You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2014/09/17 22:44:09 UTC

svn commit: r1625816 [28/41] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufacturing/config/ applications/marketing/config/ applications/ord...

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml?rev=1625816&r1=1625815&r2=1625816&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml Wed Sep 17 20:44:07 2014
@@ -94,7 +94,7 @@
         <value xml:lang="ja">表現ID</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Id de Expressão</value>
         <value xml:lang="zh">表达式标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">算式代號</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">算式識別</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionInclude">
         <value xml:lang="de">Einschließen</value>
@@ -130,7 +130,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">同步</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionTimeFormat">
-        <value xml:lang="de">hh:mm:ss</value>    
+        <value xml:lang="de">hh:mm:ss</value>
         <value xml:lang="en">hh:mm:ss</value>
         <value xml:lang="es">hh:mm:ss</value>
         <value xml:lang="fr">hh:mm:ss</value>
@@ -138,6 +138,7 @@
         <value xml:lang="ja">hh:mm:ss</value>
         <value xml:lang="pt_BR">hh:mm:ss</value>
         <value xml:lang="zh">HH:mm:ss</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">HH:mm:ss</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionType">
         <value xml:lang="de">Ausdruckstyp</value>
@@ -162,7 +163,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">日期範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DAY_IN_MONTH">
-        <value xml:lang="de">Tag im Monat</value>    
+        <value xml:lang="de">Tag im Monat</value>
         <value xml:lang="en">Day In Month</value>
         <value xml:lang="es">Día del mes</value>
         <value xml:lang="fr">Jour du mois</value>
@@ -173,7 +174,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">月中的天</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DAY_OF_MONTH_RANGE">
-        <value xml:lang="de">Tag im Monat Auswahl</value>    
+        <value xml:lang="de">Tag im Monat Auswahl</value>
         <value xml:lang="en">Day Of Month Range</value>
         <value xml:lang="es">Intervalo de días del mes</value>
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 jours du mois</value>
@@ -184,7 +185,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">月中天的範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DAY_OF_WEEK_RANGE">
-        <value xml:lang="de">Wochentagsauswahl</value>    
+        <value xml:lang="de">Wochentagsauswahl</value>
         <value xml:lang="en">Day Of Week Range</value>
         <value xml:lang="es">Intervalo de días de la semana</value>
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 jour de la semaine</value>
@@ -192,10 +193,10 @@
         <value xml:lang="ja">週の日にち範囲</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Intervalo de dias da semana</value>
         <value xml:lang="zh">周中天的范围</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">周中天的範圍</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">週中天的範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DIFFERENCE">
-        <value xml:lang="de">Unterschied</value>    
+        <value xml:lang="de">Unterschied</value>
         <value xml:lang="en">Difference</value>
         <value xml:lang="es">Diferencia</value>
         <value xml:lang="fr">Différence</value>
@@ -206,7 +207,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">差別</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_FREQUENCY">
-        <value xml:lang="de">Häufigkeit</value>    
+        <value xml:lang="de">Häufigkeit</value>
         <value xml:lang="en">Frequency</value>
         <value xml:lang="es">Frecuencia</value>
         <value xml:lang="fr">Fréquence</value>
@@ -217,7 +218,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">頻率</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_HOUR_RANGE">
-        <value xml:lang="de">Stundenauswahl</value>    
+        <value xml:lang="de">Stundenauswahl</value>
         <value xml:lang="en">Hour Range</value>
         <value xml:lang="es">Intervalo de horas</value>
         <value xml:lang="ja">時の範囲</value>
@@ -226,7 +227,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">小時範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_INTERSECTION">
-        <value xml:lang="de">Durchschnitt</value>    
+        <value xml:lang="de">Durchschnitt</value>
         <value xml:lang="en">Intersection</value>
         <value xml:lang="es">Intersección</value>
         <value xml:lang="fr">Intersection</value>
@@ -246,7 +247,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">分鐘範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_MONTH_RANGE">
-        <value xml:lang="de">Monatsauswahl</value>    
+        <value xml:lang="de">Monatsauswahl</value>
         <value xml:lang="en">Month Range</value>
         <value xml:lang="es">Intervalo de meses</value>
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 mois</value>
@@ -257,15 +258,16 @@
         <value xml:lang="zh_TW">月的範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_SUBSTITUTION">
-        <value xml:lang="de">Ersetzung</value>    
+        <value xml:lang="de">Ersetzung</value>
         <value xml:lang="en">Substitution</value>
         <value xml:lang="es">Sustitución</value>
         <value xml:lang="ja">代用</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Substituição</value>
