You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 23:19:13 UTC

svn commit: r1456203 [3/4] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/padmin.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/padmin.po?rev=1456203&r1=1456202&r2=1456203&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/padmin.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/padmin.po Wed Mar 13 22:19:12 2013
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Tenê ~softlînk biafirîn
 
 #: source/padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.PushButton.Text
 msgid  "~Select All"
-msgstr "~Hemûyî Hilbijêre"
+msgstr "~Hemû hilbijêre"
 
 #: source/padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_STR_IMPORTOP.String.Text
 msgid  "Add fonts"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/readlicense_oo.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/readlicense_oo.po?rev=1456203&r1=1456202&r2=1456203&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/readlicense_oo.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/readlicense_oo.po Wed Mar 13 22:19:12 2013
@@ -108,13 +108,14 @@ msgid  "Microsoft Windows 2000 (Service 
 msgstr ""
 
 #: docs/readme/readme.xrm#utzu6.utzu6
+#, fuzzy
 msgid  "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended)"
-msgstr "Pentium compatible PC (Pentium III an jî Athlon tê tawsiyekirin)"
+msgstr "Pentium compatible PC (Pentium III an jî Athlon tê pêşniyar kirin)"
 
 #: docs/readme/readme.xrm#ghuj67.ghuj67
 #, fuzzy
 msgid  "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM tên tawsiyekirin)"
+msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM tê pêşniyarkirin)"
 
 #: docs/readme/readme.xrm#jzjtzu6.jzjtzu6
 msgid  "Up to 1.5 GB available hard disk space"
@@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Solaris 10 pergala xebitandin�
 #: docs/readme/readme.xrm#s253.s253
 #, fuzzy
 msgid  "256 MB RAM (512 MB RAM recommended)"
-msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM tên tawsiyekirin)"
+msgstr "256 MB RAM (512 MB RAM tê pêşniyarkirin)"
 
 #: docs/readme/readme.xrm#s23seg.s23seg
 msgid  "Up to 1.55 GB available hard disk space"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/sc.po?rev=1456203&r1=1456202&r2=1456203&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/sc.po Wed Mar 13 22:19:12 2013
@@ -2182,8 +2182,9 @@ msgid  "Navigator"
 msgstr "Navîgator"
 
 #: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.FixedText.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Row"
-msgstr "Rêzik"
+msgstr "Row"
 
 #: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_ROW.NumericField.QuickHelpText
 #, fuzzy
@@ -2191,8 +2192,9 @@ msgid  "Row"
 msgstr "Row"
 
 #: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_COL.FixedText.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Column"
-msgstr "Sitûn"
+msgstr "Column"
 
 #: source/ui/navipi/navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.ED_COL.SpinField.QuickHelpText
 #, fuzzy
@@ -2574,8 +2576,9 @@ msgid  "Text Attributes"
 msgstr "Text Attributes"
 
 #: source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.BTN_FILE.ImageButton.QuickHelpText
+#, fuzzy
 msgid  "Title"
-msgstr "File Name"
+msgstr "Sernav"
 
 #: source/ui/pagedlg/hfedtdlg.src#RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND.FILE_COMMAND_TITEL.MenuItem.Text
 #, fuzzy
@@ -3101,7 +3104,7 @@ msgstr "~ Tenê tabloyên hilbijart�
 #: source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.Default.StringList.item
 #, fuzzy
 msgid  "Show"
-msgstr "Nîşan bide"
+msgstr "Nîşan Bide"
 
