You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/14 00:11:20 UTC
svn commit: r1456255 [5/6] - in
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg: cui.po dbaccess.po
formula.po help_scalc.po help_schart.po help_shared.po help_simpress.po
help_swriter.po officecfg.po sc.po scp2.po sd.po svl.po svtools.po svx.po
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/sc.po?rev=1456255&r1=1456254&r2=1456255&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/sc.po Wed Mar 13 23:11:18 2013
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Роҳбалад
#: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.FixedText.Text
msgid "Row"
-msgstr "СаÑÑ"
+msgstr "Row"
#: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.NumericField.QuickHelpText
msgid "Row"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Row"
#: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_COL.FixedText.Text
msgid "Column"
-msgstr "СÑÑÑн"
+msgstr "Column"
#: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.SpinField.QuickHelpText
msgid "Column"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Text Attributes"
#: source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.ImageButton.QuickHelpText
msgid "Title"
-msgstr "File Name"
+msgstr "Ðом"
#: source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.MenuItem.Text
msgid "Title"
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "ÐÑлоҳкÑн
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.String.Text
msgid "Comments"
-msgstr "ШаÑÒ³"
+msgstr "Ðзоҳ"
#: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELTAB.String.Text
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
@@ -8637,7 +8637,7 @@ msgstr "Returns the probabilityof a tria
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.String.Text
msgid "trials"
-msgstr "кӯÑиÑҳо"
+msgstr "trials"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.3.String.Text
msgid "The number of trials."
@@ -8729,11 +8729,11 @@ msgstr "ШÑмоÑаи Ð�
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.4.String.Text
msgid "trials"
-msgstr "trials"
+msgstr "кӯÑиÑҳо"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.5.String.Text
msgid "The total number of trials."
-msgstr "The total number of trials."
+msgstr "ШÑмоÑаи ÑмÑмии кӯÑиÑҳо."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.6.String.Text
msgid "SP"
@@ -8741,7 +8741,7 @@ msgstr "SP"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.7.String.Text
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "The success probability of a trial."
+msgstr "ÐÒ³ÑимолиÑÑи мÑваÑÑаÒиÑÑи кӯÑиÑ."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.String.Text
msgid "C"
@@ -8777,7 +8777,7 @@ msgstr "SP"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.7.String.Text
msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "ÐÒ³ÑимолиÑÑи мÑваÑÑаÒиÑÑи кӯÑиÑ."
+msgstr "The success probability of a trial."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.1.String.Text
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
@@ -8821,7 +8821,7 @@ msgstr "The value for which the Poisson
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.4.String.Text
msgid "mean"
-msgstr "mean"
+msgstr "миÑна"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.5.String.Text
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
@@ -9337,7 +9337,7 @@ msgstr "degrees_freedom_1"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.5.String.Text
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "ÐаÑаҷаи озодии ÑаÒÑимкÑнандаи ÑаÒÑимоÑи F."
+msgstr "ÐаÑаҷаи озодии ÑаÒÑимÑавандаи ÑаÒÑимоÑи F."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.6.String.Text
msgid "degrees_freedom_2"
@@ -9345,7 +9345,7 @@ msgstr "degrees_freedom_2"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.7.String.Text
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "ÐаÑаҷаи озодии ÑаÒÑимÑавандаи ÑаÒÑимоÑи F."
+msgstr "ÐаÑаҷаи озодии ÑаÒÑимкÑнандаи ÑаÒÑимоÑи F."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.1.String.Text
msgid "Values of the inverse F distribution."
@@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr ""
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
#: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
@@ -12497,11 +12545,11 @@ msgstr "ФоÑмаÑҳо
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNOTES.CheckBox.Text
msgid "~Comments"
-msgstr "~Ðззоҳ"
+msgstr "Ðззоҳ"
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELOBJECTS.CheckBox.Text
msgid "~Objects"
-msgstr "ÐбÑекÑҳо"
+msgstr "Ðб~ÑекÑҳо"
#: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.FixedLine.Text
msgid "Selection"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/scp2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/scp2.po?rev=1456255&r1=1456254&r2=1456255&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/scp2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/scp2.po Wed Mar 13 23:11:18 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "ActiveX Control"
-msgstr ""
+msgstr "ÐонÑÑоли ActiveX"
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
#: source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑ
зани далелҳои OpenDocument"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑ
зани далелҳо %PRODUCTNAME"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
@@ -57,19 +57,19 @@ msgstr ""
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑли баÑнома"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑномаи %PRODUCTNAME Base"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Base"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмак оиди %PRODUCTNAME Base"
#: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
msgid "Legacy Filters"
@@ -81,43 +81,43 @@ msgstr ""
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðав"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи маÑнии StarOffice 5.0 "
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи StarOffice 5.0 "
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷадвали ÑлекÑÑонии StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑниÑи StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ТаÑвиÑи StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑмÑлаи StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиагÑаммаи StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби StarOffice 5.0"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷадвали ÑлекÑÑонӣ"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
@@ -125,19 +125,19 @@ msgstr ""
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷадвали ÑлекÑÑонии %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби ҷадвали ÑлекÑÑонии %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷадвали ÑлекÑÑонии OpenDocument"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби ҷадвали ÑлекÑÑонии OpenDocument"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðав"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
@@ -169,23 +169,23 @@ msgstr ""
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑли баÑнома"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑномаи %PRODUCTNAME Calc"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Calc"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Calc."
