You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@superset.apache.org by ru...@apache.org on 2024/02/13 15:47:24 UTC

(superset) branch master updated: chore(translations): updating pot -> po -> json files (babel 2.9.1) (#26773)

This is an automated email from the ASF dual-hosted git repository.

rusackas pushed a commit to branch master
in repository https://gitbox.apache.org/repos/asf/superset.git


The following commit(s) were added to refs/heads/master by this push:
     new 91ac575eab chore(translations): updating pot -> po -> json files (babel 2.9.1) (#26773)
91ac575eab is described below

commit 91ac575eab4826d646613e98e9bdabf78ddbc778
Author: Evan Rusackas <ev...@preset.io>
AuthorDate: Tue Feb 13 08:47:15 2024 -0700

    chore(translations): updating pot -> po -> json files (babel 2.9.1) (#26773)
---
 superset/commands/chart/delete.py                  |     3 +-
 superset/commands/dashboard/delete.py              |     3 +-
 superset/commands/database/delete.py               |     3 +-
 superset/commands/database/validate_sql.py         |    10 +-
 superset/commands/report/alert.py                  |     8 +-
 superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json | 10142 +++---
 superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po   | 33222 +++++++++----------
 superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.json |  7786 +++--
 superset/translations/en/LC_MESSAGES/messages.po   | 22882 +++++++------
 superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.json |  6066 ++--
 superset/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po   | 30539 ++++++++---------
 superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.json |  7210 ++--
 superset/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po   | 32187 +++++++++---------
 superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.json |  6270 ++--
 superset/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po   | 27830 ++++++++--------
 superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.json |  6299 ++--
 superset/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po   | 28673 ++++++++--------
 superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.json |  6363 ++--
 superset/translations/ko/LC_MESSAGES/messages.po   | 27202 +++++++--------
 superset/translations/messages.pot                 | 22872 +++++++------
 superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.json |  7706 +++--
 superset/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po   | 28948 ++++++++--------
 superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.json |  6196 ++--
 superset/translations/pt/LC_MESSAGES/messages.po   | 28736 ++++++++--------
 .../translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.json   |  9781 +++---
 .../translations/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po     | 33114 +++++++++---------
 superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.json |  9328 +++---
 superset/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po   | 32316 +++++++++---------
 superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.json |  7714 +++--
 superset/translations/sk/LC_MESSAGES/messages.po   | 23418 +++++++------
 superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.json | 10412 +++---
 superset/translations/sl/LC_MESSAGES/messages.po   | 32495 +++++++++---------
 superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.json | 10072 +++---
 superset/translations/uk/LC_MESSAGES/messages.po   | 24756 +++++++++-----
 superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.json |  7451 ++---
 superset/translations/zh/LC_MESSAGES/messages.po   | 31489 +++++++++---------
 superset/views/api.py                              |     4 +-
 superset/viz.py                                    |     3 +-
 38 files changed, 292743 insertions(+), 286766 deletions(-)

diff --git a/superset/commands/chart/delete.py b/superset/commands/chart/delete.py
index abd343125b..8a729c4b16 100644
--- a/superset/commands/chart/delete.py
+++ b/superset/commands/chart/delete.py
@@ -60,7 +60,8 @@ class DeleteChartCommand(BaseCommand):
         if reports := ReportScheduleDAO.find_by_chart_ids(self._model_ids):
             report_names = [report.name for report in reports]
             raise ChartDeleteFailedReportsExistError(
-                _(f"There are associated alerts or reports: {','.join(report_names)}")
+                _("There are associated alerts or reports: %(report_names)s")
+                % {"report_names": ",".join(report_names)}
             )
         # Check ownership
         for model in self._models:
diff --git a/superset/commands/dashboard/delete.py b/superset/commands/dashboard/delete.py
index 13ffcb443c..fae4a0f120 100644
--- a/superset/commands/dashboard/delete.py
+++ b/superset/commands/dashboard/delete.py
@@ -60,7 +60,8 @@ class DeleteDashboardCommand(BaseCommand):
         if reports := ReportScheduleDAO.find_by_dashboard_ids(self._model_ids):
             report_names = [report.name for report in reports]
             raise DashboardDeleteFailedReportsExistError(
-                _(f"There are associated alerts or reports: {','.join(report_names)}")
+                _("There are associated alerts or reports: %(report_names)s")
+                % {"report_names": ",".join(report_names)}
             )
         # Check ownership
         for model in self._models:
diff --git a/superset/commands/database/delete.py b/superset/commands/database/delete.py
index 2db408c76e..334f6a18a4 100644
--- a/superset/commands/database/delete.py
+++ b/superset/commands/database/delete.py
@@ -59,7 +59,8 @@ class DeleteDatabaseCommand(BaseCommand):
         if reports := ReportScheduleDAO.find_by_database_id(self._model_id):
             report_names = [report.name for report in reports]
             raise DatabaseDeleteFailedReportsExistError(
-                _(f"There are associated alerts or reports: {','.join(report_names)}")
+                _("There are associated alerts or reports: %(report_names)s")
+                % {"report_names": ",".join(report_names)}
             )
         # Check if there are datasets for this database
         if self._model.tables:
diff --git a/superset/commands/database/validate_sql.py b/superset/commands/database/validate_sql.py
index 9a00526bfa..96d3c350dd 100644
--- a/superset/commands/database/validate_sql.py
+++ b/superset/commands/database/validate_sql.py
@@ -97,7 +97,8 @@ class ValidateSQLCommand(BaseCommand):
         if not validators_by_engine or spec.engine not in validators_by_engine:
             raise NoValidatorConfigFoundError(
                 SupersetError(
-                    message=__(f"no SQL validator is configured for {spec.engine}"),
+                    message=__("no SQL validator is configured for %(engine)s")
+                    % {"engine": spec.engine},
                     error_type=SupersetErrorType.GENERIC_DB_ENGINE_ERROR,
                     level=ErrorLevel.ERROR,
                 ),
@@ -108,9 +109,10 @@ class ValidateSQLCommand(BaseCommand):
             raise NoValidatorFoundError(
                 SupersetError(
                     message=__(
-                        f"No validator named {validator_name} found "
-                        f"(configured for the {spec.engine} engine)"
-                    ),
+                        "No validator named %(validator_name)s found "
+                        "(configured for the %(engine)s engine)"
+                    )
+                    % {"validator_name": validator_name, "engine": spec.engine},
                     error_type=SupersetErrorType.GENERIC_DB_ENGINE_ERROR,
                     level=ErrorLevel.ERROR,
                 ),
diff --git a/superset/commands/report/alert.py b/superset/commands/report/alert.py
index fc1be14e02..35584e4595 100644
--- a/superset/commands/report/alert.py
+++ b/superset/commands/report/alert.py
@@ -96,17 +96,19 @@ class AlertCommand(BaseCommand):
         if len(rows) > 1:
             raise AlertQueryMultipleRowsError(
                 message=_(
-                    f"Alert query returned more than one row. {len(rows)} rows returned"
+                    "Alert query returned more than one row. %(num_rows)s rows returned"
                 )
+                % {"num_rows": len(rows)}
             )
         # check if query returned more than one column
         if len(rows[0]) > 2:
             raise AlertQueryMultipleColumnsError(
                 # len is subtracted by 1 to discard pandas index column
                 _(
-                    f"Alert query returned more than one column. "
-                    f"{(len(rows[0]) - 1)} columns returned"
+                    "Alert query returned more than one column. "
+                    "%(num_columns)s columns returned"
                 )
+                % {"num_columns": len(rows[0]) - 1}
             )
 
     def _validate_operator(self, rows: np.recarray[Any, Any]) -> None:
diff --git a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json
index 44d5d3009c..32953dd009 100644
--- a/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json
+++ b/superset/translations/de/LC_MESSAGES/messages.json
@@ -8,6520 +8,6222 @@
         "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1)",
         "lang": "de"
       },
-      "\n                This filter was inherited from the dashboard's context.\n                It won't be saved when saving the chart.\n              ": [
-        "\nDieser Filter wurde vom Kontext des Dashboards geerbt.\n                Er wird beim Speichern des Diagramms nicht gespeichert.\n              "
+      "The datasource is too large to query.": [
+        "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen."
       ],
-      "\n            Error: %(text)s\n            ": [
-        "\nFehler: %(text)s\n            "
+      "The database is under an unusual load.": [
+        "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet."
       ],
-      " (excluded)": [" (ausgeschlossen)"],
-      " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [
-        " Setzen Sie die Deckkraft auf 0, wenn Sie die im GeoJSON angegebene Farbe nicht überschreiben möchten."
+      "The database returned an unexpected error.": [
+        "Die Datenbank hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben."
       ],
-      " a dashboard OR ": [" ein Dashboard ODER "],
-      " a new one": [" eine neue"],
-      " expression which needs to adhere to the ": [" die dem "],
-      " source code of Superset's sandboxed parser": [
-        " Quellcode des Sandbox-Parsers von Superset"
+      "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [
+        "In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler."
       ],
-      " standard to ensure that the lexicographical ordering\n                      coincides with the chronological ordering. If the\n                      timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n                      you will need to define an expression and type for\n                      transforming the string into a date or timestamp. Note\n                      currently time zones are not supported. If time is stored\n                      in epoch format, put  [...]
-        " Standard genügen muss, um sicherzustellen, dass die lexikographische Reihenfolge\n                      mit der chronologischen Reihenfolge übereinstimmt. Wenn das\n                      Zeitstempelformat nicht dem ISO 8601-Standard entspricht,\n                      müssen Sie einen Ausdruck und einen Typ definieren um\n                      die Zeichenfolge in ein Datum oder einen Zeitstempel umzuwandeln.\n                      Hinweis: Derzeit werden Zeitzonen nicht unterstü [...]
+      "The column was deleted or renamed in the database.": [
+        "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt."
       ],
-      " to add calculated columns": [", um berechnete Spalten hinzuzufügen"],
-      " to add metrics": [", um Metriken hinzuzufügen"],
-      " to edit or add columns and metrics.": [
-        ", um Spalten und Metriken zu bearbeiten oder hinzuzufügen."
+      "The table was deleted or renamed in the database.": [
+        "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt."
       ],
-      " to mark a column as a time column": [
-        " um eine Spalte als Zeitspalte zu markieren"
+      "One or more parameters specified in the query are missing.": [
+        "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen."
       ],
-      " to open SQL Lab. From there you can save the query as a dataset.": [
-        " , um SQL Lab zu öffnen. Von dort aus können Sie die Abfrage als Datensatz speichern."
+      "The hostname provided can't be resolved.": [
+        "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden."
       ],
-      " to visualize your data.": [" , um Ihre Daten zu visualisieren."],
-      "!= (Is not equal)": ["!= (Ist nicht gleich)"],
-      "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [
-        "%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet werden."
+      "The port is closed.": ["Der Port ist geschlossen."],
+      "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [
+        "Der Host ist möglicherweise außer Betrieb und kann über den angegebenen Port nicht erreicht werden."
       ],
-      "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [
-        "%(message)s\nDies kann ausgelöst werden durch: \n%(issues)s"
+      "Superset encountered an error while running a command.": [
+        "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt."
       ],
-      "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"],
-      "%(object)s does not exist in this database.": [
-        "%(object)s existiert nicht in der Datenbank."
+      "Superset encountered an unexpected error.": [
+        "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt."
       ],
-      "%(other)s charts will appear here": [
-        "%(other)s Diagramme werden hier angezeigt"
+      "The username provided when connecting to a database is not valid.": [
+        "Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig."
       ],
-      "%(other)s dashboards will appear here": [
-        "%(other)s Dashboards werden hier angezeigt"
+      "The password provided when connecting to a database is not valid.": [
+        "Das Kennwort, das beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig."
       ],
-      "%(other)s recents will appear here": [
-        "Aktuelle %(other)s werden hier angezeigt"
+      "Either the username or the password is wrong.": [
+        "Entweder der Benutzer*innenname oder das Kennwort ist falsch."
       ],
-      "%(other)s saved queries will appear here": [
-        "%(other)s gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt"
+      "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [
+        "Entweder ist die Datenbank falsch geschrieben oder existiert nicht."
       ],
-      "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"],
-      "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d Zeilen zurückgegeben"],
-      "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [
-        "%(subtitle)s\nDies kann ausgelöst werden durch:\n %(issue)s"
+      "The schema was deleted or renamed in the database.": [
+        "Das Schema wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt."
       ],
-      "%(suggestion)s instead of \"%(undefinedParameter)s?\"": [
-        "%(suggestion)s statt \"%(undefinedParameter)s“?",
-        "%(firstSuggestions)s oder %(lastSuggestion)s statt „%(undefinedParameter)s“?"
+      "User doesn't have the proper permissions.": [
+        "Benutzer*in verfügt nicht über die richtigen Berechtigungen."
       ],
-      "%(user)s was granted the role %(role)s that gives access to the %(datasource)s": [
-        "%(user)s wurde die Rolle %(role)s gewährt, die den Zugriff auf %(datasource)s erlaubt"
+      "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [
+        "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen."
       ],
-      "%(user)s's profile": ["Profil von %(user)s"],
-      "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [
-        "%(validator)s konnte Ihre Abfrage nicht überprüfen.\nBitte überprüfen Sie Ihre Anfrage.\nAusnahme: %(ex)s"
+      "The submitted payload has the incorrect format.": [
+        "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Format."
       ],
-      "%s Error": ["%s Fehler"],
-      "%s PASSWORD": ["%s PASSWORT"],
-      "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s SSH-TUNNEL-KENNWORT"],
-      "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s PRIVATER SCHLÜSSEL FÜR DEN SSH-TUNNEL"],
-      "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [
-        "%s PASSWORT FÜR DEN PRIVATEN SCHLÜSSEL DES SSH-TUNNELS"
+      "The submitted payload has the incorrect schema.": [
+        "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema."
       ],
-      "%s Selected": ["%s ausgewählt"],
-      "%s Selected (%s Physical, %s Virtual)": [
-        "%s ausgewählt (%s physisch, %s virtuell)"
+      "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [
+        "Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist nicht konfiguriert."
       ],
-      "%s Selected (Physical)": ["%s ausgewählt (physisch)"],
-      "%s Selected (Virtual)": ["%s ausgewählt (virtuell)"],
-      "%s aggregates(s)": ["%s Aggregate"],
-      "%s column(s)": ["%s Spalte(n)"],
-      "%s operator(s)": ["%s Operator(en)"],
-      "%s option": ["%s Option", "%s Optionen"],
-      "%s option(s)": ["%s Option(en)"],
-      "%s row": ["%s Zeile", "%s Zeilen"],
-      "%s saved metric(s)": ["%s gespeicherte Metrik(en)"],
-      "%s updated": ["%s aktualisiert"],
-      "%s%s": ["%s%s"],
-      "%s-%s of %s": ["%s-%s von %s"],
-      "(Removed)": ["(Entfernt)"],
-      "(deleted or invalid type)": ["(gelöschter oder ungültiger Typ)"],
-      "(no description, click to see stack trace)": [
-        "(keine Beschreibung, klicken Sie hier, um Fehlermeldung zu sehen)"
+      "Database does not allow data manipulation.": [
+        "Die Datenbank lässt keine Datenbearbeitung zu."
       ],
-      "(optional) default value for the filter, when using the multiple option, you can use a semicolon-delimited list of options.": [
-        "(Optionaler) Standardwert für den Filter, wenn Sie die Option ‚multiple‘ verwenden, können Sie eine durch Semikolons getrennte Liste von Optionen verwenden."
+      "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [
+        "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
       ],
-      "), and they become available in your SQL (example:": [
-        "), und sie werden in Ihrem SQL verfügbar (Beispiel:"
+      "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [
+        "CVAS-Abfrage (Create View as Select) hat mehr als eine Anweisung."
       ],
-      "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [
-        "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|In Superset erkunden>\n%(table)s\n"
+      "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [
+        "CVAS-Abfrage (Create View as Select) ist keine SELECT-Anweisung."
       ],
-      "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [
-        "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nFehler: %(text)s\n"
+      "Query is too complex and takes too long to run.": [
+        "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange."
       ],
-      "+ %s more": ["+ %s weitere"],
-      ",": [","],
-      "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [
-        "-- Hinweis: Wenn Sie Ihre Anfrage nicht speichern, bleiben diese Registerkarten NICHT bestehen, wenn Sie Ihre Cookies löschen oder den Browser wechseln.\n\n"
+      "The database is currently running too many queries.": [
+        "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus."
       ],
-      ".": ["."],
-      "0 Selected": ["0 ausgewählt"],
-      "1 calendar day frequency": ["1 Kalendertag Frequenz"],
-      "1 day": ["1 Tag"],
-      "1 day ago": ["Vor 1 Tag"],
-      "1 hour": ["1 Stunde"],
-      "1 hourly frequency": ["stündliche Frequenz"],
-      "1 minute": ["1 Minute"],
-      "1 minutely frequency": ["minütlich"],
-      "1 month end frequency": ["1 Monat Ende Frequenz"],
-      "1 month start frequency": ["1 Monat Start Frequenz"],
-      "1 week": ["1 Woche"],
-      "1 week ago": ["vor 1 Woche"],
-      "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [
-        "1 Woche beginnend am Montag (freq=W-MON)"
+      "The object does not exist in the given database.": [
+        "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank."
       ],
-      "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [
-        "1 Woche beginnend am Sonntag (freq=W-SUN)"
+      "The query has a syntax error.": [
+        "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf."
       ],
-      "1 year": ["1 Jahr"],
-      "1 year ago": ["vor 1 Jahr"],
-      "1 year end frequency": ["1 Jahres-Frequenz (Jahresende)"],
-      "1 year start frequency": ["1 Jahres-Frequenz (Jahresanfang)"],
-      "10 minute": ["10 Minuten"],
-      "104 weeks": ["104 Wochen"],
-      "104 weeks ago": ["vor 104 Wochen"],
-      "15 minute": ["15 Minuten"],
-      "156 weeks": ["156 Wochen"],
-      "156 weeks ago": ["vor 156 Wochen"],
-      "1AS": ["jährlich zu Jahresbeginn (1AS)"],
-      "1D": ["täglich (1D)"],
-      "1H": ["stündlich (1H)"],
-      "1M": ["monatlich (1M)"],
-      "1T": ["minütlich (1T)"],
-      "2 years": ["2 Jahre"],
-      "2 years ago": ["vor 2 Jahren"],
-      "2/98 percentiles": ["2/98 Perzentile"],
-      "28 days": ["28 Tage"],
-      "28 days ago": ["vor 28 Tagen"],
-      "2D": ["2D"],
-      "3 letter code of the country": ["3-Buchstaben-Code des Landes"],
-      "3 years": ["3 Jahre"],
-      "3 years ago": ["vor 3 Jahren"],
-      "30 days": ["30 Tage"],
-      "30 days ago": ["Vor 30 Tagen"],
-      "30 minute": ["30 Minuten"],
-      "30 minutes": ["30 Minuten"],
-      "30 second": ["30 Sekunden"],
-      "30 seconds": ["30 Sekunden"],
-      "3D": ["3-täglich (3D)"],
-      "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 Wochen (freq=4W-MON)"],
-      "5 minute": ["5 Minuten"],
-      "5 minutes": ["5 Minuten"],
-      "5 second": ["5 Sekunden"],
-      "5 seconds": ["5 Sekunden"],
-      "52 weeks": ["52 Wochen"],
-      "52 weeks ago": ["vor 52 Wochen"],
-      "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [
-        "52 Wochen, beginnend am Montag (freq=52W-MON)"
+      "The results backend no longer has the data from the query.": [
+        "Das Ergebnis-Backend verfügt nicht mehr über die Daten aus der Abfrage."
       ],
-      "6 hour": ["6 Stunden"],
-      "60 days": ["60 Tage"],
-      "7 calendar day frequency": ["7 Kalendertage Frequenz"],
-      "7 days": ["7 Tage"],
-      "7D": ["wöchentlich (7D)"],
-      "9/91 percentiles": ["9/91 Perzentile"],
-      "90 days": ["90 Tage"],
-      ":": [":"],
-      "< (Smaller than)": ["< (Kleiner als)"],
-      "<= (Smaller or equal)": ["<= (Kleiner oder gleich)"],
-      "<enter SQL expression here>": ["<hier SQL-Ausdruck eingeben>"],
-      "<new column>": ["<neue Spalte>"],
-      "<new metric>": ["<neue Metrik>"],
-      "<new spatial>": ["<neuer Raumbezug>"],
-      "<no type>": ["<kein Typ>"],
-      "== (Is equal)": ["== (Ist gleich)"],
-      "> (Larger than)": ["> (Größer als)"],
-      ">= (Larger or equal)": [">= (Größer oder gleich)"],
-      "A Big Number": ["Eine Große Zahl"],
-      "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [
-        "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen"
+      "The query associated with the results was deleted.": [
+        "Die den Ergebnissen zugeordnete Abfrage wurde gelöscht."
       ],
-      "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [
-        "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen."
+      "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [
+        "Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden."
       ],
-      "A comma-separated list of schemas that files are allowed to upload to.": [
-        "Eine durch Kommas getrennte Liste von Schemata, in die Dateien hochgeladen werden dürfen."
+      "The port number is invalid.": ["Die Port-Nummer ist ungültig."],
+      "Failed to start remote query on a worker.": [
+        "Remoteabfrage für einen Worker konnte nicht gestartet werden."
       ],
-      "A database with the same name already exists.": [
-        "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits."
+      "The database was deleted.": ["Die Datenbank wurde gelöscht."],
+      "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [
+        "Benutzerdefinierte SQL-Felder dürfen keine Unterabfragen enthalten."
       ],
-      "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [
-        ""
+      "Invalid certificate": ["Ungültiges Zertifikat"],
+      "The schema of the submitted payload is invalid.": [""],
+      "File size must be less than or equal to %(max_size)s bytes": [""],
+      "Unsafe return type for function %(func)s: %(value_type)s": [
+        "Unsicherer Rückgabetyp für %(func)s: %(value_type)s"
       ],
-      "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [
-        "Eine vollständige URL, die auf den Speicherort des erstellten Plugins verweist (könnte beispielsweise auf einem CDN gehostet werden)"
+      "Unsupported return value for method %(name)s": [
+        "Nicht unterstützter Rückgabewert für %(name)s"
       ],
-      "A handlebars template that is applied to the data": [
-        "Ein Handelbars-Template, das auf die Daten angewendet wird"
+      "Unsafe template value for key %(key)s: %(value_type)s": [
+        "Unsicherer Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s: %(value_type)s"
       ],
-      "A human-friendly name": ["Ein sprechender Name"],
-      "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [
-        "Eine Liste der Domänennamen, die dieses Dashboard einbetten können. Wenn Sie dieses Feld leer lassen, können Sie von jeder Domäne aus einbetten."
+      "Unsupported template value for key %(key)s": [
+        "Nicht unterstützter Vorlagenwert für Schlüssel %(key)s"
       ],
-      "A list of tags that have been applied to this chart.": [
-        "Eine Liste der Tags, die auf dieses Diagramm angewendet wurden."
+      "Only SELECT statements are allowed against this database.": [
+        "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig."
       ],
-      "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [
-        "Eine Liste der Benutzer*innen, die das Diagramm ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname."
+      "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [
+        "Die Abfrage wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet."
       ],
-      "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [
-        "Eine Weltkarte, die Werte in verschiedenen Ländern anzeigen kann."
+      "Results backend is not configured.": [
+        "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert."
       ],
-      "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [
-        "Eine Karte, die Kreise mit einem variablen Radius bei Breiten-/Längengrad-Koordinaten darstellt"
+      "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [
+        "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
       ],
-      "A metric to use for color": [
-        "Eine Metrik, die für die Farbe verwendet werden soll"
+      "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [
+        "CVAS (create view as select) kann nur mit einer Abfrage mit einer einzigen SELECT-Anweisung ausgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Anfrage nur eine SELECT-Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
       ],
-      "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [
-        "Ein Polarkoordinatendiagramm, in dem der Kreis in Sektoren mit gleichem Winkel unterteilt ist und der Wert, der durch einen Sektor dargestellt wird, durch seine Fläche und nicht durch seinen Radius oder Sweep-Winkel veranschaulicht wird."
+      "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [
+        "Führe Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s aus"
       ],
-      "A readable URL for your dashboard": [
-        "Eine sprechende URL für Ihr Dashboard"
+      "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [
+        "Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s"
       ],
-      "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [
-        "Ein Verweis auf die [Time]-Konfiguration unter Berücksichtigung der Granularität"
+      "Viz is missing a datasource": ["Visualisierung fehlt eine Datenquelle"],
+      "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [
+        "Das angewendete rollierende Fenster hat keine Daten zurückgegeben. Bitte stellen Sie sicher, dass die Quellabfrage die im rollierenden Fenster definierten Mindestzeiträume erfüllt."
       ],
-      "A report named \"%(name)s\" already exists": [
-        "Ein Bericht mit dem Namen \"%(name)s\" ist bereits vorhanden"
+      "From date cannot be larger than to date": [
+        "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis-Datum' sein"
       ],
-      "A reusable dataset will be saved with your chart.": [
-        "Ein wiederverwendbarer Datensatz wird mit Ihrem Diagramm gespeichert."
+      "Cached value not found": ["Zwischengespeicherter Wert nicht gefunden"],
+      "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [
+        "Fehlende Spalten in Datenquelle: %(invalid_columns)s"
       ],
-      "A screenshot of the dashboard will be sent to your email at": [
-        "Ein Screenshot des Dashboards wird an Ihre E-Mail-Adresse gesendet"
+      "Time Table View": ["Zeittabellenansicht"],
+      "Pick at least one metric": ["Wählen Sie mindestens eine Metrik aus"],
+      "When using 'Group By' you are limited to use a single metric": [
+        "Wenn Sie \"Gruppieren nach\" verwenden, sind Sie auf die Verwendung einer einzelnen Metrik beschränkt"
       ],
-      "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [
-        "Ein Satz von Parametern, die in der Abfrage mithilfe der Jinja-Vorlagensyntax verfügbar werden"
+      "Calendar Heatmap": ["Kalender Heatmap"],
+      "Bubble Chart": ["Blasen-Diagramm"],
+      "Please use 3 different metric labels": [
+        "Bitte verwenden Sie 3 verschiedene metrische Beschriftungen"
       ],
-      "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [
-        "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss eine Zeitspalte angegeben werden."
+      "Pick a metric for x, y and size": [
+        "Wählen Sie eine Metrik für x, y und Größe"
       ],
-      "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [
-        "Ein Zeitreihendiagramm, das visualisiert, wie sich eine verwandte Metrik aus mehreren Gruppen im Laufe der Zeit ändert. Jede Gruppe wird mit einer anderen Farbe visualisiert."
+      "Bullet Chart": ["Bullet-Diagramm"],
+      "Pick a metric to display": ["Wählen Sie eine Anzeige-Metrik"],
+      "Time Series - Line Chart": ["Zeitreihen - Liniendiagramm"],
+      "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [
+        "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss ein geschlossener Zeitbereich (sowohl Anfang als auch Ende) angegeben werden."
       ],
-      "A timeout occurred while executing the query.": [
-        "Beim Ausführen der Abfrage ist ein Timeout aufgetreten."
+      "Time Series - Bar Chart": ["Zeitreihen - Balkendiagramm"],
+      "Time Series - Period Pivot": ["Zeitreihen - Perioden-Pivot"],
+      "Time Series - Percent Change": ["Zeitreihen - Prozentuale Veränderung"],
+      "Time Series - Stacked": ["Zeitreihen - Gestapelt"],
+      "Histogram": ["Histogramm"],
+      "Must have at least one numeric column specified": [
+        "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich"
       ],
-      "A timeout occurred while generating a csv.": [
-        "Beim Generieren einer CSV-Datei ist ein Timeout aufgetreten."
+      "Distribution - Bar Chart": ["Verteilung - Balkendiagramm"],
+      "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [
+        "Überschneidungen zwischen Zeitreihen und Aufschlüsselungen nicht zulässig"
       ],
-      "A timeout occurred while generating a dataframe.": [
-        "Beim Generieren eines Datenextrakts ist ein Timeout aufgetreten."
+      "Pick at least one field for [Series]": [
+        "Wählen Sie mindestens ein Feld für [Serie] aus."
       ],
-      "A timeout occurred while taking a screenshot.": [
-        "Beim Erstellen eines Screenshots ist ein Timeout aufgetreten."