 #: source/ui/src/optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.Default.StringList.item
 #, fuzzy
@@ -3527,7 +3530,7 @@ msgstr "Hilbijartina derbasdar"
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTCELLS.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Insert"
-msgstr "L"
+msgstr "Têxe Nav"
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.String.Text
 #, fuzzy
@@ -5855,7 +5858,7 @@ msgstr "Pîvana parzûnê ~biparÃ
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.ImageButton.QuickHelpText
 #, fuzzy
 msgid  "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr "Biçûk bike"
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_DBAREA.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -5880,7 +5883,7 @@ msgstr "Pîvana ~parzûnê bixw�
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_CRITERIA_AREA.ImageButton.QuickHelpText
 #, fuzzy
 msgid  "Shrink"
-msgstr "Biçûk bike"
+msgstr "Shrink"
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_CASE.CheckBox.Text
 #, fuzzy
@@ -6463,7 +6466,7 @@ msgstr "Nabera şanikên ku daneyan 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.4.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Database field"
-msgstr "Qada danegeh"
+msgstr "Qada danegehê"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.String.Text
 msgid  "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
@@ -6496,7 +6499,7 @@ msgstr "Nabera şanikên ku daneyan 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.4.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Database field"
-msgstr "Qada danegeh"
+msgstr "Qada danegehê"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.5.String.Text
 msgid  "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
@@ -6529,7 +6532,7 @@ msgstr "Nabera şanikên ku daneyan 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.4.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Database field"
-msgstr "Qada danegeh"
+msgstr "Qada danegehê"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.5.String.Text
 msgid  "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
@@ -6562,7 +6565,7 @@ msgstr "Nabera şanikên ku daneyan 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.4.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Database field"
-msgstr "Qada danegeh"
+msgstr "Qada danegehê"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.5.String.Text
 msgid  "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
@@ -7952,7 +7955,7 @@ msgstr "Kêmkirina rêjeya pêvajo
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "value "
-msgstr "Nirx "
+msgstr "nirx "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
@@ -8497,7 +8500,7 @@ msgstr ""
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "number "
-msgstr "hejmar "
+msgstr "Hejmar "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.3.String.Text
 msgid  "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
@@ -8510,7 +8513,7 @@ msgstr ""
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.2.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "number "
-msgstr "hejmar "
+msgstr "Hejmar "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.3.String.Text
 msgid  "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
@@ -9780,7 +9783,7 @@ msgstr ""
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.2.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "value "
-msgstr "nirx "
+msgstr "Nirx "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.3.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
@@ -13077,6 +13080,54 @@ msgstr ""
 msgid  "The number of characters for the text."
 msgstr ""
 
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid  "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid  "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid  "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid  "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid  "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid  "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid  "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid  "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
 #: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
@@ -13933,7 +13984,7 @@ msgstr "Navan bide nasîn"
 #: source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.PushButton.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Add"
-msgstr "~Lê zêde bike"
+msgstr "~Lêzêde bike"
 
 #: source/ui/src/namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_REMOVE.PushButton.Text
 #, fuzzy
@@ -14053,7 +14104,7 @@ msgstr "Kirarî:"
 #: source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_ADD.PushButton.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Add"
-msgstr "~Lêzêdekirin"
+msgstr "~Lê zêde bike"
 
 #: source/ui/src/dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_REMOVE.PushButton.Text
 #, fuzzy
@@ -14157,7 +14208,7 @@ msgstr "Shrink"
 #: source/ui/src/optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE1.ImageButton.QuickHelpText
 #, fuzzy
 msgid  "Remove"
-msgstr "Remove"
+msgstr "Rake"
 
 #: source/ui/src/optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT2.ImageButton.QuickHelpText
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/scp2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/scp2.po?rev=1456203&r1=1456202&r2=1456203&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/scp2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/ku/scp2.po Wed Mar 13 22:19:12 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/activex/module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
 msgid  "ActiveX Control"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolkirina ActiveX"
 
 #: source/activex/module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
 msgid  "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
@@ -45,79 +45,79 @@ msgstr ""
 
 #: source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE
 msgid  "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "Danegeha OpenDocument"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE
 msgid  "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE
 msgid  "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr ""
+msgstr "Bi bikaranîna %PRODUCTNAME Base danegehan ava dike û sererast dike."
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modula Bernamê"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "Sepana %PRODUCTNAME Base"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Base Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base Alîkarî"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkarî der barê %PRODUCTNAME Base de"
 
 #: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
 msgid  "Legacy Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûnên Mîrateyan"
 
 #: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
 msgid  "Legacy filters, e.g. StarOffice 5.2 binary file formats."
-msgstr ""
+msgstr "Parzûnên mîrateyan, mînak teşeyên pelên cotik yên StarOffice 5.2."
 