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑли ваÑлÑаванда"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
@@ -193,35 +193,35 @@ msgstr ""
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ТаÑвиÑи %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби ÑаÑвиÑи %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "ТаÑвиÑи OpenDocument"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби ÑаÑвиÑи OpenDocument"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðав"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "РаÑм"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr ""
+msgstr "Ðо иÑÑиÑодаи Draw меÑавонед ÑаÑвиÑҳо, наÒÑаҳо ва логоÑипҳо каÑед."
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
@@ -229,23 +229,23 @@ msgstr ""
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑли баÑнома"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑномаи %PRODUCTNAME Draw"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Draw"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Draw."
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME
msgid "GNOME Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳамоҳанги бо GNOME"
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
@@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
msgid "Graphics Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи обÑекÑҳои гÑаÑикӣ"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑҳои алоҳида баÑои ÑоÑмаÑҳои гÑногÑни ÑаÑвиÑҳо лозиманд."
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑи Adobe Photoshop"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑи Adobe Photoshop"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
msgid "TGA Import"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑи TGA"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑи TGA TrueVision TARGA"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑ Ð²Ð° ÑкÑпоÑÑи EPS"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑ Ð²Ð° ÑкÑпоÑÑи Encapsulated Postscript"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи ÑкÑпоÑÑи XPM"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи ÑкÑпоÑÑи XPM"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑи ва ÑкÑпоÑÑи Portable Bitmap"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑи ва ÑкÑпоÑÑи Portable Bitmap"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²Ð° ÑкÑпоÑÑи SUN-Rasterfile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑ Ð²Ð° ÑкÑпоÑÑи SUN-Rasterfile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
msgid "AutoCAD Import"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑи AutoCAD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑи AutoCAD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
msgid "Kodak Photo-CD Import"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑи Kodak Photo-CD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑи Kodak Photo-CD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
msgid "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²Ð° ÑкÑпоÑÑи Mac-Pict"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑ Ð²Ð° ÑкÑпоÑÑи Mac-Pict"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑ Ð²Ð° ÑкÑпоÑÑи OS/2 Metafile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑ Ð²Ð° ÑкÑпоÑÑи OS/2 Metafile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
msgid "PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑи PCX"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
msgid "Z-Soft PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑи Z-Soft PCX"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑи TIFF"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи импоÑÑи TIFF"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
msgid "SVG Export"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмпоÑÑи SVG"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи ÑкÑпоÑÑи SVG"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑ ÑкÑпоÑÑа Macromedia Flash (SWF)"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑниÑ"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
@@ -381,23 +381,23 @@ msgstr ""
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамоиÑ"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑниÑи %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби ÐаÑниÑи %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑниÑи OpenDocument"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби ÐаÑниÑи OpenDocument"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðав"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
@@ -433,19 +433,19 @@ msgstr ""
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑли баÑнома"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑномаи %PRODUCTNAME Impress"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Impress"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Impress."
#: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
msgid "Mobile Device Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑҳо баÑои ÑаҷҳизоÑи даÑÑÓ£"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
@@ -465,23 +465,23 @@ msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
msgid "Palm"
-msgstr ""
+msgstr "Palm"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑҳо баÑои ÑаҷҳизоÑи Palm OS."
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
msgid "AportisDoc"
-msgstr ""
+msgstr "AportisDoc"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
msgid "Support for the AportisDoc format"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑгиÑии ÑоÑмаÑи AportisDoc."
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC
msgid "Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket PC"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
@@ -489,79 +489,79 @@ msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑ Ð±Ð°Ñои Pocket PC"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
msgid "Support for Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑгиÑии ÑоÑмаÑи Pocket Word."
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
msgid "Support for Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑгиÑии ÑоÑмаÑи Pocket Excel."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "Pocket Excel Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑоби Pocket Excel"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи XML %PRODUCTNAME Writer"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи XML %PRODUCTNAME Calc"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи Pocket Word - Pocket PC"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "ФилÑÑи %PRODUCTNAME пайдо наÑÑд."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑли Java 1.4 пайдо наÑÑд"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
-msgstr ""
+msgstr "ХаÑогии иниÑÑиализаÑÑиÑи моÑини виÑÑÑалии Java."