+      "Sankey": ["Sankey"],
+      "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [
+        "Wählen Sie genau 2 Spalten als [Quelle / Ziel]"
       ],
-      "A valid color scheme is required": [
-        "Ein gültiges Farbschema ist erforderlich"
+      "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [
+        "Es gibt eine Schleife in Ihrem Sankey, bitte geben Sie einen Baum an. Hier ist ein fehlerhafter Link: {}"
       ],
-      "APPLY": ["ANWENDEN"],
-      "APR": ["APR"],
-      "AQE": ["AQE"],
-      "AUG": ["AUG"],
-      "AXIS TITLE MARGIN": ["ABSTAND DES ACHSENTITELS"],
-      "AXIS TITLE POSITION": ["Y-ACHSE TITEL POSITION"],
-      "About": ["Über"],
-      "Access": ["Zugang"],
-      "Access requests": ["Zugriffsanforderungen"],
-      "Access to user activity data is restricted": [
-        "Der Zugriff auf Benutzeraktivitätsdaten ist eingeschränkt"
+      "Directed Force Layout": ["Kraftbasierte Anordnung"],
+      "Country Map": ["Länderkarte"],
+      "World Map": ["Weltkarte"],
+      "Parallel Coordinates": ["Parallele Koordinaten"],
+      "Heatmap": ["Heatmap"],
+      "Horizon Charts": ["Horizontdiagramme"],
+      "Mapbox": ["Mapbox"],
+      "[Longitude] and [Latitude] must be set": [
+        "[Longitude] und [Latitude] müssen eingestellt sein"
       ],
-      "Access token": ["Zugangs-Token"],
-      "Access was requested": ["Zugang wurde beantragt"],
-      "Action": ["Aktion"],
-      "Action Log": ["Aktionsprotokoll"],
-      "Actions": ["Aktion"],
-      "Active": ["Aktiv"],
-      "Actual Values": ["Istwerte"],
-      "Actual time range": ["Tatsächlicher Zeitbereich"],
-      "Actual value": ["Istwert"],
-      "Actual values": ["Aktuelle Werte"],
-      "Adaptive formatting": ["Adaptative Formatierung"],
-      "Add": ["Hinzufügen"],
-      "Add Alert": ["Alarm hinzufügen"],
-      "Add CSS Template": ["CSS Vorlagen hinzufügen"],
-      "Add CSS template": ["CSS Vorlagen"],
-      "Add Chart": ["Diagramm hinzufügen"],
-      "Add Column": ["Spalte einfügen"],
-      "Add Dashboard": ["Dashboard hinzufügen"],
-      "Add Database": ["Datenbank hinzufügen"],
-      "Add Log": ["Protokoll hinzufügen"],
-      "Add Metric": ["Metrik hinzufügen"],
-      "Add Report": ["Report hinzufügen"],
-      "Add Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage hinzufügen"],
-      "Add a Plugin": ["Plugin hinzufügen"],
-      "Add a dataset": ["Datensatz hinzufügen"],
-      "Add a new tab": ["Neu Registerkarte hinzufügen"],
-      "Add a new tab to create SQL Query": [
-        "Neue Registerkarte zum Erstellen einer SQL-Abfrage hinzufügen"
+      "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [
+        "Muss eine Spalte [Gruppieren nach] haben, um 'count' als [Label] zu verwenden"
       ],
-      "Add additional custom parameters": ["Zusätzliche Parameter hinzufügen"],
-      "Add an annotation layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"],
-      "Add an item": ["Element hinzufügen"],
-      "Add and edit filters": ["Hinzufügen und Bearbeiten von Filtern"],
-      "Add annotation": ["Anmerkungen hinzufügen"],
-      "Add annotation layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"],
-      "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [
-        "Fügen Sie berechnete Spalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu"
+      "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [
+        "Die Auswahl von [Label] muss in [Group By] vorhanden sein."
       ],
-      "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [
-        "Fügen Sie berechnete Zeitspalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu"
+      "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [
+        "Die Auswahl von [Punktradius] muss in [Gruppieren nach] vorhanden sein."
       ],
-      "Add cross-filter": ["Kreuzfilter hinzufügen"],
-      "Add custom scoping": [""],
-      "Add delivery method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"],
-      "Add extra connection information.": [
-        "Zusätzliche Verbindungsinformationen hinzufügen"
+      "[Longitude] and [Latitude] columns must be present in [Group By]": [
+        "Die Spalten [Longitude] und [Latitude] müssen in [Group By] vorhanden sein."
       ],
-      "Add filter": ["Filter hinzufügen"],
-      "Add filter clauses to control the filter's source query,\n                    though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n                    do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n                    when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n                    of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [
-        "Fügen Sie Filterklauseln hinzu, um die Anfrage der Filter-Quelle zu steuern.\n                    allerdings nur im Zusammenhang mit der Autovervollständigung, d.h. diese Bedingungen\n                    wirken Sie sich nicht darauf aus, wie der Filter auf das Dashboard angewendet wird. Das ist nützlich,\n                    wenn Sie die Antwortzeit der Abfrage verbessern möchten, indem Sie nur eine Teilmenge\n                    der zugrunde liegenden Daten scannen oder die ver [...]
+      "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Mehrere Ebenen"],
+      "Bad spatial key": ["Fehlerhafter räumlicher Schlüssel"],
+      "Encountered invalid NULL spatial entry,                                        please consider filtering those out": [
+        "Ungültiger räumlicher NULL-Eintrag gefunden, bitte erwägen Sie, diese herauszufiltern"
       ],
-      "Add filters and dividers": ["Filter und Trennlinien hinzufügen"],
-      "Add item": ["Element hinzufügen"],
-      "Add metric": ["Metrik hinzufügen"],
-      "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [
-        "Fügen Sie Metriken im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu"
+      "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Streudiagramm"],
+      "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Bildschirmraster"],
+      "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D-Raster"],
+      "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Pfade"],
+      "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygon"],
+      "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"],
+      "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"],
+      "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Bogen"],
+      "Event flow": ["Ereignisablauf"],
+      "Time Series - Paired t-test": ["Zeitreihen - t-Differenzentest"],
+      "Time Series - Nightingale Rose Chart": [
+        "Zeitreihe - Nightingale Rose Chart"
       ],
-      "Add new color formatter": ["Neuen Farbformatierer hinzufügen"],
-      "Add new formatter": ["Neuen Formatierer hinzufügen"],
-      "Add notification method": ["Benachrichtigungsmethode hinzufügen"],
-      "Add required control values to preview chart": [
-        "Erforderliche Steuerelementwerte zur Diagramm-Vorschau hinzufügen"
+      "Partition Diagram": ["Partitionsdiagramm"],
+      "Please choose at least one groupby": [
+        "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium"
       ],
-      "Add required control values to save chart": [
-        "Fügen Sie erforderlicher Steuerelementwerte hinzu, um das Diagramms zu speichern"
+      "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [
+        "Ungültiger erweiterter Datentyp: %(advanced_data_type)s"
       ],
-      "Add sheet": ["Tabelle hinzufügen"],
-      "Add the name of the chart": ["Name des Diagramms hinzufügen"],
-      "Add the name of the dashboard": ["Name des Dashboards hinzufügen"],
-      "Add to dashboard": ["Zu Dashboard hinzufügen"],
-      "Add/Edit Filters": ["Filter hinzufügen/bearbeiten"],
-      "Added": ["Hinzugefügt"],
-      "Added to 1 dashboard": [
-        "Zu Dashboard hinzugefügt",
-        "Zu %s Dashboards hinzugefügt"
+      "Deleted %(num)d annotation layer": [
+        "%(num)d Anmerkungebene gelöscht",
+        "%(num)d Anmerkungsebenen gelöscht"
       ],
-      "Additional Parameters": ["Zusätzliche Parameter"],
-      "Additional fields may be required": [
-        "Eventuell sind weitere Felder erforderlich"
+      "All Text": ["Gesamter Texte"],
+      "Deleted %(num)d annotation": [
+        "%(num)d Anmerkung gelöscht",
+        "%(num)d Anmerkungen gelöscht"
       ],
-      "Additional information": ["Zusätzliche Information"],
-      "Additional metadata": ["Zusätzliche Metadaten"],
-      "Additional padding for legend.": ["Zusätzliche Einrückung für Legende."],
-      "Additional parameters": ["Zusätzliche Parameter"],
-      "Additional settings.": ["Zusätzliche Einstellungen"],
-      "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [
-        "Zusätzlicher Text, der vor oder nach dem Wert hinzugefügt werden kann, z. B. Einheit"
+      "Deleted %(num)d chart": [
+        "%(num)d Diagramm gelöscht",
+        "%(num)d Diagramme gelöscht"
       ],
-      "Additive": ["Additiv"],
-      "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [
-        "Anpassen, wie diese Datenbank mit SQL Lab interagiert."
+      "Is certified": ["Zertifiziert"],
+      "Has created by": ["Hat „Erstellt von“"],
+      "Created by me": ["Von mir erstellt"],
+      "Owned Created or Favored": ["Im Besitz, Erstellt oder Favorisiert"],
+      "Total (%(aggfunc)s)": ["Insgesamt (%(aggfunc)s)"],
+      "Subtotal": ["Zwischensumme"],
+      "`confidence_interval` must be between 0 and 1 (exclusive)": [
+        "\"confidence_interval\" muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)"
       ],
-      "Adjust performance settings of this database.": [
-        "Leistungseinstellungen dieser Datenbank anpassen."
+      "lower percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be lower than upper percentile.": [
+        "Das untere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss niedriger als das obere Perzentil sein."
       ],
-      "Advanced": ["Erweitert"],
-      "Advanced Analytics": ["Erweiterte Analysen"],
-      "Advanced Data type": ["Erweiterter Datentyp"],
-      "Advanced analytics": ["Erweiterte Analysen"],
-      "Advanced analytics Query A": ["Advanced Analytics Abfrage A"],
-      "Advanced analytics Query B": ["Advanced Analytics Abfrage B"],
-      "Advanced data type": ["Erweiterter Datentyp"],
-      "Advanced-Analytics": ["Erweiterte Analysen"],
-      "Aesthetic": ["Ästhetisch"],
-      "After": ["Nach"],
-      "Aggregate": ["Aggregieren"],
-      "Aggregate Mean": ["Aggregater Mittelwert"],
-      "Aggregate Sum": ["Aggregierte Summe"],
-      "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [
-        "Aggregatfunktion, die auf die Liste der Punkte in jedem Cluster angewendet wird, um die Clusterbezeichnung zu erstellen."
+      "upper percentile must be greater than 0 and less than 100. Must be higher than lower percentile.": [
+        "Das obere Perzentil muss größer als 0 und kleiner als 100 sein. Muss größer als das untere Perzentil sein."
       ],
-      "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [
-        "Aggregatfunktion, die beim Pivotieren und Berechnen der Summe der Zeilen und Spalten angewendet werden soll"
+      "`width` must be greater or equal to 0": [
+        "\"Breite\" muss größer oder gleich 0 sein"
       ],
-      "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [
-        "Aggregiert Daten innerhalb der Grenzen von Rasterzellen und ordnet die aggregierten Werte einer dynamischen Farbskala zu"
+      "`row_limit` must be greater than or equal to 0": [
+        "\"row_limit\" muss größer oder gleich 0 sein"
       ],
-      "Aggregation function": ["Aggregationsfunktion"],
-      "Alert": ["Alarm"],
-      "Alert Triggered, In Grace Period": ["Alarm ausgelöst, in Kulanzzeit"],
-      "Alert condition": ["Alarmierungsbedingung"],
-      "Alert condition schedule": ["Alarmierung-Zeitplan"],
-      "Alert ended grace period.": ["Alarm beendet Karenzzeit."],
-      "Alert failed": ["Alarm fehlgeschlagen"],
-      "Alert fired during grace period.": [
-        "Alarm während Karenzzeit ausgelöst."
-      ],
-      "Alert found an error while executing a query.": [
-        "Alarm ist beim Ausführen einer Abfrage auf einen Fehler gestoßen."
+      "`row_offset` must be greater than or equal to 0": [
+        "\"row_offset\" muss größer oder gleich 0 sein"
       ],
-      "Alert name": ["Name des Alarms"],
-      "Alert on grace period": ["Alarm in Karenzzeit"],
-      "Alert query returned a non-number value.": [
-        "Die Alarm-Abfrage hat einen nicht-numerischen Wert zurückgegeben."
+      "orderby column must be populated": [
+        "ORDER BY-Spalte muss angegeben werden"
       ],
-      "Alert query returned more than one column.": [
-        "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben."
+      "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [
+        "Für das Diagramm ist kein Abfragekontext gespeichert. Bitte speichern Sie das Diagramm erneut."
       ],
-      "Alert query returned more than one column. %s columns returned": [
-        "Die Alarmabfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben. %s Spalten zurückgegegeben"
+      "Request is incorrect: %(error)s": ["Anfrage ist falsch: %(error)s"],
+      "Request is not JSON": ["Anfrage ist nicht JSON"],
+      "Empty query result": ["Leeres Abfrageergebnis"],
+      "Owners are invalid": ["Besitzende sind ungültig"],
+      "Some roles do not exist": ["Einige Rollen sind nicht vorhanden"],
+      "Datasource type is invalid": ["Datenquellen-Typ ist ungültig"],
+      "Datasource does not exist": ["Datenquelle ist nicht vorhanden"],
+      "Query does not exist": ["Abfrage ist nicht vorhanden"],
+      "Annotation layer parameters are invalid.": [
+        "Anmerkungs-Layer-Parameter sind ungültig."
       ],
-      "Alert query returned more than one row.": [
-        "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben."
+      "Annotation layer could not be created.": [
+        "Anmerkungsebene konnte nicht erstellt werden."
       ],
-      "Alert query returned more than one row. %s rows returned": [
-        "Die Alarmabfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben. %s zurückgegebene Zeilen"
+      "Annotation layer could not be updated.": [
+        "Anmerkungsebene konnte nicht aktualisiert werden."
       ],
-      "Alert running": ["Alarm wird ausgeführt"],
-      "Alert triggered, notification sent": [
-        "Alarm ausgelöst, Benachrichtigung gesendet"
+      "Annotation layer not found.": ["Anmerkungsebene nicht gefunden."],
+      "Annotation layer has associated annotations.": [
+        "Der Anmerkungs-Layer ist Anmerkungen zugeordnet."
       ],
-      "Alert validator config error.": [
-        "Konfigurationsfehler des Alarm-Validators."
+      "Name must be unique": ["Name muss eindeutig sein"],
+      "End date must be after start date": [
+        "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis Datum' sein"
       ],
-      "Alerts": ["Alarme"],
-      "Alerts & Reports": ["Alarme und Reporte"],
-      "Alerts & reports": ["Alarme und Reports"],
-      "Align +/-": ["Ausrichten +/-"],
-      "All": ["Alle"],
-      "All Entities": ["Alle Entitäten"],
-      "All Text": ["Gesamter Texte"],
-      "All charts": ["Alle Diagramme"],
-      "All charts/global scoping": [""],
-      "All filters": ["Alle Filter"],
-      "All filters (%(filterCount)d)": ["Alle Filter (%(filterCount)d)"],
-      "All panels": ["Alle Bereiche"],
-      "All panels with this column will be affected by this filter": [
-        "Alle Bereiche mit dieser Spalte sind von diesem Filter betroffen"
+      "Short description must be unique for this layer": [
+        "Kurzbeschreibung muss für diese Ebene eindeutig sein"
       ],
-      "Allow CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS zulassen"],
-      "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [
-        "Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen"
+      "Annotation not found.": ["Anmerkung nicht gefunden."],
+      "Annotation parameters are invalid.": [
+        "Anmerkungs-Parameter sind ungültig."
       ],
-      "Allow CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS zulassen"],
-      "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [
-        "Option CREATE VIEW AS in SQL Lab zulassen"
+      "Annotation could not be created.": [
+        "Anmerkung konnte nicht erstellt werden."
       ],
-      "Allow Csv Upload": ["CSV-Upload zulassen"],
-      "Allow DML": ["DML zulassen"],
-      "Allow columns to be rearranged": ["Neuanordnung von Spalten zulassen"],
-      "Allow creation of new tables based on queries": [
-        "Erstellen neuer Tabellen basierend auf Abfragen zulassen"
+      "Annotation could not be updated.": [
+        "Anmerkung konnte nicht aktualisiert werden."
       ],
-      "Allow creation of new views based on queries": [
-        "Erstellen neuer Ansichten basierend auf Abfragen zulassen"
+      "Annotations could not be deleted.": [
+        "Anmerkungen konnten nicht gelöscht werden."
       ],
-      "Allow data manipulation language": [
-        "DML (Datenmanipulationssprache) zulassen"
+      "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [
+        "Die Zeitzeichenfolge ist mehrdeutig. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an."
       ],
-      "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [
-        "Endbenutzer*innen erlauben, Spaltenüberschriften per Drag & Drop neu anzuordnen. Beachten Sie, dass ihre Änderungen beim nächsten Öffnen des Diagramms nicht beibehalten werden."
+      "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [
+        "Zeitzeichenfolge [%(human_readable)s] kann nicht analysiert werden"
       ],
-      "Allow file uploads to database": [
-        "Datei-Uploads in die Datenbank zulassen"
+      "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [
+        "Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an."
       ],
-      "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [
-        "Manipulation der Datenbank mit Nicht-SELECT-Anweisungen wie UPDATE, DELETE, CREATE usw. ermöglichen."
+      "Database does not exist": ["Datenbank existiert nicht"],
+      "Dashboards do not exist": ["Dashboards existieren nicht"],
+      "Datasource type is required when datasource_id is given": [
+        "Datenquellentyp ist erforderlich, wenn datasource_id angegeben wird"
       ],
-      "Allow multiple selections": ["Mehrfachauswahl möglich"],
-      "Allow node selections": ["Knotenauswahl zulassen"],
-      "Allow sending multiple polygons as a filter event": [
-        "Senden mehrerer Polygone als Filterereignis zulassen"
+      "Chart parameters are invalid.": ["Diagrammparameter sind ungültig."],
+      "Chart could not be created.": ["Diagramm konnte nicht erstellt werden."],
+      "Chart could not be updated.": [
+        "Diagramm konnte nicht aktualisiert werden."
       ],
-      "Allow this database to be explored": [
-        "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen"
+      "Charts could not be deleted.": [
+        "Diagramme konnten nicht gelöscht werden."
       ],
-      "Allow this database to be queried in SQL Lab": [
-        "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen"
+      "There are associated alerts or reports": [
+        "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports"
       ],
-      "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [
-        "Benutzer*innen das Ausführen von Nicht-SELECT-Anweisungen (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab erlauben"
+      "You don't have access to this chart.": [
+        "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Diagramm."
       ],
-      "Allowed Domains (comma separated)": [
-        "Zulässige Domänen (durch Kommas getrennt)"
+      "Changing this chart is forbidden": [
+        "Das Ändern dieses Diagramms ist verboten"
       ],
-      "Alphabetical": ["Alphabetisch"],
-      "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [
-        "Diese Visualisierung, die auch als Box-Whisker-Plot bezeichnet wird, vergleicht die Verteilungen einer Metrik über mehrere Gruppen hinweg. Der Kasten in der Mitte stellt den Mittelwert, den Median und die inneren 2 Quartile dar. Die sogenannten „Whisker“ um jede Box visualisieren die Min-, Max-, Range- und äußeren 2 Quartile."
+      "Import chart failed for an unknown reason": [
+        "Fehler beim Importieren des Diagramms aus unbekanntem Grund"
       ],
-      "Altered": ["Geändert"],
-      "An Error Occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"],
-      "An alert named \"%(name)s\" already exists": [
-        "Es existiert bereits ein Alarm mit dem Namen \"%(name)s\""
+      "Error: %(error)s": ["Fehler: %(error)s"],
+      "CSS template not found.": ["CSS-Vorlage nicht gefunden."],
+      "Must be unique": ["Muss eindeutig sein"],
+      "Dashboard parameters are invalid.": [
+        "Dashboard-Parameter sind ungültig."
       ],
-      "An enclosed time range (both start and end) must be specified when using a Time Comparison.": [
-        "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss ein geschlossener Zeitbereich (sowohl Anfang als auch Ende) angegeben werden."
+      "Dashboard could not be updated.": [
+        "Das Dashboard konnte nicht aktualisiert werden."
       ],
-      "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [
-        "Beim Übergeben einzelner Parameter an eine Datenbank muss ein Modul angegeben werden."
+      "Dashboard could not be deleted.": [
+        "Dashboard konnte nicht gelöscht werden."
       ],
-      "An error has occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"],
-      "An error occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"],
-      "An error occurred saving dataset": [
-        "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten"
+      "Changing this Dashboard is forbidden": [
+        "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten"
       ],
-      "An error occurred while accessing the value.": [
-        "Beim Zugriff auf den Wert ist ein Fehler aufgetreten."
+      "Import dashboard failed for an unknown reason": [
+        "Import-Dashboard aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen"
       ],
-      "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Reduzieren des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "You don't have access to this dashboard.": [
+        "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dashboard."
       ],
-      "An error occurred while creating %ss: %s": [
-        "Beim Erstellen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "You don't have access to this embedded dashboard config.": [
+        "Sie haben keinen Zugriff auf diese eingebettete Dashboard-Konfiguration."
       ],
-      "An error occurred while creating the data source": [
-        "Beim Erstellen der Datenquelle ist ein Fehler aufgetreten"
+      "No data in file": ["Keine Daten in Datei"],
+      "Database parameters are invalid.": ["Datenbankparameter sind ungültig."],
+      "A database with the same name already exists.": [
+        "Eine Datenbank mit dem gleichen Namen existiert bereits."
       ],
-      "An error occurred while creating the value.": [
-        "Beim Erstellen des Werts ist ein Fehler aufgetreten."
+      "Field is required": ["Dieses Feld ist erforderlich"],
+      "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [
+        "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(json_error)s"
       ],
-      "An error occurred while deleting the value.": [
-        "Beim Löschen des Werts ist ein Fehler aufgetreten."
+      "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [
+        "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %{key}s ist ungültig."
       ],
-      "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Erweitern des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Database not found.": ["Datenbank nicht gefunden."],
+      "Database could not be created.": [
+        "Datenbank konnte nicht erstellt werden."
       ],
-      "An error occurred while fetching %s info: %s": [
-        "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Database could not be updated.": [
+        "Datenbank konnte nicht aktualisiert werden."
       ],
-      "An error occurred while fetching %ss: %s": [
-        "Beim Abrufen von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Connection failed, please check your connection settings": [
+        "Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre Verbindungseinstellungen"
       ],
-      "An error occurred while fetching available CSS templates": [
-        "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten"
+      "Cannot delete a database that has datasets attached": [
+        "Eine Datenbank mit verknüpften Datensätzen kann nicht gelöscht werden"
       ],
-      "An error occurred while fetching chart created by values: %s": [
-        "Beim Abrufen des Diagramms, das durch die folgenden Werte erstellt wurde, ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Database could not be deleted.": [
+        "Datenbank konnte nicht gelöscht werden."
       ],
-      "An error occurred while fetching chart owners values: %s": [
-        "Beim Abrufen von Diagrammbesitzer*innenwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Stopped an unsafe database connection": [
+        "Eine unsichere Datenbankverbindung wurde beendet"
       ],
-      "An error occurred while fetching created by values: %s": [
-        "Beim Abrufen von Werten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Could not load database driver": [
+        "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden"
       ],
-      "An error occurred while fetching dashboard created by values: %s": [
-        "Beim Abrufen des Dashboards, das mit folgenden Werte erstellt wurde, ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [
+        "Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf Details"
       ],
-      "An error occurred while fetching dashboard owner values: %s": [
-        "Beim Abrufen von Dashboardbesitzer*innen-Werten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "no SQL validator is configured": ["kein SQL-Validator ist konfiguriert"],
+      "No validator found (configured for the engine)": [
+        "Kein Validator gefunden (für das Modul konfiguriert)"
       ],
-      "An error occurred while fetching dashboards": [
-        "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten"
+      "Was unable to check your query": [
+        "Ihre Abfrage konnte nicht überprüft werden"
       ],
-      "An error occurred while fetching dashboards: %s": [
-        "Beim Abrufen von Dashboards ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "An unexpected error occurred": [
+        "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten"
       ],
-      "An error occurred while fetching database related data: %s": [
-        "Beim Abrufen datenbankbezogener Daten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Import database failed for an unknown reason": [
+        "Fehler beim Importieren der Datenbank aus unbekanntem Grund"
       ],
-      "An error occurred while fetching database values: %s": [
-        "Beim Abrufen von Datenbankwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Could not load database driver: {}": [
+        "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: {}"
       ],
-      "An error occurred while fetching dataset datasource values: %s": [
-        "Beim Abrufen von Datassatz-Datenquellenwerten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [
+        "Die Engine-Spezifikation \"%(engine)s\" unterstützt keine Konfiguration über Parameter."
       ],
-      "An error occurred while fetching dataset owner values: %s": [
-        "Beim Abrufen von Angaben zum/zur Datensatz-Besitzer*in ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Database is offline.": ["Datenbank ist offline."],
+      "%(validator)s was unable to check your query.\nPlease recheck your query.\nException: %(ex)s": [
+        "%(validator)s konnte Ihre Abfrage nicht überprüfen.\nBitte überprüfen Sie Ihre Anfrage.\nAusnahme: %(ex)s"
       ],
-      "An error occurred while fetching dataset related data": [
-        "Fehler beim Abrufen von Daten des Datensatzes"
+      "SSH Tunnel could not be deleted.": [
+        "SSH-Tunnel konnte nicht gelöscht werden."
       ],
-      "An error occurred while fetching dataset related data: %s": [
-        "Beim Abrufen von Datensatzdaten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "SSH Tunnel not found.": ["SSH-Tunnel nicht gefunden."],
+      "SSH Tunnel parameters are invalid.": [
+        "SSH-Tunnelparameter sind ungültig."
       ],
-      "An error occurred while fetching datasets: %s": [
-        "Beim Abrufen von Datensätzen ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "SSH Tunnel could not be updated.": [
+        "SSH-Tunnel konnte nicht aktualisiert werden."
       ],
-      "An error occurred while fetching function names.": [
-        "Fehler bei Abruf von Funktionsnamen."
+      "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [
+        "Das Erstellen eines SSH-Tunnels ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen"
       ],
-      "An error occurred while fetching owners values: %s": [
-        "Beim Abrufen der Werte der Besitzer*innen ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "SSH Tunneling is not enabled": ["SSH-Tunneling ist nicht aktiviert"],
+      "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [
+        "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel sind verpflichtend"
       ],
-      "An error occurred while fetching schema values: %s": [
-        "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [
+        "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel müssen eindeutig sein"
       ],
-      "An error occurred while fetching tab state": [
-        "Beim Abrufen des Registerkartenstatus ist ein Fehler aufgetreten"
+      "The database was not found.": ["Datenbank nicht gefunden."],
+      "Dataset %(name)s already exists": [
+        "Datensatz %(name)s bereits vorhanden"
       ],
-      "An error occurred while fetching table metadata": [
-        "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten"
+      "Database not allowed to change": [
+        "Datenbank darf nicht geändert werden"
       ],
-      "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "One or more columns do not exist": [
+        "Eine oder mehrere Spalten sind nicht vorhanden"
       ],
-      "An error occurred while fetching tag created by values: %s": [
-        "Beim Abrufen des von den folgenden Werten erstellten Tags ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "One or more columns are duplicated": [
+        "Eine oder mehrere Spalten werden dupliziert"
       ],
-      "An error occurred while fetching user values: %s": [
-        "Beim Abrufen von Schemawerten ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "One or more columns already exist": [
+        "Eine oder mehrere Spalten sind bereits vorhanden"
       ],
-      "An error occurred while hiding the left bar. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Ausblenden der linken Leiste ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "One or more metrics do not exist": [
+        "Eine oder mehrere Metriken sind nicht vorhanden"
       ],
-      "An error occurred while importing %s: %s": [
-        "Beim Importieren von %s ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "One or more metrics are duplicated": [
+        "Eine oder mehrere Metriken werden dupliziert"
       ],
-      "An error occurred while loading the SQL": [
-        "Beim Laden des SQL ist ein Fehler aufgetreten"
+      "One or more metrics already exist": [
+        "Eine oder mehrere Metriken sind bereits vorhanden"
       ],
-      "An error occurred while opening Explore": [
-        "Beim Öffnen von Explore ist ein Fehler aufgetreten"
+      "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [
+        "Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen"
       ],
-      "An error occurred while parsing the key.": [
-        "Beim Parsen des Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten."
+      "Dataset does not exist": ["Datensatz existiert nicht"],
+      "Dataset parameters are invalid.": ["Datensatz-Parameter sind ungültig."],
+      "Dataset could not be created.": [
+        "Datensatz konnte nicht erstellt werden."
       ],
-      "An error occurred while pruning logs ": [
-        "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten "
+      "Dataset could not be updated.": [
+        "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden."
       ],
-      "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Entfernen der Abfrage ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Samples for dataset could not be retrieved.": [
+        "Beispiele für Datensatz konnten nicht abgerufen werden."
       ],
-      "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Entfernen der Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Changing this dataset is forbidden": [
+        "Das Ändern dieses Datensatz ist verboten"
       ],
-      "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Entfernen des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Import dataset failed for an unknown reason": [
+        "Fehler beim Importieren des Datasatzes aus unbekanntem Grund"
       ],
-      "An error occurred while rendering the visualization: %s": [
-        "Bei der Darstellung dieser Visualisierung ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "You don't have access to this dataset.": [
+        "Sie haben keinen Zugriff auf dieses Dataset."