         <value xml:lang="zh">替换</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">替換</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_UNION">
-        <value xml:lang="de">Vereinigung</value>    
+        <value xml:lang="de">Vereinigung</value>
         <value xml:lang="en">Union</value>
         <value xml:lang="es">Unión</value>
         <value xml:lang="fr">Union</value>

Modified: ofbiz/trunk/framework/entityext/config/EntityExtUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/entityext/config/EntityExtUiLabels.xml?rev=1625816&r1=1625815&r2=1625816&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/entityext/config/EntityExtUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/entityext/config/EntityExtUiLabels.xml Wed Sep 17 20:44:07 2014
@@ -24,7 +24,7 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible d'effectuer la synchro (push) avec un configuration en mode esclave seulement (pull only).</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile fare Entity Sync Push perchè entitySyncId [] è impostato in Pull Only.</value>
         <value xml:lang="zh">无法实现实体同步推送因为实体同步标识(entitySyncId [])被设置为了只能提取。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無法進行個體同步推送因為個體同步代號(entitySyncId [])被設定為 Pull Only。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法進行資料實體同步推送因為資料實體同步識別(entitySyncId [])被設定為 Pull Only.</value>
     </property>
     <property key="EntityExtCannotFindDelegator">
         <value xml:lang="en">Could not find delegator with specified name ${overrideDelegatorName}</value>
@@ -38,112 +38,112 @@
         <value xml:lang="fr">L'EntitySync XML document ${fileName} n'est pas valide !</value>
         <value xml:lang="it">EntitySync XML documento ${fileName} non è valido!</value>
         <value xml:lang="zh">实体同步(EntitySync)XML文档${fileName}无效!</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">個体同步(EntitySync)XML文件${fileName}無效!</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">個體同步(EntitySync)XML檔${fileName}無效!</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorCallingRemotePull">
         <value xml:lang="en">Error calling remote pull and report EntitySync service with name: ${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel de l'esclave (remote pull) et de son rapport sur le service nommé : ${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la chiamata del pull remoto e report EntitySync servizio con il nome: ${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
         <value xml:lang="zh">调用远程提取和报表的实体同步(EntitySync)服务时出错,服务名称:${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">呼叫遠程提取和報表的個体同步(EntitySync)服務時出錯,服務名稱:${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">呼叫遠程提取和報表的個體同步(EntitySync)服務時出錯,服務名稱:${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorCallingService">
         <value xml:lang="en">Error calling service to store data locally</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur d'appel du service de mise à jour des données locales</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la chiamata del servizio di registrazione locale dei dati</value>
         <value xml:lang="zh">调用服务来本地存储数据时出错</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">呼叫服務來本地存儲資料時出錯</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">呼叫服務來本地儲存資料時出錯</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorCleaningEntitySyncRemove">
         <value xml:lang="en">Error cleaning out EntitySyncRemove info: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors du nettoyage des EntitySyncRemove, plus d'informations : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Error cleaning out EntitySyncRemove info: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">清除实体同步删除(EntitySyncRemove)信息时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">清除個體同步删除(EntitySyncRemove)訊息時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">清除資料實體同步刪除(EntitySyncRemove)訊息時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorGettingListOfEntityInGroup">
         <value xml:lang="en">Error getting list of entities in group: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de la récupération des entités du group : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore ad ottenere la lista delle entità nel gruppo: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">获取分组中的实体列表时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">取得分组中的個體列表時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">取得分群組中的資料實體清單時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorUnwrappingRecords">
         <value xml:lang="en">Error unwrapping ByteWrapper records: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de l"ouverture du flux des enregistrements : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore unwrapping ByteWrapper records: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">解析ByteWrapper记录时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">解析ByteWrapper記錄時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">解析ByteWrapper記錄時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorSavingEntitySyncData">
         <value xml:lang="en">Error saving Entity Sync Data for entitySyncId ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de la synchro de donnée pour la référence ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante il salvataggio Entity Sync Data per entitySyncId ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">为实体同步标识(entitySyncId)${entitySyncId}保存实体同步数据时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為個體同步代號(entitySyncId)${entitySyncId}保存個體同步資料時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">為資料實體同步識別(entitySyncId)${entitySyncId}保存資料實體同步資料時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtExceptionSavingEntitySyncData">
         <value xml:lang="en">Exception saving Entity Sync Data for entitySyncId ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Exception lors de l'enregistrement de la synchro de donnée pour la référence ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Eccezione durante il salvataggio Entity Sync Data per entitySyncId ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">为实体同步标识(entitySyncId)${entitySyncId}保存实体同步数据时出现意外:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為個體同步代號(entitySyncId)${entitySyncId}保存個體同步資料時出現異常:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">為資料實體同步識別(entitySyncId)${entitySyncId}保存資料實體同步資料時出現異常:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtFileNotFound">
         <value xml:lang="en">File not found: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="fr">Fichier ${fileName} non trouvé</value>
         <value xml:lang="it">File non trovato: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到文件:${fileName}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">没有找到文件:${fileName}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到檔:${fileName}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtNoFileAvailableInTheRootDirectory">
         <value xml:lang="en">No files available for reading in this root directory: ${rootDirectory}</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun fichier disponible pour la lecture dans le répertoire ${rootDirectory}</value>
         <value xml:lang="it">Nessun file disponibile da leggere nella directory principale: ${rootDirectory}</value>
         <value xml:lang="zh">这个根目录下没有可读的文件:${rootDirectory}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">這個根目錄下没有可讀的文件:${rootDirectory}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">這個根目錄下沒有可讀的檔:${rootDirectory}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtOfflineXMLFileNotFound">
         <value xml:lang="en">Offline EntitySync XML file not found (${fileName})</value>
         <value xml:lang="fr">Le fichier hors ligne (${fileName}) n'a pas été trouvé</value>
         <value xml:lang="it">File Offline EntitySync XML non trovato (${fileName})</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到离线实体同步(EntitySync)XML文件(${fileName})</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">没有找到離線個體同步(EntitySync)XML文件(${fileName})</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到離線資料實體同步(EntitySync)XML檔(${fileName})</value>
     </property>
     <property key="EntityExtProblemReadingFile">
         <value xml:lang="en">Problem reading file: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="fr">Problème lors de la lecture du fichier ${fileName}</value>
         <value xml:lang="it">Problema durante la lettura del file: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="zh">读文件时出问题:${fileName}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">讀文件時出問題:${fileName}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">讀檔時出問題:${fileName}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtRootDirectoryDoesNotExists">
         <value xml:lang="en">Root directory does not exist or is not readable.</value>
         <value xml:lang="fr">Le répertoire racine n'existe pas ou n'est pas lisible</value>
         <value xml:lang="it">Directory principale non esiste o non è leggibile.</value>
         <value xml:lang="zh">根目录不存在或不可读。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">根目錄不存在或不可讀。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">根目錄不存在或不可讀.</value>
     </property>
     <property key="EntityExtServicePermissionNotGranted">
         <value xml:lang="en">You do not have permission to run this service.</value>
         <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas la permission d'exécuter ce service</value>
         <value xml:lang="it">Tu non hai il permesso di eseguire questo servizio.</value>
         <value xml:lang="zh">你没有权限运行这个服务。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你没有權限執行這個服務。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">你沒有權限執行這個服務.</value>
     </property>
     <property key="EntityExtThisServiceIsNotYetImplemented">
         <value xml:lang="en">This service is not implemented yet.</value>
         <value xml:lang="fr">Ce service n'est pas implémenté actuellement</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio non è ancora implementato.</value>
         <value xml:lang="zh">这个服务尚未实现。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">這個服務尚未實作。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">這個服務尚未實作.</value>
     </property>
     <property key="EntityExtUnableToLoadXMLDocument">
         <value xml:lang="en">Unable to load EntitySync XML ${entitySyncId} - Problem at '${startTime}' Error: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de charger l'EntitySync XML ${entitySyncId} - Problème à '${startTime}' , avec l'erreur suivante : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile caricare il EntitySync XML ${entitySyncId} - Problema alle '${startTime}' Errore: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">无法载入实体同步(EntitySync)XML ${entitySyncId} - 问题发生在'${startTime}',错误:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無法載入個體同步(EntitySync)XML ${entitySyncId} - 問題發生在'${startTime}',錯誤:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">無法載入資料實體同步(EntitySync)XML ${entitySyncId} - 問題發生在'${startTime}',錯誤:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtUnableToLocateRootDirectory">
         <value xml:lang="en">Unable to locate root directory ${rootDirectory}</value>