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE
msgid "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳамоҳанги бо KDE"
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr ""
+msgstr "ҲамоҳангÑозии %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONбо KDE Desktop Environment."
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
@@ -569,39 +569,39 @@ msgstr ""
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑли баÑнома"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑномаи %PRODUCTNAME Math"
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Math"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Math."
#: source/math/folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr ""
+msgstr "Ðо иÑÑиÑодаи Math меÑавонед ÑоÑмÑлаҳои илмӣ ва баÑобаÑиҳо Ñозед."
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑмÑлаи %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ФоÑмÑлаи OpenDocument"
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðав"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "ҶадидÑозӣ ÑавваÑÑÑи ÐнÑеÑнеÑ"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "&ÐаÑлкÑнӣ"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE
msgid "OpenOffice.org 1.1 Configuration File"
@@ -621,39 +621,39 @@ msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðав"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби StarOffice 5.0"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
msgid "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "ҲамоҳангÑозии Ðиз"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "ҲамоҳангÑозии Ðиз бо %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑлҳои баÑномаи %PRODUCTNAME"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr ""
+msgstr "РӯйÑ
аÑи ҳама модÑлҳои ваÑлÑавандаи %PRODUCTNAME."
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL
msgid "Optional Components"
-msgstr ""
+msgstr "ÐомпоненÑҳои иловагӣ"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
@@ -669,11 +669,11 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA
msgid "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑҳиÑи иҷÑоиÑи Java"
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA
msgid "Component for setting up the Java Environment"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÐ¾Ð¼Ð¿Ð¾Ð½ÐµÐ½Ñ Ð±Ð°Ñои наÑбкÑнии ÐÑҳиÑи Java Environment"
#: source/ooo/module_headless.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
msgid "Headless application support"
@@ -685,43 +685,43 @@ msgstr ""
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑо"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑеÑнеÑ"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT
msgid "Fun&More"
-msgstr ""
+msgstr "ФаÑоÒаÑ"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE
msgid "%PRODUCTNAME API"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "СаÑҳаÑ"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL
msgid "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "Ðобҳо"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑÑаÑҳо"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE
msgid "From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ðз Òолаб"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑодани Ò³ÑҷҷаÑ"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Apache Software Foundation."
@@ -729,351 +729,351 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÒоҷҳои иловагии забон"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÒоҷҳои иловагии забон"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнглиÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии англиÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлмонӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии олмонӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "ФаÑонÑавӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑаÑонÑавӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑолиÑвӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии иÑолиÑвӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑпанӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии иÑпанӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Шведӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñведӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÑгалӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии поÑÑÑгалӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑÑгалӣ (ÐÑазилиÑ)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии поÑÑÑгалӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Японӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñпонӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑеÑгӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии коÑеÑгӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Чинӣ (Ñодда)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñинӣ (Ñодда) Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Чинӣ(ÑÑÑÓ£)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñинӣ (ÑÑÑÓ£) Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаниÑгӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии даниÑгӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐенгеÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии венгеÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "ÐолÑкӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии полÑкӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑÑÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑÑкӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑÑÑкӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑекӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии гÑекӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Тайӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñайӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "ЧеÑ
Ó£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑеÑ
Ó£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Словакӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñловакӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "ХоÑваÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñ
оÑваÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑонӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑÑÑонӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑнамӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии веÑнамӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлÒоÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии бÑлÒоÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "ХмеÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñ
меÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Ðанҷобӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии панҷобӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑҷаÑаÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии гÑҷаÑаÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Тамил"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñамил Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Тамил"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñамил Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳиндӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ҳиндӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳиндӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ҳиндӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑои ҶанÑбӣ (СÑÑÑ)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑоÑои ҷанÑбӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑвана"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑÑвана Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑа"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐоÑа Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑлÑ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии зÑÐ»Ñ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑикаанÑ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии аÑÑÐ¸ÐºÐ°Ð°Ð½Ñ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Сваҳилӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñваҳилӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Сваҳилӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñваҳилӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаоÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии лаоÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑои Ñимолӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑоÑои Ñимолӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "ÐанÒолӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии банÒолӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐанÒолӣ (ÐангладеÑ)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐанÒолӣ (ҲиндÑÑÑон)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1089,251 +1089,251 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии оÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑиÑ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии оÑÐ¸Ñ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑаÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии маÑаÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑаÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии маÑаÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Ðепалӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии непалӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии аÑабӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑабӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии аÑабӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑалан"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии каÑалан Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаниÑгӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии даниÑгӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Финнӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ñиннӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "ҲебÑÑ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ҳебÑÑ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "ÐйÑландӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии айÑландӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑвегӣ (ÐÑкмал)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐоÑвегӣ (ÐÑкмал) Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑвегӣ (ÐÑноÑÑк)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ноÑвегӣ (ÐÑноÑÑк) Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "РаеÑо-Римӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑоеÑо-Ñимӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Ð Ñминӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑÑминӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Ðлбанӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии албанӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "УÑдÑ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÑÑÐ´Ñ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Ðндонезӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии индонезӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "УкÑаинӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии УкÑаинӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐелоÑÑÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐелоÑÑÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Словакӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Словакӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑвиÑгӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐаÑвиÑгӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐиÑовӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐиÑовӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑманӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐÑманӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑк"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐаÑкӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Ðакедонӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ðакедонӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "ÐалÑагӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐалÑагӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "ÐелÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐелÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "ÐалиÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐалиÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑбӣ (ÐоÑинӣ)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии СеÑбӣ (ÐоÑинӣ) Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH
msgid "Serbian (Latin)"
@@ -1345,19 +1345,19 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑландӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐÑландӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "СеÑбӣ (ÐиÑилӣ)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии СеÑбӣ (ÐиÑилӣ) Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR
msgid "Serbian (Cyrillic)"
@@ -1369,35 +1369,35 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑниÑгӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐоÑниÑгӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑамӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐÑÑамӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "ÐинÑÑвандӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ХмеÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "СанÑкÑиÑ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐинÑÑвандаӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA
msgid "Persian"
@@ -1409,99 +1409,99 @@ msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "ФаÑоизӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ФаÑоезӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "СоÑбигӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии СоÑбиÑгӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "ТоÑоÑÓ£"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ТоÑоÑÓ£ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "ТÑонга"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ТÑонга Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "ЯҳÑдӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ЯҳÑдӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑонӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии ÐÑеÑонӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "Ðдебелии Шимолӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ðдебелӣ (Шимолӣ) Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Свазӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Свазӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Ðенда"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ðенда Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Ðаннада"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ðаннада Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "Ðалаӣ "
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Ðалаӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Тоҷикӣ"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑлкÑнии даÑÑгиÑии Тоҷикӣ Ð´Ð°Ñ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU
msgid "Kurdish"
@@ -1657,15 +1657,15 @@ msgstr ""
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
msgid "E-mail Mailmerge"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail Mailmerge"
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑл баÑои имкониÑÑи E-mail Mailmerge %PRODUCTNAME"
#: source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
msgid "Python-UNO Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑегÑаÑÑиÑи Python-UNO"
#: source/python/module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation."
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
msgid "Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдамал"
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
msgid "Windows Explorer Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Ðамима ба Windows Explorer"
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
@@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr ""
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи HTML"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи маÑнӣ"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
@@ -1709,31 +1709,31 @@ msgstr ""
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи ÐаÑнии %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи ÐÑоÑии %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби Ò²ÑҷҷаÑи ÐаÑнии %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑни OpenDocument"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби ÐаÑнии OpenDocument"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ò²ÑҷҷаÑи ÐÑоÑии OpenDocument"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Òолаби Ò²ÑҷҷаÑи HTML"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
@@ -1757,11 +1757,11 @@ msgstr ""
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Ðав"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
@@ -1769,19 +1769,19 @@ msgstr ""
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "ÐодÑли баÑнома"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "ÐаÑномаи %PRODUCTNAME Writer"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Writer"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Ðӯмаки %PRODUCTNAME Writer"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
msgid "LaTeX Export"
@@ -1793,8 +1793,8 @@ msgstr ""
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнаҳои ÑилÑÑҳоӣ XSLT"
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "ÐамÑнаҳои ÑилÑÑҳоӣ XSLT"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/sd.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/sd.po?rev=1456255&r1=1456254&r2=1456255&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/sd.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/sd.po Wed Mar 13 23:11:18 2013
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "ÐаÑои илÐ�
#: source/core/glob.src#STR_PRESOBJ_OUTLINE.String.Text
msgid "Click to add text"
-msgstr "ÐаÑои доÑ
илкÑнии ÑоÑ
ÑÐ¾Ñ Ð±Ð¾ мÑÑ Ð¿Ð°Ñ
Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¾ÐµÐ´"
+msgstr "ÐаÑои иловакÑнии маÑн бо мÑÑ Ð¿Ð°Ñ
Ñ ÐºÑнед"
#: source/core/glob.src#STR_PRESOBJ_TEXT.String.Text
msgid "Click to add text"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/svl.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/svl.po?rev=1456255&r1=1456254&r2=1456255&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/svl.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/tg/svl.po Wed Mar 13 23:11:18 2013
@@ -436,33 +436,33 @@ msgid "multipart/mixed"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr ""
#: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr ""