt Šio naujinio bus nepaisoma.\n 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 modaldialog RID_DLG_UPDATE HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATE 0 lt Plėtinio naujinimas 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION 0 lt Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\nSpustelėję „Vykdyti“, naujinsite plėtinius.\nSpustelėję „Nutraukti“, stabdysite plėtinių naujinimą. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION 0 lt Ne vieno naudotojo aplinkoje keisdami bendruosius plėtinius, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu %PRODUCTNAME.\nSpustelėję \'Vykdyti\', naujinsite plėtinius.\nSpustelėję \'Nutraukti\', stabdysite plėtinių naujinimą. 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_BTN_ADD 0 lt ~Pridėti… 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 pushbutton RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES 0 lt Tikrinti, ar yra naujinių… 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 fixedtext RID_DLG_EXTENSION_MANAGER RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS 0 lt Gauti daugiau plėtinių tinkle… 20181231 09:50:43
@@ -17542,12 +17542,12 @@ desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 modaldialog RID_DLG_UPDATE_RE
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src 0 querybox RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL 300 lt Ne vieno naudotojo aplinkoje diegdami plėtinį visiems naudotojams, įsitikinkite, kad kiti naudotojai nesinaudoja tuo pačiu „%PRODUCTNAME“.\n\nKam diegti plėtinį?\n 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src 0 fixedtext RID_DLG_DEPENDENCIES RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT 0 lt Plėtinio negalima įdiegti,\nnes netenkinamos šios sisteminės priklausomybės: 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src 0 modaldialog RID_DLG_DEPENDENCIES 0 lt Sisteminių priklausomybių patikra 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS 0 lt Rengiatės diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nJau įdiegta naujesnė laida $DEPLOYED.\nSpustelėję „Vykdyti“, pakeisite įdiegtą plėtinį.\nSpustelėkite „Nutraukti“, stabdysite diegimą. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nJau įdiegta naujesnė laida $DEPLOYED pavadinimu „$OLDNAME“.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nŠi laida jau įdiegta.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nŠi laida pavadinimu „$OLDNAME“ jau įdiegta.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nJau įdiegta senesnė laida $DEPLOYED.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
-desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio „$NAME“ $NEW laidą.\nJau įdiegta senesnė laida $DEPLOYED pavadinimu „$OLDNAME“.\nSpustelėjus „Vykdyti“, keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus „Nutraukti“, stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS 0 lt Rengiatės diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nJau įdiegta naujesnė laida $DEPLOYED.\nSpustelėję \'Vykdyti\', pakeisite įdiegtą plėtinį.\nSpustelėkite \'Nutraukti\', stabdysite diegimą. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nJau įdiegta naujesnė laida $DEPLOYED pavadinimu \'$OLDNAME\'.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nŠi laida jau įdiegta.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nŠi laida pavadinimu \'$OLDNAME\' jau įdiegta.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 warningbox RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nJau įdiegta senesnė laida $DEPLOYED.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
+desktop source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src 0 string RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES 0 lt Rengiamasi diegti plėtinio \'$NAME\' $NEW laidą.\nJau įdiegta senesnė laida $DEPLOYED pavadinimu \'$OLDNAME\'.\nSpustelėjus \'Vykdyti\', keičiamas įdiegtas plėtinys.\nSpustelėjus \'Nutraukti\', stabdomas diegimas. 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING 0 lt Gaunami plėtiniai… 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 fixedtext RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS 0 lt Rezultatas 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src 0 okbutton RID_DLG_UPDATEINSTALL RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK 0 lt Vykdyti 20181231 09:50:43
@@ -17585,12 +17585,12 @@ desktop source\deployment\registry\help\dp_help.src 0 string RID_STR_HELP 0 l
desktop source\deployment\registry\help\dp_help.src 0 string RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR 0 lt Plėtinio negalima įdiegti, nes:\n 20181231 09:50:43
desktop source\deployment\registry\help\dp_help.src 0 string RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR 0 lt Plėtinys nebus įdiegtas, nes žinyno bylose įvyko klaida:\n 20181231 09:50:43
desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %APP_TITLE% 0 lt Diegimas 20181231 09:50:43
-desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %APP_PROD_TITLE% 0 lt „%PRODUCTNAME“ diegimo programa 20181231 09:50:43
+desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %APP_PROD_TITLE% 0 lt „%PRODUCTNAME“ diegiklis 20181231 09:50:43
desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %OUTOFMEM% 0 lt Nepakanka atminties 20181231 09:50:43
-desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %NOMSI% 0 lt Diegimo programa nerado „msi“ paketo. 20181231 09:50:43
+desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %NOMSI% 0 lt Diegiklis nerado „msi“ paketo. 20181231 09:50:43
desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %USER_CANCELLED% 0 lt Diegimas nutrauktas 20181231 09:50:43
desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %REQUIRES_ADMIN_PRIV% 0 lt Norint įdiegti naujesnę „Windows Installer“ laidą, reikalingos tvarkytojo teisės. 20181231 09:50:43
-desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %FILE_NOT_FOUND% 0 lt Diegimo programa nerado bylos „%s“. 20181231 09:50:43
+desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %FILE_NOT_FOUND% 0 lt Diegiklis nerado bylos „%s“. 20181231 09:50:43
desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %INVALID_PARAM% 0 lt Neleidžiama komandų eilutės nuostata „%s“. Įvedę „/?“, galėsite pasinaudoti žinynu. 20181231 09:50:43
desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %SETUP_TO_OLD% 0 lt Šiam paketui reikalinga „Windows Installer“ laida, ne senesnė už '%s'. \nJūsų sistemoje yra įdiegta „Windows Installer“ '%s' laida! 20181231 09:50:43
desktop win32\source\setup\setup.ulf 0 LngText %SETUP_NOT_FOUND% 0 lt Šiam paketui reikalinga „Windows Installer“. \nĮdiekite „Windows Installer“ laidą, ne senesnę už '%s'! 20181231 09:50:43
@@ -17808,7 +17808,7 @@ starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XN
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_XNSUPSETEQY HID_SMA_XNSUPSETEQY 0 lt Nėra viršaibis arba nelygu 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETN HID_SMA_SETN 0 lt Natūraliųjų skaičių aibė 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETZ HID_SMA_SETZ 0 lt Sveikųjų skaičių aibė 20181231 09:50:43
-starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETQ HID_SMA_SETQ 0 lt Racionaliųjų skaičių aibė 20181231 09:50:43
+starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETQ HID_SMA_SETQ 0 lt Natūraliųjų skaičių aibė 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETR HID_SMA_SETR 0 lt Realiųjų skaičių aibė 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C RID_SETC HID_SMA_SETC 0 lt Kompleksinių skaičių aibė 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D RID_EX HID_SMA_EX 0 lt Rodiklinė funkcija 20181231 09:50:43
@@ -17906,7 +17906,7 @@ starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_AL