       ],
-      "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Festlegen der aktiven Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Dataset could not be duplicated.": [
+        "Der Datensatz konnte nicht dupliziert werden."
       ],
-      "An error occurred while setting the tab autorun. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Festlegen der Registerkarte Autorun ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Data URI is not allowed.": ["Daten-URI ist nicht zulässig."],
+      "Dataset column not found.": ["Datensatz-Spalte nicht gefunden."],
+      "Dataset column delete failed.": [
+        "Fehler beim Löschen der Datensatzspalte."
       ],
-      "An error occurred while setting the tab database ID. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Festlegen der Registerkartendatenbank-ID ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Changing this dataset is forbidden.": [
+        "Das Ändern dieses Datensatzes ist verboten."
       ],
-      "An error occurred while setting the tab name. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Festlegen des Registerkartennamens ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator."
+      "Dataset metric not found.": ["Datensatz-Metrik nicht gefunden."],
+      "Dataset metric delete failed.": [
+        "Fehler beim Löschen der Datensatzmetrik."
       ],
-      "An error occurred while setting the tab schema. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Festlegen des Registerkartenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [
+        "Formulardaten nicht im Cache gefunden, es wird auf Diagramm-Metadaten zurückgesetzt."
       ],
-      "An error occurred while setting the tab template parameters. Please contact your administrator.": [
-        "Beim Festlegen der Vorlagen-Parameter ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [
+        "Formulardaten nicht im Cache gefunden. Es wird auf Datensatz-Metadaten zurückgesetzt."
       ],
-      "An error occurred while starring this chart": [
-        "Beim Favorisieren des Diagramms ist ein Fehler aufgetreten."
+      "[Missing Dataset]": ["[Fehlender Datensatz]"],
+      "Saved queries could not be deleted.": [
+        "Gespeicherte Abfragen konnten nicht gelöscht werden."
       ],
-      "An error occurred while storing the latest query id in the backend. Please contact your administrator if this problem persists.": [
-        "Beim Speichern der letzten Abfrage-ID im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht."
+      "Saved query not found.": ["Gespeicherte Abfrage nicht gefunden."],
+      "Import saved query failed for an unknown reason.": [
+        "Der Import der gespeicherten Abfrage ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen."
       ],
-      "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [
-        "Beim Speichern der Abfrage im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Um zu vermeiden, dass Ihre Änderungen verloren gehen, speichern Sie Ihre Abfrage bitte über die Schaltfläche \"Abfrage speichern\"."
+      "Saved query parameters are invalid.": [
+        "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig."
       ],
-      "An error occurred while updating the value.": [
-        "Beim Aktualisieren des Werts ist ein Fehler aufgetreten."
+      "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": ["Ungültige Tab-IDs: %s(tab_ids)"],
+      "Dashboard does not exist": ["Dashboard existiert nicht"],
+      "Chart does not exist": ["Diagramm existiert nicht"],
+      "Database is required for alerts": [
+        "Für Alarme ist eine Datenbank erforderlich"
       ],
-      "An error occurred while upserting the value.": [
-        "Beim Erhöhen des Werts ist ein Fehler aufgetreten."
+      "Type is required": ["Typ ist erforderlich"],
+      "Choose a chart or dashboard not both": [
+        "Diagramm oder Dashboard auswählen, nicht beides"
       ],
-      "An unexpected error occurred": [
-        "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten"
+      "Must choose either a chart or a dashboard": [
+        "Sie müssen entweder ein Diagramm oder ein Dashboard auswählen"
       ],
-      "An unknown error occurred. Please contact your Superset administrator": [
-        "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in"
+      "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [
+        "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Diagramm und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen."
       ],
-      "Anchor to": ["Verankern mit"],
-      "Angle at which to end progress axis": [
-        "Winkel, an dem die Fortschrittsachse enden soll"
+      "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [
+        "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen."
       ],
-      "Angle at which to start progress axis": [
-        "Winkel, an dem die Fortschrittsachse gestartet werden soll"
+      "Report Schedule parameters are invalid.": [
+        "Report-Ausführungsplanparameter sind ungültig."
       ],
-      "Animation": ["Animation"],
-      "Annotation": ["Anmerkung"],
-      "Annotation Layer %s": ["Anmerkungs-Layer %s"],
-      "Annotation Layers": ["Anmerkungsebenen"],
-      "Annotation Slice Configuration": ["Konfiguration Anmerkungs-Slice"],
-      "Annotation could not be created.": [
-        "Anmerkung konnte nicht erstellt werden."
+      "Report Schedule could not be created.": [
+        "Report-Ausführungsplan konnte nicht erstellt werden."
       ],
-      "Annotation could not be updated.": [
-        "Anmerkung konnte nicht aktualisiert werden."
+      "Report Schedule could not be updated.": [
+        "Report-Ausführungsplan konnte nicht aktualisiert werden."
       ],
-      "Annotation delete failed.": ["Fehler beim Löschen von Anmerkungen."],
-      "Annotation layer": ["Anmerkungsebene"],
-      "Annotation layer could not be created.": [
-        "Anmerkungsebene konnte nicht erstellt werden."
+      "Report Schedule not found.": ["Report-Ausführungsplan nicht gefunden."],
+      "Report Schedule delete failed.": [
+        "Fehler beim Löschen des Report-Ausführungsplans."
       ],
-      "Annotation layer could not be deleted.": [
-        "Anmerkungsebene konnte nicht gelöscht werden."
+      "Report Schedule log prune failed.": [
+        "Fehler beim Beschneiden des Report-Ausführungsplan-Logs."
       ],
-      "Annotation layer could not be updated.": [
-        "Anmerkungsebene konnte nicht aktualisiert werden."
+      "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [
+        "Report-Ausführungsplan Die Ausführung des Zeitplans ist beim Generieren eines Screenshots fehlgeschlagen."
       ],
-      "Annotation layer delete failed.": [
-        "Fehler beim Löschen der Anmerkungsebene."
+      "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [
+        "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei."
       ],
-      "Annotation layer description columns": [
-        "Beschreibungsspalten für Anmerkungsebenen"
+      "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [
+        "Report-Ausführungsplan Fehler beim Generieren der Daten für geplanten Report."
       ],
-      "Annotation layer has associated annotations.": [
-        "Der Anmerkungs-Layer ist Anmerkungen zugeordnet."
+      "Report Schedule execution got an unexpected error.": [
+        "Unerwarteter Fehler bei der Ausführung des geplanten Reports."
       ],
-      "Annotation layer interval end": ["Ende des Anmerkungsebenen-Intervalls"],
-      "Annotation layer name": ["Name der Anmerkungebene"],
-      "Annotation layer not found.": ["Anmerkungsebene nicht gefunden."],
-      "Annotation layer opacity": ["Deckkraft der Amerkungsebene"],
-      "Annotation layer parameters are invalid.": [
-        "Anmerkungs-Layer-Parameter sind ungültig."
+      "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [
+        "Geplanter Bericht wird noch erstellt. Derzeit keine Neuerstellung möglich."
       ],
-      "Annotation layer stroke": ["Strichstärke Anmerkungebene"],
-      "Annotation layer time column": ["Zeitspalte der Anmerkungsebene"],
-      "Annotation layer title column": ["Titelspalte der Anmerkungsebene"],
-      "Annotation layer type": ["Anmerkungsebenen-Typ"],
-      "Annotation layer value": ["Wert der Anmerkungsebene"],
-      "Annotation layers": ["Anmerkungsebenen"],
-      "Annotation layers are still loading.": [
-        "Anmerkungsebenen werden noch geladen."
+      "Report Schedule reached a working timeout.": [
+        "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten."
       ],
-      "Annotation name": ["Name der Anmerkung"],
-      "Annotation not found.": ["Anmerkung nicht gefunden."],
-      "Annotation parameters are invalid.": [
-        "Anmerkungs-Parameter sind ungültig."
+      "A report named \"%(name)s\" already exists": [
+        "Ein Bericht mit dem Namen \"%(name)s\" ist bereits vorhanden"
       ],
-      "Annotation source": ["Quelle Anmerkungen"],
-      "Annotation source type": ["Typ der Anmerkungsquelle"],
-      "Annotation template created": ["Anmerkungsvorlage erstellt"],
-      "Annotation template updated": ["Anmerkungsvorlage aktualisiert"],
-      "Annotations and Layers": ["Anmerkungen und Ebenen"],
-      "Annotations and layers": ["Anmerkungen und Ebenen"],
-      "Annotations could not be deleted.": [
-        "Anmerkungen konnten nicht gelöscht werden."
+      "An alert named \"%(name)s\" already exists": [
+        "Es existiert bereits ein Alarm mit dem Namen \"%(name)s\""
       ],
-      "Any": ["Beliebig"],
-      "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [
-        "Alle zusätzlichen Details, die im Zertifizierungs-Tooltip angezeigt werden sollen."
+      "Resource already has an attached report.": [
+        "Resource verfügt bereits über einen angefügten Bericht."
       ],
-      "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [
-        "Jede hier ausgewählte Farbpalette überschreibt die Farben, die auf die einzelnen Diagramme dieses Dashboards angewendet werden"
+      "Alert query returned more than one row.": [
+        "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Zeile zurückgegeben."
       ],
-      "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. ": [
-        "Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können hinzugefügt werden. "
+      "Alert validator config error.": [
+        "Konfigurationsfehler des Alarm-Validators."
       ],
-      "Any databases that allow connections via SQL Alchemy URIs can be added. Learn about how to connect a database driver ": [
-        "Alle Datenbanken, die Verbindungen über SQL Alchemy URIs zulassen, können hinzugefügt werden. Informationen zum Verbinden eines Datenbanktreibers "
+      "Alert query returned more than one column.": [
+        "Die Alarm-Abfrage hat mehr als eine Spalte zurückgegeben."
       ],
-      "Append": ["Anhängen"],
-      "Applied cross-filters (%d)": ["Kreuzfilter (%d) angewendet"],
-      "Applied filters (%d)": ["Angewendete Filter (%d)"],
-      "Applied filters: %s": ["Angewendete Filter: %s"],
-      "Applied rolling window did not return any data. Please make sure the source query satisfies the minimum periods defined in the rolling window.": [
-        "Das angewendete rollierende Fenster hat keine Daten zurückgegeben. Bitte stellen Sie sicher, dass die Quellabfrage die im rollierenden Fenster definierten Mindestzeiträume erfüllt."
+      "Alert query returned a non-number value.": [
+        "Die Alarm-Abfrage hat einen nicht-numerischen Wert zurückgegeben."
       ],
-      "Apply": ["Übernehmen"],
-      "Apply conditional color formatting to metrics": [
-        "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden"
+      "Alert found an error while executing a query.": [
+        "Alarm ist beim Ausführen einer Abfrage auf einen Fehler gestoßen."
       ],
-      "Apply conditional color formatting to numeric columns": [
-        "Bedingte Farbformatierung auf numerische Spalten anwenden"
+      "A timeout occurred while executing the query.": [
+        "Beim Ausführen der Abfrage ist ein Timeout aufgetreten."
       ],
-      "Apply filters": ["Filter anwenden"],
-      "Apply metrics on": ["Metriken anwenden auf"],
-      "Apply to all panels": ["Auf alle Bereiche anwenden"],
-      "Apply to specific panels": ["Anwenden auf bestimmte Bereiche"],
-      "April": ["April"],
-      "Arc": ["Bogen"],
-      "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [
-        "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Werte überschreiben möchten?"
+      "A timeout occurred while taking a screenshot.": [
+        "Beim Erstellen eines Screenshots ist ein Timeout aufgetreten."
       ],
-      "Are you sure you want to cancel?": ["Möchten Sie wirklich abbrechen?"],
-      "Are you sure you want to delete": ["Wollen Sie wirklich löschen"],
-      "Are you sure you want to delete %s?": [
-        "Sind Sie sicher, dass Sie %s löschen möchten?"
+      "A timeout occurred while generating a csv.": [
+        "Beim Generieren einer CSV-Datei ist ein Timeout aufgetreten."
       ],
-      "Are you sure you want to delete the selected %s?": [
-        "Möchten Sie die/das ausgewählte %s wirklich löschen?"
+      "A timeout occurred while generating a dataframe.": [
+        "Beim Generieren eines Datenextrakts ist ein Timeout aufgetreten."
       ],
-      "Are you sure you want to delete the selected annotations?": [
-        "Möchten Sie die ausgewählten Anmerkungen wirklich löschen?"
+      "Alert fired during grace period.": [
+        "Alarm während Karenzzeit ausgelöst."
       ],
-      "Are you sure you want to delete the selected charts?": [
-        "Möchten Sie die ausgewählten Diagramme wirklich löschen?"
+      "Alert ended grace period.": ["Alarm beendet Karenzzeit."],
+      "Alert on grace period": ["Alarm in Karenzzeit"],
+      "Report Schedule state not found": [
+        "Geplanter Report Status nicht gefunden"
       ],
-      "Are you sure you want to delete the selected dashboards?": [
-        "Möchten Sie die ausgewählten Dashboards wirklich löschen?"
-      ],
-      "Are you sure you want to delete the selected datasets?": [
-        "Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich löschen?"
+      "Report schedule system error": ["Systemfehler beim Berichts-Zeitplan"],
+      "Report schedule client error": ["Clientfehler beim Berichts-Zeitplan"],
+      "Report schedule unexpected error": [
+        "Geplanter Report Unerwarteter Fehler"
       ],
-      "Are you sure you want to delete the selected layers?": [
-        "Möchten Sie die ausgewählten Ebenen wirklich löschen?"
+      "Changing this report is forbidden": [
+        "Das Ändern dieses Reports ist verboten"
       ],
-      "Are you sure you want to delete the selected queries?": [
-        "Möchten Sie die ausgewählten Abfragen wirklich löschen?"
+      "An error occurred while pruning logs ": [
+        "Beim Kürzen von Protokollen ist ein Fehler aufgetreten "
       ],
-      "Are you sure you want to delete the selected tags?": [
-        "Möchten Sie die ausgewählten Tags wirklich löschen?"
+      "The database could not be found": ["Datenbank nicht gefunden."],
+      "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [
+        "Die Abfrage-Schätzung wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet."
       ],
-      "Are you sure you want to delete the selected templates?": [
-        "Möchten Sie die ausgewählten Vorlagen wirklich löschen?"
+      "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [
+        "Die Datenbank, auf die in dieser Abfrage verwiesen wird, wurde nicht gefunden. Wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere Unterstützung zu erhalten, oder versuchen Sie es erneut."
       ],
-      "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [
-        "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich überschreiben?"
+      "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [
+        "Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen."
       ],
-      "Are you sure you want to proceed?": ["Möchten Sie wirklich fortfahren?"],
-      "Are you sure you want to save and apply changes?": [
-        "Möchten Sie die Änderungen wirklich speichern und anwenden?"
+      "Cannot access the query": ["Zugriff auf die Abfrage nicht möglich"],
+      "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [
+        "Daten konnten nicht deserialisiert werden. Möglicherweise möchten Sie die Abfrage erneut ausführen."
       ],
-      "Area Chart": ["Flächendiagramm"],
-      "Area Chart (legacy)": ["Flächendiagramm (Legacy)"],
-      "Area chart": ["Flächendiagramm"],
-      "Area chart opacity": ["Deckkraft des Flächendiagramms"],
-      "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [
-        "Flächendiagramme ähneln Liniendiagrammen, da sie Variablen mit der gleichen Skala darstellen, aber Flächendiagramme stapeln die Metriken übereinander."
+      "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [
+        "Daten konnten nicht aus dem Ergebnis-Backend deserialisiert werden. Das Speicherformat hat sich möglicherweise geändert, wodurch die alten Daten ungültig wurden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen."
       ],
-      "Arrow": ["Pfeil"],
-      "Assign a set of parameters as": ["Eines Satz von Parametern zuweisen"],
-      "Associated Charts": ["Zugehörige Diagramme"],
-      "Async Execution": ["Asynchrone Ausführung"],
-      "Asynchronous query execution": ["Asynchrone Abfrageausführung"],
-      "August": ["August"],
-      "Auto": ["Auto"],
-      "Auto Zoom": ["Auto-Zoom"],
-      "Autocomplete": ["Autovervollständigung"],
-      "Autocomplete filters": ["Auto-Vervollständigen-Filter"],
-      "Autocomplete query predicate": [
-        "Abfrageprädikat für die automatische Vervollständigung"
+      "Tag parameters are invalid.": ["Tag-Parameter sind ungültig."],
+      "Tag could not be created.": ["Tag konnte nicht erstellt werden."],
+      "Tag could not be deleted.": ["Tag konnte nicht gelöscht werden."],
+      "Tagged Object could not be deleted.": [
+        "Getaggtes Object konnte nicht gelöscht werden."
       ],
-      "Automatic Color": ["Automatische Farbe"],
-      "Available sorting modes:": ["Verfügbare Sortiermodi:"],
-      "Average": ["Durchschnitt"],
-      "Average value": ["Durchschnittswert"],
-      "Axis": ["Achse"],
-      "Axis Bounds": ["Achsenbegrenzungen"],
-      "Axis Format": ["Achsenformat"],
-      "Axis Title": ["Titel der Achse"],
-      "Axis ascending": ["Achse aufsteigend"],
-      "Axis descending": ["Achse absteigend"],
-      "BOOLEAN": ["WAHRHEITSWERT"],
-      "Back": ["Zurück"],
-      "Back to all": ["Zurück zu allen"],
-      "Backend": ["Backend"],
-      "Backward values": ["Rückwärtsinterpolation"],
-      "Bad formula.": ["Fehlerhafte Formel."],
-      "Bad spatial key": ["Fehlerhafter räumlicher Schlüssel"],
-      "Bar": ["Balken"],
-      "Bar Chart": ["Balkendiagramm"],
-      "Bar Chart (legacy)": ["Balkendiagramm (Legacy)"],
-      "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [
-        "Balkendiagramme werden verwendet, um Metriken als eine Reihe von Balken anzuzeigen."
+      "An error occurred while creating the value.": [
+        "Beim Erstellen des Werts ist ein Fehler aufgetreten."
       ],
-      "Bar Values": ["Balkenwerte"],
-      "Bar orientation": ["Balken-Ausrichtung"],
-      "Base layer map style": ["Hintergrundkarten-Stil"],
-      "Based on a metric": ["Auf Metrik basierend"],
-      "Based on granularity, number of time periods to compare against": [
-        "Basierend auf der Granularität, Anzahl der Zeiträume, mit denen verglichen werden soll"
+      "An error occurred while accessing the value.": [
+        "Beim Zugriff auf den Wert ist ein Fehler aufgetreten."
       ],
-      "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [
-        "Basierend darauf, wonach Zeitreihen im Diagramm und in der Legende angeordnet werden sollten"
+      "An error occurred while deleting the value.": [
+        "Beim Löschen des Werts ist ein Fehler aufgetreten."
       ],
-      "Basic": ["Basic"],
-      "Basic information": ["Basisangaben"],
-      "Batch editing %d filters:": ["Stapelbearbeitung %d Filter:"],
-      "Battery level over time": ["Akkustand im Laufe der Zeit"],
-      "Be careful.": ["Seien Sie vorsichtig."],
-      "Before": ["Vor"],
-      "Big Number": ["Große Zahl"],
-      "Big Number Font Size": ["Große Zahl Schriftgröße"],
-      "Big Number with Trendline": ["Große Zahl mit Trendlinie"],
-      "Bottom": ["Unten"],
-      "Bottom Margin": ["Unterer Abstand"],
-      "Bottom left": ["Unten links"],
-      "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [
-        "Unterer Rand in Pixeln, ermöglicht mehr Platz für Achsenbeschriftungen"
+      "An error occurred while updating the value.": [
+        "Beim Aktualisieren des Werts ist ein Fehler aufgetreten."
       ],
-      "Bottom right": ["Unten rechts"],
-      "Bottom to Top": ["Von Unten nach Oben"],
-      "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [
-        "Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den Umfang der Daten nicht einschränken."
+      "You don't have permission to modify the value.": [
+        "Sie sind nicht berechtigt, den Wert zu ändern."
       ],
-      "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [
-        "Grenzen für die Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen dynamisch basierend auf den Min/Max-Werten der Daten definiert. Beachten Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der Daten wird dadurch nicht eingeschränkt."
+      "Resource was not found.": ["Ressource wurde nicht gefunden."],
+      "Invalid result type: %(result_type)s": [
+        "Ungültiger Ergebnistyp: %(result_type)s"
       ],
-      "Box Plot": ["Boxplot"],
-      "Breakdowns": ["Aufschlüsselungen"],
-      "Bubble Chart": ["Blasen-Diagramm"],
-      "Bubble Color": ["Blasenfarbe"],
-      "Bubble Size": ["Blasengröße"],
-      "Bubble size": ["Blasengröße"],
-      "Bucket break points": ["Klassen-Schwellwerte"],
-      "Build": ["Build"],
-      "Bulk select": ["Massenauswahl"],
-      "Bullet Chart": ["Bullet-Diagramm"],
-      "Business": ["Geschäftlich"],
-      "By default, each filter loads at most 1000 choices at the initial page load. Check this box if you have more than 1000 filter values and want to enable dynamically searching that loads filter values as users type (may add stress to your database).": [
-        "Standardmäßig lädt jeder Filter beim ersten Laden der Seite höchstens 1000 Auswahlmöglichkeiten. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie über mehr als 1000 Filterwerte verfügen und die dynamische Suche aktivieren möchten, die Filterwerte während der Benutzereingabe lädt (was die Datenbank belasten kann)."
+      "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [
+        "Im Datensatz fehlende Spalten: %(invalid_columns)s"
       ],
-      "By key: use column names as sorting key": [
-        "Nach Schlüssel: Spaltennamen als Sortierschlüssel verwenden"
+      "A time column must be specified when using a Time Comparison.": [
+        "Bei Verwendung eines Zeitvergleichs muss eine Zeitspalte angegeben werden."
       ],
-      "By key: use row names as sorting key": [
-        "Nach Schlüssel: Zeilennamen als Sortierschlüssel verwenden"
+      "The chart does not exist": ["Das Diagramm ist nicht vorhanden"],
+      "The chart datasource does not exist": [
+        "Die Diagrammdatenquelle ist nicht vorhanden"
       ],
-      "By value: use metric values as sorting key": [
-        "Nach Wert: Metrikwerte als Sortierschlüssel verwenden"
+      "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [
+        "Doppelte Spalten-/Metrikbeschriftungen: %(labels)s. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Spalten und Metriken eine eindeutige Beschriftung haben."
       ],
-      "CANCEL": ["ABBRECHEN"],
-      "CREATE DATASET": ["DATASET ERSTELLEN"],
-      "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"],
-      "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"],
-      "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW-Anweisung"],
-      "CRON Schedule": ["CRON Zeitplan"],
-      "CRON expression": ["CRON-Ausdruck"],
-      "CSS": ["CSS"],
-      "CSS Styles": ["CSS Stile"],
-      "CSS Templates": ["CSS Vorlagen"],
-      "CSS applied to the chart": ["Auf das Diagramm angewendetes CSS"],
-      "CSS template": ["CSS Vorlagen"],
-      "CSS template could not be deleted.": [
-        "CSS-Vorlage konnte nicht gelöscht werden."
+      "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [
+        "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. "
       ],
-      "CSS template name": ["CSS Vorlagename"],
-      "CSS template not found.": ["CSS-Vorlage nicht gefunden."],
-      "CSS templates": ["CSS Vorlagen"],
-      "CSV Upload": ["CSV-Hochladen"],
-      "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [
-        "CSV-Datei \"%(csv_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen"
+      "`operation` property of post processing object undefined": [
+        "'operation'-Eigenschaft des Nachbearbeitungsobjekts undefiniert"
       ],
-      "CSV to Database configuration": ["CSV-zu-Datenbank-Konfiguration"],
-      "CSV upload": ["CSV-Upload"],
-      "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SCHEMA"],
-      "CTAS (create table as select) can only be run with a query where the last statement is a SELECT. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [
-        "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
+      "Unsupported post processing operation: %(operation)s": [
+        "Nicht unterstützter Nachbearbeitungsvorgang: %(operation)s"
       ],
-      "CTAS Schema": ["CTAS-Schema"],
-      "CVAS (create view as select) can only be run with a query with a single SELECT statement. Please make sure your query has only a SELECT statement. Then, try running your query again.": [
-        "CVAS (create view as select) kann nur mit einer Abfrage mit einer einzigen SELECT-Anweisung ausgeführt werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Anfrage nur eine SELECT-Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
+      "[asc]": ["[asc]"],
+      "[desc]": ["[Beschreibung]"],
+      "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [
+        "Fehler im Jinja-Ausdruck im Fetch Values-Prädikat: %(msg)s"
       ],
-      "CVAS (create view as select) query has more than one statement.": [
-        "CVAS-Abfrage (Create View as Select) hat mehr als eine Anweisung."
+      "Virtual dataset query must be read-only": [
+        "Virtuelle Datensatzabfrage muss schreibgeschützt sein"
       ],
-      "CVAS (create view as select) query is not a SELECT statement.": [
-        "CVAS-Abfrage (Create View as Select) ist keine SELECT-Anweisung."
+      "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [
+        "Fehler bei Anzeige der virtuellen Datensatzabfrage: %(msg)s"
       ],
-      "Cache Timeout": ["Cache Timeout"],
-      "Cache Timeout (seconds)": ["Cache-Timeout (Sekunden)"],
-      "Cache timeout": ["Cache-Timeout"],
-      "Cached": ["Gecached"],
-      "Cached %s": ["%s zwischengespeichert"],
-      "Cached value not found": ["Zwischengespeicherter Wert nicht gefunden"],
-      "Calculate contribution per series or row": [
-        "Beitrag pro Serie oder Zeile berechnen"
+      "Virtual dataset query cannot be empty": [
+        "Virtuelle Datensatzabfrage darf nicht leer sein"
       ],
-      "Calculated column [%s] requires an expression": [
-        "Berechnete Spalte [%s] erfordert einen Ausdruck"
+      "Virtual dataset query cannot consist of multiple statements": [
+        "Virtuelle Datensatzabfrage kann nicht aus mehreren Anweisungen bestehen"
       ],
-      "Calculated columns": ["Berechnete Spalten"],
-      "Calculation type": ["Berechnungstyp"],
-      "Calendar Heatmap": ["Kalender Heatmap"],
-      "Can not move top level tab into nested tabs": [
-        "Registerkarte der obersten Ebene kann nicht in verschachtelte Registerkarten verschoben werden"
+      "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [
+        "Fehler im Jinja-Ausdruck in RLS-Filtern: %(msg)s"
       ],
-      "Can select multiple values": ["Mehrere Werte können ausgewählt werden"],
-      "Can't have overlap between Series and Breakdowns": [
-        "Überschneidungen zwischen Zeitreihen und Aufschlüsselungen nicht zulässig"
+      "Metric '%(metric)s' does not exist": [
+        "Metrik '%(metric)s' existiert nicht"
       ],
-      "Cancel": ["Abbrechen"],
-      "Cancel query on window unload event": [
-        "Abfrage abbrechen bei ‚Window unload‘-Ereignis"
+      "Db engine did not return all queried columns": [
+        "Db-Modul hat nicht alle abgefragten Spalten zurückgegeben"
       ],
-      "Cannot access the query": ["Zugriff auf die Abfrage nicht möglich"],
-      "Cannot delete a database that has datasets attached": [
-        "Eine Datenbank mit verknüpften Datensätzen kann nicht gelöscht werden"
+      "Only `SELECT` statements are allowed": [
+        "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind zulässig"
       ],
-      "Cannot have multiple credentials for the SSH Tunnel": [
-        "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel müssen eindeutig sein"
+      "Only single queries supported": [
+        "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt"
       ],
-      "Cannot import dashboard: %(db_error)s.\nMake sure to create the database before importing the dashboard.": [
-        "Dashboard kann nicht importiert werden: %(db_error)s.\nStellen Sie sicher, dass Sie die Datenbank erstellen, bevor Sie das Dashboard importieren."
+      "Columns": ["Spalten"],
+      "Show Column": ["Spalte anzeigen"],
+      "Add Column": ["Spalte einfügen"],
+      "Edit Column": ["Spalte bearbeiten"],
+      "Whether to make this column available as a [Time Granularity] option, column has to be DATETIME or DATETIME-like": [
+        "Unabhängig davon, ob diese Spalte als [Zeitgranularität]-Option verfügbar gemacht werden soll, muss die Spalte DATETIME oder DATETIME-ähnlich sein"
       ],
-      "Cannot load filter": ["Filter konnte nicht geladen werden"],
-      "Cannot parse time string [%(human_readable)s]": [
-        "Zeitzeichenfolge [%(human_readable)s] kann nicht analysiert werden"
+      "Whether this column is exposed in the `Filters` section of the explore view.": [
+        "Ob diese Spalte im Abschnitt \"Filter\" der Erkunden-Ansicht verfügbar gemacht wird."
       ],
-      "Categorical": ["Kategorisch"],
-      "Categorical Color": ["Kategorien-Farbe"],
-      "Categories to group by on the x-axis.": [
-        "Kategorien, nach denen auf der x-Achse gruppiert werden soll."
+      "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [
+        "Der Datentyp, der von der Datenbank abgeleitet wurde. In einigen Fällen kann es erforderlich sein, einen Typ für ausdrucksdefinierte Spalten manuell einzugeben. In den meisten Fällen sollten Benutzer*innen dies nicht ändern müssen."
       ],
-      "Category": ["Kategorie"],
-      "Category Name": ["Kategoriename"],
-      "Category and Percentage": ["Kategorie und Prozentsatz"],
-      "Category and Value": ["Kategorie und Wert"],
-      "Category name": ["Kategoriename"],
-      "Category of target nodes": ["Kategorie der Zielknoten"],
-      "Category, Value and Percentage": ["Kategorie, Wert und Prozentsatz"],
-      "Cell Padding": ["Zellen Abstand"],
-      "Cell Radius": ["Zellenradius"],
-      "Cell Size": ["Zellengröße"],
-      "Cell bars": ["Zellenbalken"],
-      "Cell content": ["Zellinhalt"],
-      "Cell limit": ["Zellgrenze"],
-      "Center": ["Zentriert"],
-      "Centroid (Longitude and Latitude): ": [
-        "Schwerpunkt (Längen- und Breitengrad): "
+      "Column": ["Spalte"],
+      "Verbose Name": ["Ausführlicher Name"],
+      "Description": ["Beschreibung"],
+      "Groupable": ["Gruppierbar"],
+      "Filterable": ["Filterbar"],
+      "Table": ["Tabelle"],
+      "Expression": ["Ausdruck"],
+      "Is temporal": ["Ist zeitlich"],
+      "Datetime Format": ["Zeit/Datum-Format"],
+      "Type": ["Typ"],
+      "Invalid date/timestamp format": ["Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat"],
+      "Metrics": ["Metriken"],
+      "Show Metric": ["Metrik anzeigen"],
+      "Add Metric": ["Metrik hinzufügen"],
+      "Edit Metric": ["Metrik bearbeiten"],
+      "Metric": ["Metrik"],
+      "SQL Expression": ["SQL-Ausdruck"],
+      "D3 Format": ["D3-Format"],
+      "Extra": ["Extra"],
+      "Warning Message": ["Warnmeldung"],
+      "Tables": ["Tabellen"],
+      "Show Table": ["Tabelle anzeigen"],
+      "Import a table definition": ["Tabellendefinition importieren"],
+      "Edit Table": ["Tabelle bearbeiten"],
+      "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [
+        "Die Liste der Diagramme, die dieser Tabelle zugeordnet sind. Durch Ändern dieser Datenquelle können Sie das Verhalten der zugeordneten Diagramme ändern. Beachten Sie auch, dass Diagramme auf eine Datenquelle verweisen müssen, sodass dieses Formular beim Speichern fehlschlägt, wenn Diagramme aus einer Datenquelle entfernt werden. Wenn Sie die Datenquelle für ein Diagramm ändern möchten, überschreiben Sie das Diagramm aus der \"Explore-Ansicht\"."
       ],
-      "Certification": ["Zertifizierung"],
-      "Certification details": ["Details zur Zertifizierung"],
-      "Certified": ["Zertifiziert"],
-      "Certified By": ["Zertifiziert durch"],
-      "Certified by": ["Zertifiziert durch"],
-      "Certified by %s": ["Zertifiziert von %s"],
-      "Change order of columns.": ["Reihenfolge der Spalten ändern."],
-      "Change order of rows.": ["Reihenfolge der Zeilen ändern."],
-      "Changed By": ["Bearbeitet von"],
-      "Changed on": ["Bearbeitet am"],
-      "Changes saved.": ["Änderungen gespeichert."],
-      "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [
-        "Durch das Ändern des Datensatzes kann das Diagramm beeinträchtigt werden, wenn das Diagramm auf Spalten oder Metadaten basiert, die im Zieldatensatz nicht vorhanden sind"
+      "Timezone offset (in hours) for this datasource": [
+        "Zeitzonen-Offset (in Stunden) für diese Datenquelle"
       ],
-      "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [
-        "Das Ändern dieser Einstellungen wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden, einschließlich Diagramme, die anderen Personen gehören."
+      "Name of the table that exists in the source database": [
+        "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank"
       ],
-      "Changing this Dashboard is forbidden": [
-        "Das Ändern dieses Dashboards ist verboten"
+      "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [
+        "Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 verwendet wird"
       ],
-      "Changing this chart is forbidden": [
-        "Das Ändern dieses Diagramms ist verboten"
+      "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [
+        "Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt."
       ],
-      "Changing this control takes effect instantly": [
-        "Das Ändern dieses Steuerelements wird sofort wirksam"
+      "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [
+        "Prädikat, das beim Abrufen eines eindeutigen Werts angewendet wird, um die Filtersteuerelementkomponente aufzufüllen. Unterstützt jinja-Vorlagensyntax. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert ist."
       ],
-      "Changing this dataset is forbidden": [
-        "Das Ändern dieses Datensatz ist verboten"
+      "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [
+        "Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die Tabelle klicken"
       ],
-      "Changing this dataset is forbidden.": [
-        "Das Ändern dieses Datensatzes ist verboten."
+      "Whether to populate the filter's dropdown in the explore view's filter section with a list of distinct values fetched from the backend on the fly": [
+        "Ob das Dropdown-Menü des Filters im Filterabschnitt der Ansicht \"Erkunden\" mit einer Liste unterschiedlicher Werte aufgefüllt werden soll, die im laufenden Betrieb aus dem Back-End abgerufen werden sollen"
       ],
-      "Changing this datasource is forbidden": [
-        "Das Ändern dieser Datenquelle ist verboten"
+      "Whether the table was generated by the 'Visualize' flow in SQL Lab": [
+        "Ob die Tabelle durch den 'Visualize'-Fluss in SQL Lab generiert wurde"
       ],
-      "Changing this report is forbidden": [
-        "Das Ändern dieses Reports ist verboten"
+      "A set of parameters that become available in the query using Jinja templating syntax": [
+        "Ein Satz von Parametern, die in der Abfrage mithilfe der Jinja-Vorlagensyntax verfügbar werden"
       ],
-      "Character to interpret as decimal point": [
-        "Zeichen, das als Dezimaltrenner zu interpretieren ist."
+      "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [
+        "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Tabelle. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenbanktimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist."
       ],
-      "Character to interpret as decimal point.": [
-        "Zeichen, das als Dezimalstelle zu interpretieren ist."
+      "Allow column names to be changed to case insensitive format, if supported (e.g. Oracle, Snowflake).": [
+        ""
       ],
-      "Chart": ["Diagramm"],
-      "Chart %(id)s not found": ["Diagramm %(id)s nicht gefunden"],
-      "Chart Cache Timeout": ["Diagramm Cache-Timeout"],
-      "Chart Data: %s": ["Diagrammdaten: %s"],
-      "Chart ID": ["Diagramm-ID"],
-      "Chart Options": ["Diagramm-Optionen"],
-      "Chart Orientation": ["Diagrammausrichtung"],
-      "Chart Owner: %s": [
-        "Diagrammbesitzer*in: %s",
-        "Diagrammbesitzer*innen: %s"
+      "Datasets can have a main temporal column (main_dttm_col), but can also have secondary time columns. When this attribute is true, whenever the secondary columns are filtered, the same filter is applied to the main datetime column.": [
+        ""
       ],
-      "Chart Source": ["Diagrammquelle"],
-      "Chart Title": ["Diagrammtitel"],
-      "Chart [%s] has been overwritten": ["Diagramm [%s] wurde überschrieben"],
-      "Chart [%s] has been saved": ["Diagramm [%s] wurde gespeichert"],
-      "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [
-        "Diagramm [%s] wurde dem Dashboard hinzugefügt [%s]"
+      "Associated Charts": ["Zugehörige Diagramme"],
+      "Changed By": ["Bearbeitet von"],
+      "Database": ["Datenbank"],
+      "Last Changed": ["Zuletzt geändert"],
+      "Enable Filter Select": ["Filterauswahl aktivieren"],
+      "Schema": ["Schema"],
+      "Default Endpoint": ["Standard-Endpunkt"],
+      "Offset": ["Offset"],
+      "Cache Timeout": ["Cache Timeout"],
+      "Table Name": ["Tabellenname"],
+      "Fetch Values Predicate": ["Werte-Prädikate abrufen"],
+      "Owners": ["Besitzende"],
+      "Main Datetime Column": ["Haupt-Datums/Zeit-Spalte"],
+      "SQL Lab View": ["SQL Lab Anzeige"],
+      "Template parameters": ["Vorlagen-Parameter"],
+      "Modified": ["Geändert"],
+      "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [
+        "Die Tabelle wurde erstellt. Im Rahmen dieses zweiphasigen Konfigurationsprozesses sollten Sie nun auf die Schaltfläche Bearbeiten neben der neuen Tabelle klicken, um sie zu konfigurieren."
       ],
-      "Chart [{}] has been overwritten": ["Diagramm [{}] wurde überschrieben"],
-      "Chart [{}] has been saved": ["Diagramm [{}] wurde gespeichert"],
-      "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [
-        "Diagramm [{}] wurde dem Dashboard hinzugefügt [{}]"
+      "Deleted %(num)d css template": [
+        "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlage",
+        "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlagen"
       ],
-      "Chart cache timeout": ["Diagramm-Cache Timeout"],
-      "Chart changes": ["Diagrammänderungen"],
-      "Chart component that lets you add a custom filter UI in your dashboard. When added to dashboard, a filter box lets users specify specific values or ranges to filter charts by. The charts that each filter box is applied to can be fine tuned as well in the dashboard view.\n\n    Note that this plugin is being replaced with the new Filters feature that lives in the dashboard view itself. It's easier to use and has more capabilities!": [
-        "Diagrammkomponente, mit der Sie Ihrem Dashboard eine benutzerdefinierte Filter-Oberfläche hinzufügen können. Ist sie dem Dashboard zugefügt, können Benutzer*innen in einem Filterfeld bestimmte Werte oder Bereiche angeben, nach denen Diagramme gefiltert werden sollen. Die Diagramme, auf die jedes Filterfeld angewendet wird, können auch in der Dashboardansicht optimiert werden.\n\nBeachten Sie, dass dieses Plugin durch die neue Filterfunktion ersetzt wird, die sich in der Dashboar [...]
+      "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [
+        "Das Datensatz-Schema ist ungültig, verursacht durch: %(error)s"
       ],
-      "Chart could not be created.": ["Diagramm konnte nicht erstellt werden."],
-      "Chart could not be deleted.": ["Diagramm konnte nicht gelöscht werden."],
-      "Chart could not be updated.": [
-        "Diagramm konnte nicht aktualisiert werden."
+      "Deleted %(num)d dashboard": [
+        "%(num)d Dashboard gelöscht",
+        "%(num)d Dashboards gelöscht"
       ],
-      "Chart does not exist": ["Diagramm existiert nicht"],
-      "Chart has no query context saved. Please save the chart again.": [
-        "Für das Diagramm ist kein Abfragekontext gespeichert. Bitte speichern Sie das Diagramm erneut."
+      "Title or Slug": ["Titel oder Kopfzeile"],
+      "Role": ["Rolle"],
+      "Invalid state.": ["Ungültiger Zustand."],
+      "Table name undefined": ["Tabellenname nicht definiert"],
+      "Upload Enabled": ["Hochladen aktiviert"],
+      "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [
+        "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name"
       ],
-      "Chart height": ["Diagrammhöhe"],
-      "Chart imported": ["Diagramm importiert"],
-      "Chart last modified": ["Diagramm zuletzt geändert"],
-      "Chart last modified by": ["Diagramm zuletzt geändert von"],
-      "Chart name": ["Diagrammname"],
-      "Chart options": ["Diagramm-Optionen"],
-      "Chart owners": ["Diagrammbesitzende"],
-      "Chart parameters are invalid.": ["Diagrammparameter sind ungültig."],
-      "Chart properties updated": ["Diagrammeigenschaften aktualisiert"],
-      "Chart title": ["Diagrammtitel"],
-      "Chart type": ["Diagrammtyp"],
-      "Chart type requires a dataset": [
-        "Diagrammtyp erfordert einen Datensatz"
+      "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [
+        "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s"
       ],
-      "Chart width": ["Diagrammbreite"],
-      "Charts": ["Diagramme"],
-      "Charts could not be deleted.": [
-        "Diagramme konnten nicht gelöscht werden."
+      "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [
+        "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %(key)s ist ungültig."
       ],
-      "Check configuration": ["Konfiguration prüfen"],
-      "Check for sorting ascending": [
-        "Überprüfen Sie die Sortierung aufsteigend"
+      "An engine must be specified when passing individual parameters to a database.": [
+        "Beim Übergeben einzelner Parameter an eine Datenbank muss ein Modul angegeben werden."
       ],
-      "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [
-        "Aktivieren, falls das Rose-Diagramm für die Proportionierung den Segmentbereich anstelle des Segmentradius verwenden soll."
+      "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [
+        "Die Engine-Spezifikation \"%(engine_spec)s\" unterstützt keine Konfiguration über einzelne Parameter."
       ],
-      "Check out this chart in dashboard:": [
-        "Sehen Sie sich dieses Diagramm im Dashboard an:"
+      "Deleted %(num)d dataset": [
+        "Gelöschter %(num)d Datensatz",
+        "Gelöschte %(num)d Datensätze"
       ],
-      "Check out this chart: ": ["Sehen Sie sich dieses Diagramm an: "],
-      "Check out this dashboard: ": ["Schauen Sie sich dieses Dashboard an: "],
-      "Check to apply filters instantly as they change instead of displaying [Apply] button": [
-        "Anhaken, damit Filter bei Änderung sofort angewendet werden, anstatt die Schaltfläche [Übernehmen] anzuzeigen"
+      "Null or Empty": ["Null oder Leer"],
+      "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [
+        "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler bei oder in der Nähe von \"%(syntax_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
       ],
-      "Check to force date partitions to have the same height": [
-        "Aktivieren, um zu erzwingen, dass Datumspartitionen die gleiche Höhe haben"
+      "Second": ["Sekunde"],
+      "5 second": ["5 Sekunden"],
+      "30 second": ["30 Sekunden"],
+      "Minute": ["Minute"],
+      "5 minute": ["5 Minuten"],
+      "10 minute": ["10 Minuten"],
+      "15 minute": ["15 Minuten"],
+      "30 minute": ["30 Minuten"],
+      "Hour": ["Stunde"],
+      "6 hour": ["6 Stunden"],
+      "Day": ["Tag"],
+      "Week": ["Woche"],
+      "Month": ["Monat"],
+      "Quarter": ["Quartal"],
+      "Year": ["Jahr"],
+      "Week starting Sunday": ["Woche beginnt am Sonntag"],
+      "Week starting Monday": ["Woche beginnt am Montag"],
+      "Week ending Saturday": ["Woche endet am Samstag"],
+      "Username": ["Benutzer*innenname"],
+      "Password": ["Password"],
+      "Hostname or IP address": ["Hostname oder IP-Adresse"],
+      "Database port": ["Datenbankport"],
+      "Database name": ["Datenbank"],
+      "Additional parameters": ["Zusätzliche Parameter"],
+      "Use an encrypted connection to the database": [
+        "Verschlüsselten Verbindung zur Datenbank verwenden"
       ],
-      "Check to include time column dropdown": [
-        "Anhaken, um Dropdown-Menü für die Zeitspalte einzubinden"
+      "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [
+        "Verbindung kann nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Rollen für das Dienstkonto festgelegt sind: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" und die folgenden Berechtigungen festgelegt sind \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\""
       ],
-      "Check to include time grain dropdown": [
-        "Anhaken, um Zeiteinheiten Dropdown-Menü einzubinden"
+      "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [
+        "Die Tabelle \"%(table)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden."
       ],
-      "Child label position": ["Untergeordnete Beschriftungsposition"],
-      "Choice of [Label] must be present in [Group By]": [
-        "Die Auswahl von [Label] muss in [Group By] vorhanden sein."
+      "We can't seem to resolve column \"%(column)s\" at line %(location)s.": [
+        "Wir können die Spalte \"%(column)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen."
       ],
-      "Choice of [Point Radius] must be present in [Group By]": [
-        "Die Auswahl von [Punktradius] muss in [Gruppieren nach] vorhanden sein."
+      "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [
+        "Das Schema \"%(schema)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden."
       ],
-      "Choose File": ["Datei wählen"],
-      "Choose a chart or dashboard not both": [
-        "Diagramm oder Dashboard auswählen, nicht beides"
+      "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [
+        "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\" oder das Passwort ist falsch."
       ],
-      "Choose a database...": ["Wählen Sie eine Datenbank..."],
-      "Choose a dataset": ["Datensatz auswählen"],
-      "Choose a metric for right axis": [
-        "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse"
+      "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [
+        "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise heruntergefahren und kann nicht erreicht werden."
       ],
-      "Choose a number format": ["Wählen Sie ein Zahlenformat"],
-      "Choose a source": ["Wählen Sie eine Quelle"],
-      "Choose a source and a target": ["Wählen Sie eine Quelle und ein Ziel"],
-      "Choose a target": ["Wählen Sie ein Ziel"],
-      "Choose chart type": ["Diagrammtyp auswählen"],
-      "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [
-        "Wählen Sie einen der verfügbaren Datensätze aus dem Bereich auf der linken Seite."
+      "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [
+        "Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt werden."
       ],
-      "Choose the annotation layer type": [
-        "Auswählen des Anmerkungsebenen-Typs"
+      "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [
+        "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler in der Nähe von \"%(server_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
       ],
-      "Choose the format for legend values": [
-        "Format für Legendenwerte auswählen"
+      "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\"": [
+        "Wir können die Spalte „%(column_name)s“ nicht auflösen."
       ],
-      "Choose the position of the legend": [
-        "Wählen Sie die Position der Legende"
+      "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [
+        "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\", das Kennwort oder der Datenbankname \"%(database)s\" ist falsch."
       ],
-      "Choose the source of your annotations": [
-        "Wählen Sie die Quelle Ihrer Anmerkungen aus"
+      "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [
+        "Der Hostname \"%(hostname)s\" kann nicht aufgelöst werden."
       ],
-      "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [
-        "Wählen Sie aus, ob ein Land anhand der Metrik eingefärbt oder eine Farbe basierend auf einer kategorialen Farbpalette zugewiesen werden soll."
+      "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [
+        "Port %(port)s auf Hostname \"%(hostname)s\" verweigerte die Verbindung."
       ],
-      "Chord Diagram": ["Sehnendiagramm"],
-      "Chosen non-numeric column": ["Ausgewählte nicht numerische Spalte"],
-      "Circle": ["Kreis"],
-      "Circle -> Arrow": ["Kreis -> Pfeil"],
-      "Circle -> Circle": ["Kreis -> Kreis"],
-      "Circle radar shape": ["Kreisradarform"],
-      "Circular": ["Kreisförmig"],
-      "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [
-        "Klassisches Diagramm, das visualisiert, wie sich Metriken im Laufe der Zeit ändern."
+      "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [
+        "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise außer Betrieb und kann über Port %(port)s nicht erreicht werden."
       ],
-      "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [
-        "Klassische Zeilen-für-Spalten-Tabellenansicht eines Datensatzes. Verwenden Sie Tabellen, um eine Ansicht der zugrunde liegenden Daten oder aggregierter Metriken anzuzeigen."
+      "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [
+        "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"."
       ],
-      "Clause": ["Ausdruck"],
-      "Clear": ["Zurücksetzen"],
-      "Clear all": ["Alles löschen"],
-      "Clear all data": ["Alle Daten leeren"],
-      "Clear form": ["Formular zurücksetzen"],
-      "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [
-        "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"+Filter hinzufügen/bearbeiten\", um neue Dashboard-Filter zu erstellen"
+      "The username \"%(username)s\" does not exist.": [
+        "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht."
       ],
-      "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [
-        "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm erstellen\" in der Systemsteuerung auf der linken Seite, um eine Vorschau einer Visualisierung anzuzeigen oder"
+      "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [
+        ""
       ],
-      "Click the lock to make changes.": [
-        "Klicken Sie auf das Schloss, um Änderungen vorzunehmen."
+      "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""],
+      "Port out of range 0-65535": [""],
+      "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [
+        ""
       ],
-      "Click the lock to prevent further changes.": [
-        "Klicken Sie auf die Sperre, um weitere Änderungen zu verhindern."
+      "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""],
+      "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [
+        "Das für den Benutzer*innennamen \"%(username)s\" angegebene Kennwort ist falsch."
       ],
-      "Click this link to switch to an alternate form that allows you to input the SQLAlchemy URL for this database manually.": [
-        "Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu wechseln, mit dem Sie die SQLAlchemy-URL für diese Datenbank manuell eingeben können."
+      "Please re-enter the password.": [
+        "Bitte geben Sie das Passwort erneut ein."
       ],
-      "Click this link to switch to an alternate form that exposes only the required fields needed to connect this database.": [
-        "Klicken Sie auf diesen Link, um zu einem alternativen Formular zu wechseln, das nur die zum Verbinden dieser Datenbank erforderlichen Felder verfügbar macht."
+      "We can't seem to resolve the column \"%(column_name)s\" at line %(location)s.": [
+        "Wir können die Spalte \"%(column_name)s\" in Zeile %(location)s nicht auflösen."
       ],
-      "Click to cancel sorting": ["Klicken, um die Sortierung abzubrechen"],
-      "Click to edit": ["Klicken um zu bearbeiten"],
-      "Click to edit %s.": ["Klicken Sie hier, um %s zu bearbeiten."],
-      "Click to edit chart.": [
-        "Klicken Sie hier, um das Diagramm zu bearbeiten."
+      "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [
+        "Die Tabelle \"%(table_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden."
       ],
-      "Click to edit label": ["Klicke um zu Bezeichnung zu bearbeiten"],
-      "Click to favorite/unfavorite": [
-        "Klicken Sie hier, um als Favorit aus-/abzuwählen"
+      "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [
+        "Das Schema \"%(schema_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden."
       ],
-      "Click to force-refresh": [
-        "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung zu erzwingen"
+      "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [
+        "Es konnte keine Verbindung zum Katalog mit dem Namen \"%(catalog_name)s\" hergestellt werden."
       ],
-      "Click to see difference": ["Klicken zum Anzeigen der Unterschiede"],
-      "Click to sort ascending": [
-        "Klicken Sie hier, um aufsteigend zu sortieren"
+      "Unknown Presto Error": ["Unbekannter Presto-Fehler"],
+      "We were unable to connect to your database named \"%(database)s\". Please verify your database name and try again.": [
+        "Wir konnten keine Verbindung zu Ihrer Datenbank mit dem Namen \"%(database)s\" herstellen. Überprüfen Sie Ihren Datenbanknamen und versuchen Sie es erneut."
       ],
-      "Click to sort descending": [
-        "Klicken Sie hier, um absteigend zu sortieren"
+      "%(object)s does not exist in this database.": [
+        "%(object)s existiert nicht in der Datenbank."
       ],
-      "Close": ["Schließen"],
-      "Close all other tabs": ["Schließen Sie alle anderen Registerkarten"],
-      "Close tab": ["Registerkarte schließen"],
-      "Cluster label aggregator": ["Cluster-Beschriftung-Aggregator"],
-      "Clustering Radius": ["Clustering-Radius"],
-      "Code": ["Code"],
-      "Collapse all": ["Alle einklappen"],
-      "Collapse data panel": ["Datenbereich ausblenden"],
-      "Collapse row": ["Zeile zusammenklappen"],
-      "Collapse tab content": ["Inhalt der Registerkarte ausblenden"],
-      "Collapse table preview": ["Tabellenvorschau komprimieren"],
-      "Color": ["Farbe"],
-      "Color +/-": ["Farbe +/-"],
-      "Color Metric": ["Farbmetrik"],
-      "Color Scheme": ["Farbschema"],
-      "Color Steps": ["Farbschritte"],
-      "Color bounds": ["Farbgrenzen"],
-      "Color by": ["Einfärben nach"],
-      "Color metric": ["Metrik auswählen"],
-      "Color of the target location": ["Farbe des Zielortes"],
-      "Color scheme": ["Farbschema"],
-      "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [
-        "Die Farbe wird basierend auf dem normalisierten Wert (0% to 100%) einer bestimmten Zelle im Vergleich zu den anderen Zellen im ausgewählten Bereich schattiert: "
+      "Samples for datasource could not be retrieved.": [
+        "Beispiele für die Datenquelle konnten nicht abgerufen werden."
       ],
-      "Colors": ["Farben"],
-      "Column": ["Spalte"],
-      "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [
-        "Die Spalte \"%(column)s\" ist nicht numerisch oder existiert nicht in den Abfrageergebnissen."
+      "Changing this datasource is forbidden": [
+        "Das Ändern dieser Datenquelle ist verboten"
       ],
-      "Column Configuration": ["Spaltenkonfiguration"],
-      "Column Formatting": ["Spaltenformatierung"],
-      "Column Label(s)": ["Spaltenbezeichnung(en)"],
-      "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [
-        "Spalte mit ISO 3166-2-Codes der Region/Provinz/Kreis in Ihrer Tabelle."
+      "Home": ["Startseite"],
+      "Database Connections": ["Datenbankverbindungen"],
+      "Data": ["Daten"],
+      "Dashboards": ["Dashboards"],
+      "Charts": ["Diagramme"],
+      "Datasets": ["Datensätze"],
+      "Plugins": ["Plugins"],
+      "Manage": ["Verwalten"],
+      "CSS Templates": ["CSS Vorlagen"],
+      "SQL Lab": ["SQL Lab"],
+      "SQL": ["SQL"],
+      "Saved Queries": ["Gespeicherte Abfragen"],
+      "Query History": ["Abfrageverlauf"],
+      "Tags": ["Schlagwörter"],
+      "Action Log": ["Aktionsprotokoll"],
+      "Security": ["Sicherheit"],
+      "Alerts & Reports": ["Alarme und Reporte"],
+      "Annotation Layers": ["Anmerkungsebenen"],
+      "Row Level Security": ["Sicherheit auf Zeilenebene"],
+      "An error occurred while parsing the key.": [
+        "Beim Parsen des Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten."
       ],
-      "Column containing latitude data": ["Spalte mit Breitengraddaten"],
-      "Column containing longitude data": ["Spalte mit Längengraddaten"],
-      "Column header tooltip": ["Tooltip zur Spaltenüberschrift"],
-      "Column is required": ["Spalte ist erforderlich"],
-      "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [
-        "Spaltenbezeichnung für Indexspalte(n). Wenn None angegeben ist und Dataframe Index den Wert True hat, werden Indexnamen verwendet."
+      "An error occurred while upserting the value.": [
+        "Beim Erhöhen des Werts ist ein Fehler aufgetreten."
       ],
-      "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [
-        "Spaltenbeschriftung für Indexspalten. Wenn „None“ angegeben und „Dataframe Index“ aktiviert ist, werden Indexnamen verwendet."
+      "Unable to encode value": [""],
+      "Unable to decode value": [""],
+      "Invalid permalink key": ["Ungültiger Permalink-Schlüssel"],
+      "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [
+        "Datetime-Spalte wird nicht als Teil-Tabellenkonfiguration bereitgestellt, ist aber für diesen Diagrammtyp erforderlich"
       ],
-      "Column name": ["Spaltenname"],
-      "Column name [%s] is duplicated": ["Spaltenname [%s] wird dupliziert"],
-      "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [
-        "Spalte, auf die in Aggregat referenziert wird, ist nicht definiert: %(column)s"
+      "Empty query?": ["Leere Abfrage?"],
+      "Unknown column used in orderby: %(col)s": [
+        "Unbekannte Spalte in ORDER BY verwendet: %(col)s"
       ],
-      "Column select": ["Spaltenauswahl"],
-      "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [
-        "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Dataframe verwendet werden soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte existiert."
+      "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [
+        "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden"
       ],
-      "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [
-        "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Datenrahmens verwendet werden soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte vorhanden."
+      "error_message": ["Fehlermeldung"],
+      "Filter value list cannot be empty": [
+        "Filterwertliste darf nicht leer sein"
       ],
-      "Columnar File": ["Tabellen-Datei"],
-      "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [
-        "Spaltendatei \"%(columnar_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen"
+      "Must specify a value for filters with comparison operators": [
+        "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben"
       ],
-      "Columnar to Database configuration": [
-        "Spalten-zu-Datenbank-Konfiguration"
+      "Invalid filter operation type: %(op)s": [
+        "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s"
       ],
-      "Columns": ["Spalten"],
-      "Columns To Be Parsed as Dates": [
-        "Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen"
+      "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [
+        "Fehler im Jinja-Ausdruck in WHERE-Klausel: %(msg)s"
       ],
-      "Columns To Read": ["Zu lesende Spalten"],
-      "Columns missing in dataset: %(invalid_columns)s": [
-        "Im Datensatz fehlende Spalten: %(invalid_columns)s"
+      "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [
+        "Fehler im Jinja-Ausdruck in HAVING-Klausel: %(msg)s"
       ],
-      "Columns missing in datasource: %(invalid_columns)s": [
-        "Fehlende Spalten in Datenquelle: %(invalid_columns)s"
+      "Database does not support subqueries": [
+        "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen"
       ],
-      "Columns subtotal position": ["Zwischensummenposition der Spalten"],
-      "Columns to calculate distribution across.": [
-        "Spalten, über die Verteilung berechnet werden soll."