 #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nû"
 
 #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO
 msgid  "StarOffice 5.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 Belgeya Nivîsê"
 
 #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO
 msgid  "StarOffice 5.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 Belgeya Mak"
 
 #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO
 msgid  "StarOffice 5.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 Tabloya Hesaban"
 
 #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO
 msgid  "StarOffice 5.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 Pêşkêşî"
 
 #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO
 msgid  "StarOffice 5.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 Xêzkirin"
 
 #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO
 msgid  "StarOffice 5.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 Formul"
 
 #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO
 msgid  "StarOffice 5.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 Xanxank"
 
 #: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
 msgid  "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 Şablon"
 
 #: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT
 msgid  "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloya Hesêb"
 
 #: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC
 msgid  "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
@@ -125,43 +125,43 @@ msgstr ""
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloya Hesaban a %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Tabloya Hesaban a %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC
 msgid  "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabloya Hesêb a OpenDocument"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE
 msgid  "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Taboya Hesêb A OpenDocument"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD
 msgid  "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Rûpelê Xebatê Ya Microsoft Excel 97-2003"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET
 msgid  "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Rûpelê Xebatê Ya Microsoft Excel"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD
 msgid  "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Microsoft Excel 97-2003"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE
 msgid  "Microsoft Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Microsoft Excel"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nû"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC
 msgid  "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
@@ -169,23 +169,23 @@ msgstr ""
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modula Bernamê"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Sepanên Tabloya Hesaban a %PRODUCTNAME"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkariya Tabloya Hesaban %PRODUCTNAME"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkariya Der Barê Tabloya Hesaban a %PRODUCTNAME"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
 msgid  "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Pêvek"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
 msgid  "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
@@ -193,27 +193,27 @@ msgstr ""
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Xêzkirin %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona xêzkirinê ya %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW
 msgid  "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Xêzkirina OpenDocument"
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE
 msgid  "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Xêzkirinê ya OpenDocument"
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nû"
 
 #: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG
 msgid  "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Xêzkêşan"
 
 #: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW
 msgid  "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW
 msgid  "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW
 msgid  "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
@@ -229,23 +229,23 @@ msgstr ""
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modula Bernamê"
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Sepana xêzkirinê ya %PRODUCTNAME"
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkariya xêzkirinê ya %PRODUCTNAME"
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkarî der barê xêzkirina %PRODUCTNAME de"
 
 #: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME
 msgid  "GNOME Integration"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Pevgihandin"
 
 #: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME
 msgid  "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
 msgid  "Graphics Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûnên Grafîkan"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
 msgid  "Additional filters required to read alien graphic formats."
@@ -261,119 +261,119 @@ msgstr ""
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
 msgid  "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Hundir a Adobe Photoshop"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
 msgid  "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Hundir a Adobe Photoshop"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
 msgid  "TGA Import"
-msgstr ""
+msgstr "TGA Veguhezîne Hundir"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
 msgid  "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Hundir/Derve ya TGA TrueVision TARGA"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
 msgid  "EPS Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Hundir/Derve ya EPS"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
 msgid  "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Hundir/Derve ya Postscripta tengkirî"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
 msgid  "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Derve ya XPM"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
 msgid  "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Derve ya XPM"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
 msgid  "Portable Bitmap Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Veguheztina Bitmap a Guhêzbar Hundir/Derve"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
 msgid  "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûnên Veguheztina Bitmap a Guhêzbar Hundir/Derve"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
 msgid  "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Veguheztina Hundir/Derve ya SUN Rasterfile"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
 msgid  "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Hundir/Derve ya SUN Rasterfile"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
 msgid  "AutoCAD Import"
-msgstr ""
+msgstr "veguhezîne Hundirê AutoCAD"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
 msgid  "AutoCAD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Hundir a AutoCAD"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
 msgid  "Kodak Photo-CD Import"
-msgstr ""
+msgstr "Veguhezîne Hundirê Kodak Photo-CD"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
 msgid  "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Hundir a Kodak Foto-CD"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
 msgid  "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Veguhezîne Hundir/Derve ya Mac-Pict"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
 msgid  "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûnên veguhezîna Hundir/Derve yên Mac-Pict"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
 msgid  "OS/2 Metafile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Pelê Agahiyan ya OS/2 Veguhezîne Hundir/Derve"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
 msgid  "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhezîna Hundir/Derve ya pela agahiyan a OS/2"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
 msgid  "PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "PCX veguhezîne hundir"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
 msgid  "Z-Soft PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Soft PCX veguhezîne hundir"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
 msgid  "TIFF Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "TIFFê veguhezîne hundir/derve"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
 msgid  "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguheztina Hundir û Derve yên TIFF"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
 msgid  "SVG Export"
-msgstr ""
+msgstr "Veguhaztina Derve ya SVG"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
 msgid  "SVG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhaztina Derve ya SVG"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
 msgid  "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
 msgid  "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna Veguhazina Derve ya Macromedia Flash (SWF)"
 