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_ALIGNRX HID_SMA_ALIGNRX 0 lt Dešininė lygiuotė 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_MATRIX HID_SMA_MATRIX 0 lt Matricinis dėklas 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H RID_BLANK HID_SMA_BLANK 0 lt Tarpelis 20181231 09:50:43
-starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_INFINITY HID_SMA_INFINITY 0 lt Begalinis 20181231 09:50:43
+starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_INFINITY HID_SMA_INFINITY 0 lt begalinis 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_PARTIAL HID_SMA_PARTIAL 0 lt Dalinės išvestinės ženklas 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_NABLA HID_SMA_NABLA 0 lt Nabla 20181231 09:50:43
starmath source\toolbox.src 0 toolboxitem RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I RID_EXISTS HID_SMA_EXISTS 0 lt Buvimo ženklas 20181231 09:50:43
@@ -18004,7 +18004,7 @@ starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_FRAME 68 lt Krašt
starmath source\smres.src 0 fixedline RID_PRINTOPTIONPAGE FL_PRINT_FORMAT 248 lt Spausdinimo forma 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_ORIGINAL_SIZE 90 lt Pradinis dydis 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_FIT_TO_PAGE 90 lt Derinti prie puslapio 20181231 09:50:43
-starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_ZOOM 90 lt Mastelis: 20181231 09:50:43
+starmath source\smres.src 0 radiobutton RID_PRINTOPTIONPAGE RB_ZOOM 90 lt Mastelis 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 fixedline RID_PRINTOPTIONPAGE FL_MISC_OPTIONS 248 lt Įvairios nuostatos 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_IGNORE_SPACING 236 lt Nepaisyti simbolių ~~ ir ` eilutės pabaigoje 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 checkbox RID_PRINTOPTIONPAGE CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS 236 lt Įstatyti tik naudojamus ženklus (mažesnis bylos dydis) 20181231 09:50:43
@@ -18026,7 +18026,7 @@ starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMDEFINEDIALOG 1 50 lt Pridėti
starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMDEFINEDIALOG 2 50 lt Keisti 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 pushbutton RID_SYMDEFINEDIALOG 3 50 lt Trinti 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 modaldialog RID_SYMDEFINEDIALOG 365 lt Taisyti ženklus 20181231 09:50:43
-starmath source\smres.src 0 warningbox RID_NOMATHTYPEFACEWARNING 365 lt Neįdiegtas šriftas „StarMath“.\nBe šio šrifto „%PRODUCTNAME“ matematikos rašyklė tinkamai neveiks.\nĮdiekite šį šriftą ir paleiskite „%PRODUCTNAME“ matematikos rašyklę iš naujo. 20181231 09:50:43
+starmath source\smres.src 0 warningbox RID_NOMATHTYPEFACEWARNING 365 lt Neįdiegtas šriftas „OpenSymbol“.\nBe šio šrifto „%PRODUCTNAME“ matematikos rašyklė tinkamai neveiks.\nĮdiekite šį šriftą ir paleiskite „%PRODUCTNAME“ matematikos rašyklę iš naujo. 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 querybox RID_DEFAULTSAVEQUERY 365 lt Ar saugoti pataisas kaip numatytąsias?\n\nŠios pataisos bus taikomos visoms naujoms formulėms. 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 string RID_FONTREGULAR 365 lt Įprastinis 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 string RID_FONTITALIC 365 lt Kursyvas 20181231 09:50:43
@@ -18079,7 +18079,7 @@ starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_POUNDEXPECTED 292 lt Tikėtasi „
starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_COLOREXPECTED 292 lt Tikėtasi spalvos 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_LPARENTEXPECTED 292 lt Tikėtasi kairiojo rėžio 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RPARENTEXPECTED 292 lt Tikėtasi dešiniojo rėžio 20181231 09:50:43
-starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RIGHTEXPECTED 292 lt Tikėtasi 'RIGHT' 20181231 09:50:43
+starmath source\smres.src 0 string RID_ERR_RIGHTEXPECTED 292 lt Tikėtasi 'RIGHT' 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 string RID_MATH_TOOLBOX 292 lt Pagrindinių priemonių juosta 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 1 0 lt „%PRODUCTNAME“ %s 20181231 09:50:43
starmath source\smres.src 0 itemlist RID_PRINTUIOPTIONS 2 0 lt Turinys 20181231 09:50:43
@@ -18167,7 +18167,7 @@ starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 58 0 lt griežtai.di
starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 59 0 lt nelygus 20181231 09:50:43
starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 60 0 lt tapatus 20181231 09:50:43
starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 61 0 lt išplaukia 20181231 09:50:43
-starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 62 0 lt Begalinis 20181231 09:50:43
+starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 62 0 lt begalinis 20181231 09:50:43
starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 63 0 lt kampas 20181231 09:50:43
starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 64 0 lt promilė 20181231 09:50:43
starmath source\symbol.src 0 itemlist RID_UI_SYMBOL_NAMES 65 0 lt ir 20181231 09:50:43
@@ -18237,7 +18237,7 @@ basctl source\basicide\objdlg.src 0 floatingwindow RID_BASICIDE_OBJCAT 191 lt
basctl source\basicide\objdlg.src 0 string RID_STR_TLB_MACROS 191 lt Objektų medis 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_DESCR 69 lt Aprašas 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedline RID_MACROOPTIONS RID_FL_HELP 212 lt Žinyno informacija 20181231 09:50:43
-basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_HELPID 80 lt Žinyno atpažininklis 20181231 09:50:43
+basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_HELPID 80 lt Žinyno atpažiniklis 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\moptions.src 0 fixedtext RID_MACROOPTIONS RID_FT_HELPNAME 80 lt Žinyno bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\moptions.src 0 modaldialog RID_MACROOPTIONS 224 lt Aprašas 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\brkdlg.src 0 pushbutton RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG RID_PB_NEW 50 lt Naujas 20181231 09:50:43
@@ -18347,7 +18347,7 @@ basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_PAGE 1 lt Puslapis 20
basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_MACRONAMEREQ 1 lt Įvestinas pavadinimas. 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_WILLSTOPPRG 1 lt Po šių pataisų turėsite iš naujo paleisti programą.\nAr tęsti? 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_SEARCHALLMODULES 1 lt Ar tekstą norite pakeisti visuose naudojamuose moduliuose? 20181231 09:50:43
-basctl source\basicide\basidesh.src 0 imagebutton RID_IMGBTN_REMOVEWATCH HID_BASICIDE_REMOVEWATCH 80 lt – Šalinti stebimąją reikšmę 20181231 09:50:43
+basctl source\basicide\basidesh.src 0 imagebutton RID_IMGBTN_REMOVEWATCH HID_BASICIDE_REMOVEWATCH 80 lt - Šalinti stebimąją reikšmę 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_REMOVEWATCH 80 lt Stebimoji reikšmė: 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_STACK 80 lt Kreipiniai: 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_USERMACROS 80 lt Naudotojo makrokomandos 20181231 09:50:43
@@ -18384,10 +18384,10 @@ basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD 80 l
basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT 80 lt Praleisti 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE 80 lt Dialogo importavimas – nesuderintos kalbos 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\basidesh.src 0 string RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT 0 lt Importuojamas dialogas numato kitokias nei tikslinės bibliotekos kalbas.\n\nPridėkite šias kalbas prie bibliotekos, jei dialogo langą norite papildyti naujais kalbos ištekliais, arba praleiskite jas, jei tenkinatės esamomis bibliotekos kalbomis.\n\nPrierašas: kalboms, kurių dialogas nenumato, bus taikomi numatytieji dialogo kalbos ištekliai.\n 20181231 09:50:43
-basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACROSIN 100 lt Makrokomandos: 20181231 09:50:43
+basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACROSIN 100 lt Esamos makrokomandos: 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACRONAME 100 lt Makrokomandos pavadinimas 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_MACROFROM 100 lt Makrokomanda iš 20181231 09:50:43
-basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_SAVEMACRO 100 lt Saugoti makrokomandą 20181231 09:50:43
+basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_SAVEMACRO 100 lt Saugoti makrokomandą: 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\macrodlg.src 0 fixedtext RID_MACROCHOOSER RID_TXT_DESCRIPTION 100 lt Aprašas 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\macrodlg.src 0 pushbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_RUN 50 lt Vykdyti 20181231 09:50:43
basctl source\basicide\macrodlg.src 0 cancelbutton RID_MACROCHOOSER RID_PB_CLOSE 50 lt Užverti 20181231 09:50:43
@@ -18428,7 +18428,7 @@ basctl source\dlged\managelang.src 0 modaldialog RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE HID_BA
basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES 0 lt Savybės: 20181231 09:50:43
basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES 0 lt Nepažymėtas valdiklis 20181231 09:50:43
basctl source\dlged\dlgresid.src 0 string RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT 0 lt Daugialypis žyminys 20181231 09:50:43
-setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText OKLabel 0 lt Vykdyti 20181231 09:50:43
+setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText OKLabel 0 lt OK 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallLabel 0 lt Diegti 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AbortLabel 0 lt Nutraukti 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IntroText1 0 lt Sveiki! Čia „[FULLPRODUCTNAME]“ diegimo vediklis 20181231 09:50:43
@@ -18440,7 +18440,7 @@ setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ChooseManualText 0 lt Nukrei
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ListOKLabelText 0 lt Diegti 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText ListCancelLabel 0 lt Nutraukti 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AppInvalidText1 0 lt Netinkama „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programa. 20181231 09:50:43
-setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AppInvalidText2 0 lt Paleiskite diegimo programą iš naujo ir rinkitės tinkamą „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programą 20181231 09:50:43
+setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText AppInvalidText2 0 lt Perleiskite diegiklį ir rinkitės tinkamą „[PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION]“ programą 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText StartInstallText1 0 lt Diegimą pradėsite, spustelėję „Diegti“ 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText StartInstallText2 0 lt Diegimas gali šiek tiek užtrukti… 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyQText 0 lt Diegimas nepavyko. Tikriausiai jūsų paskyrai nesuteiktos reikiamos teisės. 20181231 09:50:43
@@ -18449,7 +18449,7 @@ setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyYES 0 lt Taip, jungt
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText IdentifyNO 0 lt Ne, nutraukti diegimą 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallFailedText 0 lt Diegimas nepavyko. 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteText 0 lt „[PRODUCTNAME]“ kalbos paketo diegimas baigtas. 20181231 09:50:43
-setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteText2 0 lt Naudotojo sąsajos kalbą galima keisti lange „[PRODUCTNAME] > Nuostatos > Kalbos nuostatos –> Kalba“. 20181231 09:50:43
+setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteText2 0 lt Naudotojo sąsajos kalbą galima keisti lange „[PRODUCTNAME] - Nuostatos - Kalbos nuostatos - Kalba“. 20181231 09:50:43
setup_native source\mac\macinstall.ulf 0 LngText InstallCompleteTextPatch 0 lt „[FULLPRODUCTNAME]“ diegimas baigtas 20181231 09:50:43
sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_BCKGRND 0 lt Fonas 20181231 09:50:43
sd source\core\glob.src 0 string STR_LAYER_BCKGRNDOBJ 0 lt Fono objektai 20181231 09:50:43
@@ -18963,8 +18963,8 @@ sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STANDARD_NORMAL 175 lt Įprastinis
sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STANDARD_SMALL 175 lt Įprastinis (trumpas) 20181231 09:50:43
sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_STANDARD_BIG 175 lt Įprastinis (ilgas) 20181231 09:50:43
sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_NAME_EXT 175 lt Bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
-sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_FULLPATH 175 lt Adresas arba bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
-sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_PATH 175 lt Adresas 20181231 09:50:43
+sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_FULLPATH 175 lt Kelias/bylos pavadinimas 20181231 09:50:43
+sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_PATH 175 lt Kelias 20181231 09:50:43
sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_FILEFORMAT_NAME 175 lt Bylos pavadinimas be prievardžio 20181231 09:50:43
sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_RELEASE_GRAPHICLINK 175 lt Piešinys susietas su dokumentu. Ar piešinį atsieti, kad galėtumėte jį taisyti? 20181231 09:50:43
sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NEW_CUSTOMSHOW 175 lt Naujas pritaikytas skaidrių rodymas 20181231 09:50:43
@@ -19390,7 +19390,7 @@ sd source\ui\dlg\PaneDockingWindow.src 0 dockingwindow FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WI
sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 fixedtext TP_ANIMATION FT_ACTION 86 lt Veiksmas spustelėjus pele 20181231 09:50:43
sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 pushbutton TP_ANIMATION BTN_SEARCH 65 lt Naršyti… 20181231 09:50:43
sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 pushbutton TP_ANIMATION BTN_SEEK 65 lt Rasti 20181231 09:50:43
-sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 string TP_ANIMATION STR_PATHNAME 65 lt Adreso pavadinimas 20181231 09:50:43
+sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 string TP_ANIMATION STR_PATHNAME 65 lt Kelio pavadinimas 20181231 09:50:43
sd source\ui\dlg\tpaction.src 0 tabpage TP_ANIMATION CMD_SID_ANIMATION_EFFECTS 260 lt Sąveika 20181231 09:50:43
sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pageitem TAB_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_NAME 0 lt Šriftas 20181231 09:50:43
sd source\ui\dlg\dlg_char.src 0 pageitem TAB_CHAR.1 RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS 0 lt Šrifto puošyba 20181231 09:50:43
@@ -20442,7 +20442,7 @@ extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWN
extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL 0 lt Naujinį įdiegsite, sustabdę „%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION“. Ar diegti naujinį dabar? 20181231 09:50:43
extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW 0 lt Diegti dabar 20181231 09:50:43
extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER 0 lt Diegti vėliau 20181231 09:50:43
-extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR 0 lt Nepavyko paleisti diegimo programos. Paleiskite „%FILE_NAME“ iš „%DOWNLOAD_PATH“ rankiniu būdu. 20181231 09:50:43
+extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR 0 lt Nepavyko paleisti diegiklio. Paleiskite „%FILE_NAME“ iš „%DOWNLOAD_PATH“ rankiniu būdu. 20181231 09:50:43
extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING 0 lt Byla tokiu pavadinimu jau yra. Ar perrašyti esamą bylą? 20181231 09:50:43
extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING 0 lt Byla pavadinimu „%FILENAME“ jau yra čia: „%DOWNLOAD_PATH“! Ar tęsti gavimą, ar trinti bylą ir įkelti iš naujo? 20181231 09:50:43
extensions source\update\check\updatehdl.src 0 string RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD 0 lt Įkelti iš naujo 20181231 09:50:43
@@ -20524,7 +20524,7 @@ sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT 0 lt Dokumentas „$
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_STYLES 0 lt Stiliai 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_MACROS 0 lt Makrokomandos 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_CONFIG 0 lt Sąranka 20181231 09:50:43
-sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PRINT_STYLES_HEADER 0 lt Stiliai 20181231 09:50:43
+sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PRINT_STYLES_HEADER 0 lt Stiliai: 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_PRINT_STYLES 0 lt Spausdinimo stiliai 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_PRINT_ERROR 0 lt Nepavyko pradėti spausdinimo. 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_BACKUP_COPY 0 lt Kopijuoti 20181231 09:50:43
@@ -20538,7 +20538,7 @@ sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_MOVE_TEMPLATE 0 lt Klaida perkelia
sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RESCAN 0 lt Naujinio nepavyko įrašyti. 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE 0 lt Klaida įrašant ruošinį 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE 0 lt Klaida pervadinant ruošinį. 20181231 09:50:43
-sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION 0 lt Klaida pervadinant ruošinių kategoriją 20181231 09:50:43
+sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE_REGION 0 lt Klaida pervadinant ruošinių kategoriją. 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_EMPTY_NAME 0 lt Nurodykite pavadinimą. 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 errorbox MSG_ERROR_UNIQ_NAME 0 lt Įveskite vienetinį pavadinimą.\nSkirtinas raidžių lygis. 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE 0 lt Ar nustatyti ruošinį „$(TEXT)“ numatytuoju ruošiniu? 20181231 09:50:43
@@ -20590,7 +20590,7 @@ sfx2 source\doc\doc.src 0 string FT_OK 0 lt Ar leisti vykdyti šias makrokoma
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EXPORTASPDF_TITLE 0 lt Eksportuoti kaip PDF 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EXPORTWITHCFGBUTTON 0 lt Eksportuoti… 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_EXPORTBUTTON 0 lt Eksportuoti 20181231 09:50:43
-sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH 0 lt Įtraukti šį katalogą į saugių adresų sąrašą: 20181231 09:50:43
+sfx2 source\doc\doc.src 0 string RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH 0 lt Įtraukti šį katalogą į saugių kelių sąrašą: 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_LABEL_FILEFORMAT 0 lt Bylų formatas: 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTAINS 0 lt Šiame dokumente yra:\n\n 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES 0 lt Įrašyti pataisas 20181231 09:50:43
@@ -20605,7 +20605,7 @@ sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF 0 lt Ar t
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_NEW_FILENAME_SAVE 0 lt Jei nenorite perrašyti pradinio dokumento, įrašykite ji kitu bylos pavadinimu. 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_ERROR_DELETE_TEMPLATE_DIR 0 lt Kai kurių ruošinių bylų negalima trinti, nes jos yra apsaugotos. 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_DOCINFO_INFOFIELD 0 lt Informacija %1 20181231 09:50:43
-sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SHARED 0 lt (bendras) 20181231 09:50:43
+sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_SHARED 0 lt (bendras) 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED 0 lt Lange „Priemonės > Nuostatos > Įkelti arba saugoti > Bendrosios“ nustatyta ODF 1.1 („OpenOffice.org 2.x“) laida. Dokumentams pasirašyti reikalinga ODF 1.2 („OpenOffice.org 3.x“) laida. 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 querybox MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN 0 lt Dokumentą galima pasirašyti, tik įrašius. Įrašant dokumentą, šalinami visi esami parašai.\nAr įrašyti dokumentą? 20181231 09:50:43
sfx2 source\doc\doc.src 0 string STR_QRYTEMPL_MESSAGE 0 lt Ruošinys „$(ARG1)“, kuriuo paremtas šis dokumentas, buvo pakeistas. Ar naujinti stiliuotes pagal pakeistąjį ruošinį? 20181231 09:50:43
@@ -20761,7 +20761,7 @@ sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 26 0 lt Šalt
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 27 0 lt Būsena 20181231 09:50:43
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 28 0 lt Telefono numeris 20181231 09:50:43
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 29 0 lt Kas surinko: 20181231 09:50:43
-sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 30 0 lt URL adresas 20181231 09:50:43
+sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_CB_PROPERTY_NAME 30 0 lt URL 20181231 09:50:43
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 1 0 lt Tekstas 20181231 09:50:43
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 2 0 lt DataLaikas 20181231 09:50:43
sfx2 source\dialog\dinfdlg.src 0 stringlist SFX_LB_PROPERTY_TYPE 3 0 lt Data 20181231 09:50:43
@@ -20994,21 +20994,21 @@ sfx2 source\appl\dde.src 0 fixedline MD_DDE_LINKEDIT GROUP_DDE_CHG 155 lt Keis
sfx2 source\appl\dde.src 0 modaldialog MD_DDE_LINKEDIT 223 lt Keisti saitą 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_NODEFPRINTER 0 lt Nerasta numatytųjų spausdintuvų.\nRinkitės spausdintuvą ir bandykite dar kartą. 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_NOSTARTPRINTER 0 lt Nepavyko paleisti spausdintuvo.\nTikrinkite spausdintuvo sąranką. 20181231 09:50:43
-sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINTER_NOTAVAIL 0 lt Šis dokumentas formuotas spausdintuvui $1. Nurodyto spausdintuvo nėra. \nAr naudoti įprastinį spausdintuvą $2 ? 20181231 09:50:43
+sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINTER_NOTAVAIL 0 lt Šis dokumentas formuotas spausdintuvui $1. Nurodytojo spausdintuvo nėra. \nAr naudoti įprastinį spausdintuvą $2 ? 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_OPTIONS 0 lt Nuostatos… 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_OPTIONS_TITLE 0 lt Spausdintuvo nuostatos 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_PRINTER_BUSY 0 lt Spausdintuvas užimtas 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_PRINT 0 lt Klaida spausdinant 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINTING 0 lt Spausdinama 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PAGE 0 lt Puslapis 20181231 09:50:43
-sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE 0 lt Klaida įrašant ruošinį 20181231 09:50:43
+sfx2 source\view\view.src 0 string STR_ERROR_SAVE_TEMPLATE 0 lt Klaida įrašant ruošinį 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_READONLY 0 lt (tik skaitymui) 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_NEWORI 0 lt Pakeisti puslapio dydis ir kryptis..\nAr saugoti naująsias nuostatas\nnaudojamame dokumente? 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_NEWSIZE 0 lt Pakeistas puslapio dydis.\nAr saugoti naująsias nuostatas\nnaudojamame dokumente? 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PRINT_NEWORISIZE 0 lt Pakeisti puslapio dydis ir kryptis..\nAr saugoti naująsias nuostatas\nnaudojamame dokumente? 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PREVIEW_DOCINFO 0 lt <html><body BGCOLOR="#c0c0c0"><font FACE="Arial"><dl><dt><b>Antraštė:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Tema:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Pagrindiniai žodžiai:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Aprašas:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html> 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string STR_PREVIEW_NODOCINFO 0 lt <HTML><BODY BGCOLOR="#c0c0c0"><BR><BR><P><FONT FACE="Arial"><B>Nerastos dokumento savybės.</B></FONT></P></BODY></HTML> 20181231 09:50:43