+      "Deleted %(num)d saved query": [
+        "%(num)d gespeicherte Abfrage gelöscht",
+        "%(num)d gespeicherte Abfragen gelöscht"
       ],
-      "Columns to display": ["Anzuzeigende Spalten"],
-      "Columns to group by": ["Spalten, nach denen gruppiert wird"],
-      "Columns to group by on the columns": [
-        "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll"
+      "Deleted %(num)d report schedule": [
+        "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht",
+        "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht"
       ],
-      "Columns to group by on the rows": [
-        "Spalten, nach denen in den Zeilen gruppiert werden soll"
+      "Value must be greater than 0": ["Der Wert muss größer als 0 sein"],
+      "Custom width of the screenshot in pixels": [""],
+      "Screenshot width must be between %(min)spx and %(max)spx": [""],
+      "\n            Error: %(text)s\n            ": [
+        "\nFehler: %(text)s\n            "
       ],
-      "Columns to show": ["Anzuzeigende Spalten"],
-      "Combine metrics": ["Metriken kombinieren"],
-      "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [
-        "Kommagetrennte Farbwerte für die Intervalle, z.B. 1,2,4. Ganzzahlen bezeichnen Farben aus dem gewählten Farbschema und sind 1-indiziert. Die Anzahl muss mit der der Intervallgrenzen übereinstimmen."
+      "EMAIL_REPORTS_CTA": ["EMAIL_REPORTS_CTA"],
+      "%(name)s.csv": ["%(name)s.csv"],
+      "%(prefix)s %(title)s": ["%(prefix)s %(title)s"],
+      "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|Explore in Superset>\n\n%(table)s\n": [
+        "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\n<%(url)s|In Superset erkunden>\n%(table)s\n"
       ],
-      "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [
-        "Durch Kommas getrennte Intervallgrenzen, z.B. 2,4,5 für die Intervalle 0-2, 2-4 und 4-5. Die letzte Zahl sollte mit dem für MAX angegebenen Wert übereinstimmen."
+      "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nError: %(text)s\n": [
+        "*%(name)s*\n\n%(description)s\n\nFehler: %(text)s\n"
       ],
-      "Comparator option": ["Komparator-Option"],
-      "Compare multiple time series charts (as sparklines) and related metrics quickly.": [
-        "Vergleichen Sie schnell mehrere Zeitreihendiagramme (als Sparklines) und verwandte Metriken."
+      "%(dialect)s cannot be used as a data source for security reasons.": [
+        "%(dialect)s kann aus Sicherheitsgründen nicht als Datenquelle verwendet werden."
       ],
-      "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [
-        "Vergleichen Sie dieselbe zusammengefasste Metrik über mehrere Gruppen hinweg."
+      "Guest user cannot modify chart payload": [""],
+      "You don't have the rights to alter %(resource)s": [
+        "Sie sind nicht berechtigt, %(resource)s zu ändern"
       ],
-      "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [
-        "Vergleicht, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit zwischen verschiedenen Gruppen ändert. Jede Gruppe wird einer Zeile zugeordnet und die Änderung im Laufe der Zeit werden als Balkenlängen und -farben visualisiert."
+      "Failed to execute %(query)s": ["Fehler beim Ausführen %(query)s"],
+      "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [
+        "Überprüfen Sie Ihre Vorlagenparameter auf Syntaxfehler und stellen Sie sicher, dass sie in Ihrer SQL-Abfrage und in den Parameter-Namen übereinstimmen. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
       ],
-      "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [
-        "Vergleicht Metriken aus verschiedenen Kategorien mithilfe von Balken. Balkenlängen werden verwendet, um die Größe jedes Werts anzugeben, und Farbe wird verwendet, um Gruppen zu unterscheiden."
+      "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [
+        "Der Parameter %(parameters)s in ihrer Abfrage ist nicht definiert.",
+        "Die folgenden Parameter in Ihrer Abfrage sind nicht definiert: %(parameters)s."
       ],
-      "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [
-        "Vergleicht die Zeitspanne, die verschiedene Aktivitäten in einer freigegebenen Zeitachsenansicht benötigen."
+      "The query contains one or more malformed template parameters.": [
+        "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter."
       ],
-      "Comparison": ["Vergleich"],
-      "Comparison Period Lag": ["Verzögerung des Vergleichszeitraums"],
-      "Comparison suffix": ["Vergleichssuffix"],
-      "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [
-        "Stellen Sie mehrere Ebenen zusammen, um komplexe visuelle Elemente zu bilden."
+      "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [
+        "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage und vergewissern Sie sich, dass alle Vorlagenparameter von doppelten Klammern umgeben sind, z. B. \"{{ ds }}\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
       ],
-      "Compute the contribution to the total": [
-        "Berechnen des Beitrags zur Gesamtsumme"
-      ],
-      "Condition": ["Bedingung"],
-      "Conditional formatting": ["Bedingte Formatierung"],
-      "Confidence interval": ["Konfidenzintervall"],
-      "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [
-        "Das Konfidenzintervall muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)"
+      "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [
+        "Tag-Name ist ungültig (darf nicht ‚:‘ enthalten)"
       ],
-      "Configuration": ["Konfiguration"],
-      "Configure Advanced Time Range ": [
-        "Erweiterten Zeitbereich konfigurieren "
+      "Scheduled task executor not found": [
+        "Geplanter Task-Executor nicht gefunden"
       ],
-      "Configure Time Range: Last...": ["Zeitraum konfigurieren: Letzte..."],
-      "Configure Time Range: Previous...": [
-        "Zeitraum konfigurieren: Vorhergehende…"
+      "Record Count": ["Anzahl Datensätze"],
+      "No records found": ["Keine Datensätze gefunden"],
+      "Filter List": ["Filterliste"],
+      "Search": ["Suche"],
+      "Refresh": ["Aktualisieren"],
+      "Import dashboards": ["Dashboards importieren"],
+      "Import Dashboard(s)": ["Dashboards importieren"],
+      "File": ["Datei"],
+      "Choose File": ["Datei wählen"],
+      "Upload": ["Hochladen"],
+      "Use the edit button to change this field": [
+        "Verwenden Sie die Schaltfläche Bearbeiten, um dieses Feld zu ändern"
       ],
-      "Configure custom time range": [
-        "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren"
+      "Test Connection": ["Verbindungstest"],
+      "Unsupported clause type: %(clause)s": [
+        "Nicht unterstützter Ausdruck-Typ: %(clause)s"
       ],
-      "Configure filter scopes": ["Filterbereiche konfigurieren"],
-      "Configure the basics of your Annotation Layer.": [
-        "Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen der Anmerkungsebene."
+      "Invalid metric object: %(metric)s": [
+        "Ungültiges Metrik-Objekt: %(metric)s"
       ],
-      "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [
-        "Konfigurieren Sie dieses Dashboard, um es in eine externe Webanwendung einzubetten."
+      "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [
+        "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]"
       ],
-      "Configure your how you overlay is displayed here.": [
-        "Konfigurieren Sie hier, wie Ihr Overlay angezeigt wird."
+      "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [
+        "DB-Spalte %(col_name)s hat unbekannten Typ: %(value_type)s"
       ],
-      "Confirm overwrite": ["Überschreiben bestätigen"],
-      "Confirm save": ["Speichern bestätigen"],
-      "Connect": ["Verbinden"],
-      "Connect Google Sheet": ["Google Sheet verbinden"],
-      "Connect Google Sheets as tables to this database": [
-        "Google Tabellen als Tabellen mit dieser Datenbank verbinden"
+      "percentiles must be a list or tuple with two numeric values, of which the first is lower than the second value": [
+        "Perzentile müssen eine Liste oder ein Tupel mit zwei numerischen Werten sein, von denen der erste niedriger als der zweite Wert ist"
       ],
-      "Connect a database": ["Eine Datenbank verbinden"],
-      "Connect database": ["Datenbank verbinden"],
-      "Connect this database using the dynamic form instead": [
-        "Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mithilfe des dynamischen Formulars"
+      "`compare_columns` must have the same length as `source_columns`.": [
+        "„compare_columns“ muss die gleiche Länge wie „source_columns“ haben."
       ],
-      "Connect this database with a SQLAlchemy URI string instead": [
-        "Verbinden Sie diese Datenbank stattdessen mit einer SQLAlchemy-URI-Zeichenfolge"
+      "`compare_type` must be `difference`, `percentage` or `ratio`": [
+        "\"compare_type\" muss \"Differenz\", \"Prozentsatz\" oder \"Verhältnis\" sein"
       ],
-      "Connection": ["Verbindung"],
-      "Connection failed, please check your connection settings": [
-        "Verbindung fehlgeschlagen, bitte überprüfen Sie Ihre Verbindungseinstellungen"
+      "Column \"%(column)s\" is not numeric or does not exists in the query results.": [
+        "Die Spalte \"%(column)s\" ist nicht numerisch oder existiert nicht in den Abfrageergebnissen."
       ],
-      "Connection looks good!": ["Verbindung möglich!"],
-      "Continue": ["Weiter"],
-      "Continuous": ["Kontinuierlich"],
-      "Contribution": ["Beitrag"],
-      "Contribution Mode": ["Beitragsmodus"],
-      "Control": ["Steuerung"],
-      "Control labeled ": ["Feld "],
-      "Controls labeled ": ["Steuerelemente beschriftet "],
-      "Coordinates": ["Koordinaten"],
-      "Copied to clipboard!": ["In Zwischenablage kopiert!"],
-      "Copy": ["Kopieren"],
-      "Copy SELECT statement to the clipboard": [
-        "SELECT-Anweisung in die Zwischenablage kopieren"
+      "`rename_columns` must have the same length as `columns`.": [
+        "\"rename_columns\" muss die gleiche Länge wie „columns“ haben."
       ],
-      "Copy and Paste JSON credentials": [
-        "Kopieren und Einfügen von JSON-Anmeldeinformationen"
+      "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [
+        "Ungültiger kumulativer Operator: %(operator)s"
       ],
-      "Copy and paste the entire service account .json file here": [
-        "Kopieren Sie die gesamte JSON-Datei des Dienstkontos, und fügen Sie sie hier ein"
+      "Invalid geohash string": ["Ungültige Geohash-Zeichenfolge"],
+      "Invalid longitude/latitude": ["Ungültiger Längen-/Breitengrad"],
+      "Invalid geodetic string": ["Ungültige geodätische Zeichenfolge"],
+      "Pivot operation requires at least one index": [
+        "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index"
       ],
-      "Copy link": ["Link kopieren"],
-      "Copy message": ["Meldung kopieren"],
-      "Copy of %s": ["Kopie von %s"],
-      "Copy partition query to clipboard": [
-        "Partitionsabfrage in Zwischenablage kopieren"
+      "Pivot operation must include at least one aggregate": [
+        "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten"
       ],
-      "Copy permalink to clipboard": ["Permalink in Zwischenablage kopieren"],
-      "Copy query URL": ["Abfrage-URL kopieren"],
-      "Copy query link to your clipboard": [
-        "Abfragelink in die Zwischenablage kopieren"
+      "`prophet` package not installed": ["Paket 'prophet' nicht installiert"],
+      "Time grain missing": ["Zeiteinteilung fehlt"],
+      "Unsupported time grain: %(time_grain)s": [
+        "Nicht unterstützte Zeiteinteilung: %(time_grain)s"
       ],
-      "Copy the account name of that database you are trying to connect to.": [
-        "Kopieren Sie den Kontonamen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung herstellen möchten."
+      "Periods must be a whole number": [
+        "Perioden müssen eine ganze Zahl sein"
       ],
-      "Copy the name of the HTTP Path of your cluster.": [
-        "Kopieren Sie den Namen des HTTP-Pfads Ihres Clusters."
+      "Confidence interval must be between 0 and 1 (exclusive)": [
+        "Das Konfidenzintervall muss zwischen 0 und 1 liegen (exklusiv)"
       ],
-      "Copy the name of the database you are trying to connect to.": [
-        "Kopieren Sie den Namen der Datenbank, mit der Sie eine Verbindung herstellen möchten."
+      "DataFrame must include temporal column": [
+        "DataFrame muss temporale Spalte enthalten"
       ],
-      "Copy to Clipboard": ["In Zwischenablage kopieren"],
-      "Copy to clipboard": ["In die Zwischenablage kopieren"],
-      "Correlation": ["Korrelation"],
-      "Cost estimate": ["Kostenschätzung"],
-      "Could not determine datasource type": [
-        "Datenquellentyp konnte nicht ermittelt werden"
+      "DataFrame include at least one series": [
+        "DataFrame mit mindestens eine Zeitreihe enhalten"
       ],
-      "Could not fetch all saved charts": [
-        "Nicht alle gespeicherten Diagramme konnten abgerufen werden"
+      "Label already exists": ["Label existiert bereits"],
+      "Resample operation requires DatetimeIndex": [
+        "Für den Stichprobenwiederholung ist ein Datetime-Index erforderlich."
       ],
-      "Could not find viz object": [
-        "Visualisierungsobjekt konnte nicht gefunden werden"
+      "Resample method should in ": [
+        "Pandas Methode zur Stichprobenwiederholung (resample)"
       ],
-      "Could not load database driver": [
-        "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden"
+      "Undefined window for rolling operation": [
+        "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation"
       ],
-      "Could not load database driver: %(driver_name)s": [
-        "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: %(driver_name)s"
+      "Window must be > 0": ["Fenster muss > 0 sein"],
+      "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Ungültiger rolling_type: %(type)s"],
+      "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [
+        "Ungültige Optionen für %(rolling_type)s: %(options)s"
       ],
-      "Could not load database driver: {}": [
-        "Datenbanktreiber konnte nicht geladen werden: {}"
+      "Referenced columns not available in DataFrame.": [
+        "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar."
       ],
-      "Could not resolve hostname: \"%(host)s\".": [""],
-      "Count": ["Anzahl"],
-      "Count Unique Values": ["Eindeutige Werte zählen"],
-      "Count as Fraction of Columns": ["Als Anteil der Spalten zählen"],
-      "Count as Fraction of Rows": ["Als Anteil der Zeilen zählen"],
-      "Count as Fraction of Total": ["Als Anteil der Gesamtsumme zählen"],
-      "Country": ["Land"],
-      "Country Color Scheme": ["Länderfarbschema"],
-      "Country Column": ["Länderspalte"],
-      "Country Field Type": ["Feldtyp \"Land\""],
-      "Country Map": ["Länderkarte"],
-      "Create": ["Erstellen"],
-      "Create Chart": ["Diagramm erstellen"],
-      "Create a dataset": ["Datensatz erstellen"],
-      "Create a dataset to begin visualizing your data as a chart or go to\n          SQL Lab to query your data.": [
-        "Erstellen Sie einen Datensatz, um mit der Visualisierung Ihrer Daten als Diagramm zu beginnen, oder wechseln Sie zu\n          SQL Lab, um Ihre Daten abzufragen."
+      "Column referenced by aggregate is undefined: %(column)s": [
+        "Spalte, auf die in Aggregat referenziert wird, ist nicht definiert: %(column)s"
       ],
-      "Create a new chart": ["Neues Diagramm erstellen"],
-      "Create chart": ["Diagramm erstellen"],
-      "Create chart with dataset": ["Diagramm mit Datensatz erstellen"],
-      "Create dataset": ["Datensatz erstellen"],
-      "Create dataset and create chart": [
-        "Datensatz erstellen und Diagramm erstellen"
+      "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [
+        "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s"
       ],
-      "Create new chart": ["Neues Diagramm erstellen"],
-      "Create new filter set": ["Erstelle neue Filtergruppe"],
-      "Create or select schema...": ["Schema erstellen oder auswählen…"],
-      "Created": ["Erstellt"],
-      "Created On": ["Erstellt am"],
-      "Created by": ["Erstellt von"],
-      "Created by me": ["Von mir erstellt"],
-      "Created content": ["Erstellter Inhalt"],
-      "Created on": ["Erstellt am"],
-      "Creating SSH Tunnel failed for an unknown reason": [
-        "Das Erstellen eines SSH-Tunnels ist aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen"
+      "Invalid numpy function: %(operator)s": [
+        "Ungültige Numpy-Funktion: %(operator)s"
       ],
-      "Creating a data source and creating a new tab": [
-        "Erstelle eine Datenquelle und eine neue Registerkarte"
+      "json isn't valid": ["JSON ist ungültig"],
+      "Export to YAML": ["Exportieren als YAML"],
+      "Export to YAML?": ["Als YAML exportieren?"],
+      "Delete": ["Löschen"],
+      "Delete all Really?": ["Wirklich alle löschen?"],
+      "Is favorite": ["Favoriten"],
+      "Is tagged": ["Ist markiert"],
+      "The data source seems to have been deleted": [
+        "Die Datenquelle scheint gelöscht worden zu sein"
       ],
-      "Creator": ["Ersteller*in"],
-      "Crimson": ["Purpur"],
-      "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [
-        "Der Kreuzfilter wird auf alle Diagramme angewendet, die diesenn Datensatz verwenden."
+      "The user seems to have been deleted": [
+        "Der/die Benutzer*in scheint gelöscht worden zu sein"
       ],
-      "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [
-        "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert."
+      "You don't have the rights to download as csv": [
+        "Sie haben nicht die Rechte, als CSV herunterzuladen"
       ],
-      "Cross-filters": ["Kreuzfilter"],
-      "Cumulative": ["Kumuliert"],
-      "Currently rendered: %s": ["Derzeit dargestellt: %s"],
-      "Custom": ["Angepasst"],
-      "Custom Plugin": ["Benutzerdefiniertes Plugin"],
-      "Custom Plugins": ["Benutzerdefinierte Plugins"],
-      "Custom SQL": ["Benutzerdefinierte SQL"],
-      "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [
-        "Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht aktiviert"
+      "Error: permalink state not found": [
+        "Fehler: Permalink-Status nicht gefunden"
       ],
-      "Custom SQL fields cannot contain sub-queries.": [
-        "Benutzerdefinierte SQL-Felder dürfen keine Unterabfragen enthalten."
+      "Error: %(msg)s": ["Fehler: %(msg)s"],
+      "You don't have the rights to alter this chart": [
+        "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu ändern"
       ],
-      "Custom time filter plugin": ["Benutzerdefiniertes Zeitfilter-Plugin"],
-      "Customize": ["Anpassen"],
-      "Customize Metrics": ["Anpassen von Metriken"],
-      "Customize columns": ["Spalten anpassen"],
-      "Cyclic dependency detected": ["Zyklische Abhängigkeit erkannt"],
-      "D3 Format": ["D3-Format"],
-      "D3 format": ["D3 Format"],
-      "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [
-        "D3-Formatsyntax: https://github.com/d3/d3-format"
+      "You don't have the rights to create a chart": [
+        "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Diagramms"
       ],
-      "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [
-        "D3-Zahlenformat für Zahlen zwischen -1,0 und 1,0. Nützlich, wenn Sie verschiedene Anzahlen signifikanter Ziffern für kleine und große Zahlen haben möchten"
+      "Explore - %(table)s": ["Erkunden - %(table)s"],
+      "Explore": ["Erkunden"],
+      "Chart [{}] has been saved": ["Diagramm [{}] wurde gespeichert"],
+      "Chart [{}] has been overwritten": ["Diagramm [{}] wurde überschrieben"],
+      "You don't have the rights to alter this dashboard": [
+        "Sie sind nicht berechtigt, dieses Dashboard zu ändern"
       ],
-      "D3 time format for datetime columns": [
-        "D3-Zeitformat für datetime-Spalten"
+      "Chart [{}] was added to dashboard [{}]": [
+        "Diagramm [{}] wurde dem Dashboard hinzugefügt [{}]"
       ],
-      "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [
-        "D3-Zeitformatsyntax: https://github.com/d3/d3-time-format"
+      "You don't have the rights to create a dashboard": [
+        "Sie haben nicht die Rechte zum Erstellen eines Dashboards"
       ],
-      "DATETIME": ["DATUM/UHRZEIT"],
-      "DB column %(col_name)s has unknown type: %(value_type)s": [
-        "DB-Spalte %(col_name)s hat unbekannten Typ: %(value_type)s"
+      "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [
+        "Dashboard [{}] wurde gerade erstellt und Diagramm [{}] wurde hinzugefügt"
       ],
-      "DEC": ["DEZ"],
-      "DELETE": ["LÖSCHEN"],
-      "DML": ["DML"],
-      "Daily seasonality": ["Tägliche Saisonalität"],
-      "Dark": ["Dunkel"],
-      "Dark Cyan": ["Dunkeltürkis"],
-      "Dark mode": ["Dunkelmodus"],
-      "Dashboard": ["Dashboard"],
-      "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [
-        "Dashboard [%s] wurde gerade erstellt und Diagramm [%s] hinzugefügt"
-      ],
-      "Dashboard [{}] just got created and chart [{}] was added to it": [
-        "Dashboard [{}] wurde gerade erstellt und Diagramm [{}] wurde hinzugefügt"
+      "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [
+        "Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente werden erwartet"
       ],
-      "Dashboard could not be created.": [
-        "Dashboard konnte nicht erstellt werden."
+      "Chart %(id)s not found": ["Diagramm %(id)s nicht gefunden"],
+      "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [
+        "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s"
       ],
-      "Dashboard could not be deleted.": [
-        "Dashboard konnte nicht gelöscht werden."
+      "permalink state not found": ["Permalink-Status nicht gefunden"],
+      "Show CSS Template": ["CSS Vorlagen anzeigen"],
+      "Add CSS Template": ["CSS Vorlagen hinzufügen"],
+      "Edit CSS Template": ["CSS Vorlagen bearbeiten"],
+      "Template Name": ["Vorlagenname"],
+      "A human-friendly name": ["Ein sprechender Name"],
+      "Used internally to identify the plugin. Should be set to the package name from the pluginʼs package.json": [
+        "Wird intern verwendet, um das Plugin zu identifizieren. Sollte auf den Paketnamen aus der paket.json des Plugins gesetzt werden"
       ],
-      "Dashboard could not be updated.": [
-        "Das Dashboard konnte nicht aktualisiert werden."
+      "A full URL pointing to the location of the built plugin (could be hosted on a CDN for example)": [
+        "Eine vollständige URL, die auf den Speicherort des erstellten Plugins verweist (könnte beispielsweise auf einem CDN gehostet werden)"
       ],
-      "Dashboard does not exist": ["Dashboard existiert nicht"],
-      "Dashboard imported": ["Dashboard importiert"],
-      "Dashboard parameters are invalid.": [
-        "Dashboard-Parameter sind ungültig."
+      "Custom Plugins": ["Benutzerdefinierte Plugins"],
+      "Custom Plugin": ["Benutzerdefiniertes Plugin"],
+      "Add a Plugin": ["Plugin hinzufügen"],
+      "Edit Plugin": ["Plugin bearbeiten"],
+      "The dataset associated with this chart no longer exists": [
+        "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden"
       ],
-      "Dashboard properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"],
-      "Dashboard properties updated": ["Dashboard-Eigenschaften aktualisiert"],
-      "Dashboard scheme": ["Dashboard Schema"],
-      "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n          the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n          filters to have this dashboard filter impact those charts.": [
-        "Dashboard-Zeitbereichsfilter gelten für zeitliche Spalten, die im\n          Filterabschnitt jedes Diagramms festgelegt wurden. Fügen Sie Zeitspalten zu\n          Diagrammfiltern hinzu, damit sich dieser Dashboardfilter auf diese Diagramme auswirkt."
+      "Could not determine datasource type": [
+        "Datenquellentyp konnte nicht ermittelt werden"
       ],
-      "Dashboard title": ["Dashboard Titel"],
-      "Dashboard usage": ["Dashboard-Nutzung"],
-      "Dashboards": ["Dashboards"],
-      "Dashboards added to": ["Dashboards hinzugefügt zu"],
-      "Dashboards could not be deleted.": [
-        "Dashboards konnten nicht gelöscht werden."
+      "Could not find viz object": [
+        "Visualisierungsobjekt konnte nicht gefunden werden"
       ],
-      "Dashboards do not exist": ["Dashboards existieren nicht"],
-      "Dashed": ["Gestrichelt"],
-      "Data": ["Daten"],
-      "Data Table": ["Datentabelle"],
-      "Data URI is not allowed.": ["Daten-URI ist nicht zulässig."],
-      "Data Zoom": ["Datenzoom"],
-      "Data could not be deserialized from the results backend. The storage format might have changed, rendering the old data stake. You need to re-run the original query.": [
-        "Daten konnten nicht aus dem Ergebnis-Backend deserialisiert werden. Das Speicherformat hat sich möglicherweise geändert, wodurch die alten Daten ungültig wurden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen."
+      "Show Chart": ["Diagramm anzeigen"],
+      "Add Chart": ["Diagramm hinzufügen"],
+      "Edit Chart": ["Diagramm bearbeiten"],
+      "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [
+        "Diese Parameter werden dynamisch generiert, wenn Sie in der Explore-Ansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Dieses JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten."
       ],
-      "Data could not be retrieved from the results backend. You need to re-run the original query.": [
-        "Daten konnten nicht deserialisiert werden. Möglicherweise möchten Sie die Abfrage erneut ausführen."
+      "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [
+        "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenquellen-/Tabellentimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist."
       ],
-      "Data has no time steps": ["Daten haben keine Zeitschritte"],
-      "Data preview": ["Datenvorschau"],
-      "Data refreshed": ["Daten aktualisiert"],
-      "Data type": ["Datentyp"],
-      "DataFrame include at least one series": [
-        "DataFrame mit mindestens eine Zeitreihe enhalten"
+      "Creator": ["Ersteller*in"],
+      "Datasource": ["Datenquelle"],
+      "Last Modified": ["Zuletzt geändert"],
+      "Parameters": ["Parameter"],
+      "Chart": ["Diagramm"],
+      "Name": ["Name"],
+      "Visualization Type": ["Visualisierungstyp"],
+      "Show Dashboard": ["Dashboard anzeigen"],
+      "Add Dashboard": ["Dashboard hinzufügen"],
+      "Edit Dashboard": ["Dashboard bearbeiten"],
+      "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [
+        "Dieses json-Objekt beschreibt die Positionierung der Widgets im Dashboard. Es wird dynamisch generiert, wenn die Größe und Positionen der Widgets per Drag & Drop in der Dashboard-Ansicht angepasst werden"
       ],
-      "DataFrame must include temporal column": [
-        "DataFrame muss temporale Spalte enthalten"
+      "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [
+        "Das CSS für einzelne Dashboards kann hier oder in der Dashboard-Ansicht geändert werden, wo Änderungen sofort sichtbar sind"
       ],
-      "Database": ["Datenbank"],
-      "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [
-        "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in."
+      "To get a readable URL for your dashboard": [
+        "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard"
       ],
-      "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [
-        "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für CSV-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in."
+      "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [
+        "Dieses JSON-Objekt wird dynamisch generiert, wenn Sie in der Dashboardansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Es wird hier als Referenz und für Power-User verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten."
       ],
-      "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [
-        "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für Excel-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in."
+      "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [
+        "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können."
       ],
-      "Database Connections": ["Datenbankverbindungen"],
-      "Database Creation Error": ["Fehler bei der Datenbankerstellung"],
-      "Database URL": ["Datenbank URL"],
-      "Database connected": ["Datenbank verbunden"],
-      "Database could not be created.": [
-        "Datenbank konnte nicht erstellt werden."
+      "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [
+        "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die generellen Berechtigungen angewendet."
       ],
-      "Database could not be deleted.": [
-        "Datenbank konnte nicht gelöscht werden."
+      "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [
+        "Bestimmt, ob dieses Dashboard in der Liste aller Dashboards sichtbar ist"
       ],
-      "Database could not be updated.": [
-        "Datenbank konnte nicht aktualisiert werden."
+      "Dashboard": ["Dashboard"],
+      "Title": ["Titel"],
+      "Slug": ["Kopfzeile"],
+      "Roles": ["Rollen"],
+      "Published": ["Veröffentlicht"],
+      "Position JSON": ["Anordnungs-JSON"],
+      "CSS": ["CSS"],
+      "JSON Metadata": ["JSON-Metadaten"],
+      "Export": ["Export"],
+      "Export dashboards?": ["Dashboards exportieren?"],
+      "CSV Upload": ["CSV-Hochladen"],
+      "Select a file to be uploaded to the database": [
+        "Wählen Sie eine Datei aus, die in die Datenbank hochgeladen werden soll"
       ],
-      "Database does not allow data manipulation.": [
-        "Die Datenbank lässt keine Datenbearbeitung zu."