 #: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION
 msgid  "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pêşkêşî"
 
 #: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS
 msgid  "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
@@ -381,51 +381,51 @@ msgstr ""
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW
 msgid  "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Nîşan Bide"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pêşkêşî %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Pêşkêşiyê ya %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT
 msgid  "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pêşkêşiya OpenDocument"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE
 msgid  "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Pêşkêşiyê a OpenDocument"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD
 msgid  "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pêşkêşa Microsoft PowerPoint 97-2003"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW
 msgid  "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr ""
+msgstr "Pêşaniya Microsoft PowerPoint"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION
 msgid  "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pêşkêşa Microsoft PowerPoint"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD
 msgid  "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Microsoft PowerPoint 97-2003"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE
 msgid  "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Microsoft PowerPoint"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nû"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS
 msgid  "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Pêşkêşi ya %PRODUCTNAME"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS
 msgid  "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
@@ -433,31 +433,31 @@ msgstr ""
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modula Bernamê"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Sepana pêşkêşiya %PRODUCTNAME"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkariya Pêşkêşiyê a %PRODUCTNAME"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkariya der barê pêşkêşiyê a %PRODUCTNAME"
 
 #: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
 msgid  "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Wergerên OpenGL slide ji bo %PRODUCTNAME Pêşkêşî"
 
 #: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
 msgid  "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
+msgstr "Wergerên OpenGL slide ji bo %PRODUCTNAME Pêşkêşî."
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
 msgid  "Mobile Device Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûnên Cîhaza Mobîl"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
 msgid  "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
@@ -465,23 +465,23 @@ msgstr ""
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
 msgid  "Palm"
-msgstr ""
+msgstr "Palm"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
 msgid  "Filters for Palm OS compatible handhelds"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûn ji bo kompîturên destan yên bi Palm OS ê re guncav e"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
 msgid  "AportisDoc"
-msgstr ""
+msgstr "AportisDoc"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
 msgid  "Support for the AportisDoc format"
-msgstr ""
+msgstr "Desteka formata AportisDoc"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC
 msgid  "Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket PC"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT
 msgid  "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
@@ -489,79 +489,79 @@ msgstr ""
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX
 msgid  "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna ji bo kompîturên destan yên bi Pocket PC ê re guncav e"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
 msgid  "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
 msgid  "Support for Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Bo Pocket Word Destek"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
 msgid  "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
 msgid  "Support for Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Desteka Pocket Excel"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_
 msgid  "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
 msgid  "Pocket Excel Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "Pirtûka Xebatê ya Pocket Excel"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_
 msgid  "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
 msgid  "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer Belgeya XML"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc Belgeya Calc"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_
 msgid  "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
 msgid  "Pocket Word Document - Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeya Pocket Word - Pocket PC"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH
 msgid  "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "Parzûnên cîhaza mobîl ya %PRODUCTNAME nayê bi cih kirin."
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA
 msgid  "A Java 1.4 installation cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "Sazkirina Java 1.4 nayê bi cih kirin."
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT
 msgid  "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
-msgstr ""
+msgstr "Destpêkirina Java Runtime Environment de çewtiyek çêbû."
 
 #: source/kde/module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE
 msgid  "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "KDE Pevgihandin"
 
 #: source/kde/module_kde.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE
 msgid  "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Pevgihandina pergalê ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION di KDE de."
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH
 msgid  "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH
 msgid  "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
@@ -569,47 +569,48 @@ msgstr ""
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modula Bernamê"
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "Sepana %PRODUCTNAME Math"
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkariya %PRODUCTNAME Math"
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "Derbare alîkariya %PRODUCTNAME Math"
 
 #: source/math/folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH
 msgid  "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr ""
+msgstr "Formul û yeksanên zanistî bi Math re çêbike û sererast bike."
 
 #: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formul a %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA
 msgid  "OpenDocument Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula OpenDocument"
 
 #: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nû"
 
 #: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
 msgid  "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Rojanekirina ji Înternetê"
 
 #: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
 msgid  "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL
+#, fuzzy
 msgid  "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "&Sazkirin"
 
 #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE
 msgid  "OpenOffice.org 1.1 Configuration File"
@@ -620,784 +621,976 @@ msgid  "office productivity suite based 
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nû"
 
 #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
+#, fuzzy
 msgid  "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona StarOffice 5.0"
 
 #: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
+#, fuzzy
 msgid  "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "Entegrasiyona Sermasê"
 
 #: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
+#, fuzzy
 msgid  "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "Entegrasiyona Sermasê ya %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL
+#, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL
+#, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG
+#, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Modulên Bernameyan a %PRODUCTNAME"
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG
+#, fuzzy
 msgid  "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr ""
+msgstr "Hemû modulên %PRODUCTNAME yên ku dikarin werine barkirin bike lîste."
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL
+#, fuzzy
 msgid  "Optional Components"
-msgstr ""
+msgstr "Perçeyên Bijarte"
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL
 msgid  "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES
+#, fuzzy
 msgid  "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Ferheng"
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES
+#, fuzzy
 msgid  "Spelling and hyphenation dictionaries and thesauri."
-msgstr ""
+msgstr "Ferheng û ferhenga hevwateyan yên rastnivîsê û kîtekirinê."
 
 #: source/ooo/module_java.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA
+#, fuzzy
 msgid  "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)"
-msgstr ""
+msgstr "Java Derdora Demê Xebatê (%JAVAVERSION)"
 
 #: source/ooo/module_java.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA
+#, fuzzy
 msgid  "Component for setting up the Java Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Perçe ji bo mîhengên Derdora Java"
 
 #: source/ooo/module_headless.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
+#, fuzzy
 msgid  "Headless application support"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya sepandina bê sernav"
 
 #: source/ooo/module_headless.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
+#, fuzzy
 msgid  "Component for enabling use %PRODUCTNAME without a display"
-msgstr ""
+msgstr "Perçe ji bo bê nîşandan çalakkirina bikaranîna %PRODUCTNAME"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO
+#, fuzzy
 msgid  "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Agahî"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET
+#, fuzzy
 msgid  "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Înternet"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA
+#, fuzzy
 msgid  "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT
+#, fuzzy
 msgid  "Fun&More"
-msgstr ""
+msgstr "Heng&Hwd"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE
+#, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME API"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS
+#, fuzzy
 msgid  "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Ger"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL
+#, fuzzy
 msgid  "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "Beş"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN
+#, fuzzy
 msgid  "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pel"
 
 #: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE
+#, fuzzy
 msgid  "From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ji Şablonê"
 
 #: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT
+#, fuzzy
 msgid  "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeyê Veke"
 
