You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ms...@apache.org on 2019/03/22 20:23:02 UTC
svn commit: r1856079 [11/50] - in /openoffice/trunk/extras/l10n/source: af/
ar/ ast/ bg/ ca/ cs/ da/ de/ el/ es/ et/ eu/ fa/ fi/ fr/ gd/ gl/ he/ hi/
hr/ hu/ hy/ id/ is/ it/ ja/ kk/ km/ kn/ ko/ lt/ nb/ nl/ pl/ ps/ pt/ ro/ ru/
sh/ si/ sk/ sl/ sr/ sv/ ta/...
Modified: openoffice/trunk/extras/l10n/source/es/localize.sdf
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/extras/l10n/source/es/localize.sdf?rev=1856079&r1=1856078&r2=1856079&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/trunk/extras/l10n/source/es/localize.sdf (original)
+++ openoffice/trunk/extras/l10n/source/es/localize.sdf Fri Mar 22 20:22:43 2019
@@ -1,72851 +1,72885 @@
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error de sintaxis. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK 0 es Retorno sin Gosub. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK 0 es Entrada incorrecta, vuelva a intentarlo. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Llamada a procedimiento no válida. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 es Desbordamiento. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK 0 es No hay suficiente memoria. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK 0 es Matriz ya dimensionada. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK 0 es Ãndice fuera del área definida. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK 0 es Definición duplicada. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK 0 es División por cero. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Variable no definida. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK 0 es Discrepancia del tipo de datos. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK 0 es Parámetro no válido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Proceso interrumpido por el usuario. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK 0 es Reanudar sin error. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 es No hay suficiente memoria de pila. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Subprocedimiento o procedimiento de función no definido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error al cargar el archivo DLL. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK 0 es Convención de llamada DLL incorrecta. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error interno $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK 0 es El nombre o número del archivo no es válido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 es Archivo no encontrado. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK 0 es Modo de archivo incorrecto. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 es Archivo ya abierto. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error de E/S del dispositivo. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK 0 es Este archivo ya existe. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK 0 es Longitud de registro incorrecta. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK 0 es Disco o unidad de disco duro llenos. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK 0 es La lectura sobrepasa el fin del archivo (EOF). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK 0 es Número de registro incorrecto. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK 0 es Demasiados archivos. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK 0 es Dispositivo no disponible. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Acceso denegado. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK 0 es El disco no está listo. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK 0 es No implementado. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK 0 es No es posible el cambio de nombre en varias unidades. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error de acceso al archivo o la ruta. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se ha encontrado la ruta. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Variable de objeto no establecida. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK 0 es Patrón de cadena de caracteres no válido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se permite el uso del cero. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error de DDE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK 0 es Esperando respuesta para la conexión DDE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK 0 es No hay canales DDE disponibles. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK 0 es Ninguna aplicación ha respondido a la iniciación de conexión DDE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK 0 es Demasiadas aplicaciones han respondido a la iniciación de conexión DDE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Canal DDE bloqueado. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Una aplicación externa no puede ejecutar la operación DDE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Tiempo de espera excedido mientras se esperaba la respuesta de DDE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK 0 es El usuario presionó la tecla ESC durante la operación DDE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK 0 es Aplicación externa ocupada. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK 0 es Operación de DDE sin datos. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Los datos tienen un formato incorrecto. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Se ha cerrado la aplicación externa. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Se ha interrumpido o modificado la conexión DDE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK 0 es Se ha invocado el método DDE sin un canal abierto. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK 0 es Formato de vÃnculo DDE no válido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 es Se ha perdido el mensaje DDE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK 0 es Pegar vÃnculo ya ejecutado. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se puede establecer el modo de vÃnculo debido a un vÃnculo de un tema no válido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 es DDE necesita el archivo DDEML.DLL. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se puede cargar el módulo; formato no válido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK 0 es Ãndice de objetos no válido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 es El objeto no está disponible. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK 0 es Valor de propiedad incorrecto. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK 0 es Esta propiedad es de sólo lectura. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK 0 es Esta propiedad es de sólo escritura. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Referencia de objetos no válida. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK 0 es Propiedad o método no encontrado: $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Objeto necesario. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Uso no válido de un objeto. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK 0 es Este objeto no admite la automatización OLE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK 0 es El objeto no admite este método o propiedad. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error en la automatización OLE. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK 0 es El objeto determinado no admite esta acción. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 es Los argumentos nombrados no son soportados por el objeto dado. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK 0 es El objeto determinado no admite la configuración local actual. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se encuentra el argumento nombrado. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK 0 es El argumento no es opcional. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 es Número no válido de argumentos. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK 0 es El objeto no es una lista. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK 0 es Número ordinal no válido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se encuentra la función DLL especificada. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Formato no válido del portapapeles. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 es El objeto no tiene esta propiedad. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK 0 es El objeto no tiene este método. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK 0 es Falta argumento requerido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK 0 es Número no válido de argumentos. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error al ejecutar un método. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK 0 es No es posible definir la propiedad. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK 0 es No es posible determinar la propiedad. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 es SÃmbolo no esperado: $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Se esperaba: $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 es SÃmbolo esperado. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Variable esperada. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Etiqueta esperada. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se puede aplicar el valor. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 es La variable $(ARG1) ya está definida. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 es Subprocedimiento o procedimiento de función $(ARG1) ya definido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK 0 es La etiqueta $(ARG1) ya está definida. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se encuentra la variable $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se encuentra la matriz o el procedimiento $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se encuentra el procedimiento $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK 0 es La etiqueta $(ARG1) no está definida. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK 0 es Tipo de datos $(ARG1) desconocido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK 0 es Se esperaba la salida $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK 0 es Bloque de declaración todavÃa abierto: falta $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK 0 es Los paréntesis no coinciden. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK 0 es El sÃmbolo $(ARG1) ya se ha definido de forma diferente. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK 0 es Los parámetros no se corresponden con el procedimiento. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK 0 es Carácter no válido en el número. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK 0 es Se debe dimensionar la matriz. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK 0 es Else/Endif sin If. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se permite $(ARG1) en un procedimiento. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se permite $(ARG1) fuera de un procedimiento. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK 0 es Las especificaciones de dimensiones no coinciden. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK 0 es Opción desconocida: $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK 0 es La constante $(ARG1) se ha vuelto a definir. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK 0 es El programa es demasiado grande. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK 0 es Matrices o cadenas de caracteres no permitidos. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK 0 es Se ha producido una excepción $(ARG1). 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK 0 es Este arreglo es fijo o temporalmente suspendido. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK 0 es Fuera de espacio en cadena. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK 0 es Expresión muy compleja. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se puede producir la operación solicitada. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK 0 es Demasiadas aplicaciones clientes tipo DLL. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK 0 es For Loop no inicializado. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string RID_BASIC_START ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK 0 es $(ARG1) 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string IDS_SBERR_TERMINATED 0 es Se ha interrumpido la macro activa 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string IDS_SBERR_STOREREF 0 es No se guardará la referencia: 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error al cargar la biblioteca '$(ARG1)'. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error al guardar la biblioteca: '$(ARG1)'. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se ha podido inicializar BASIC desde el archivo '$(ARG1)'. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error al guardar BASIC: '$(ARG1)'. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK 0 es Error al suprimir la biblioteca. 20181112 21:30:11
-basic source\classes\sb.src 0 string ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK 0 es No se pudo eliminar la biblioteca de la memoria. 20181112 21:30:11
-basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_ON 0 es Activado 20181112 21:30:11
-basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_OFF 0 es Desactivado 20181112 21:30:11
-basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE 0 es Verdadero 20181112 21:30:11
-basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE 0 es Falso 20181112 21:30:11
-basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_YES 0 es SÃ 20181112 21:30:11
-basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_NO 0 es No 20181112 21:30:11