+      "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [
+        "Nur die folgenden Dateierweiterungen sind zulässig: %(allowed_extensions)s"
       ],
-      "Database does not exist": ["Datenbank existiert nicht"],
-      "Database does not support subqueries": [
-        "Datenbank unterstützt keine Unterabfragen"
+      "Name of table to be created with CSV file": [
+        "Name der Tabelle, die aus CSV-Daten erstellt werden soll"
       ],
-      "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [
-        "Datenbanktreiber für den Import ist möglicherweise nicht installiert. Installationsanweisungen finden Sie auf der Superset-Dokumentationsseite: "
+      "Table name cannot contain a schema": [
+        "Der Tabellenname darf kein Schema enthalten"
       ],
-      "Database error": ["Datenbankfehler"],
-      "Database is offline.": ["Datenbank ist offline."],
-      "Database is required for alerts": [
-        "Für Alarme ist eine Datenbank erforderlich"
+      "Select a database to upload the file to": [
+        "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll"
       ],
-      "Database name": ["Datenbank"],
-      "Database not allowed to change": [
-        "Datenbank darf nicht geändert werden"
+      "A dictionary with column names and their data types if you need to change the defaults. Example: {\"user_id\":\"integer\"}": [
+        ""
       ],
-      "Database not found.": ["Datenbank nicht gefunden."],
-      "Database not found: %(id)s": ["Datenbank nicht gefunden: %(id)s"],
-      "Database parameters are invalid.": ["Datenbankparameter sind ungültig."],
-      "Database passwords": ["Datenbank-Kennwörter"],
-      "Database port": ["Datenbankport"],
-      "Database settings updated": ["Datenbankeinstellungen aktualisiert"],
-      "Databases": ["Datenbanken"],
-      "Dataframe Index": ["Dataframe-Index"],
-      "Dataset": ["Datensatz"],
-      "Dataset %(name)s already exists": [
-        "Datensatz %(name)s bereits vorhanden"
+      "Select a schema if the database supports this": [
+        "Wählen Sie ein Schema aus, wenn die Datenbank dies unterstützt"
       ],
-      "Dataset Name": ["Datensatzbezeichnung"],
-      "Dataset column delete failed.": [
-        "Fehler beim Löschen der Datensatzspalte."
+      "Delimiter": ["Trennzeichen"],
+      "Enter a delimiter for this data": [
+        "Geben Sie ein Trennzeichen für diese Daten ein"
       ],
-      "Dataset column not found.": ["Datensatz-Spalte nicht gefunden."],
-      "Dataset could not be created.": [
-        "Datensatz konnte nicht erstellt werden."
+      ",": [","],
+      ".": ["."],
+      "Other": ["Andere"],
+      "If Table Already Exists": ["Wenn Tabelle bereits vorhanden ist"],
+      "What should happen if the table already exists": [
+        "Was soll passieren, wenn die Tabelle bereits vorhanden ist?"
       ],
-      "Dataset could not be deleted.": [
-        "Datensatz konnte nicht gelöscht werden."
+      "Fail": ["Fehlschlagen"],
+      "Replace": ["Ersetzen"],
+      "Append": ["Anhängen"],
+      "Skip Initial Space": ["Führende Leerzeichen überspringen"],
+      "Skip spaces after delimiter": [
+        "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen."
       ],
-      "Dataset could not be duplicated.": [
-        "Der Datensatz konnte nicht dupliziert werden."
+      "Skip Blank Lines": ["Leerzeilen überspringen"],
+      "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [
+        "Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als Nicht-Zahl-Werte zu interpretieren"
       ],
-      "Dataset could not be updated.": [
-        "Datensatz konnte nicht aktualisiert werden."
+      "Columns To Be Parsed as Dates": [
+        "Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen"
       ],
-      "Dataset does not exist": ["Datensatz existiert nicht"],
-      "Dataset imported": ["Datensatz importiert"],
-      "Dataset is required": ["Datensatz ist erforderlich"],
-      "Dataset metric delete failed.": [
-        "Fehler beim Löschen der Datensatzmetrik."
+      "A comma separated list of columns that should be parsed as dates": [
+        "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen"
       ],
-      "Dataset metric not found.": ["Datensatz-Metrik nicht gefunden."],
-      "Dataset name": ["Datensatzname"],
-      "Dataset parameters are invalid.": ["Datensatz-Parameter sind ungültig."],
-      "Dataset schema is invalid, caused by: %(error)s": [
-        "Das Datensatz-Schema ist ungültig, verursacht durch: %(error)s"
+      "Day First": [""],
+      "DD/MM format dates, international and European format": [""],
+      "Decimal Character": ["Dezimalzeichen"],
+      "Character to interpret as decimal point": [
+        "Zeichen, das als Dezimaltrenner zu interpretieren ist."
       ],
-      "Dataset(s) could not be bulk deleted.": [
-        "Datensätze konnten nicht massengelöscht werden."
+      "Null Values": ["NULL Werte"],
+      "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [
+        "Json-Liste der Werte, die als null behandelt werden sollen. Beispiele: [\"\"] für leere Zeichenketten, [\"Keine\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzigen Wert"
       ],
-      "Datasets": ["Datensätze"],
-      "Datasets can be created from database tables or SQL queries. Select a database table to the left or ": [
-        "Datensätze können aus Datenbanktabellen oder SQL-Abfragen erstellt werden. Wählen Sie links eine Datenbanktabelle aus oder "
+      "Index Column": ["Index Spalte"],
+      "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column": [
+        "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Dataframe verwendet werden soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte existiert."
       ],
-      "Datasets do not contain a temporal column": [
-        "Datensätze enthalten keine temporale Spalte"
+      "Dataframe Index": ["Dataframe-Index"],
+      "Write dataframe index as a column": [
+        "Dataframe-Index als Spalte schreiben"
       ],
-      "Datasource": ["Datenquelle"],
-      "Datasource & Chart Type": ["Datenquelle & Diagrammtyp"],
-      "Datasource does not exist": ["Datenquelle ist nicht vorhanden"],
-      "Datasource type is invalid": ["Datenquellen-Typ ist ungültig"],
-      "Datasource type is required when datasource_id is given": [
-        "Datenquellentyp ist erforderlich, wenn datasource_id angegeben wird"
+      "Column Label(s)": ["Spaltenbezeichnung(en)"],
+      "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is checked, Index Names are used": [
+        "Spaltenbeschriftung für Indexspalten. Wenn „None“ angegeben und „Dataframe Index“ aktiviert ist, werden Indexnamen verwendet."
       ],
-      "Date Time Format": ["Datum-Zeit-Format"],
-      "Date filter": ["Datumsfilter"],
-      "Date format": ["Datumsformat"],
-      "Date format string": ["Datumsformat-Zeichenfolge"],
-      "Date/Time": ["Datum/Zeit"],
-      "Datetime Format": ["Zeit/Datum-Format"],
-      "Datetime column not provided as part table configuration and is required by this type of chart": [
-        "Datetime-Spalte wird nicht als Teil-Tabellenkonfiguration bereitgestellt, ist aber für diesen Diagrammtyp erforderlich"
+      "Columns To Read": ["Zu lesende Spalten"],
+      "Json list of the column names that should be read": [
+        "Json-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen"
       ],
-      "Datetime format": ["Datum Zeit Format"],
-      "Day": ["Tag"],
-      "Day (freq=D)": ["Tag (freq=D)"],
-      "Days %s": ["Tage %s"],
-      "Db engine did not return all queried columns": [
-        "Db-Modul hat nicht alle abgefragten Spalten zurückgegeben"
+      "Overwrite Duplicate Columns": ["Doppelte Spalten überschreiben"],
+      "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [
+        "Wenn doppelte Spalten nicht überschrieben werden, werden sie als \"X.1, X.2 ... X.x\" dargestellt"
       ],
-      "Deactivate": ["Deaktivieren"],
-      "December": ["Dezember"],
-      "Decides which column to sort the base axis by.": [
-        "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll."
-      ],
-      "Decimal Character": ["Dezimalzeichen"],
-      "Deck.gl - 3D Grid": ["Deck.gl - 3D-Raster"],
-      "Deck.gl - 3D HEX": ["Deck.gl - 3D HEX"],
-      "Deck.gl - Arc": ["Deck.gl - Bogen"],
-      "Deck.gl - GeoJSON": ["Deck.gl - GeoJSON"],
-      "Deck.gl - Multiple Layers": ["Deck.gl - Mehrere Ebenen"],
-      "Deck.gl - Paths": ["Deck.gl - Pfade"],
-      "Deck.gl - Polygon": ["Deck.gl - Polygon"],
-      "Deck.gl - Scatter plot": ["Deck.gl - Streudiagramm"],
-      "Deck.gl - Screen Grid": ["Deck.gl - Bildschirmraster"],
-      "Default": ["Standard"],
-      "Default Endpoint": ["Standard-Endpunkt"],
-      "Default URL": ["Datenbank URL"],
-      "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [
-        "Standard-URL, auf die beim Zugriff von der Datensatz-Listenseite aus zugegriffen werden soll"
+      "Header Row": ["Kopfzeile"],
+      "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [
+        "Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile vorhanden ist."
       ],
-      "Default Value": ["Standardwert"],
-      "Default datetime": ["Standard-Datum/Zeit"],
-      "Default latitude": ["Standard Breitengrad"],
-      "Default longitude": ["Standard-Längengrad"],
-      "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [
-        "Standardmäßig minimale Spaltenbreite in Pixel, tatsächliche Breite kann immer noch größer sein, wenn andere Spalten nicht viel Platz benötigen"
+      "Rows to Read": ["Zu lesende Zeilen"],
+      "Number of rows of file to read": [
+        "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen."
       ],
-      "Default value is required": ["Standardwert ist erforderlich"],
-      "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [
-        "Standardwert muss festgelegt werden, wenn \"Filter hat Standardwert\" aktiviert ist"
+      "Skip Rows": ["Zeilen überspringen"],
+      "Number of rows to skip at start of file": [
+        "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen."
       ],
-      "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [
-        "Der Standardwert muss festgelegt werden, wenn „Filterwert ist erforderlich\" aktiviert ist"
+      "Name of table to be created from excel data.": [
+        "Name der Tabelle, die aus Excel-Daten erstellt werden soll."
       ],
-      "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [
-        "Standardwert wird automatisch festgelegt, wenn „Erstes Element als Standard“ aktiviert ist"
+      "Excel File": ["Excel-Datei"],
+      "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [
+        "Wählen Sie eine Excel-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll."
       ],
-      "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [
-        "Definieren Sie eine Funktion, die die Eingabe empfängt und den Inhalt für einen Tooltip ausgibt"
+      "Sheet Name": ["Blattname"],
+      "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [
+        "Zeichenfolgen, die für Blattnamen verwendet werden (Standard ist das erste Blatt)."
       ],
-      "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [
-        "Definieren Sie eine Funktion, die eine URL zurückgibt, zu der navigiert wird, wenn der/die Benutzer*in klickt"
+      "Specify a schema (if database flavor supports this).": [
+        "Geben Sie ein Schema an (wenn die Datenbankvariante dies unterstützt)."
       ],
-      "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [
-        "Definieren Sie eine JavaScript-Funktion, die das in der Visualisierung verwendete Daten-Array empfängt und eine geänderte Version dieses Arrays zurückgibt. Dies kann verwendet werden, um Eigenschaften der Daten zu ändern, zu filtern oder das Array anzureichern."
+      "Table Exists": ["Tabelle existiert"],
+      "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [
+        "Wenn eine Tabelle vorhanden ist, soll folgendes passieren: Fehlschlagen (Nichts tun), Ersetzen (Tabelle löschen und neu erstellen) oder Anhängen (Daten einfügen)."
       ],
-      "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [
-        "Definiert eine Funktion ‚Rollierendes Fenster‘, die angewendet werden soll. Arbeitet zusammen mit dem Textfeld [Punkte]"
+      "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [
+        "Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile vorhanden ist."
       ],
-      "Defines how each series is broken down": [
-        "Definiert, wie jede Reihe aufgeschlüsselt wird"
+      "Column to use as the row labels of the dataframe. Leave empty if no index column.": [
+        "Spalte, die als Zeilenbeschriftungen des Datenrahmens verwendet werden soll. Leer lassen, wenn keine Indexspalte vorhanden."
       ],
-      "Defines the grid size in pixels": ["Gibt die Rastergröße in Pixel an"],
-      "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [
-        "Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter"
+      "Number of rows to skip at start of file.": [
+        "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen."
       ],
-      "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [
-        "Definiert die Größe der Funktion ‚Rollierendes Fenster‘ relativ zur ausgewählten Zeitgranularität"
+      "Number of rows of file to read.": [
+        "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen."
       ],
-      "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [
-        "Definiert, ob der Schritt am Anfang, in der Mitte oder am Ende zwischen zwei Datenpunkten erscheinen soll"
+      "Parse Dates": ["Datumsangaben auswerten"],
+      "A comma separated list of columns that should be parsed as dates.": [
+        "Eine durch Kommas getrennte Liste von Spalten, die als Datumsangaben interpretiert werden sollen."
       ],
-      "Delete": ["Löschen"],
-      "Delete %s?": ["%s löschen?"],
-      "Delete Annotation?": ["Anmerkung löschen?"],
-      "Delete Database?": ["Datenbank löschen?"],
-      "Delete Dataset?": ["Datensatz löschen?"],
-      "Delete Layer?": ["Ebene löschen?"],
-      "Delete Query?": ["Abfrage löschen?"],
-      "Delete Report?": ["Report löschen?"],
-      "Delete Template?": ["Vorlage löschen?"],
-      "Delete all Really?": ["Wirklich alle löschen?"],
-      "Delete annotation": ["Anmerkung löschen"],
-      "Delete dashboard tab?": ["Dashboard-Reiter löschen?"],
-      "Delete database": ["Datenbank löschen"],
-      "Delete email report": ["E-Mail-Report löschen"],
-      "Delete query": ["Abfrage löschen"],
-      "Delete template": ["Vorlage löschen"],
-      "Delete this container and save to remove this message.": [
-        "Löschen Sie diesen Container und speichern Sie, um diese Nachricht zu entfernen."
+      "Character to interpret as decimal point.": [
+        "Zeichen, das als Dezimalstelle zu interpretieren ist."
       ],
-      "Deleted %(num)d annotation": [
-        "%(num)d Anmerkung gelöscht",
-        "%(num)d Anmerkungen gelöscht"
+      "Write dataframe index as a column.": [
+        "Schreiben Sie den Dataframe-Index als Spalte."
       ],
-      "Deleted %(num)d annotation layer": [
-        "%(num)d Anmerkungebene gelöscht",
-        "%(num)d Anmerkungsebenen gelöscht"
+      "Column label for index column(s). If None is given and Dataframe Index is True, Index Names are used.": [
+        "Spaltenbezeichnung für Indexspalte(n). Wenn None angegeben ist und Dataframe Index den Wert True hat, werden Indexnamen verwendet."
       ],
-      "Deleted %(num)d chart": [
-        "%(num)d Diagramm gelöscht",
-        "%(num)d Diagramme gelöscht"
+      "Null values": ["NULL Werte"],
+      "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [
+        "Json-Liste der Werte, die als NULL behandelt werden sollen. Beispiele: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Die Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzelnen Wert. Verwenden Sie [\"\"] für die leere Zeichenfolge."
       ],
-      "Deleted %(num)d css template": [
-        "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlage",
-        "Gelöschte %(num)d CSS-Vorlagen"
+      "Name of table to be created from columnar data.": [
+        "Name der Tabelle, die aus tabellarischen Daten erstellt werden soll."
       ],
-      "Deleted %(num)d dashboard": [
-        "%(num)d Dashboard gelöscht",
-        "%(num)d Dashboards gelöscht"
+      "Columnar File": ["Tabellen-Datei"],
+      "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [
+        "Wählen Sie eine tabellarische Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll."
       ],
-      "Deleted %(num)d dataset": [
-        "Gelöschter %(num)d Datensatz",
-        "Gelöschte %(num)d Datensätze"
+      "Use Columns": ["Spalten verwenden"],
+      "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [
+        "JSON-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen. Wenn nicht ‚Keine‘, werden nur diese Spalten aus der Datei gelesen."
       ],
-      "Deleted %(num)d report schedule": [
-        "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht",
-        "%(num)d Report-Ausführungspläne gelöscht"
+      "Databases": ["Datenbanken"],
+      "Show Database": ["Datenbank anzeigen"],
+      "Add Database": ["Datenbank hinzufügen"],
+      "Edit Database": ["Datenbank bearbeiten"],
+      "Expose this DB in SQL Lab": [
+        "Diese Datenbank in SQL Lab verfügbar machen"
       ],
-      "Deleted %(num)d saved query": [
-        "%(num)d gespeicherte Abfrage gelöscht",
-        "%(num)d gespeicherte Abfragen gelöscht"
+      "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [
+        "Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden Sie in den Installationsdokumenten."
       ],
-      "Deleted: %s": ["Gelöscht: %s"],
-      "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [
-        "Wenn Sie eine Registerkarte löschen, werden alle darin enthaltenen Inhalte entfernt. Sie können diese Aktion immer noch rückgängig machen, indem Sie die"
+      "Allow CREATE TABLE AS option in SQL Lab": [
+        "Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen"
       ],
-      "Delimited long & lat single column": [
-        "Länge und Breite in einer Spalte mit Trennzeichen"
+      "Allow CREATE VIEW AS option in SQL Lab": [
+        "Option CREATE VIEW AS in SQL Lab zulassen"
       ],
-      "Delimiter": ["Trennzeichen"],
-      "Delivery method": ["Übermittlungsmethode"],
-      "Demographics": ["Demographische Daten"],
-      "Density": ["Dichte"],
-      "Dependent on": ["Abhängig von"],
-      "Deprecated": ["Veraltet"],
-      "Description": ["Beschreibung"],
-      "Description (this can be seen in the list)": [
-        "Beschreibung (diese ist in der Liste zu sehen)"
+      "Allow users to run non-SELECT statements (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab": [
+        "Benutzer*innen das Ausführen von Nicht-SELECT-Anweisungen (UPDATE, DELETE, CREATE, ...) in SQL Lab erlauben"
       ],
-      "Description Columns": ["Beschreibungsspalten"],
-      "Description text that shows up below your Big Number": [
-        "Beschreibungstext, der unter Ihrer Großen Zahl angezeigt wird"
+      "When allowing CREATE TABLE AS option in SQL Lab, this option forces the table to be created in this schema": [
+        "Wenn Sie die Option CREATE TABLE AS in SQL Lab zulassen, erzwingt diese Option, dass die Tabelle in diesem Schema erstellt wird"
       ],
-      "Deselect all": ["Alle abwählen"],
-      "Details of the certification": ["Details zur Zertifizierung"],
-      "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [
-        "Bestimmt, wie „Whisker“ und Ausreißer berechnet werden."
+      "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.<br/>If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [
+        "Für Presto werden alle Abfragen in SQL Lab als aktuell angemeldete Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen muss.<br/>Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, werden die Abfragen als Dienstkonto ausgeführt, die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in erfolgt jedoch über die hive.server2.proxy.user-Eigenschaft."
       ],
-      "Determines whether or not this dashboard is visible in the list of all dashboards": [
-        "Bestimmt, ob dieses Dashboard in der Liste aller Dashboards sichtbar ist"
+      "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [
+        "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist."
       ],
-      "Diamond": ["Diamant"],
-      "Did you mean:": ["Meintest du:"],
-      "Difference": ["Differenz"],
-      "Dim Gray": ["Dunkelgrau"],
-      "Dimension": ["Dimension"],
-      "Dimension to use on x-axis.": ["Dimension der x-Achse."],
-      "Dimension to use on y-axis.": ["Dimension der y-Achse."],
-      "Dimensions": ["Dimensionen"],
-      "Directed Force Layout": ["Kraftbasierte Anordnung"],
-      "Directional": ["Direktional"],
-      "Disable SQL Lab data preview queries": [
-        "Deaktivieren von SQL Lab-Datenvorschau-Abfragen"
+      "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [
+        "Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den CSV-Upload in Extra zulässig sind."
       ],
-      "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab.  Useful to avoid browser performance issues when using  databases with very wide tables.": [
-        "Datenvorschau beim Abrufen von Tabellenmetadaten in SQL Lab deaktivieren. Nützlich, um Probleme mit der Browserleistung bei der Verwendung von Datenbanken mit sehr breiten Tabellen zu vermeiden."
+      "Expose in SQL Lab": ["Verfügbarmachen in SQL Lab"],
+      "Allow CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS zulassen"],
+      "Allow CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS zulassen"],
+      "Allow DML": ["DML zulassen"],
+      "CTAS Schema": ["CTAS-Schema"],
+      "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy-URI"],
+      "Chart Cache Timeout": ["Diagramm Cache-Timeout"],
+      "Secure Extra": ["Sicherheit Extra"],
+      "Root certificate": ["Root-Zertifikat"],
+      "Async Execution": ["Asynchrone Ausführung"],
+      "Impersonate the logged on user": [
+        "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen"
       ],
-      "Disable embedding?": ["Einbettung deaktivieren?"],
-      "Disabled": ["Deaktiviert"],
-      "Discard": ["Verwerfen"],
-      "Discrete": ["Diskret"],
-      "Display Name": ["Anzeigename"],
-      "Display column level total": ["Summe auf Spaltenebene anzeigen"],
-      "Display configuration": ["Anzeige-Konfiguration"],
-      "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [
-        "Zeigen Sie Metriken innerhalb jeder Spalte nebeneinander an, im Gegensatz zur Darstellung einer Spalte je Metrik."
+      "Allow Csv Upload": ["CSV-Upload zulassen"],
+      "Backend": ["Backend"],
+      "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [
+        "Zusätzliches Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s"
       ],
-      "Display row level total": ["Summe auf Zeilenebene anzeigen"],
-      "Display settings": ["Darstellungs-Einstellungen"],
-      "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [
-        "Zeigt Verbindungen zwischen Elementen in einer Graphstruktur an. Nützlich, um Beziehungen abzubilden und zu zeigen, welche Knoten in einem Netzwerk wichtig sind. Graphen-Diagramme können so konfiguriert werden, dass sie kraftgesteuert sind oder zirkulieren. Wenn Ihre Daten über eine Geodatenkomponente verfügen, versuchen Sie es mit dem deck.gl Arc-Diagramm."
+      "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'<p>Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'</p>": [
+        "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet normalerweise:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'<p>Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'</p>"
       ],
-      "Distribute across": ["Verteilen über"],
-      "Distribution": ["Verteilung"],
-      "Distribution - Bar Chart": ["Verteilung - Balkendiagramm"],
-      "Divider": ["Trenner"],
-      "Do you want a donut or a pie?": ["Donut oder Torten-Diagramm?"],
-      "Documentation": ["Dokumentation"],
-      "Domain": ["Wertebereich"],
-      "Donut": ["Donut"],
-      "Dotted": ["Gepunktet"],
-      "Download": ["Herunterladen"],
-      "Download as image": ["Herunterladen als Bild"],
-      "Download to CSV": ["Als CSV herunterladen"],
-      "Draft": ["Entwurf"],
-      "Drag and drop components and charts to the dashboard": [
-        "Ziehen Sie Komponenten und Diagramme per Drag & Drop auf das Dashboard"
+      "CSV to Database configuration": ["CSV-zu-Datenbank-Konfiguration"],
+      "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for csv uploads. Please contact your Superset Admin.": [
+        "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für CSV-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in."
       ],
-      "Drag and drop components to this tab": [
-        "Ziehen Sie Komponenten per Drag & Drop auf diese Registerkarte"
+      "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [
+        "CSV-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s"
       ],
-      "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [
-        "Zeichnen Sie eine Markierung auf Datenpunkten. Gilt nur für Linientypen."
+      "CSV file \"%(csv_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [
+        "CSV-Datei \"%(csv_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen"
       ],
-      "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [
-        "Zeichnen Sie den Bereich unter Kurven. Gilt nur für Linientypen."
-      ],
-      "Draw line from Pie to label when labels outside?": [
-        "Linie von Torte zur Beschriftung ziehen, wenn Beschriftungen außerhalb?"
-      ],
-      "Draw split lines for minor axis ticks": [
-        "Zeichnen von Trennlinien für kleinere Achsenteilstriche"
-      ],
-      "Draw split lines for minor y-axis ticks": [
-        "Geteilten Linien für kleinere Ticks der y-Achse zeichnen"
-      ],
-      "Drill by": ["Ins-Detail-Zoomen"],
-      "Drill by is not available for this data point": [
-        "Heinzoomem ist für diesen Datenpunkt nicht verfügbar"
+      "Excel to Database configuration": ["Excel-zu-Datenbank-Konfiguration"],
+      "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for excel uploads. Please contact your Superset Admin.": [
+        "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für Excel-Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in."
       ],
-      "Drill by is not yet supported for this chart type": [
-        "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp noch nicht unterstützt."
+      "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [
+        "Excel-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s"
       ],
-      "Drill by: %s": ["Hineinzogen nach %s"],
-      "Drill to detail": ["Ins-Detail-Zoomen"],
-      "Drill to detail by": ["Zu Detail zoomen anhand"],
-      "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [
-        "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp noch nicht unterstützt."
+      "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [
+        "Excel-Datei \"%(excel_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen"
       ],
-      "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [
-        "Das Zu-Detail-Zoomen (Drilldown) ist deaktiviert, da dieses Diagramm Daten nicht nach Dimensionswert gruppiert."
+      "Columnar to Database configuration": [
+        "Spalten-zu-Datenbank-Konfiguration"
       ],
-      "Drill to detail: %s": ["Zu Detail zoomen: %s"],
-      "Drop a column here or click": [
-        "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie",
-        "Legen Sie hier Spalten ab oder klicken Sie"
+      "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [
+        "Unterschiedliche Dateierweiterungen sind für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Dateien die gleiche Erweiterung haben."
       ],
-      "Drop a column/metric here or click": [
-        "Legen Sie hier eine Spalte/Metrik ab oder klicken Sie",
-        "Legen Sie hier eine Spalten/Metriken ab oder klicken Sie"
+      "Database \"%(database_name)s\" schema \"%(schema_name)s\" is not allowed for columnar uploads. Please contact your Superset Admin.": [
+        "Datenbankschema \"%(database_name)s\" \"%(schema_name)s\" ist für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte wenden Sie sich an Ihre*n Superset-Administrator*in."
       ],
-      "Drop a temporal column here or click": [
-        "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie"
+      "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [
+        "Die Spaltendatei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s"
       ],
-      "Drop columns/metrics here or click": [
-        "Spalten/Metriken hierhin ziehen und ablegen oder klicken"
+      "Columnar file \"%(columnar_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [
+        "Spaltendatei \"%(columnar_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen"
       ],
-      "Dual Line Chart": ["Doppelliniendiagramm"],
-      "Duplicate": ["Duplizieren"],
+      "Request missing data field.": ["Datenfeld fehlt in Abfrage."],
       "Duplicate column name(s): %(columns)s": [
         "Doppelte Spaltenname(n): %(columns)s"
       ],
-      "Duplicate column/metric labels: %(labels)s. Please make sure all columns and metrics have a unique label.": [
-        "Doppelte Spalten-/Metrikbeschriftungen: %(labels)s. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Spalten und Metriken eine eindeutige Beschriftung haben."
+      "Logs": ["Protokolle"],
+      "Show Log": ["Protokoll anzeigen"],
+      "Add Log": ["Protokoll hinzufügen"],
+      "Edit Log": ["Protokoll bearbeiten"],
+      "User": ["Nutzer*in"],
+      "Action": ["Aktion"],
+      "dttm": ["dttm"],
+      "JSON": ["JSON"],
+      "Untitled Query": ["Unbenannte Abfrage"],
+      "Time Range": ["Zeitraum"],
+      "Time Column": ["Zeitspalte"],
+      "Time Grain": ["Zeitgranularität"],
+      "Time Granularity": ["Zeitgranularität"],
+      "Time": ["Zeit"],
+      "A reference to the [Time] configuration, taking granularity into account": [
+        "Ein Verweis auf die [Time]-Konfiguration unter Berücksichtigung der Granularität"
       ],
-      "Duplicate dataset": ["Datensatz duplizieren"],
-      "Duplicate tab": ["Registerkarte duplizieren"],
-      "Duration": ["Dauer"],
-      "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires, and -1 bypasses the cache. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [
-        "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft, und -1 umgeht den Cache. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn kein Wert definiert wurde."
+      "Aggregate": ["Aggregieren"],
+      "Raw records": ["Rohdatensätze"],
+      "Category name": ["Kategoriename"],
+      "Total value": ["Gesamtwert"],
+      "Minimum value": ["Minimalwert"],
+      "Maximum value": ["Maximalwert"],
+      "Average value": ["Durchschnittswert"],
+      "Certified by %s": ["Zertifiziert von %s"],
+      "description": ["Beschreibung"],
+      "bolt": ["Riegel"],
+      "Changing this control takes effect instantly": [
+        "Das Ändern dieses Steuerelements wird sofort wirksam"
       ],
-      "Duration (in seconds) of the caching timeout for charts of this database. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the global timeout if undefined.": [
-        "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das globale Timeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist."