 #: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE
 msgid  "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Apache Software Foundation."
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK
+#, fuzzy
 msgid  "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "Pakêtên zimên yên pêvek"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK
+#, fuzzy
 msgid  "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "Pakêtên zimên yên pêvek"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US
+#, fuzzy
 msgid  "English"
-msgstr ""
+msgstr "Îngilîzî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US
+#, fuzzy
 msgid  "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya îngilîzî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE
+#, fuzzy
 msgid  "German"
-msgstr ""
+msgstr "Almanî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE
+#, fuzzy
 msgid  "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya almanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR
+#, fuzzy
 msgid  "French"
-msgstr ""
+msgstr "Fransî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya fransî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT
+#, fuzzy
 msgid  "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Îtalî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya îtalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES
+#, fuzzy
 msgid  "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Spanî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya spanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV
+#, fuzzy
 msgid  "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Swêdî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya swêdî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT
+#, fuzzy
 msgid  "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portûgalî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya portugalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR
+#, fuzzy
 msgid  "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portûgalî (Brazîliya)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya portugalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA
+#, fuzzy
 msgid  "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya japonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO
+#, fuzzy
 msgid  "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Koreyî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya koreyî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
+#, fuzzy
 msgid  "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Çîniya hesan"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya çîniya hesan li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
+#, fuzzy
 msgid  "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Çîniya kevneşop"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya çîniya kevneşopî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL
+#, fuzzy
 msgid  "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holendî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya holendî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU
+#, fuzzy
 msgid  "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Macarî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya macarî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL
+#, fuzzy
 msgid  "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polonî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya polonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU
+#, fuzzy
 msgid  "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rûsî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya rûsî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR
+#, fuzzy
 msgid  "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Tirkî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya tirkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL
+#, fuzzy
 msgid  "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Yewnanî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya yewnanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH
+#, fuzzy
 msgid  "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tay"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya tay li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS
+#, fuzzy
 msgid  "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Çekî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya çekî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK
+#, fuzzy
 msgid  "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya slovak li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR
+#, fuzzy
 msgid  "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya kroatî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET
+#, fuzzy
 msgid  "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estonî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya estonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI
+#, fuzzy
 msgid  "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Viyetnamî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya viyetnamî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG
+#, fuzzy
 msgid  "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya bulgarî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM
+#, fuzzy
 msgid  "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya khmer li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Pêncabî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya pêncabî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gucaratî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya gucaratî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA
+#, fuzzy
 msgid  "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamîl"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya tamîl li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamîl"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya tamîl li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI
+#, fuzzy
 msgid  "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya hîndî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya hîndî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST
+#, fuzzy
 msgid  "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "Sotoya Başûrî (Soto)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST
 msgid  "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN
+#, fuzzy
 msgid  "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswana"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya tswana li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH
+#, fuzzy
 msgid  "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya xhosa li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU
+#, fuzzy
 msgid  "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zûlû"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya zûlû li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF
+#, fuzzy
 msgid  "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Efrîkî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya efrîkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW
+#, fuzzy
 msgid  "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahîlî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya swahîlî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
+#, fuzzy
 msgid  "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahîlî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya swahîlî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO
+#, fuzzy
 msgid  "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Lao"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya lao li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS
+#, fuzzy
 msgid  "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Sotoya Bakurî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya sotho ya bakurî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN
+#, fuzzy
 msgid  "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya bengalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD
+#, fuzzy
 msgid  "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalî (Bangladeş)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya bengalî (Bangladeş) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalî (Hîndistan)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya bengalî (Hîndistan) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR
+#, fuzzy
 msgid  "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya oriya li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya oriya li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR
+#, fuzzy
 msgid  "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Maratî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya maratî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Maratî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya maratî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE
+#, fuzzy
 msgid  "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nêpalî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya nepalî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR
+#, fuzzy
 msgid  "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Erebî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya erebî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA
+#, fuzzy
 msgid  "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Erebî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya erebî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA
+#, fuzzy
 msgid  "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Katalanî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya katalan li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA
+#, fuzzy
 msgid  "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Denmarkî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya danmarkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI
+#, fuzzy
 msgid  "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Fînî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya finkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE
+#, fuzzy
 msgid  "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Îbranî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya îbranî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS
+#, fuzzy
 msgid  "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Îzlandayî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya îzlandayî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB
+#, fuzzy
 msgid  "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Norwêcî (Bokmål)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya norwêcî (bokmål) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN
+#, fuzzy
 msgid  "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Norwêcî (Nynorsk)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya norwêcî (nynorsk) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM
+#, fuzzy
 msgid  "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Rêto-Romanî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya reto-romanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO
+#, fuzzy
 msgid  "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Romanî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya romanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ
+#, fuzzy
 msgid  "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albanî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya albanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR
+#, fuzzy
 msgid  "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Ûrdû"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya ûrdû li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID
+#, fuzzy
 msgid  "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Endonezî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya endonezî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK
+#, fuzzy
 msgid  "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ûkranyayî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya ûkranyayî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY
+#, fuzzy
 msgid  "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Belarûsî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya belarûsî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL
+#, fuzzy
 msgid  "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Slovênî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya slovênî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV
+#, fuzzy
 msgid  "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Latwî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya latwî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT
+#, fuzzy
 msgid  "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lîtwanî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya lîtwanî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY
+#, fuzzy
 msgid  "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Ermenî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya ermenî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU
+#, fuzzy
 msgid  "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Baskî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya baskî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK
+#, fuzzy
 msgid  "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya makedonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT
+#, fuzzy
 msgid  "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Maltayî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya maltayî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY
+#, fuzzy
 msgid  "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Walîsî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya walîsî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL
+#, fuzzy
 msgid  "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galîkî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya galîkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU
+#, fuzzy
 msgid  "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirbî (Latînî)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya sirbî (latînî) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH
+#, fuzzy
 msgid  "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirbî (Latînî)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya sirbî (latînî) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA
+#, fuzzy
 msgid  "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Îrlandayî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya îrlandayî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS
+#, fuzzy
 msgid  "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirbî (Kîrîlî)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya sirbî (kîrîlî) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR
+#, fuzzy
 msgid  "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirbî (Kîrîlî)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya sirbî (kîrîlî) li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS
+#, fuzzy
 msgid  "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya bosnî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamesî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya assamî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW
+#, fuzzy
 msgid  "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya kînyarwanda li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA
+#, fuzzy
 msgid  "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrît"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya sanskrît li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA
 msgid  "Persian"
@@ -1408,244 +1601,297 @@ msgid  "Installs Persian support in %PRO
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO
+#, fuzzy
 msgid  "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Faroyî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya faroyî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB
+#, fuzzy
 msgid  "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya sorbî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT
+#, fuzzy
 msgid  "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatarî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya tatarî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS
+#, fuzzy
 msgid  "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya tsonga li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI
+#, fuzzy
 msgid  "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Yîdîş"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya yîdîş li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR
+#, fuzzy
 msgid  "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Bretonî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya bretonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR
+#, fuzzy
 msgid  "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele Başûrî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya ndebele ya başûr li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS
+#, fuzzy
 msgid  "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Swazî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya swazî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE
+#, fuzzy
 msgid  "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya venda li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN
+#, fuzzy
 msgid  "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya kannada li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS
+#, fuzzy
 msgid  "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "Malayî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya malayî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG
+#, fuzzy
 msgid  "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tacîk"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya tacîkî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU
+#, fuzzy
 msgid  "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya kurdî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ
+#, fuzzy
 msgid  "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongxa"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya dzongxî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA
+#, fuzzy
 msgid  "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Gurcî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya gurcî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO
+#, fuzzy
 msgid  "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya esperanto li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU
+#, fuzzy
 msgid  "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gucaratî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya gucaratî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
+#, fuzzy
 msgid  "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Îngilîzî (Afrîkaya Başûr)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
 msgid  "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB
+#, fuzzy
 msgid  "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Îngilîzî (Îngiltere)"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB
 msgid  "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Ûrdû"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya ûrdû li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya malayalam li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telûgû"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya telûgû li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER
+#, fuzzy
 msgid  "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya tingrinya li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ
+#, fuzzy
 msgid  "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Ûzbekî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya ûzbekî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN
+#, fuzzy
 msgid  "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolî"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya mongolî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC
 msgid  "Occitan"
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya oriya li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG
 msgid  "Uighur"
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Uighur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya ûrdû li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI
 msgid  "Sinhala"
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya swahîlî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM
 msgid  "Oromo"
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya oriya li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST
 msgid  "Asturian"
 msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST
+#, fuzzy
 msgid  "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Piştgiriya estonî li %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION saz dike"
 