-basic source\sbx\format.src 0 string STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY 0 es @0.00 $;@(0.00 $) 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu 0 value .Types.Types.StarBaseReport UIName 0 es OpenDocument Reporte de Base de datos 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu 0 value .Types.Types.StarBaseReportChart UIName 0 es StarOffice XML (Base) Reporte Gráfico 9 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu 0 value .Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report UIName 0 es Reporte de Database ODF 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu 0 value .Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart UIName 0 es %productname% %formatversion% Gráfico de Reporte 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder DisplayName 0 es Apache OpenOffice Report Builder 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader DisplayName 0 es Encabezado de reporte 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter DisplayName 0 es PÃe de Reporte 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader DisplayName 0 es Encabezado de página 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter DisplayName 0 es Pie de página 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader DisplayName 0 es Encabezado de grupo 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter DisplayName 0 es Pie de página de grupo 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader DisplayName 0 es TÃtulo de Columna 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter DisplayName 0 es PÃe de Columna 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail DisplayName 0 es Detalle 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl DisplayName 0 es Control superpuesto 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu 0 value .ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent DisplayName 0 es Caja de texto para contenido enlazado 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar UIName 0 es Estándar 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting UIName 0 es Formateo 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols UIName 0 es Controles de reporte 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar UIName 0 es Objetos de dibujo 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar UIName 0 es Alineación 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar UIName 0 es Alinear a la sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar UIName 0 es Encoger a la sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu 0 value .DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar UIName 0 es Cambio de tamaño del objeto 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter Label 0 es Encabezado/Pie de columna 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting Label 0 es Formateo condicional... 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping Label 0 es Agrupar y Ordenar 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution Label 0 es Distribución... 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport Label 0 es Ejecutar el reporte... 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight Label 0 es Ajustar a la altura mayor 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth Label 0 es Ajustar al ancho mayor 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField Label 0 es Fecha y Hora... 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter Label 0 es Encabezado/Pie de página 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter Label 0 es Encabezado/Pie de Reporte 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator Label 0 es Navegador de Reporte 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom Label 0 es Alineación baja en Sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter Label 0 es Centrado en Sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft Label 0 es Alineación a la izquierda en la Sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle Label 0 es En medio en la sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight Label 0 es Alineación derecha en la Sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop Label 0 es Alineación superior en la Sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink Label 0 es Encoger 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom Label 0 es Encoger desde abajo 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop Label 0 es Encoger desde arriba 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits Label 0 es Seleccionar todos los campos formateados 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection Label 0 es Seleccionar objetos en la Sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels Label 0 es Seleccionar todas las etiquetas 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport Label 0 es Seleccionar el Reporte 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight Label 0 es Ajustar a la altura mÃnima 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth Label 0 es Ajustar al ancho mÃnimo 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet Label 0 es Documentos de hoja de calculo 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow Label 0 es Subreporte en nueva ventana... 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument Label 0 es Documento de texto 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignmentMenu Label 0 es Alineación 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrowShapesMenu Label 0 es Formas de flechas 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:BasicShapesMenu Label 0 es Formas básicas 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:CalloutShapesMenu Label 0 es Formas para llamadas 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:EditControlMenu Label 0 es Control 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeMenu Label 0 es Arreglo de formas 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo Label 0 es Formato de salida de Reporte 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:FlowChartShapesMenu Label 0 es Formas de Diagramas de flujo 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize Label 0 es Redimensión de objeto 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ReportControlMenu Label 0 es Controles de reporte 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ResizeMenu Label 0 es Cambiar de tamaño 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SectionAlignmentMenu Label 0 es Alineación de la Sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SectionShrinkMenu Label 0 es Sección 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ShapesMenu Label 0 es Formas 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:StarShapesMenu Label 0 es Formas de estrellas 20181112 21:30:11
-reportbuilder registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu 0 value ..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SymbolShapesMenu Label 0 es Formas de sÃmbolos 20181112 21:30:11
-editeng source\misc\lingu.src 0 querybox RID_SVXQB_CONTINUE 1 es ¿Desea continuar comprobando desde el principio del documento? 20181112 21:30:11
-editeng source\misc\lingu.src 0 querybox RID_SVXQB_BW_CONTINUE 1 es ¿Desea continuar revisando al final del documento? 20181112 21:30:11
-editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS 1 es No hay un tesauro disponible para el idioma seleccionado. \nPor favor revise su instalación tenga el idioma deseado\n 20181112 21:30:11
-editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN 1 es La palabra no puede ser agregada al diccionario\ndebido a una razón desconocida. 20181112 21:30:11
-editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL 1 es El diccionario esta lleno. 20181112 21:30:11
-editeng source\misc\lingu.src 0 string RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY 1 es El diccionario es de solo lectura. 20181112 21:30:11
-editeng source\items\page.src 0 string RID_SVXSTR_PAPERBIN 0 es Alimentador de hojas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\page.src 0 string RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS 0 es [Según la configuración de la impresora] 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TRUE 0 es Verdadero 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FALSE 0 es Falso 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_NONE 0 es Sin saltos 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE 0 es Salto antes de una nueva columna 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER 0 es Salto después de una nueva columna 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH 0 es Saltos antes y después de una nueva columna 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE 0 es Salto antes de una página nueva 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER 0 es Salto después de una página nueva 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH 0 es Salto antes y después de una página nueva 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE 0 es Sin sombra 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT 0 es Sombra superior izquierda 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT 0 es Sombra superior derecha 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT 0 es Sombra inferior izquierda 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT 0 es Sombra inferior derecha 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR 0 es Color 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK 0 es Negro 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE 0 es Azul 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN 0 es Verde 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN 0 es Cian 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_RED 0 es Rojo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA 0 es Magenta 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN 0 es Marrón 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY 0 es Gris 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY 0 es Gris claro 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE 0 es Azul claro 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN 0 es Verde claro 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN 0 es Cian claro 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED 0 es Rojo claro 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA 0 es Magenta claro 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW 0 es Amarillo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE 0 es Blanco 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE 0 es Sin cursiva 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE 0 es Cursiva oblicua 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL 0 es Cursiva 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN 0 es fino 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT 0 es ultrafino 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT 0 es delgado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT 0 es semidelgado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL 0 es normal 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM 0 es medio 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD 0 es semigrueso 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD 0 es grueso 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD 0 es ultragrueso 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK 0 es negro 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_NONE 0 es Sin subrayado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_SINGLE 0 es Subrayado simple 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE 0 es Subrayado doble 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DOTTED 0 es Subrayado con puntos 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW 0 es Subrayado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DASH 0 es Subrayado (guiones) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH 0 es Subrayado (guiones largos) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT 0 es Subrayado (guiones cortos) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT 0 es Subrayado (punto - punto - guión) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE 0 es Subrayado (ondas pequeñas) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_WAVE 0 es Subrayado (ondas) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE 0 es Subrayado (ondas dobles) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLD 0 es Subrayado (grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED 0 es Subrayado con puntos (grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH 0 es Subrayado (guión grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH 0 es Subrayado (guión largo, grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT 0 es Subrayado (punto y guión, grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT 0 es Subrayado (punto - punto - guión, grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE 0 es Subrayado (ondas, grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_NONE 0 es Sin subrayado superior 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_SINGLE 0 es Subrayado superior simple 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE 0 es Subrayado superior doble 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DOTTED 0 es Subrayado superior con puntos 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW 0 es Subrayado superior 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DASH 0 es Subrayado superior (guiones) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH 0 es Subrayado superior (guiones largos) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT 0 es Subrayado superior (punto y guión) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT 0 es Subrayado superior (punto - punto -guión) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE 0 es Subrayado superior (ondas pequeñas) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_WAVE 0 es Subrayado superior (onda) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE 0 es Subrayado superior (ondas dobles) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLD 0 es Subrayado superior (grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED 0 es Subrayado superior con puntos (grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH 0 es Subrayado superior (guión grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH 0 es Subrayado superior (guión largo, grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT 0 es Subrayado superior (punto y guión, grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT 0 es Subrayado superior (punto - punto - guión, grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE 0 es Subrayado superior (ondas, grueso) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE 0 es Sin tachado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE 0 es Tachado simple 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE 0 es Tachado doble 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD 0 es Tachado grueso 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH 0 es Tachado con barra diagonal 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X 0 es Tachado con equis 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE 0 es Ninguno 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN 0 es Mayúsculas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE 0 es