+      "Show info tooltip": ["Info-Tooltip anzeigen"],
+      "SQL expression": ["SQL-Ausdruck"],
+      "Column name": ["Spaltenname"],
+      "Label": ["Label"],
+      "Metric name": ["Name der Metrik"],
+      "unknown type icon": ["Symbol für unbekannten Typ"],
+      "function type icon": ["Symbol für Funktionstyp"],
+      "string type icon": ["Symbol für Zeichenfolgentyp"],
+      "numeric type icon": ["Symbol für numerischen Typ"],
+      "boolean type icon": ["Symbol für booleschen Typ"],
+      "temporal type icon": ["Symbol für Zeittyp"],
+      "Advanced analytics": ["Erweiterte Analysen"],
+      "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [
+        "Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen"
       ],
-      "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Note this defaults to the datasource/table timeout if undefined.": [
-        "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenquellen-/Tabellentimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist."
+      "Rolling window": ["Rollierendes Fenster"],
+      "Rolling function": ["Rollierende Funktion"],
+      "None": ["Keine"],
+      "Defines a rolling window function to apply, works along with the [Periods] text box": [
+        "Definiert eine Funktion ‚Rollierendes Fenster‘, die angewendet werden soll. Arbeitet zusammen mit dem Textfeld [Punkte]"
       ],
-      "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [
-        "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Setzen Sie diesen auf -1 um das Coaching zu umgehen. Beachten Sie, dass standardmäßig das Timeout des Datensatzes verwendet wird, wenn kein Wert definiert wurde."
+      "Periods": ["Zeiträume"],
+      "Defines the size of the rolling window function, relative to the time granularity selected": [
+        "Definiert die Größe der Funktion ‚Rollierendes Fenster‘ relativ zur ausgewählten Zeitgranularität"
       ],
-      "Duration (in seconds) of the caching timeout for this table. A timeout of 0 indicates that the cache never expires. Note this defaults to the database timeout if undefined.": [
-        "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für diese Tabelle. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig das Datenbanktimeout verwendet wird, wenn es nicht definiert ist."
+      "Min periods": ["Mindestzeiträume"],
+      "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [
+        "Die Mindestanzahl von rollierender Perioden, die erforderlich sind, um einen Wert anzuzeigen. Wenn Sie beispielsweise eine kumulative Summe an 7 Tagen durchführen, möchten Sie möglicherweise, dass Ihr \"Mindestzeitraum\" 7 beträgt, so dass alle angezeigten Datenpunkte die Summe von 7 Perioden sind. Dies wird den \"Hochlauf\" verbergen, der in den ersten 7 Perioden stattfindet"
       ],
-      "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for schemas of this database. If left unset, the cache never expires.": [
-        "Dauer (in Sekunden) des Cache-Timeouts für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert ist."
+      "Time comparison": ["Zeitvergleich"],
+      "Time shift": ["Zeitverschiebung"],
+      "1 day ago": ["Vor 1 Tag"],
+      "1 week ago": ["vor 1 Woche"],
+      "28 days ago": ["vor 28 Tagen"],
+      "30 days ago": ["Vor 30 Tagen"],
+      "52 weeks ago": ["vor 52 Wochen"],
+      "1 year ago": ["vor 1 Jahr"],
+      "104 weeks ago": ["vor 104 Wochen"],
+      "2 years ago": ["vor 2 Jahren"],
+      "156 weeks ago": ["vor 156 Wochen"],
+      "3 years ago": ["vor 3 Jahren"],
+      "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example:  24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [
+        "Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum. Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt."
       ],
-      "Duration (in seconds) of the metadata caching timeout for tables of this database. If left unset, the cache never expires. ": [
-        "Dauer (in Sekunden) der Caching-Zeitdauer für Diagramme dieser Datenbank. Ein Timeout von 0 gibt an, dass der Cache nie abläuft. Beachten Sie, dass standardmäßig der globale Timeout verwendet wird, wenn keiner definiert ist. "
+      "Calculation type": ["Berechnungstyp"],
+      "Actual values": ["Aktuelle Werte"],
+      "Difference": ["Differenz"],
+      "Percentage change": ["Prozentuale Veränderung"],
+      "Ratio": ["Verhältnis"],
+      "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [
+        "So zeigen Sie Zeitverschiebungen an: als einzelne Linien; als absolute Differenz zwischen der Hauptzeitreihe und jeder Zeitverschiebung; als prozentuale Veränderung; oder wenn sich das Verhältnis zwischen Reihe und Zeit verschiebt."
       ],
-      "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [
-        "Dauer in ms (1,40008 => 1ms 400μs 80ns)"
+      "Resample": ["Resample"],
+      "Rule": ["Regel"],
+      "1 minutely frequency": ["minütlich"],
+      "1 hourly frequency": ["stündliche Frequenz"],
+      "1 calendar day frequency": ["1 Kalendertag Frequenz"],
+      "7 calendar day frequency": ["7 Kalendertage Frequenz"],
+      "1 month start frequency": ["1 Monat Start Frequenz"],
+      "1 month end frequency": ["1 Monat Ende Frequenz"],
+      "1 year start frequency": ["1 Jahres-Frequenz (Jahresanfang)"],
+      "1 year end frequency": ["1 Jahres-Frequenz (Jahresende)"],
+      "Pandas resample rule": ["Pandas Resample-Regel"],
+      "Fill method": ["Füll-Methode"],
+      "Null imputation": ["Fehlwert-Imputation"],
+      "Zero imputation": ["Fehlende-Werte-Ersetzung"],
+      "Linear interpolation": ["Lineare Interpolation"],
+      "Forward values": ["Vorwärtsinterpolation"],
+      "Backward values": ["Rückwärtsinterpolation"],
+      "Median values": ["Medianwerte"],
+      "Mean values": ["Mittelwerte"],
+      "Sum values": ["Summenwerte"],
+      "Pandas resample method": ["Pandas Resample-Methode"],
+      "Annotations and Layers": ["Anmerkungen und Ebenen"],
+      "Left": ["Links"],
+      "Top": ["Oben"],
+      "Chart Title": ["Diagrammtitel"],
+      "X Axis": ["X-Achse"],
+      "X Axis Title": ["Titel der X-Achse"],
+      "X AXIS TITLE BOTTOM MARGIN": ["X-ACHSE TITEL UNTERER RAND"],
+      "Y Axis": ["Y-Achse"],
+      "Y Axis Title": ["Titel der Y-Achse"],
+      "Y Axis Title Margin": [""],
+      "Query": ["Abfrage"],
+      "Predictive Analytics": ["Prädiktive Analysen"],
+      "Enable forecast": ["Prognose aktivieren"],
+      "Enable forecasting": ["Aktivieren von Prognosen"],
+      "Forecast periods": ["Prognosezeiträume"],
+      "How many periods into the future do we want to predict": [
+        "Wie viele Perioden in der Zukunft sollen prognostiziert werden"
       ],
-      "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [
-        "Dauer in ms (100,40008 => 100ms 400μs 80ns)"
+      "Confidence interval": ["Konfidenzintervall"],
+      "Width of the confidence interval. Should be between 0 and 1": [
+        "Breite des Konfidenzintervalls. Sollte zwischen 0 und 1 liegen"
       ],
-      "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Dauer in ms (66000 => 1m 6s)"],
-      "Duration: %s": ["Laufzeit: %s"],
-      "Dynamic Aggregation Function": ["Dynamische Aggregationsfunktion"],
-      "Dynamically search all filter values": [
-        "Alle Filterwerte dynamisch durchsuchen"
+      "Yearly seasonality": ["Jährliche Saisonalität"],
+      "default": ["Standard"],
+      "Yes": ["Ja"],
+      "No": ["Nein"],
+      "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [
+        "Sollte jährliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an."
       ],
-      "ECharts": ["ECharts"],
-      "EMAIL_REPORTS_CTA": ["EMAIL_REPORTS_CTA"],
-      "END (EXCLUSIVE)": ["ENDE (EXKLUSIV)"],
-      "ERROR": ["FEHLER"],
-      "ERROR: %s": ["FEHLER: %s"],
-      "Edge length": ["Kantenlänge"],
-      "Edge length between nodes": ["Kantenlänge zwischen Knoten"],
-      "Edge symbols": ["Kantensymbole"],
-      "Edge width": ["Kantenbreite"],
-      "Edit": ["Bearbeiten"],
-      "Edit Alert": ["Alarm bearbeiten"],
-      "Edit CSS": ["CSS bearbeiten"],
-      "Edit CSS Template": ["CSS Vorlagen bearbeiten"],
-      "Edit CSS template properties": ["CSS Vorlagen"],
-      "Edit Chart": ["Diagramm bearbeiten"],
-      "Edit Chart Properties": ["Diagrammeigenschaften bearbeiten"],
-      "Edit Column": ["Spalte bearbeiten"],
-      "Edit Dashboard": ["Dashboard bearbeiten"],
-      "Edit Database": ["Datenbank bearbeiten"],
-      "Edit Dataset ": ["Datensatz bearbeiten "],
-      "Edit Log": ["Protokoll bearbeiten"],
-      "Edit Metric": ["Metrik bearbeiten"],
-      "Edit Plugin": ["Plugin bearbeiten"],
-      "Edit Report": ["Report bearbeiten"],
-      "Edit Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage bearbeiten"],
-      "Edit Table": ["Tabelle bearbeiten"],
-      "Edit annotation": ["Anmerkung bearbeiten"],
-      "Edit annotation layer": ["Anmerkungsebene bearbeiten"],
-      "Edit annotation layer properties": [
-        "Eigenschaften der Anmerkungsebene bearbeiten"
+      "Weekly seasonality": ["Wöchentliche Saisonalität"],
+      "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [
+        "Sollte wöchentliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an."
       ],
-      "Edit chart": ["Diagramm bearbeiten"],
-      "Edit chart properties": ["Diagrammeigenschaften bearbeiten"],
-      "Edit dashboard": ["Dashboard bearbeiten"],
-      "Edit database": ["Datenbank bearbeiten"],
-      "Edit dataset": ["Datensatz bearbeiten"],
-      "Edit email report": ["E-Mail-Report bearbeiten"],
-      "Edit formatter": ["Formatierer bearbeiten"],
-      "Edit properties": ["Eigenschaften bearbeiten"],
-      "Edit query": ["Abfrage bearbeiten"],
-      "Edit template": ["Vorlage bearbeiten"],
-      "Edit template parameters": ["Vorlagenparameter bearbeiten"],
-      "Edit the dashboard": ["Dashboard bearbeiten"],
-      "Edit time range": ["Zeitraum bearbeiten"],
-      "Edited": ["Bearbeitet"],
-      "Editing 1 filter:": ["Bearbeiten von einem Filter:"],
-      "Editing filter set:": ["Filterguppe bearbeiten:"],
-      "Either the database is spelled incorrectly or does not exist.": [
-        "Entweder ist die Datenbank falsch geschrieben oder existiert nicht."
+      "Daily seasonality": ["Tägliche Saisonalität"],
+      "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [
+        "Sollte tägliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an."
       ],
-      "Either the username \"%(username)s\" or the password is incorrect.": [
-        "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\" oder das Passwort ist falsch."
+      "Time related form attributes": ["Zeitbezogene Formularattribute"],
+      "Datasource & Chart Type": ["Datenquelle & Diagrammtyp"],
+      "Chart ID": ["Diagramm-ID"],
+      "The id of the active chart": ["Die ID des aktiven Diagramms"],
+      "Cache Timeout (seconds)": ["Cache-Timeout (Sekunden)"],
+      "The number of seconds before expiring the cache": [
+        "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches"
       ],
-      "Either the username \"%(username)s\", password, or database name \"%(database)s\" is incorrect.": [
-        "Entweder der Benutzer*innenname \"%(username)s\", das Kennwort oder der Datenbankname \"%(database)s\" ist falsch."
-      ],
-      "Either the username or the password is wrong.": [
-        "Entweder der Benutzer*innenname oder das Kennwort ist falsch."
+      "URL Parameters": ["URL-Parameter"],
+      "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [
+        "Zusätzliche URL-Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen"
       ],
-      "Elevation": ["Höhendaten"],
-      "Email reports active": ["E-Mail-Reporte aktiv"],
-      "Embed": ["Einbetten"],
-      "Embed code": ["Code einbetten"],
-      "Embed dashboard": ["Dashboard einbetten"],
-      "Embedding deactivated.": ["Einbetten deaktiviert."],
-      "Emit Filter Events": ["Filterereignisse ausgeben"],
-      "Emphasis": ["Hervorhebung"],
-      "Employment and education": ["Beschäftigung und Bildung"],
-      "Empty circle": ["Leerer Kreis"],
-      "Empty collection": ["Leere Sammlung"],
-      "Empty column": ["Leere Spalte"],
-      "Empty query result": ["Leeres Abfrageergebnis"],
-      "Empty query?": ["Leere Abfrage?"],
-      "Empty row": ["Leere Zeile"],
-      "Enable 'Allow file uploads to database' in any database's settings": [
-        "Aktivieren Sie \"Datei-Uploads in Datenbank zulassen\" in den Einstellungen einer beliebigen Datenbank"
+      "Extra Parameters": ["Zusätzliche Parameter"],
+      "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [
+        "Zusätzliche Parameter, die Plugins für die Verwendung in Jinja-Template-Abfragen festlegen können"
       ],
-      "Enable Filter Select": ["Filterauswahl aktivieren"],
-      "Enable cross-filtering": ["Kreuzfilterung aktivieren"],
-      "Enable data zooming controls": [
-        "Aktivieren von Steuerelementen für das Zoomen von Daten"
+      "Color Scheme": ["Farbschema"],
+      "Contribution Mode": ["Beitragsmodus"],
+      "Row": ["Zeile"],
+      "Series": ["Zeitreihen"],
+      "Calculate contribution per series or row": [
+        "Beitrag pro Serie oder Zeile berechnen"
       ],
-      "Enable embedding": ["Einbettung aktivieren"],
-      "Enable forecast": ["Prognose aktivieren"],
-      "Enable forecasting": ["Aktivieren von Prognosen"],
-      "Enable graph roaming": ["Graph-Roaming aktivieren"],
-      "Enable node dragging": ["Aktivieren des Ziehens von Knoten"],
-      "Enable query cost estimation": ["Abfragekostenschätzung aktivieren"],
-      "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [
-        "Aktivieren der serverseitigen Paginierung der Ergebnisse (experimentelle Funktion)"
+      "Y-Axis Sort By": ["Y-Achse Sortieren nach"],
+      "X-Axis Sort By": ["X-Achse Sortieren nach"],
+      "Decides which column to sort the base axis by.": [
+        "Entscheidet, nach welcher Spalte die Basisachse sortiert werden soll."
       ],
-      "Encountered invalid NULL spatial entry,                                        please consider filtering those out": [
-        "Ungültiger räumlicher NULL-Eintrag gefunden, bitte erwägen Sie, diese herauszufiltern"
+      "Y-Axis Sort Ascending": ["Y-Achse aufsteigend sortieren"],
+      "X-Axis Sort Ascending": ["X-Achse aufsteigend sortieren"],
+      "Whether to sort ascending or descending on the base Axis.": [
+        "Ob aufsteigend oder absteigend auf der Basisachse sortiert werden soll."
       ],
-      "End": ["Ende"],
-      "End (Longitude, Latitude): ": ["Ende (Längengrad, Breitengrad): "],
-      "End Longitude & Latitude": ["Ende Längen- und Breitengrad"],
-      "End Time": ["Bis Zeit"],
-      "End angle": ["Endwinkel"],
-      "End date": ["Enddatum"],
-      "End date excluded from time range": [
-        "Enddatum aus dem Zeitraum ausgeschlossen"
+      "Treat values as categorical.": [""],
+      "Dimensions": ["Dimensionen"],
+      "Dimensions contain qualitative values such as names, dates, or geographical data. Use dimensions to categorize, segment, and reveal the details in your data. Dimensions affect the level of detail in the view.": [
+        ""
       ],
-      "End date must be after start date": [
-        "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis Datum' sein"
+      "Dimension": ["Dimension"],
+      "Entity": ["Element"],
+      "This defines the element to be plotted on the chart": [
+        "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll"
       ],
-      "Engine \"%(engine)s\" cannot be configured through parameters.": [
-        "Die Engine-Spezifikation \"%(engine)s\" unterstützt keine Konfiguration über Parameter."
+      "Filters": ["Filter"],
+      "Select one or many metrics to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [
+        ""
       ],
-      "Engine Parameters": ["Engine-Parameter"],
-      "Engine spec \"InvalidEngine\" does not support being configured via individual parameters.": [
-        "Die Engine-Spezifikation \"%(engine_spec)s\" unterstützt keine Konfiguration über einzelne Parameter."
+      "Select a metric to display. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a metric.": [
+        ""
       ],
-      "Enter CA_BUNDLE": ["Geben Sie CA_BUNDLE ein"],
-      "Enter Primary Credentials": ["Primäre Anmeldeinformationen eingeben"],
-      "Enter a delimiter for this data": [
-        "Geben Sie ein Trennzeichen für diese Daten ein"
+      "Right Axis Metric": ["Metrik der rechten Achse"],
+      "Sort by": ["Sortieren nach"],
+      "Bubble Size": ["Blasengröße"],
+      "Metric used to calculate bubble size": [
+        "Metrik zur Berechnung der Blasengröße"
       ],
-      "Enter a name for this sheet": [
-        "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein"
+      "The dataset column/metric that returns the values on your chart's x-axis.": [
+        ""
       ],
-      "Enter a new title for the tab": [
-        "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein"
+      "The dataset column/metric that returns the values on your chart's y-axis.": [
+        ""
       ],
-      "Enter duration in seconds": ["Dauer in Sekunden eingeben"],
-      "Enter fullscreen": ["Vollbild öffnen"],
-      "Enter the required %(dbModelName)s credentials": [
-        "Geben Sie die erforderlichen %(dbModelName)s Anmeldeinformationen ein."
+      "Color Metric": ["Farbmetrik"],
+      "A metric to use for color": [
+        "Eine Metrik, die für die Farbe verwendet werden soll"
       ],
-      "Entity": ["Element"],
-      "Entity ID": ["Entitäts-ID"],
-      "Equal Date Sizes": ["Gleiche Datumsgrößen"],
-      "Equal to (=)": ["Ist gleich (==)"],
-      "Error": ["Fehler"],
-      "Error in jinja expression in HAVING clause: %(msg)s": [
-        "Fehler im Jinja-Ausdruck in HAVING-Klausel: %(msg)s"
+      "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [
+        "Die Zeitspalte für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie beliebige Ausdrücke definieren können, die eine DATETIME-Spalte in der Tabelle zurückgeben. Beachten Sie auch, dass der folgende Filter auf diese Spalte oder diesen Ausdruck angewendet wird"
       ],
-      "Error in jinja expression in RLS filters: %(msg)s": [
-        "Fehler im Jinja-Ausdruck in RLS-Filtern: %(msg)s"
+      "Drop a temporal column here or click": [
+        "Legen Sie hier eine Spalte ab oder klicken Sie"
       ],
-      "Error in jinja expression in WHERE clause: %(msg)s": [
-        "Fehler im Jinja-Ausdruck in WHERE-Klausel: %(msg)s"
+      "Y-axis": ["Y-Achse"],
+      "Dimension to use on y-axis.": ["Dimension der y-Achse."],
+      "X-axis": ["X-Achse"],
+      "Dimension to use on x-axis.": ["Dimension der x-Achse."],
+      "The type of visualization to display": [
+        "Der anzuzeigende Visualisierungstyp"
       ],
-      "Error in jinja expression in fetch values predicate: %(msg)s": [
-        "Fehler im Jinja-Ausdruck im Fetch Values-Prädikat: %(msg)s"
+      "Fixed Color": ["Fixierte Farbe"],
+      "Use this to define a static color for all circles": [
+        "Verwenden Sie diese Option, um eine statische Farbe für alle Kreise zu definieren"
       ],
-      "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [
-        "Fehler beim Laden von Diagrammdatenquellen. Filter funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß."
+      "Linear Color Scheme": ["Farbverlaufschema"],
+      "all": ["alle"],
+      "5 seconds": ["5 Sekunden"],
+      "30 seconds": ["30 Sekunden"],
+      "1 minute": ["1 Minute"],
+      "5 minutes": ["5 Minuten"],
+      "30 minutes": ["30 Minuten"],
+      "1 hour": ["1 Stunde"],
+      "1 day": ["1 Tag"],
+      "7 days": ["7 Tage"],
+      "week": ["Woche"],
+      "week starting Sunday": ["Woche, am Sonntag beginnend"],
+      "week ending Saturday": ["Woche, am Samstag endend"],
+      "month": ["Monat"],
+      "quarter": ["Quartal"],
+      "year": ["Jahr"],
+      "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [
+        "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 Wochen\" eingeben und verwenden können"
       ],
-      "Error message": ["Fehlermeldung"],
-      "Error while fetching charts": ["Fehler beim Abrufen von Diagrammen"],
-      "Error while fetching data: %s": ["Fehler beim Abrufen von Daten: %s"],
-      "Error while rendering virtual dataset query: %(msg)s": [
-        "Fehler bei Anzeige der virtuellen Datensatzabfrage: %(msg)s"
+      "Select a time grain for the visualization. The grain is the time interval represented by a single point on the chart.": [
+        ""
       ],
-      "Error: %(error)s": ["Fehler: %(error)s"],
-      "Error: %(msg)s": ["Fehler: %(msg)s"],
-      "Error: permalink state not found": [
-        "Fehler: Permalink-Status nicht gefunden"
+      "This control filters the whole chart based on the selected time range. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [
+        ""
       ],
-      "Estimate cost": ["Kosten schätzen"],
-      "Estimate selected query cost": [
-        "Schätze Kosten für ausgewählte Abfragen"
+      "Row limit": ["Zeilenlimit"],
+      "Limits the number of the rows that are computed in the query that is the source of the data used for this chart.": [
+        ""
       ],
-      "Estimate the cost before running a query": [
-        "Schätzen der Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage"
+      "Sort Descending": ["Absteigend sortieren"],
+      "If enabled, this control sorts the results/values descending, otherwise it sorts the results ascending.": [
+        ""
       ],
-      "Event": ["Ereignis"],
-      "Event Flow": ["Ereignisablauf"],
-      "Event Names": ["Ereignisnamen"],
-      "Event definition": ["Ereignisdefinition"],
-      "Event flow": ["Ereignisablauf"],
-      "Event time column": ["Spalte \"Ereigniszeit\""],
-      "Every": ["Jeden"],
-      "Evolution": ["Entwicklung"],
-      "Exact": ["Genau"],
-      "Example": ["Beispiel"],
-      "Examples": ["Beispiele"],
-      "Excel File": ["Excel-Datei"],
-      "Excel file \"%(excel_filename)s\" uploaded to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\"": [
-        "Excel-Datei \"%(excel_filename)s\" in Tabelle \"%(table_name)s\" in Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen"
+      "Series limit": ["Zeitreihenbegrenzung"],
+      "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [
+        "Begrenzt die Anzahl der Zeitreihen, die angezeigt werden. Eine Unterabfrage (oder eine zusätzliche Phase, falls Unterabfragen nicht unterstützt werden) wird angewendet, um die Anzahl der Zeitreihen zu begrenzen, die abgerufen und angezeigt werden. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nach Dimension(en) mit hoher Kardinalität gruppieren, erhöht jedoch die Abfragekomplexität und -kosten."
       ],
-      "Excel to Database configuration": ["Excel-zu-Datenbank-Konfiguration"],
-      "Exclude selected values": ["Auswahlwerte ausschließen"],
-      "Executed SQL": ["Ausgeführtes SQL"],
-      "Executed query": ["Ausgeführte Abfrage"],
-      "Execution ID": ["Ausführungs-ID"],
-      "Execution log": ["Aktionsprotokoll"],
-      "Existing dataset": ["Vorhandener Datensatz"],
-      "Exit fullscreen": ["Vollbildanzeige beenden"],
-      "Expand": ["Erweitern"],
-      "Expand all": ["Alle aufklappen"],
-      "Expand data panel": ["Datenbereich erweitern"],
-      "Expand row": ["Zeile erweitern"],
-      "Expand table preview": ["Tabellenvorschau erweitern"],
-      "Expand tool bar": ["Werkzeugleiste erweitern"],
-      "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n        in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n        Example: '2x+5'": [
-        "Erwartet eine Formel mit abhängigem Zeitparameter 'x'\n        in Millisekunden seit Startzeit der UNIX-Zeit (epoch). mathjs wird verwendet, um die Formeln auszuwerten.\n        Beispiel: '2x+5'"
+      "Y Axis Format": ["Y-Achsenformat"],
+      "Time format": ["Zeitformat"],
+      "The color scheme for rendering chart": [
+        "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema"
       ],
-      "Experimental": ["Experimentell"],
-      "Explore": ["Erkunden"],
-      "Explore - %(table)s": ["Erkunden - %(table)s"],
-      "Explore the result set in the data exploration view": [
-        "Untersuchen der Ergebnismenge in der Datenexplorations-Ansicht"
+      "Truncate Metric": ["Metrik abschneiden"],
+      "Whether to truncate metrics": [
+        "Ob Metriken abgeschnitten werden sollen"
       ],
-      "Export": ["Export"],
-      "Export dashboards?": ["Dashboards exportieren?"],
-      "Export query": ["Abfrage exportieren"],
-      "Export to .CSV": ["Export nach .CSV"],
-      "Export to .JSON": ["Exportieren nach . JSON"],
-      "Export to Excel": ["Exportieren nach Excel"],
-      "Export to YAML": ["Exportieren als YAML"],
-      "Export to YAML?": ["Als YAML exportieren?"],
-      "Export to full .CSV": ["Export in vollständiges . .CSV"],
-      "Export to original .CSV": ["Export in das ursprüngliche .CSV"],
-      "Export to pivoted .CSV": ["Export in das pivotierte .CSV"],
-      "Expose database in SQL Lab": ["Datenbank in SQL Lab verfügbar machen"],
-      "Expose in SQL Lab": ["Verfügbarmachen in SQL Lab"],
-      "Expose this DB in SQL Lab": [
-        "Diese Datenbank in SQL Lab verfügbar machen"
+      "Show empty columns": ["Leere Spalten anzeigen"],
+      "D3 format syntax: https://github.com/d3/d3-format": [
+        "D3-Formatsyntax: https://github.com/d3/d3-format"
       ],
-      "Expression": ["Ausdruck"],
-      "Extra": ["Extra"],
-      "Extra Controls": ["Zusätzliche Bedienelemente"],
-      "Extra Parameters": ["Zusätzliche Parameter"],
-      "Extra data for JS": ["Zusätzliche Daten für JS"],
-      "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [
-        "Zusätzliche Daten zum Angeben von Tabellenmetadaten. Unterstützt derzeit Metadaten des Formats: '{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" } `."
+      "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [
+        "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" so eingestellt ist, dass Werte angezeigt werden."
       ],
-      "Extra field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [
-        "Zusätzliches Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s"
+      "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [
+        "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" nicht auf einen Prozentsatz festgelegt ist."
       ],
-      "Extra parameters for use in jinja templated queries": [
-        "Zusätzliche Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen"
+      "Adaptive formatting": ["Adaptative Formatierung"],
+      "Original value": ["Ursprünglicher Wert"],
+      "Duration in ms (66000 => 1m 6s)": ["Dauer in ms (66000 => 1m 6s)"],
+      "Duration in ms (1.40008 => 1ms 400µs 80ns)": [
+        "Dauer in ms (1,40008 => 1ms 400μs 80ns)"
       ],
-      "Extra parameters that any plugins can choose to set for use in Jinja templated queries": [
-        "Zusätzliche Parameter, die Plugins für die Verwendung in Jinja-Template-Abfragen festlegen können"
+      "D3 time format syntax: https://github.com/d3/d3-time-format": [
+        "D3-Zeitformatsyntax: https://github.com/d3/d3-time-format"
       ],
-      "Extra url parameters for use in Jinja templated queries": [
-        "Zusätzliche URL-Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen"
+      "Oops! An error occurred!": ["Hoppla! Ein Fehler ist aufgetreten!"],
+      "Stack Trace:": ["Stacktrace"],
+      "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [
+        "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben. Wenn Sie erwartet haben, dass Ergebnisse zurückgegeben werden, stellen Sie sicher, dass alle Filter ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält."