-sfx2 source\view\view.src 0 infobox MSG_CANT_CLOSE 0 lt Dokumento negalima užversti, nes\nvykdomas spausdinimas.. 20181231 09:50:43
+sfx2 source\view\view.src 0 infobox MSG_CANT_CLOSE 0 lt Dokumento negalima užversti, nes\nvykdomas spausdinimas. 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 #define DLG_PRINTMONITOR_TEXT 0 lt Spausdinimo vaizduoklis 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 fixedtext DLG_PRINTMONITOR FT_PRINTING 100 lt spausdinama su 20181231 09:50:43
sfx2 source\view\view.src 0 string DLG_PRINTMONITOR STR_FT_PREPARATION 50 lt ruošiama spausdinti 20181231 09:50:43
@@ -21813,7 +21813,7 @@ filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext RID_PDF_TAB_GENER FT_QUALITY 83 lt
filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox RID_PDF_TAB_GENER CB_REDUCEIMAGERESOLUTION 101 lt Mažinti paveikslų skyrą 20181231 09:50:43
filter source\pdf\impdialog.src 0 tabpage RID_PDF_TAB_GENER HID_FILTER_PDF_OPTIONS 0 lt Bendrosios nuostatos 20181231 09:50:43
filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedline FL_GENERAL 164 lt Bendrosios nuostatos 20181231 09:50:43
-filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_PDFA_1B_SELECT 158 lt PDF/A-1a 20181231 09:50:43
+filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_PDFA_1B_SELECT 158 lt P~DF/A-1a 20181231 09:50:43
filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_TAGGEDPDF 158 lt PDF su gairėmis 20181231 09:50:43
filter source\pdf\impdialog.src 0 checkbox CB_EXPORTFORMFIELDS 158 lt Kurti PDF formą 20181231 09:50:43
filter source\pdf\impdialog.src 0 fixedtext FT_FORMSFORMAT 93 lt Pateikimo formatas 20181231 09:50:43
@@ -21960,11 +21960,11 @@ filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_IMPORT_EXPORT
filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_EXPORT_ONLY 0 lt eksportuoti filtrą 20181231 09:50:43
filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_WARN_DELETE 0 lt Ar tikrai šalinti XML filtrą „%s“? Šio veiksmo negalima atšaukti. 20181231 09:50:43
filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS 0 lt XML filtras pavadinimu „%s“ jau yra. Įveskite kitokį pavadinimą. 20181231 09:50:43
-filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS 0 lt Naudotojo sąsajos pavadinimą „%s1“ jau naudoja XML filtras „%s2“. Įveskite kitokį pavadinimą. 20181231 09:50:43
-filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND 0 lt DTD rasti nepavyko. Įveskite teisingą adresą. 20181231 09:50:43
-filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 lt Nerastas eksportavimui reikalingas XSLT. Įveskite teisingą adresą. 20181231 09:50:43
-filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 lt Nerastas importavimui reikalingas XSLT. Įveskite teisingą adresą. 20181231 09:50:43
-filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND 0 lt Nerastas nurodytasis importavimo ruošinys. Nurodykite teisingą adresą. 20181231 09:50:43
+filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS 0 lt audotojo sąsajos pavadinimą „%s1“ jau naudoja XML filtras „%s2“. Įveskite kitokį pavadinimą. 20181231 09:50:43
+filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND 0 lt DTD rasti nepavyko. Įveskite teisingą kelią. 20181231 09:50:43
+filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 lt Nerastas eksportavimui reikalingas XSLT. Įveskite teisingą kelią. 20181231 09:50:43
+filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND 0 lt Nerastas importavimui reikalingas XSLT. Įveskite teisingą kelią. 20181231 09:50:43
+filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND 0 lt Nerastas nurodytasis importavimo ruošinys. Nurodykite teisingą kelią. 20181231 09:50:43
filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_NOT_SPECIFIED 0 lt Nenurodytas 20181231 09:50:43
filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_DEFAULT_FILTER_NAME 0 lt Naujas filtras 20181231 09:50:43
filter source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src 0 string STR_DEFAULT_UI_NAME 0 lt Be antraštės 20181231 09:50:43
@@ -22273,7 +22273,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CLASSNAME 0
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_JAVA 0 lt Nerasta įdiegtos javos. Tikrinkite, ar įdiegėte. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_RESULTSET 0 lt Vykdant užklausą negaunama leidžiamų rezultatų aibė. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_ROWCOUNT 0 lt Vykdant naujinimo sakinį eilutėms poveikis nedaromas. 20181231 09:50:43
-connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CLASSNAME_PATH 0 lt Papildomas tvarkyklės klasės adresas yra „$classpath$“. 20181231 09:50:43
+connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_CLASSNAME_PATH 0 lt Papildomas tvarkyklės klasės kelias yra „$classpath$“. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNKNOWN_PARA_TYPE 0 lt Nežinoma parametro, kurio padėtis „$position$“, atmaina. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE 0 lt Nežinoma stulpelio, kurio padėtis „$position$“, atmaina. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_KDE_INST 0 lt Nerasta tinkamai įdiegtos KDE. 20181231 09:50:43
@@ -22288,7 +22288,7 @@ connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_COMMAND_NOT_FOUND
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_DATABASE_NEEDS_CONVERTING 0 lt Keistinas duomenyno formatas. Įveskite valdančiojo naudotojo vardą ir slaptažodį. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_USER_NO_DELETE 0 lt Šio naudotojo ištrinti nepavyko. Kitais požiūriais duomenynas lieka nenuoseklioje būsenoje. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_STROAGE 0 lt Ryšio užmegzti negalima: nesuteikta atmintis arba URL. 20181231 09:50:43
-connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_FILE_URL 0 lt Duotame URL nėra leidžiamo vietinės bylų sistemos adreso. Tikrinkite duomenyno bylos vietą. 20181231 09:50:43
+connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_INVALID_FILE_URL 0 lt Duotame URL nėra leidžiamo vietinės bylų sistemos kelio. Tikrinkite duomenyno bylos vietą. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_CONTAINER 0 lt Klaida gaunant ryšio lentelių talpyklą. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG 0 lt Klaida kuriant lentelių rengyklės dialogą. 20181231 09:50:43
connectivity source\resource\conn_shared_res.src 0 string STR_NO_TABLENAME 0 lt Lentelės pavadinimu „$tablename$“ nėra. 20181231 09:50:43
@@ -22519,7 +22519,7 @@ vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 36 0 lt Didelis 32 Kai
vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 37 0 lt B4 (JIS) 20181231 09:50:43
vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 38 0 lt B5 (JIS) 20181231 09:50:43
vcl source\src\print.src 0 itemlist RID_STR_PAPERNAMES 39 0 lt B6 (JIS) 20181231 09:50:43
-vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE 0 lt Sando (%s) nepavyko įkelti.\nPaleiskite diegimo programą ir rinkitės taisymo nuostatą. 20181231 09:50:43
+vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE 0 lt Sando (%s) nepavyko įkelti.\nPaleiskite diegiklį ir rinkitės taisymo nuostatą. 20181231 09:50:43
vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTHINTAGAIN 0 lt Daugiau nerodyti šio pranešimo. 20181231 09:50:43
vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTASKAGAIN 0 lt Daugiau nerodyti šio klausimo. 20181231 09:50:43
vcl source\src\stdtext.src 0 string SV_STDTEXT_DONTWARNAGAIN 0 lt Daugiau nerodyti šio įspėjimo. 20181231 09:50:43
@@ -69010,7 +69010,7 @@ cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL FT_TEXT
cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL BTN_SCRIPT 0 lt Įvykiai Įvykiai 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 tabpage RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL HID_HYPERLINK_MAIL 260 lt Saitas 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT GRP_DOCUMENT 248 lt Dokumentas 20181231 09:50:43
-cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_PATH_DOC 39 lt Adresas 20181231 09:50:43
+cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_PATH_DOC 39 lt Kelias 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 imagebutton RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT BTN_FILEOPEN 0 lt Atversti bylą Atversti bylą 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedline RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT GRP_TARGET 248 lt Paskirties taškas dokumente 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\hyperdlg.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT FT_TARGET_DOC 39 lt Paskirtis 20181231 09:50:43
@@ -69154,13 +69154,13 @@ cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_NAME 202 l
cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_URLDESCRIPTION 202 lt Teksto pakaitalas 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_IMAPURL FT_DESCRIPTION 202 lt Aprašas 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\cuiimapdlg.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_IMAPURL 214 lt Savybės 20181231 09:50:43
-cui source\dialogs\multipat.src 0 fixedline RID_SVXDLG_MULTIPATH FL_MULTIPATH 248 lt Adresai 20181231 09:50:43
-cui source\dialogs\multipat.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_MULTIPATH FT_RADIOBUTTON 195 lt Pažymėti numatytąjį naujų bylų adresą. 20181231 09:50:43
+cui source\dialogs\multipat.src 0 fixedline RID_SVXDLG_MULTIPATH FL_MULTIPATH 248 lt Keliai 20181231 09:50:43
+cui source\dialogs\multipat.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_MULTIPATH FT_RADIOBUTTON 195 lt Pažymėti numatytąjį naujų bylų kelią. 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\multipat.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_MULTIPATH BTN_ADD_MULTIPATH 50 lt Pridėti… 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\multipat.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_MULTIPATH BTN_DEL_MULTIPATH 50 lt Trinti 20181231 09:50:43
-cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXDLG_MULTIPATH STR_HEADER_PATHS 50 lt Adresų sąrašas 20181231 09:50:43
-cui source\dialogs\multipat.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_MULTIPATH HID_MULTIPATH 260 lt Rinktis kelius 20181231 09:50:43
-cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_MULTIPATH_DBL_ERR 260 lt Adresas „%1“ jau yra. 20181231 09:50:43
+cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXDLG_MULTIPATH STR_HEADER_PATHS 50 lt Kelių sąrašas 20181231 09:50:43
+cui source\dialogs\multipat.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_MULTIPATH HID_MULTIPATH 260 lt Žymėti kelius 20181231 09:50:43
+cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_MULTIPATH_DBL_ERR 260 lt Kelias „%1“ jau yra. 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_FILE_TITLE 260 lt Rinktis bylas 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE 260 lt Bylos 20181231 09:50:43
cui source\dialogs\multipat.src 0 string RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE 260 lt Rinktis archyvus 20181231 09:50:43
@@ -69636,13 +69636,13 @@ cui source\customize\cfg.src 0 string BUTTON_STR_UP 200 lt Aukštyn 201812
cui source\customize\cfg.src 0 string BUTTON_STR_DOWN 200 lt Žemyn 20181231 09:50:43
cui source\options\readonlyimage.src 0 string RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP 0 lt Ši nuostatą apsaugojo sistemos tvarkytojas 20181231 09:50:43
cui source\options\optpath.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_PATH FT_TYPE 40 lt Atmaina 20181231 09:50:43
-cui source\options\optpath.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_PATH FT_PATH 40 lt Adresas 20181231 09:50:43
+cui source\options\optpath.src 0 fixedtext RID_SFXPAGE_PATH FT_PATH 40 lt Kelias 20181231 09:50:43
cui source\options\optpath.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_PATH BTN_PATH 65 lt Taisyti… 20181231 09:50:43
cui source\options\optpath.src 0 pushbutton RID_SFXPAGE_PATH BTN_STANDARD 65 lt Numatyta 20181231 09:50:43
-cui source\options\optpath.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_PATH GB_STD 248 lt „%PRODUCTNAME“ naudojami adresai 20181231 09:50:43
-cui source\options\optpath.src 0 string RID_SFXPAGE_PATH STR_MULTIPATHDLG 248 lt Taisyti adresus: %1 20181231 09:50:43
-cui source\options\optpath.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_PATH HID_OPTIONS_PATH 260 lt Adresai 20181231 09:50:43
-cui source\options\optpath.src 0 errorbox RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS 260 lt Sąranka ir pašto katalogai nurodytini atskirais katalogais.\nRinkitės kitą adresą. 20181231 09:50:43
+cui source\options\optpath.src 0 fixedline RID_SFXPAGE_PATH GB_STD 248 lt „%PRODUCTNAME“ naudojami keliai 20181231 09:50:43
+cui source\options\optpath.src 0 string RID_SFXPAGE_PATH STR_MULTIPATHDLG 248 lt Taisyti kelius: %1 20181231 09:50:43
+cui source\options\optpath.src 0 tabpage RID_SFXPAGE_PATH HID_OPTIONS_PATH 260 lt Keliai 20181231 09:50:43
+cui source\options\optpath.src 0 errorbox RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS 260 lt Sąranka ir pašto katalogai nurodytini atskirais katalogais.\nRinkitės kitą kelią. 20181231 09:50:43
cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR 260 lt Sąranka 20181231 09:50:43
cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH 260 lt Naudotojo dokumentai 20181231 09:50:43
cui source\options\optpath.src 0 string RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH 260 lt Piešiniai 20181231 09:50:43
@@ -69795,7 +69795,7 @@ cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_HEADER4
cui source\options\fontsubs.src 0 string RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION STR_AUTOMATIC 30 lt Savaime 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 pushbutton RID_OFADLG_OPTIONS_TREE PB_BACK 0 lt Atgal 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 string RID_OFADLG_OPTIONS_TREE ST_LOAD_ERROR 0 lt Pasirinkto modulio įkelti nepavyko. 20181231 09:50:43
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 1 0 lt Čia apibrėžiamos bendrosios darbo su „%PRODUCTNAME“ nuostatos. Pavyzdžiui, įvedami asmeniniai duomenys, numatytosios dokumentų saugojimo nuostatos, importuojamų bylų adresai. Nuostatos saugomos savaime ir naudojamos vėlesnių seansų metu. 20181231 09:50:43
+cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 1 0 lt Čia apibrėžiamos bendrosios darbo su „%PRODUCTNAME“ nuostatos. Pavyzdžiui, įvedami asmeniniai duomenys, numatytosios dokumentų saugojimo nuostatos, importuojamų bylų keliai. Nuostatos saugomos savaime ir naudojamos vėlesnių seansų metu. 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 2 0 lt Čia apibrėžiamos kalbos ir pagalbinių rašymo priemonių nuostatos, reikalingos darbui su „%PRODUCTNAME“. 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 3 0 lt Čia „%PRODUCTNAME“ nustatomas internetiniam naudojimui. Apibrėžiami ieškos varikliai arba saugomos įgaliotosios tarnybinės stoties nuostatos. 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS 4 0 lt Čia nurodomos įvairios rašinių nuostatos. Apibrėžiama, kaip „%PRODUCTNAME“ rašinius apdoros ir rengs pagal taisyklingą „%PRODUCTNAME“ rašinių formatą. Kartu apibrėžiamos atverstam rašiniui skirtos nuostatos, jei rašinys bus saugomas. 20181231 09:50:43