 #: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD
 msgid  "Gaelic (Scotland)"
@@ -1656,145 +1902,175 @@ msgid  "Installs Gaelic (Scotland) suppo
 msgstr ""
 
 #: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
+#, fuzzy
 msgid  "E-mail Mailmerge"
-msgstr ""
+msgstr "E-peyam Peyam Yekkirin"
 
 #: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
+#, fuzzy
 msgid  "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
-msgstr ""
+msgstr "Modula ji bo taybetiya %PRODUCTNAME E-peyam Peyam Yekkirin"
 
 #: source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
+#, fuzzy
 msgid  "Python-UNO Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Pira Python-UNO"
 
 #: source/python/module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
 msgid  "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation."
 msgstr ""
 
 #: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
+#, fuzzy
 msgid  "Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Destpêkera Bilez"
 
 #: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
 msgid  "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
 msgstr ""
 
 #: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
+#, fuzzy
 msgid  "Software Development Kit (SDK)"
-msgstr ""
+msgstr "Amûra Pêşdebirîna Nivîsbariyan (SDK)"
 
 #: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
 msgid  "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
 msgstr ""
 
 #: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
+#, fuzzy
 msgid  "Windows Explorer Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Windows Explorer Dirêjek"
 
 #: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
 msgid  "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
 msgstr ""
 
 #: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT
+#, fuzzy
 msgid  "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeya HTML"
 
 #: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT
+#, fuzzy
 msgid  "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeya Nivîsê"
 
 #: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER
 msgid  "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
 msgstr ""
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT
+#, fuzzy
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeya tekstê ya %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC
+#, fuzzy
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Makebelge ya %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE
+#, fuzzy
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Belgeya Tekstê ya %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER
+#, fuzzy
 msgid  "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "Nivîsa OpenDocument"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE
+#, fuzzy
 msgid  "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Nivîsan a OpenDocument"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC
+#, fuzzy
 msgid  "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Makebelgeya OpenDocument"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC
+#, fuzzy
 msgid  "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Belgeya HTML"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD
+#, fuzzy
 msgid  "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeya Microsoft Word 97-2003"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT
+#, fuzzy
 msgid  "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeya Microsoft Word"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD
+#, fuzzy
 msgid  "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Microsoft Word 97-2003"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE
+#, fuzzy
 msgid  "Microsoft Word Template"
-msgstr ""
+msgstr "Şablona Microsoft Word"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT
+#, fuzzy
 msgid  "Rich Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Belgeya Nivîsê ya Zengîn"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nû"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT
+#, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT
 msgid  "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
 msgstr ""
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN
+#, fuzzy
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modula Bernamê"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN
+#, fuzzy
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Sepana Writer a %PRODUCTNAME"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP
+#, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkariya %PRODUCTNAME Write"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP
+#, fuzzy
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Alîkariya ku Der Barê %PRODUCTNAME Writerê De"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
+#, fuzzy
 msgid  "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "Veguhastina LaTeX"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
+#, fuzzy
 msgid  "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "Parzûna vuguhastina derve ya LaTeX ji bo belgeyên Writer."
 
 #: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
+#, fuzzy
 msgid  "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûnên Mînak yên XSLT"
 
 #: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
+#, fuzzy
 msgid  "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Parzûnên Mînak yên XSLT"