Modified: ofbiz/trunk/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml?rev=1625816&r1=1625815&r2=1625816&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/minilang/config/DefaultMessages.xml Wed Sep 17 20:44:07 2014
@@ -24,18 +24,18 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur : </value>
         <value xml:lang="it">Errore: </value>
         <value xml:lang="ja">エラー:</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: </value>     
+        <value xml:lang="nl">Fout: </value>
         <value xml:lang="zh">错误:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">錯誤:</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:</value>
     </property>
     <property key="check.error.suffix">
-        <value xml:lang="en">&#160;</value>
+        <value xml:lang="en"> </value>
     </property>
     <property key="check.message.prefix">
-        <value xml:lang="en">&#160;</value>
+        <value xml:lang="en"> </value>
     </property>
     <property key="check.message.suffix">
-        <value xml:lang="en">&#160;</value>
+        <value xml:lang="en"> </value>
     </property>
     <property key="service.default.message">
         <value xml:lang="de">Aktion erfolgreich ausgeführt.</value>
@@ -44,12 +44,12 @@
         <value xml:lang="fr">Opération réussie.</value>
         <value xml:lang="it">L'azione è stata eseguita con successo.</value>
         <value xml:lang="ja">操作は成功しました。</value>
-        <value xml:lang="nl">De acties is met succes uitgevoerd.</value>        
+        <value xml:lang="nl">De acties is met succes uitgevoerd.</value>
         <value xml:lang="ro">Operatia a fost executata cu succes.</value>
         <value xml:lang="ru">Действие выполнено успешно.</value>
         <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว</value>
         <value xml:lang="zh">已成功执行本操作。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">已成功執行本操作。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">已成功執行本操作.</value>
     </property>
     <property key="service.error.prefix">
         <value xml:lang="de">Fehler: </value>
@@ -57,23 +57,23 @@
         <value xml:lang="fr">Erreur : </value>
         <value xml:lang="it">Errore: </value>
         <value xml:lang="ja">エラー:</value>
-        <value xml:lang="nl">Fout: </value>     
+        <value xml:lang="nl">Fout: </value>
         <value xml:lang="zh">错误:</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">錯誤:</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:</value>
     </property>
     <property key="service.error.suffix">
-        <value xml:lang="en">&#160;</value>
+        <value xml:lang="en"> </value>
     </property>
     <property key="service.message.prefix">
-        <value xml:lang="en">&#160;</value>
+        <value xml:lang="en"> </value>
     </property>
     <property key="service.message.suffix">
-        <value xml:lang="en">&#160;</value>
+        <value xml:lang="en"> </value>
     </property>
     <property key="service.success.prefix">
-        <value xml:lang="en">&#160;</value>
+        <value xml:lang="en"> </value>
     </property>
     <property key="service.success.suffix">
-        <value xml:lang="en">&#160;</value>
+        <value xml:lang="en"> </value>
     </property>
 </resource>

Modified: ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml?rev=1625816&r1=1625815&r2=1625816&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml Wed Sep 17 20:44:07 2014
@@ -30,7 +30,7 @@
         <value xml:lang="ru">Попытка начать транзакцию завершилась ошибкой, невозможно обработать метод</value>
         <value xml:lang="th">Error : ผิดพลด ! ในการเริ่มต้นดำเนินการ ไม่สามารถประมวลผลวิธีการนี้ได้</value>
         <value xml:lang="zh">尝试开始交易时出错,无法执行</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">嘗試開始交易時出錯,無法執行</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">嘗試開始交易時出錯,無法執行</value>
     </property>
     <property key="simpleMethod.error_running">
         <value xml:lang="de">Fehler beim Ausführen der simple-method</value>

Modified: ofbiz/trunk/framework/resources/templates/UiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/resources/templates/UiLabels.xml?rev=1625816&r1=1625815&r2=1625816&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/resources/templates/UiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/resources/templates/UiLabels.xml Wed Sep 17 20:44:07 2014
@@ -3,7 +3,7 @@
     <property key="@component-resource-name@Application">
         <value xml:lang="en">@component-resource-name@ Application</value>
         <value xml:lang="zh">@component-resource-name@应用程序</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">@component-resource-name@應用程序</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">@component-resource-name@應用程式</value>
     </property>
     <property key="@component-resource-name@CompanyName">
         <value xml:lang="en">OFBiz: @component-resource-name@</value>
@@ -13,11 +13,11 @@
         <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Open For Business</value>
         <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開源軟體OFBiz的组成部分</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">開源軟體OFBiz的組成部分</value>
     </property>
     <property key="@component-resource-name@ViewPermissionError">
         <value xml:lang="en">You are not allowed to view this page.</value>
         <value xml:lang="zh">不允许你浏览这个页面。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">不允許您瀏覽這個頁面。</value>
+        <value xml:lang="zh_TW">不允許您檢視這個頁面.</value>
     </property>
-</resource>
\ No newline at end of file
+</resource>