@@ -69814,7 +69814,7 @@ cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENE
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 4 0 lt Atmintis 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 5 0 lt Rodinys 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 6 0 lt Spausdinimas 20181231 09:50:43
-cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 7 0 lt Adresai 20181231 09:50:43
+cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 7 0 lt Keliai 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 8 0 lt Spalvos 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 9 0 lt Šriftai 20181231 09:50:43
cui source\options\treeopt.src 0 itemlist RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS 10 0 lt Saugumas 20181231 09:50:43
@@ -70154,7 +70154,7 @@ cui source\options\optjava.src 0 checkbox RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA CB_JAVA_ENABL
cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA FT_JAVA_FOUND 233 lt Vykdomosios javos terpės (JRE) jau įdiegtos: 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_ADD 50 lt Pridėti… 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_PARAMETER 50 lt Parametrai… 20181231 09:50:43
-cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_CLASSPATH 50 lt Klasės adresas… 20181231 09:50:43
+cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA PB_CLASSPATH 50 lt Klasės kelias… 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_INSTALLED_IN 50 lt Vieta: 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_ACCESSIBILITY 50 lt numatytas pritaikymas neįgaliesiems 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 string RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA STR_ADDDLGTEXT 50 lt Rinkitės vykdomąją javos terpę 20181231 09:50:43
@@ -70172,7 +70172,7 @@ cui source\options\optjava.src 0 fixedtext RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH FT_PATH 1
cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH PB_ADDARCHIVE 50 lt Pridėti archyvą… 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH PB_ADDPATH 50 lt Pridėti aplanką 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 pushbutton RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH PB_REMOVE_PATH 50 lt Šalinti 20181231 09:50:43
-cui source\options\optjava.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH HID_OPTIONS_JAVA_CLASSPATH 240 lt Klasės adresas 20181231 09:50:43
+cui source\options\optjava.src 0 modaldialog RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH HID_OPTIONS_JAVA_CLASSPATH 240 lt Klasės kelias 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 errorbox RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED 240 lt Pasirinktame aplanke vykdomosios javos terpės nėra.\nRinkitės kitą aplanką. 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 errorbox RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION 240 lt Netinkama pasirinktos vykdomosios javos terpės laida.\nRinkitės kitą aplanką. 20181231 09:50:43
cui source\options\optjava.src 0 warningbox RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART 240 lt Tinkamai pasirinkta vykdomoji Javos terpė veiks, tik iš naujo paleidus „%PRODUCTNAME“.\nPaleiskite „%PRODUCTNAME“ iš naujo. 20181231 09:50:43
@@ -70245,14 +70245,14 @@ cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 3 0 lt K
cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 4 0 lt Kontrastingumas (juodas) 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 stringlist OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT 5 0 lt Kontrastingumas (baltas) 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_FILEDLG 0 lt Atvertimo ir saugojimo dialogai 20181231 09:50:43
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_FILEDLG 0 lt Naudoti „%PRODUCTNAME“ dialogus 20181231 09:50:43
+cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_FILEDLG 0 lt Naudoti %PRODUCTNAME dialogus 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_DOCSTATUS 0 lt Dokumento būsena 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_DOCSTATUS 0 lt Spausdinimas nustato būseną „pakeistas dokumentas“ 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_TWOFIGURE 0 lt Metai be šimtmečių (du skaitmenys) 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_MISC FT_INTERPRET 0 lt Suprasti kaip metus tarp 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_MISC FT_TOYEAR 0 lt iki 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_MISC FL_PRINTDLG 0 lt Spausdinimo dialogai 20181231 09:50:43
-cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_PRINTDLG 0 lt Naudoti „%PRODUCTNAME“ dialogus 20181231 09:50:43
+cui source\options\optgdlg.src 0 checkbox OFA_TP_MISC CB_PRINTDLG 0 lt Naudoti %PRODUCTNAME dialogus 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 fixedline OFA_TP_VIEW FL_USERINTERFACE 120 lt Naudotojo sąsaja 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_WINDOWSIZE 80 lt Mastelis 20181231 09:50:43
cui source\options\optgdlg.src 0 fixedtext OFA_TP_VIEW FT_ICONSIZESTYLE 114 lt Piktogramų dydis ir stilius 20181231 09:50:43
@@ -72093,7 +72093,7 @@ dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 imagebutton DLG_COLLECTION_VIEW BTN_
dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 imagebutton DLG_COLLECTION_VIEW BTN_EXPLORERFILE_UP 0 lt – Vienu lygiu aukštyn 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 fixedtext DLG_COLLECTION_VIEW FT_EXPLORERFILE_FILENAME 50 lt Bylos pavadinimas: 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 pushbutton DLG_COLLECTION_VIEW BTN_EXPLORERFILE_SAVE 50 lt Saugoti 20181231 09:50:43
-dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string DLG_COLLECTION_VIEW STR_PATHNAME 50 lt Adresas: 20181231 09:50:43
+dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string DLG_COLLECTION_VIEW STR_PATHNAME 50 lt Kelias: 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 modaldialog DLG_COLLECTION_VIEW HID_EXPLORERDLG_COLLECTION 0 lt Saugoti 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string STR_NEW_FOLDER 0 lt Aplankas 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\CollectionView.src 0 string STR_ALREADYEXISTOVERWRITE 0 lt Tokia byla jau yra. Ar ją pakeisti? 20181231 09:50:43
@@ -72153,7 +72153,7 @@ dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_DBASE STR_DBASE_H
dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_DBASE STR_DBASE_HELPTEXT 0 lt Rinktis aplanką, kuriame saugomos „dBASE“ bylos. 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_HEADERTEXT 0 lt Nustatyti ryšį su teksto bylomis 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_HELPTEXT 0 lt Rinkitės aplanką, kuriame saugomos CSV (teksto su skirtukais – kableliais) teksto bylos. %PRODUCTNAME“ duomenynų rengyklėje šios bylos atsivers tik skaitymui. 20181231 09:50:43
-dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_PATH_OR_FILE 0 lt Teksto bylų adresas 20181231 09:50:43
+dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_TEXT STR_TEXT_PATH_OR_FILE 0 lt Teksto bylų kelias 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MSACCESS STR_MSACCESS_HEADERTEXT 0 lt Nustatyti ryšį su „Microsoft Access“ duomenynu 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 string PAGE_DBWIZARD_MSACCESS STR_MSACCESS_HELPTEXT 0 lt Rinkitės „Microsoft Access“ bylą, į kurią norite kreiptis. 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\dbadminsetup.src 0 fixedtext PAGE_DBWIZARD_LDAP FT_LDAP_HEADERTEXT 0 lt Nustatyti ryšį su LDAP katalogu 20181231 09:50:43
@@ -72336,9 +72336,9 @@ dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedtext DLG_ORDERCRIT FT_ORDERDIR 60
dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 fixedline DLG_ORDERCRIT FL_ORDER 184 lt Rikiavimo eilė 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 string DLG_ORDERCRIT STR_NOENTRY 184 lt <nėra> 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\queryorder.src 0 modaldialog DLG_ORDERCRIT HID_DLG_ORDERCRIT 252 lt Rikiavimo eilė 20181231 09:50:43
-dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_DBASE_PATH_OR_FILE 0 lt „dBASE“ bylų adresas 20181231 09:50:43
-dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_FLAT_PATH_OR_FILE 0 lt Teksto bylų adresas 20181231 09:50:43
-dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_CALC_PATH_OR_FILE 0 lt Skaičiuotės adresas 20181231 09:50:43
+dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_DBASE_PATH_OR_FILE 0 lt „dBASE“ bylų kelias 20181231 09:50:43
+dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_FLAT_PATH_OR_FILE 0 lt Teksto bylų kelias 20181231 09:50:43
+dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_CALC_PATH_OR_FILE 0 lt Skaičiuotės kelias 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE 0 lt ODBC duomenų pavadinimas jūsų sistemoje 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_MYSQL_DATABASE_NAME 0 lt „MySQL“ duomenyno pavadinimas 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\AutoControls.src 0 string STR_ORACLE_DATABASE_NAME 0 lt „Oracle“ duomenyno pavadinimas 20181231 09:50:43
@@ -72454,7 +72454,7 @@ dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedline DLG_DBASE_INDEXES FL_INDEXES 1
dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedtext DLG_DBASE_INDEXES FT_TABLEINDEXES 83 lt Lentelių rodyklės 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 fixedtext DLG_DBASE_INDEXES FT_ALLINDEXES 73 lt Laisvos rodyklės 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\dbfindex.src 0 modaldialog DLG_DBASE_INDEXES 0 lt Rodyklės 20181231 09:50:43
-dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 pushbutton AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2) PB_AUTOBROWSEURL AUTO_HID2 0 lt Naršyti 20181231 09:50:43
+dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 pushbutton AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2) PB_AUTOBROWSEURL AUTO_HID2 0 lt Naršyti... 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTODATABASENAME 0 lt Duomenyno pavadinimas 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTOHOSTNAME 0 lt Tarnybinė stotis 20181231 09:50:43
dbaccess source\ui\dlg\AutoControls_tmpl.hrc 0 fixedtext AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID) FT_AUTOBASEDN 0 lt Pagrindinis DN 20181231 09:50:43
@@ -72523,7 +72523,7 @@ dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_CONNECTION_INVALID
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_TABLE_IS_FILTERED 0 lt Lentelė „$name$“ jau yra: ji nematoma dėl filtro. 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS 0 lt Neturite teisės rašyti sąrankos duomenų, kuriais remiasi objektas. 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED 0 lt Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu užmegzti nepavyko: nežinoma klaida. Tikriausiai sugadinta tvarkyklė. 20181231 09:50:43
-dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER 0 lt Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu užmegzti nepavyko: nerasta SDBC tvarkyklė, skirta duotajam URL adresui. 20181231 09:50:43
+dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER 0 lt Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu užmegzti nepavyko: nerasta SDBC tvarkyklė, skirta duotajam URL. 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER 0 lt Ryšio su išoriniu duomenų šaltiniu užmegzti nepavyko: nepavyko įkelti SDBC tvarkyklių tvarkytuvės. 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FORM 0 lt Forma 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_REPORT 0 lt Ataskaita 20181231 09:50:43
@@ -72565,7 +72565,7 @@ dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NAME_ALREADY_USED
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH 0 lt Šis objektas šiame dėkle būti negali. 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED 0 lt Toks pats objektas, tik skirtingu pavadinimu, šiame dėkle jau yra. 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NAME_NOT_FOUND 0 lt Nepavyko rasti dokumento „$name$“. 20181231 09:50:43
-dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING 0 lt Nepavyko įrašyti dokumento adresu $location$:\n$message$ 20181231 09:50:43
+dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING 0 lt Nepavyko įrašyti dokumento į $location$:\n$message$ 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE 0 lt Klaida kreipiantis į duomenų šaltinį „$name$“:\n$error$ 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_SUB_FOLDER 0 lt Lentelės pavadinimu „$folder$“ nėra. 20181231 09:50:43
dbaccess source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER 0 lt Negalima trinti eilutės prieš pirmutinę eilutę arba po paskutinės. 20181231 09:50:43
@@ -72612,7 +72612,7 @@ dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_PARAM_SET 0
dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_DB_CREATED 0 lt Klaida kuriant duomenyno bylas. 20181231 09:50:43
dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_SYSTEM_TABLES 0 lt Klaida kuriant sistemos lenteles. 20181231 09:50:43
dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_ADABAS_NO_BACKUP_FILE 0 lt Tokios atsarginės bylos nėra. 20181231 09:50:43
-dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 infobox INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH 0 lt Tinkamai paruoštos bylos ilgis negali viršyti # rašmenų. 20181231 09:50:43
+dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 infobox INFO_STR_MAX_FILE_LENGTH 0 lt Tinkamai paruoštos bylos ilgis negali viršyti \'#\' rašmenų. 20181231 09:50:43
dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_NO_SAME_USER 0 lt Tvarkytojo ir valdančiojo naudotojo vardai sutapti negali! 20181231 09:50:43
dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_DEVSPACE_NO_FILE 0 lt Byla „$name$“ neturi pavadinimo! 20181231 09:50:43
dbaccess source\ext\adabas\AdabasNewDb.src 0 string STR_NO_PERMISSION 0 lt Naujam duomenynui sukurti reikalingos tvarkytojo teisės! 20181231 09:50:43
@@ -72691,7 +72691,7 @@ padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_OVERWRITE
padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NOAFM 50 lt Nepavyko rasti šrifto formato bylos (su prievardžiu .afm),\n%s\ntodėl negalima įdiegti šrifto. Formatų bylas galima kurti, pavyzdžiui, su „ghostscript“, jas laikant arba tame pačiame kataloge, kur yra šriftų bylos, arba jo „afm“ pokatalogyje. 20181231 09:50:43
padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_AFMCOPYFAILED 50 lt Šrifto bylos metrikos bylos\n %s\nnepavyko nukopijuoti. Šriftas nebus įdiegtas. 20181231 09:50:43
padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_FONTCOPYFAILED 50 lt Šrifto byla\n %s\nnepavyko nukopijuoti. Šriftas nebus įdiegtas. 20181231 09:50:43
-padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR 50 lt Katalogo, kuriame yra rašomoji byla „fonts.dir“, nėra šrifto adrese, todėl negalima diegti šriftų. 20181231 09:50:43
+padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NOWRITEABLEFONTSDIR 50 lt Katalogo, kuriame yra rašomoji byla „fonts.dir“, nėra šrifto kelyje, todėl negalima diegti šriftų. 20181231 09:50:43
padmin source\padialog.src 0 string RID_FONTIMPORT_DIALOG RID_FIMP_STR_NUMBEROFFONTSIMPORTED 50 lt Pridėta naujų šriftų: %d. 20181231 09:50:43
padmin source\padialog.src 0 modaldialog RID_FONTIMPORT_DIALOG 230 lt Pridėti šriftus 20181231 09:50:43
padmin source\padialog.src 0 fixedline RID_PADIALOG RID_PA_FL_CUPSUSAGE 248 lt CUPS numatymas 20181231 09:50:43