Minúsculas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL 0 es TÃtulo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN 0 es Mayúsculas pequeñas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF 0 es Posición normal 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER 0 es SuperÃndice 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB 0 es SubÃndice 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO 0 es automático 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT 0 es Alinear a la izqueirda 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT 0 es Alinear a la derecha 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK 0 es Justificar 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER 0 es Centrado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE 0 es Justificar 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR 0 es SÃmbolo decimal: 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR 0 es Carácter de relleno: 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT 0 es Izquierdo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT 0 es Derecho 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL 0 es Decimal 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER 0 es Centrado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT 0 es Predeterminado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE0 0 es Simple, lÃneas muy finas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE1 0 es Simple, fina 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE2 0 es Simple, gruesa 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE3 0 es Simple, muy gruesa 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SINGLE_LINE4 0 es Simple, ultragruesa 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE0 0 es Doble, lÃneas muy finas, espaciado: pequeño 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE1 0 es Doble, lÃnea muy fina, espaciado: grande 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE2 0 es Doble, fina, espaciado: pequeño 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE3 0 es Doble, gruesa, espaciado; grande 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE4 0 es Doble, interior: lÃneas muy finas, exterior: fina, espaciado: grande 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE5 0 es Doble: interior: lÃneas muy finas, exterior: gruesa, espaciado: grande 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE6 0 es Doble, interior: lÃneas muy finas, exterior: muy gruesa, espaciado: grande 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE7 0 es Doble, interior: fina, exterior: gruesa, espaciado: grande 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE8 0 es Doble, interior: gruesa, exterior: fina, espaciado: pequeño 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE9 0 es Doble, interior: grueso, exterior: muy grueso, espaciado: grande 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_DOUBLE_LINE10 0 es Doble, interior: muy grueso, exterior: grueso, espaciado: grande 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE 0 es Con sombra 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE 0 es Sin sombra 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE 0 es Centelleante 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE 0 es Sin centellear 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE 0 es Ajustar el espacio entre caracteres 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE 0 es No ajustar el espacio entre caracteres 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE 0 es Palabras individuales 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE 0 es No sólo las palabras 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE 0 es Contorno 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE 0 es Sin contorno 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE 0 es Imprimir 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE 0 es No imprimir 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE 0 es Opaco 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE 0 es No opaco 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE 0 es Mantener junto al próximo párrafo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE 0 es No mantener los párrafos juntos 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE 0 es Separar el párrafo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE 0 es No separar el párrafo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE 0 es Proteger el contenido 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE 0 es No proteger el contenido 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE 0 es Proteger el tamaño 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE 0 es No proteger el tamaño 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE 0 es Proteger la posición 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE 0 es No proteger la posición 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE 0 es Transparente 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE 0 es No transparente 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE 0 es Separar en sÃlabas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE 0 es No separar en sÃlabas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE 0 es Fin de página 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE 0 es Sin fin de página 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH 0 es Ancho: 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT 0 es Alto: 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT 0 es SangrÃa izquierda 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE 0 es Primera lÃnea 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT 0 es SangrÃa derecha 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE 0 es Sombra: 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE 0 es Bordes 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_NONE 0 es Sin bordes 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_TOP 0 es superior 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM 0 es inferior 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT 0 es izquierdo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT 0 es derecho 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE 0 es Espaciado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER 0 es Desde arriba 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER 0 es Desde abajo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_LINES 0 es %1 lÃneas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE 0 es Control de viudas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE 0 es Control de huérfanas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD 0 es Caracteres al final de la lÃnea 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL 0 es Caracteres al principio de la lÃnea 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX 0 es Guiones 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE 0 es Estilo de página: 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE 0 es Espaciado entre caracteres 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED 0 es bloqueado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED 0 es Condensado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_GRAPHIC 0 es Imagen 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE 0 es ninguno 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE 0 es Puntos 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE 0 es CÃrculo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE 0 es CÃrculo relleno 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE 0 es Acento 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS 0 es Encima 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS 0 es Debajo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF 0 es Terminar doble lÃnea 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_TWOLINES 0 es Doble lÃnea 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF 0 es Sin espaciado automático de caracteres 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON 0 es Sin espaciado automático de caracteres 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF 0 es Sin signos de puntuación fuera del margen al final de la lÃnea 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON 0 es Signos de puntuación fuera del margen al final de la lÃnea 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF 0 es Aplicar la lista de caracteres prohibidos al principio o final de las lÃneas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON 0 es No aplicar la lista de caracteres prohibidos al principio o final de las lÃneas 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF 0 es Sin caracteres rotados 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARROTATE 0 es Caracteres rotados en $(ARG1)° 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE 0 es Encajar en la lÃnea 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARSCALE 0 es Caracteres escalados al $(ARG1)% 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF 0 es Sin escalar los caracteres 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE 0 es Sin relieve 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED 0 es Con relieve 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED 0 es Bajorrelieve 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO 0 es Alineación automática del texto 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE 0 es Texto alineado a la lÃnea de base 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP 0 es Texto alineado arriba 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER 0 es Texto alineado al medio 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM 0 es Texto alineado abajo 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP 0 es Dirección del texto de izquierda a derecha (horizontal) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP 0 es Dirección del texto de derecha a izquierda (horizontal) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT 0 es Dirección del texto de dercha a izquierda (vertical) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT 0 es Dirección del texto de izquierda a derecha (vertical) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT 0 es Usar la configuración de dirección del objeto al que está subordinado 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON 0 es El párrafo se adhiere a la grilla de texto (si está activa) 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF 0 es El párrafo no se adhiere a la grilla de texto 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE 0 es Sin ocultar 20181112 21:30:11
-editeng source\items\svxitems.src 0 string RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE 0 es Oculto 20181112 21:30:11
-editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_HEIGHT 0 es Mover 20181112 21:30:11
-editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_DEPTH 0 es SangrÃa 20181112 21:30:11
-editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_EXPAND 0 es Mostrar los subpuntos 20181112 21:30:11
-editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_COLLAPSE 0 es Colapsar 20181112 21:30:11
-editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_ATTR 0 es Aplicar los atributos 20181112 21:30:11
-editeng source\outliner\outliner.src 0 string RID_OUTLUNDO_INSERT 0 es Insertar 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_DEL 0 es Eliminar 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_MOVE 0 es Mover 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_INSERT 0 es Insertar 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_REPLACE 0 es Reemplazar 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_SETATTRIBS 0 es Aplicar los atributos 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS 0 es Restablecer los atributos 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_INDENT 0 es SangrÃa 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_SETSTYLE 0 es Aplicar los estilos 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE 0 es Mayúsculas/Caracteres 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_SPELLING HID_EDITENG_SPELLER_START 0 es ~Corrección ortográfica... 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_INSERT HID_EDITENG_SPELLER_ADDWORD 0 es ~Agregar 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_IGNORE HID_EDITENG_SPELLER_IGNORE 0 es Ignorar todos 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 menuitem RID_MENU_SPELL MN_AUTOCORR HID_EDITENG_SPELLER_AUTOCORRECT 0 es AutoCorregir 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_STR_WORD 0 es La palabra es %x 20181112 21:30:11
-editeng source\editeng\editeng.src 0 string RID_STR_PARAGRAPH 0 es El párrafo es %x 20181112 21:30:11
-editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION 0 es Viñeta de imagen en el párrafo 20181112 21:30:11
-editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME 0 es Viñeta de imagen 20181112 21:30:11
-editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION 0 es Párrafo: $(ARG) 20181112 21:30:11
-editeng source\accessibility\accessibility.src 0 string RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME 0 es Párrafo $(ARG) 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_KEEP_PASSWORD 1 es ~Recordar contraseña hasta el final de la sesión 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_SAVE_PASSWORD 1 es ~Recordar contraseña 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE 1 es Firma del documento no válida 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string STR_WARNING_INCOMPLETE_ENCRYPTION_TITLE 1 es Transmisión no encriptada 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Se ha cancelado la operación ejecutada en $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Se ha denegado el acceso a $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) ya existe. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El destino ya existe. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Está a punto de guardar/exportar una biblioteca de Basic que contiene módulos \n$(ARG1)\ndemasiado grandes para almacenar en formato binario. Si desea que los usuarios que no tienen acceso a la contraseña de la biblioteca puedan ejecutar macros en dichos módulos, deberá dividirlos en módulos más pequeños. ¿Desea guardar/exportar esta biblioteca? 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Los datos de $(ARG1) tienen una suma de comprobación incorrecta. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El objeto $(ARG1) no se puede crear en el directorio $(ARG2). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se han podido leer los datos de $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se ha podido efectuar la operación de búsqueda en $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se ha podido efectuar la operación de indicación en $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se han podido escribir los datos de $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Acción imposible: $(ARG1) es el directorio actual. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) no está preparado. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Acción imposible: $(ARG1) y $(ARG2) son dispositivos diferentes (unidades). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Error general de entrada/salida al intentar acceder a $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Se ha intentado acceder a $(ARG1) de forma incorrecta. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) contiene caracteres no válidos. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El dispositivo (unidad) $(ARG1) no es válido. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Los datos de $(ARG1) tienen una longitud incorrecta. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK) 0 es La operación de $(ARG1) se ha iniciado con un parámetro no válido. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se puede llevar a cabo la operación porque $(ARG1) contiene comodines. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Error durante el acceso compartido al archivo $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) contiene caracteres con un orden incorrecto. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El nombre $(ARG1) contiene demasiados caracteres. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) no existe. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK) 0 es La ruta $(ARG1) no existe. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se admite en este sistema operativo la operación en $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) no es un directorio. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) no es un archivo. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No queda espacio en el dispositivo $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se puede efectuar la operación en $(ARG1) porque hay demasiados archivos abiertos. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se puede efectuar la operación en $(ARG1) porque no hay más memoria disponible. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No puede continuar la operación en $(ARG1) porque quedan más datos pendientes. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se puede copiar $(ARG1) en sà mismo. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Error desconocido de entrada/salida al acceder a $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) está protegido contra escritura. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) no está en el formato correcto. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK) 0 es La versión de $(ARG1) no es correcta. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No existe la unidad $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No existe la carpeta $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se admite la versión instalada de Java. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se admite la versión instalada $(ARG1) de Java. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK) 0 es La versión instalada de Java no está soportada, se necesita al menos la versión $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK) 0 es La versión instalada de Java $(ARG1) no está soportada, se necesita al menos la versión $(ARG2). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Los datos guardados correspondientes a la asociación están en estado defectuoso. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Los datos guardados correspondientes a la asociación $(ARG1) están en estado defectuoso. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El volumen $(ARG1) no está preparado. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es $(ARG1) no está preparado; inserte un medio de almacenamiento. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El volumen $(ARG1) no está preparado; inserte un medio de almacenamiento. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Inserte el disco $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK) 0 es No se puede crear el objeto en el directorio $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es %PRODUCTNAME no puede evitar que los archivos se sobrescriban durante la utilización de este protocolo de transmisión. ¿Desea continuar de todos modos? 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El archivo '$(ARG1)' esta corrupto y por lo tanto no puede ser abierto. %PRODUCTNAME puede intentar recuperar el documento.\n\nLa corrupción puede deberse a la manipulación del documento o si el documento fue dañado estructuralmente en la transmisión de datos del mismo.\n\nRecomendamos que si no confÃa en el contenido del documento reparado.\nEjecución de macros esta desactivada en este documento.\n\nDesea que %PRODUCTNAME repare el documento?\n 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El archivo '$(ARG1)' no se pudo reparar y por lo tanto no se puede abrir. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Los datos de configuración de '$(ARG1)' están dañados. Si estos datos, es posible que algunas funciones no vayan correctamente.\n¿Desea seguir iniciando %PRODUCTNAME sin los datos de configuración dañados? 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El archivo de configuración personal '$(ARG1)' está dañado y debe eliminarse para continuar. Es posible que se pierdan algunas opciones de configuración personalizadas.\n¿Desea seguir iniciando %PRODUCTNAME sin los datos de configuración dañados? 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El origen de datos de configuración '$(ARG1)' no está disponible. Sin estos datos, es posible que algunas funciones no vayan correctamente. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El origen de datos de configuración '$(ARG1)' no está disponible. Sin estos datos, es posible que algunas funciones no vayan correctamente.\n¿Desea seguir iniciando %PRODUCTNAME sin los datos de configuración que faltan? 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El formulario contiene datos no válidos. Aun asÃ, ¿desea continuar? 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El fichero $(ARG1) está bloqueado por otro usuario. En este momento no puede permitirse otro acceso de escritura sobre el archivo. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK) 0 es Tiene bloqueado el archivo $(ARG1). En este momento no puede permitirse otro acceso de escritura sobre el archivo. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK) 0 es En este momento no tiene bloqueado el archivo $(ARG1). 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED & ERRCODE_RES_MASK) 0 es El bloqueo obtenido previamente para el archivo $(ARG1) ha expirado.\nEsto puede ocurrir debido a problemas en el servidor al administrar los permisos del archivo. ¡No puede garantizarse que cualquier operación de escritura en este archivo no sobreescribirá los cambios hechos por otros usuarios! 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED) 0 es Incapaz de verificar la identidad del sitio $(ARG1).\n\nAntes de aceptar este certificado, deberÃa leer el certificado cuidadosamente. ¿Está dispuesto a aceptar este certificado con el propósito de identificar el sitio web de $(ARG1)? 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1) 0 es $(ARG1) es un sitio web que usa un certificado de seguridad para encriptar los datos durante su transmisión, pero dicho certificado caducó en $(ARG2).\n\nDeberÃa asegurarse de que la fecha y la hora de su computador es correcta. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1) 0 es Usted ha intentado establecer una conexión con $(ARG1). Sin embargo, el certificado de seguridad presentado pertenece a $(ARG2). Es posible, aunque poco probable, que alguien puede tratar de interceptar su comunicación con este sitio web.\n\nSi sospecha que el certificado mostrado no pertenece a $(ARG1), por favor cancele la conexión y notifiqueselo al administrador del sitio web.\n\n¿Desea continuar de todos modos? 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1) 0 es El certificado no pudo ser validado. Debe examinar el certificado del sitio cuidadosamente.\n\nSi sospechas del certificado mostrado, por favor cancela la conexión y notifica al administrador. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH) 0 es Alerta de seguridad: Nombre diferente en el dominio 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED) 0 es Alerta de seguridad: Certificado del servidor ha expirado. 20181112 21:30:11
-uui source\ids.src 0 string RID_UUI_ERRHDL (TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID) 0 es Alerta de seguridad: Certificado del servidor invalido 20181112 21:30:11
-uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_INFOTEXT 0 es Las contraseñas para las conexiones de Internet están protegidas por una contraseña maestra. Se le pedirá que la ingrese una vez por sesión, si %PRODUCTNAME requiere una contraseña de la lista de contraseñas protegidas. 20181112 21:30:11
-uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_MASTERPASSWORD_CRT 0 es ~Introduzca la contraseña 20181112 21:30:11
-uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_MASTERPASSWORD_REPEAT 0 es ~Reingresar contraseña 20181112 21:30:11
-uui source\masterpasscrtdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT FT_CAUTIONTEXT 0 es Advertencia: Si olvida su contraseña maestra, no podrá acceder a ninguna información protegida por la misma. Las contraseñas diferencian mayúsculas de minúsculas. 20181112 21:30:11
-uui source\masterpasscrtdlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT HID_DLG_MASTERPASSWORD_CRT 0 es Establecer la contraseña maestra 20181112 21:30:11
-uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN 50 es Ingrese la contraseña para abrir el archivo: \n 20181112 21:30:11
-uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY 50 es Ingrese la contraseña para modificar el archivo: \n 20181112 21:30:11
-uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD 50 es Introduzca la contraseña: 20181112 21:30:11
-uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD 50 es Confirme la contraseña: 20181112 21:30:11
-uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_TITLE_CREATE_PASSWORD 50 es Establecer una contraseña 20181112 21:30:11
-uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_TITLE_ENTER_PASSWORD 50 es Introduzca la contraseña 20181112 21:30:11
-uui source\passworddlg.src 0 string DLG_UUI_PASSWORD STR_PASSWORD_MISMATCH 50 es La contraseña de confirmación no es igual a la original. Para establecer la contraseña se debe introducir la misma contraseña en ambas cajas. 20181112 21:30:11
-uui source\lockfailed.src 0 string STR_LOCKFAILED_MSG 0 es El archivo no pudo bloquearse para el acceso único de %PRODUCTNAME, debido a que le faltan permisos para crear un archivo de bloqueo en la ubicación de ese archivo. 20181112 21:30:11
-uui source\unknownauthdlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH PB_VIEW__CERTIFICATE 70 es Examinando el Certificado... 20181112 21:30:11
-uui source\unknownauthdlg.src 0 helpbutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH PB_HELP 0 es Ayuda 20181112 21:30:11
-uui source\unknownauthdlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH PB_OK 0 es Aceptar 20181112 21:30:11
-uui source\unknownauthdlg.src 0 radiobutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH RB_ACCEPT_1 182 es Aceptar temporalmente este certificado para esta sesión 20181112 21:30:11
-uui source\unknownauthdlg.src 0 radiobutton DLG_UUI_UNKNOWNAUTH RB_DONTACCEPT_2 182 es No aceptar este certificado y no conectar a este sitio Web 20181112 21:30:11
-uui source\unknownauthdlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_UNKNOWNAUTH FT_LABEL_1 190 es Sin texto 20181112 21:30:11
-uui source\unknownauthdlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_UNKNOWNAUTH HID_DLG_UNKNOWNAUTH_UUI 0 es Sitio Web certificado por una Autoridad Desconocida 20181112 21:30:11
-uui source\fltdlg.src 0 modaldialog DLG_FILTER_SELECT HID_DLG_FILTER_SELECT 250 es Seleccionar filtro 20181112 21:30:11
-uui source\sslwarndlg.src 0 fixedtext DLG_UUI_SSLWARN FT_LABEL_1 195 es Sin Texto 20181112 21:30:11
-uui source\sslwarndlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_SSLWARN PB_VIEW__CERTIFICATE 0 es Ver Certificado 20181112 21:30:11
-uui source\sslwarndlg.src 0 cancelbutton DLG_UUI_SSLWARN PB_CANCEL 0 es Cancelar Conexión 20181112 21:30:11
-uui source\sslwarndlg.src 0 pushbutton DLG_UUI_SSLWARN PB_OK 0 es Continuar 20181112 21:30:11
-uui source\sslwarndlg.src 0 modaldialog DLG_UUI_SSLWARN HID_DLG_SSLWARN_UUI 0 es Aviso de Seguridad: 20181112 21:30:11
-uui source\newerverwarn.src 0 fixedtext RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING FT_INFO 0 es Este documento fue creado por una versión más reciente de %PRODUCTNAME. Puede contener caracterÃsticas que no estén soportadas en la versión que tiene actualmente.\n\nHaga clic en 'Actualizar ahora...' para ejecutar la actualización en lÃnea y obtener la última versión de %PRODUCTNAME. 20181112 21:30:11
-uui source\newerverwarn.src 0 pushbutton RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING PB_UPDATE 0 es ~Actualizar ahora... 20181112 21:30:11
-uui source\newerverwarn.src 0 cancelbutton RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING PB_LATER 0 es ~Más tarde 20181112 21:30:11
-uui source\newerverwarn.src 0 modaldialog RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING HID_DLG_NEWERVERSIONWARNING 0 es Está disponible una actualización de %PRODUCTNAME 20181112 21:30:11
-uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG 0 es La contraseña no es correcta. El documento no se puede abrir. 20181112 21:30:11
-uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG 0 es La contraseña no es correcta. El documento no se puede modificar. 20181112 21:30:11
-uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG 0 es La palabra clave maestra es incorrecta. 20181112 21:30:11
-uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG 0 es La contraseña es incorrecta. 20181112 21:30:11
-uui source\passworderrs.src 0 string STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL 0 es La confirmación de la contraseña es distinta. 20181112 21:30:11
[... 145165 lines stripped ...]