       ],
-      "Extruded": ["extrudiert"],
-      "FEB": ["FEB"],
-      "FRI": ["FR"],
-      "Factor": ["Faktor"],
-      "Factor to multiply the metric by": [
-        "Faktor, mit dem die Metrik multipliziert wird"
+      "No Results": ["Keine Ergebnisse"],
+      "ERROR": ["FEHLER"],
+      "Found invalid orderby options": ["Ungültige Order-By-Optionen gefunden"],
+      "is expected to be an integer": ["wird als Ganzzahl erwartet"],
+      "is expected to be a number": ["wird als Zahl erwartet"],
+      "Value cannot exceed %s": [""],
+      "cannot be empty": ["darf nicht leer sein"],
+      "Domain": ["Wertebereich"],
+      "hour": ["Stunde"],
+      "day": ["Tag"],
+      "The time unit used for the grouping of blocks": [
+        "Die Zeiteinheit, die für die Gruppierung von Blöcken verwendet wird"
       ],
-      "Fail": ["Fehlschlagen"],
-      "Failed": ["Fehlgeschlagen"],
-      "Failed at retrieving results": ["Fehler beim Abrufen der Ergebnisse"],
-      "Failed at stopping query. %s": ["Fehler beim Beenden der Abfrage. %s"],
-      "Failed to create report": ["Bericht konnte nicht erstellt werden"],
-      "Failed to execute %(query)s": ["Fehler beim Ausführen %(query)s"],
-      "Failed to load chart data": [
-        "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden"
+      "Subdomain": ["Subdomain"],
+      "min": ["Minimum"],
+      "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [
+        "Die Zeiteinheit für jeden Block. Sollte eine kleinere Einheit als domain_granularity sein. Sollte größer oder gleich Zeitgranularität sein"
       ],
-      "Failed to load chart data.": [
-        "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden."
+      "Chart Options": ["Diagramm-Optionen"],
+      "Cell Size": ["Zellengröße"],
+      "The size of the square cell, in pixels": [
+        "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel"
       ],
-      "Failed to retrieve advanced type": [
-        "Fehler beim Abrufen des erweiterten Typs"
+      "Cell Padding": ["Zellen Abstand"],
+      "The distance between cells, in pixels": [
+        "Der Abstand zwischen Zellen in Pixel"
       ],
-      "Failed to start remote query on a worker.": [
-        "Remoteabfrage für einen Worker konnte nicht gestartet werden."
+      "Cell Radius": ["Zellenradius"],
+      "The pixel radius": ["Der Pixelradius"],
+      "Color Steps": ["Farbschritte"],
+      "The number color \"steps\"": ["Die Anzahl Farbabstufungen"],
+      "Time Format": ["Zeitformat"],
+      "Legend": ["Legende"],
+      "Whether to display the legend (toggles)": [
+        "Ob die Legende angezeigt werden soll (Wechselschalter)"
       ],
-      "Failed to update report": ["Fehler beim Aktualisieren des Berichts"],
-      "Failed to verify select options: %s": [
-        "Auswahloptionen konnten nicht überprüft werden: %s"
+      "Show Values": ["Werte anzeigen"],
+      "Whether to display the numerical values within the cells": [
+        "Ob die numerischen Werte innerhalb der Zellen angezeigt werden sollen"
       ],
-      "Favorite": ["Favoriten"],
-      "Favorites": ["Favoriten"],
-      "February": ["Februar"],
-      "Fetch Values Predicate": ["Werte-Prädikate abrufen"],
-      "Fetch data preview": ["Datenvorschau abrufen"],
-      "Fetched %s": ["%s abgerufen"],
-      "Fetching": ["Wird abgerufen"],
-      "Field cannot be decoded by JSON. %(json_error)s": [
-        "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(json_error)s"
+      "Show Metric Names": ["Metriknamen anzeigen"],
+      "Whether to display the metric name as a title": [
+        "Ob der Metrikname als Titel angezeigt werden soll"
       ],
-      "Field cannot be decoded by JSON. %(msg)s": [
-        "Das Feld kann nicht durch JSON decodiert werden. %(msg)s"
+      "Number Format": ["Zahlenformat"],
+      "Correlation": ["Korrelation"],
+      "Visualizes how a metric has changed over a time using a color scale and a calendar view. Gray values are used to indicate missing values and the linear color scheme is used to encode the magnitude of each day's value.": [
+        "Visualisiert, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit mithilfe einer Farbskala und einer Kalenderansicht verändert hat. Grauwerte werden verwendet, um fehlende Werte anzuzeigen, und das lineare Farbschema wird verwendet, um den Betrag jedes Tageswerts zu kodieren."
       ],
-      "Field is required": ["Dieses Feld ist erforderlich"],
-      "File": ["Datei"],
-      "Fill Color": ["Füllfarbe"],
-      "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [
-        "Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um \"Standardwert\" zu aktivieren"
+      "Business": ["Geschäftlich"],
+      "Comparison": ["Vergleich"],
+      "Intensity": ["Intensität"],
+      "Pattern": ["Muster"],
+      "Report": ["Melden"],
+      "Trend": ["Trend"],
+      "less than {min} {name}": ["weniger als {min} {name}"],
+      "between {down} and {up} {name}": ["zwischen {down} und {up} {name}"],
+      "more than {max} {name}": ["mehr als {max} {name}"],
+      "Sort by metric": ["Nach Metrik sortieren"],
+      "Whether to sort results by the selected metric in descending order.": [
+        "Ob die Ergebnisse nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge sortiert werden sollen."
       ],
-      "Fill method": ["Füll-Methode"],
-      "Filled": ["Gefüllt"],
-      "Filter": ["Filter"],
-      "Filter Configuration": ["Filterkonfiguration"],
-      "Filter List": ["Filterliste"],
-      "Filter Settings": ["Filtereinstellungen"],
-      "Filter Type": ["Filtertyp"],
-      "Filter charts": ["Diagramme filtern"],
-      "Filter configuration": ["Filterkonfiguration"],
-      "Filter configuration for the filter box": [
-        "Filterkonfiguration für die Filterkomponente"
+      "Number format": ["Nummern Format"],
+      "Choose a number format": ["Wählen Sie ein Zahlenformat"],
+      "Source": ["Quelle"],
+      "Choose a source": ["Wählen Sie eine Quelle"],
+      "Target": ["Ziel"],
+      "Choose a target": ["Wählen Sie ein Ziel"],
+      "Flow": ["Fluss"],
+      "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [
+        "Zeigt den Fluss oder die Verknüpfung zwischen Kategorien anhand der Dicke der Sehnen. Der Wert und die entsprechende Dicke können für jede Seite unterschiedlich sein."
       ],
-      "Filter has default value": ["Filter hat den Standardwert"],
-      "Filter menu": ["Filter-Menü"],
-      "Filter metadata changed in dashboard. It will not be applied.": [
-        "Filtern Sie Metadaten, die im Dashboard geändert wurden. Wird nicht angewendet."
+      "Relationships between community channels": [
+        "Beziehungen zwischen Community-Kanälen"
       ],
-      "Filter name": ["Tabellenname"],
-      "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [
-        "Filter zeigt nur Werte an, die für die Auswahl in anderen Filtern relevant sind."
+      "Chord Diagram": ["Sehnendiagramm"],
+      "Aesthetic": ["Ästhetisch"],
+      "Circular": ["Kreisförmig"],
+      "Legacy": ["Veraltet"],
+      "Proportional": ["Proportional"],
+      "Relational": ["Relational"],
+      "Country": ["Land"],
+      "Which country to plot the map for?": [
+        "Für welches Land soll die Karte geplottet werden?"
       ],
-      "Filter results": ["Ergebnisse filtern"],
-      "Filter set already exists": ["Filtergruppe bereits vorhanden"],
-      "Filter set with this name already exists": [
-        "Filtergruppe mit diesem Namen existiert bereits"
+      "ISO 3166-2 Codes": ["ISO-3166-2-Codes"],
+      "Column containing ISO 3166-2 codes of region/province/department in your table.": [
+        "Spalte mit ISO 3166-2-Codes der Region/Provinz/Kreis in Ihrer Tabelle."
       ],
-      "Filter sets (%(filterSetCount)d)": [
-        "Filtergruppen (%(filterSetCount)d)"
+      "Metric to display bottom title": [
+        "Metrik zur Anzeige des unteren Titels"
       ],
-      "Filter type": ["Filter Typ"],
-      "Filter value (case sensitive)": [
-        "Filterwert (Groß-/Kleinschreibung beachten)"
+      "Map": ["Karte"],
+      "Visualizes how a single metric varies across a country's principal subdivisions (states, provinces, etc) on a choropleth map. Each subdivision's value is elevated when you hover over the corresponding geographic boundary.": [
+        "Visualisiert, wie eine einzelne Metrik in den Hauptunterteilungen eines Landes (Bundesstaaten, Provinzen usw.) auf einer Choroplethenkarte variiert. Der Wert jeder Unterteilung wird erhöht, wenn Sie den Mauszeiger über die entsprechende geografische Grenze bewegen."
       ],
-      "Filter value is required": ["Filterwert ist erforderlich"],
-      "Filter value list cannot be empty": [
-        "Filterwertliste darf nicht leer sein"
+      "2D": ["2D"],
+      "Geo": ["Räumlich"],
+      "Range": ["Bereich"],
+      "Stacked": ["Gestapelt"],
+      "Sorry, there appears to be no data": [
+        "Leider scheint es keine Daten zu geben"
       ],
-      "Filter your charts": ["Filtern Sie Ihre Diagramme"],
-      "Filterable": ["Filterbar"],
-      "Filters": ["Filter"],
-      "Filters (%d)": ["Filter (%d)"],
-      "Filters by columns": ["Nach Spalten filtern"],
-      "Filters by metrics": ["Nach Metriken filtern"],
-      "Filters configuration": ["Filterkonfiguration"],
-      "Filters out of scope (%d)": [
-        "Filter außerhalb des Gültigkeitsbereichs (%d)"
+      "Event definition": ["Ereignisdefinition"],
+      "Event Names": ["Ereignisnamen"],
+      "Columns to display": ["Anzuzeigende Spalten"],
+      "Order by entity id": ["Nach Entitäts-ID sortieren"],
+      "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [
+        "Wichtig! Wählen Sie diese Option, wenn die Tabelle nicht bereits nach Entitäts-ID sortiert ist, da sonst nicht garantiert ist, dass alle Ereignisse für jede Entität zurückgegeben werden."
       ],
-      "Filters with the same group key will be ORed together within the group, while different filter groups will be ANDed together. Undefined group keys are treated as unique groups, i.e. are not grouped together. For example, if a table has three filters, of which two are for departments Finance and Marketing (group key = 'department'), and one refers to the region Europe (group key = 'region'), the filter clause would apply the filter (department = 'Finance' OR department = 'Marketing [...]
-        "Filter mit demselben Gruppenschlüssel werden innerhalb der Gruppe ODER-verknüpft, während verschiedene Filtergruppen zusammen UND-verknüpft werden. Undefinierte Gruppenschlüssel werden als eindeutige Gruppen behandelt, d.h. nicht gruppiert. Wenn eine Tabelle beispielsweise drei Filter hat, von denen zwei für die Abteilungen Finanzen und Marketing (Gruppenschlüssel = 'Abteilung') sind und einer sich auf die Region Europa bezieht (Gruppenschlüssel = 'Region'), würde die Filterklau [...]
+      "Minimum leaf node event count": [
+        "Minimale Anzahl der Blattknotenereignisse"
       ],
-      "Finish": ["Fertigstellen"],
-      "First": ["Erste"],
-      "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [
-        "Trendlinie auf den angegebenen vollen Zeitbereich fixieren, falls gefilterte Ergebnisse nicht das Start- oder Enddatum enthalten"
+      "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [
+        "Blattknoten, die weniger als diese Anzahl von Ereignissen darstellen, werden zunächst in der Visualisierung ausgeblendet."
       ],
-      "Fix to selected Time Range": ["Auf ausgewählten Zeitraum fixieren"],
-      "Fixed": ["Fixiert"],
-      "Fixed Color": ["Fixierte Farbe"],
-      "Fixed color": ["Fixierte Farbe"],
-      "Fixed point radius": ["Fester Punktradius"],
-      "Flow": ["Fluss"],
-      "Font size": ["Schriftgröße"],
-      "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [
-        "Schriftgröße für Achsenbeschriftungen, Detailwerte und andere Textelemente"
+      "Additional metadata": ["Zusätzliche Metadaten"],
+      "Metadata": ["Metadaten"],
+      "Select any columns for metadata inspection": [
+        "Auswählen beliebiger Spalten für die Metadatenüberprüfung"
       ],
-      "Font size for the biggest value in the list": [
-        "Schriftgröße für den größten Wert in der Liste"
+      "Entity ID": ["Entitäts-ID"],
+      "e.g., a \"user id\" column": ["z. B. eine Spalte „user id“"],
+      "Max Events": ["Maximale Anzahl von Ereignissen"],
+      "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [
+        "Die maximale Anzahl der zurückzugebenden Ereignisse, entspricht der Anzahl Zeilen"
       ],
-      "Font size for the smallest value in the list": [
-        "Schriftgröße für den kleinsten Wert in der Liste"
+      "Compares the lengths of time different activities take in a shared timeline view.": [
+        "Vergleicht die Zeitspanne, die verschiedene Aktivitäten in einer freigegebenen Zeitachsenansicht benötigen."
       ],
-      "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [
-        "Für Presto und Postgres wird ein Buttons angezeigt, um Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage zu schätzen."
+      "Event Flow": ["Ereignisablauf"],
+      "Progressive": ["Progressiv"],
+      "Axis ascending": ["Achse aufsteigend"],
+      "Axis descending": ["Achse absteigend"],
+      "Metric ascending": ["Metrik aufsteigend"],
+      "Metric descending": ["Metrik absteigend"],
+      "Heatmap Options": ["Heatmap-Optionen"],
+      "XScale Interval": ["X-Skalen-Intervall"],
+      "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [
+        "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der X-Skala ausgeführt werden müssen"
       ],
-      "For further instructions, consult the": [
-        "Weitere Anweisungen finden Sie in der"
+      "YScale Interval": ["Y-Skalen-Intervall"],
+      "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [
+        "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der Y-Skala ausgeführt werden müssen"
       ],
-      "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [
-        "Weitere Informationen zu Objekten im Kontext dieser Funktion finden Sie im Abschnitt"
+      "Rendering": ["Darstellen"],
+      "pixelated (Sharp)": ["Gepixelt (scharf)"],
+      "auto (Smooth)": ["automatisch (geglättet)"],
+      "image-rendering CSS attribute of the canvas object that defines how the browser scales up the image": [
+        "CSS-Attribut zum Rendern von Bildern des Canvas-Objekts, das definiert, wie der Browser das Bild hochskaliert"
       ],
-      "For regular filters, these are the roles this filter will be applied to. For base filters, these are the roles that the filter DOES NOT apply to, e.g. Admin if admin should see all data.": [
-        "Bei regulären Filtern sind dies die Rollen, auf die dieser Filter angewendet wird. Bei Basisfiltern sind dies die Rollen, auf die der Filter NICHT angewendet wird, z. B. Admin, wenn Admin alle Daten sehen soll."
+      "Normalize Across": ["Normalisieren über"],
+      "heatmap": ["Heatmap"],
+      "x": ["X"],
+      "y": ["Y"],
+      "Color will be shaded based the normalized (0% to 100%) value of a given cell against the other cells in the selected range: ": [
+        "Die Farbe wird basierend auf dem normalisierten Wert (0% to 100%) einer bestimmten Zelle im Vergleich zu den anderen Zellen im ausgewählten Bereich schattiert: "
       ],
-      "Force": ["Kraft"],
-      "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [
-        "Erzwingen Sie, dass alle Tabellen und Ansichten in diesem Schema erstellt werden, wenn Sie in SQL Lab auf CTAS oder CVAS klicken."
+      "x: values are normalized within each column": [
+        "X: Werte werden innerhalb jeder Spalte normalisiert"
       ],
-      "Force date format": ["Datumsformat erzwingen"],
-      "Force refresh": ["Aktualisierung erzwingen"],
-      "Force refresh schema list": ["Aktualisierung der Schemaliste erzwingen"],
-      "Force refresh table list": ["Aktualisierung erzwingen"],
-      "Forecast periods": ["Prognosezeiträume"],
-      "Foreign key": ["Fremdschlüssel"],
-      "Forest Green": ["Waldgrün"],
-      "Form data not found in cache, reverting to chart metadata.": [
-        "Formulardaten nicht im Cache gefunden, es wird auf Diagramm-Metadaten zurückgesetzt."
+      "y: values are normalized within each row": [
+        "y: Werte werden innerhalb jeder Zeile normalisiert"
       ],
-      "Form data not found in cache, reverting to dataset metadata.": [
-        "Formulardaten nicht im Cache gefunden. Es wird auf Datensatz-Metadaten zurückgesetzt."
+      "heatmap: values are normalized across the entire heatmap": [
+        "Heatmap: Werte werden über die gesamte Heatmap normalisiert"
       ],
-      "Formattable": ["Formattabelle"],
-      "Formatted CSV attached in email": [
-        "Formatierte CSV-Datei in E-Mail angehängt"
+      "Left Margin": ["Linker Abstand"],
+      "auto": ["automatisch"],
+      "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [
+        "Linker Rand in Pixeln, um mehr Platz für Achsenbeschriftungen zu schaffen"
       ],
-      "Formatted date": ["Formatiertes Datum"],
-      "Formatted value": ["Formatierter Wert"],
-      "Formatting": ["Formatierung"],
-      "Formula": ["Formel"],
-      "Forward values": ["Vorwärtsinterpolation"],
-      "Found invalid orderby options": ["Ungültige Order-By-Optionen gefunden"],
-      "Fraction digits": ["Nachkommastellen"],
-      "Frequency": ["Häufigkeit"],
-      "Friction": ["Reibung"],
-      "Friction between nodes": ["Reibung zwischen Knoten"],
-      "Friday": ["Freitag"],
-      "From date cannot be larger than to date": [
-        "‚Von Datum' kann nicht größer als ‚Bis-Datum' sein"
+      "Bottom Margin": ["Unterer Abstand"],
+      "Bottom margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [
+        "Unterer Rand in Pixeln, ermöglicht mehr Platz für Achsenbeschriftungen"
       ],
-      "Full name": ["Vollständiger Name"],
-      "Funnel Chart": ["Trichterdiagramm"],
-      "Further customize how to display each column": [
-        "Weitere Anpassungen der Anzeige der Spaltenanzeige"
+      "Value bounds": ["Wertgrenzen"],
+      "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [
+        "Harte Wertgrenzen für die Farbcodierung. Ist nur relevant und wird angewendet, wenn die Normalisierung auf die gesamte Heatmap angewendet wird."
       ],
-      "Further customize how to display each metric": [
-        "Passen Sie weiter an, wie die einzelnen Metriken angezeigt werden sollen"
+      "Sort X Axis": ["X-Achse sortieren"],
+      "Sort Y Axis": ["Y-Achse sortieren"],
+      "Show percentage": ["Prozentsatz anzeigen"],
+      "Whether to include the percentage in the tooltip": [
+        "Ob der Prozentsatz in Tooltip aufgenommen werden soll"
       ],
-      "GROUP BY": ["Gruppieren nach"],
-      "Gauge Chart": ["Tachometerdiagramm"],
-      "General": ["Allgemein"],
-      "Generating link, please wait..": ["Link wird generiert, bitte warten."],
-      "Generic Chart": ["Generisches Diagramm"],
-      "Geo": ["Räumlich"],
-      "GeoJson Column": ["GeoJson-Spalte"],
-      "GeoJson Settings": ["GeoJson-Einstellungen"],
-      "Geohash": ["Geo Hashing"],
-      "Get the last date by the date unit.": [
-        "Das letzte Datum anhand der Datumseinheit anfordern."
+      "Normalized": ["Normalisiert"],
+      "Whether to apply a normal distribution based on rank on the color scale": [
+        "Ob eine Normalverteilung basierend auf dem Rang auf der Farbskala angewendet werden soll"
       ],
-      "Get the specify date for the holiday": [
-        "Abrufen des angegebenen Datums für den Feiertag"
+      "Value Format": ["Wertformat"],
+      "Visualize a related metric across pairs of groups. Heatmaps excel at showcasing the correlation or strength between two groups. Color is used to emphasize the strength of the link between each pair of groups.": [
+        "Visualisieren Sie eine verwandte Metrik über Gruppenpaare hinweg. Heatmaps zeichnen sich dadurch aus, dass sie die Korrelation oder Stärke zwischen zwei Gruppen darstellen. Farbe wird verwendet, um die Stärke der Verbindung zwischen jedem Gruppenpaar zu betonen."
       ],
-      "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [
-        "Gehen Sie in den Bearbeitungsmodus, um das Dashboard zu konfigurieren und Diagramme hinzuzufügen"
+      "Sizes of vehicles": ["Fahrzeuggrößen"],
+      "Employment and education": ["Beschäftigung und Bildung"],
+      "Density": ["Dichte"],
+      "Predictive": ["Prädikativ"],
+      "Single Metric": ["Einzelne Metrik"],
+      "to": ["bis"],
+      "count": ["Anzahl"],
+      "cumulative": ["kumulativ"],
+      "percentile (exclusive)": ["Perzentil (exklusiv)"],
+      "Select the numeric columns to draw the histogram": [
+        "Auswählen der numerischen Spalten zum Zeichnen des Histogramms"
       ],
-      "Gold": ["Gold"],
-      "Google Sheet Name and URL": ["Google Tabellen-Name und URL"],
-      "Grace period": ["Kulanzzeit"],
-      "Graph Chart": ["Graphen-Diagramm"],
-      "Graph layout": ["Graph-Layout"],
-      "Gravity": ["Anziehungskraft"],
-      "Greater or equal (>=)": ["Größer oder gleich (>=)"],
-      "Greater than (>)": ["Größer als (>)"],
-      "Grid": ["Raster"],
-      "Grid Size": ["Rastergröße"],
-      "Group By": ["Gruppieren nach"],
-      "Group By filter plugin": ["Gruppieren nach Filter-Plugin"],
-      "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [
-        "Group By, Metriken oder Prozentmetriken müssen einen Wert haben"
+      "No of Bins": ["Anzahl der Bis"],
+      "Select the number of bins for the histogram": [
+        "Wählen Sie die Anzahl der Klassen für das Histogramm aus"
       ],
-      "Group by": ["Gruppieren nach"],
-      "Groupable": ["Gruppierbar"],
-      "Handlebars": ["Handlebars"],
-      "Handlebars Template": ["Handlebars-Vorlage"],
-      "Hard value bounds applied for color coding. Is only relevant and applied when the normalization is applied against the whole heatmap.": [
-        "Harte Wertgrenzen für die Farbcodierung. Ist nur relevant und wird angewendet, wenn die Normalisierung auf die gesamte Heatmap angewendet wird."
+      "X Axis Label": ["X Achsenbeschriftung"],
+      "Y Axis Label": ["Y Achsenbeschriftung"],
+      "Whether to normalize the histogram": [
+        "Ob das Histogramm normalisiert werden soll"
       ],
-      "Has created by": ["Hat „Erstellt von“"],
-      "Header": ["Header"],
-      "Header Row": ["Kopfzeile"],
-      "Heatmap": ["Heatmap"],
-      "Heatmap Options": ["Heatmap-Optionen"],
-      "Height": ["Höhe"],
-      "Height of the sparkline": ["Höhe der Sparkline"],
-      "Hide Line": ["Linie ausblenden"],
-      "Hide chart description": ["Diagrammbeschreibung ausblenden"],
-      "Hide layer": ["Ebene verstecken"],
-      "Hide password.": ["Passwort ausblenden."],
-      "Hide tool bar": ["Werkzeugleiste ausblenden"],
-      "Hides the Line for the time series": [
-        "Blendet die Linie für die Zeitreihe aus"
+      "Cumulative": ["Kumuliert"],
+      "Whether to make the histogram cumulative": [
+        "Ob das Histogramm kumulativ dargestellt werden soll"
       ],
-      "Hierarchy": ["Hierarchie"],
-      "Histogram": ["Histogramm"],
-      "Home": ["Startseite"],
-      "Horizon Chart": ["Horizont-Diagramm"],
-      "Horizon Charts": ["Horizontdiagramme"],
-      "Horizontal": ["Horizontal"],
-      "Horizontal (Top)": ["Horizontal (oben)"],
-      "Horizontal alignment": ["Horizontale Ausrichtung"],
-      "Host": ["Host"],
-      "Hostname or IP address": ["Hostname oder IP-Adresse"],
-      "Hour": ["Stunde"],
-      "Hours %s": ["Stunden %s"],
-      "Hours offset": ["Stunden-Versatz"],
-      "How do you want to enter service account credentials?": [
-        "Wie möchten Sie die Anmeldeinformationen für das Dienstkonto eingeben?"
+      "Distribution": ["Verteilung"],
+      "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [
+        "Gruppieren Sie Ihre Datenpunkte in Klassen, um zu sehen, wo die dichtesten Informationsbereiche liegen"
       ],
-      "How many buckets should the data be grouped in.": [
-        "Anzahl Buckets, in die Daten gruppiert werden sollen."
+      "Population age data": ["Daten zum Bevölkerungsalter"],
+      "Contribution": ["Beitrag"],
+      "Compute the contribution to the total": [
+        "Berechnen des Beitrags zur Gesamtsumme"
       ],
-      "How many periods into the future do we want to predict": [
-        "Wie viele Perioden in der Zukunft sollen prognostiziert werden"
+      "Series Height": ["Zeitreihenhöhe"],
+      "Pixel height of each series": ["Pixelhöhe jeder Serie"],
+      "Value Domain": ["Wertebereich"],
+      "series": ["Zeitreihen"],
+      "overall": ["insgesamt"],
+      "change": ["ändern"],
+      "series: Treat each series independently; overall: All series use the same scale; change: Show changes compared to the first data point in each series": [
+        "Serie: Behandeln Sie jede Serie unabhängig voneinander; insgesamt: Alle Zeitreihen verwenden den gleichen Maßstab; Änderung: Änderungen im Vergleich zum ersten Datenpunkt in jeder Datenreihe anzeigen"
       ],
-      "How to display time shifts: as individual lines; as the difference between the main time series and each time shift; as the percentage change; or as the ratio between series and time shifts.": [
-        "So zeigen Sie Zeitverschiebungen an: als einzelne Linien; als absolute Differenz zwischen der Hauptzeitreihe und jeder Zeitverschiebung; als prozentuale Veränderung; oder wenn sich das Verhältnis zwischen Reihe und Zeit verschiebt."
+      "Compares how a metric changes over time between different groups. Each group is mapped to a row and change over time is visualized bar lengths and color.": [
+        "Vergleicht, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit zwischen verschiedenen Gruppen ändert. Jede Gruppe wird einer Zeile zugeordnet und die Änderung im Laufe der Zeit werden als Balkenlängen und -farben visualisiert."
       ],
-      "Huge": ["Riesig"],
-      "ISO 3166-2 Codes": ["ISO-3166-2-Codes"],
-      "ISO 8601": ["ISO 8601"],
-      "Id": ["ID"],
-      "Id of root node of the tree.": ["ID des Stammknotens der Struktur."],
-      "If Presto or Trino, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them. If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [
-        "Für Presto oder Trino werden alle Abfragen in SQL Lab mit aktuell angemeldeter Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen muss. Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, werden die Abfragen über das Service-Konto ausgeführt, die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in jedoch über die hive.server2.proxy.user-Eigenschaft berücksichtigt."
+      "Horizon Chart": ["Horizont-Diagramm"],
+      "Dark Cyan": ["Dunkeltürkis"],
+      "Purple": ["Lila"],
+      "Gold": ["Gold"],
+      "Dim Gray": ["Dunkelgrau"],
+      "Crimson": ["Purpur"],
+      "Forest Green": ["Waldgrün"],
+      "Longitude": ["Längengrad"],
+      "Column containing longitude data": ["Spalte mit Längengraddaten"],
+      "Latitude": ["Breitengrad"],
+      "Column containing latitude data": ["Spalte mit Breitengraddaten"],
+      "Clustering Radius": ["Clustering-Radius"],
+      "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [
+        "Der Radius (in Pixel), den der Algorithmus zum Definieren eines Clusters verwendet. Wählen Sie 0, um das Clustering zu deaktivieren, aber beachten Sie, dass eine große Anzahl von Punkten (>1000) zu Verzögerungen führt."
       ],
-      "If Presto, all the queries in SQL Lab are going to be executed as the currently logged on user who must have permission to run them.<br/>If Hive and hive.server2.enable.doAs is enabled, will run the queries as service account, but impersonate the currently logged on user via hive.server2.proxy.user property.": [
-        "Für Presto werden alle Abfragen in SQL Lab als aktuell angemeldete Benutzer*in ausgeführt, der über die Berechtigung zum Ausführen verfügen muss.<br/>Für Hive und falls hive.server2.enable.doAs aktiviert sind, werden die Abfragen als Dienstkonto ausgeführt, die Identität der aktuell angemeldeten Benutzer*in erfolgt jedoch über die hive.server2.proxy.user-Eigenschaft."
+      "Points": ["Punkte"],
+      "Point Radius": ["Punktradius"],
+      "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [
+        "Der Radius einzelner Punkte (die sich nicht in einem Cluster befinden). Entweder eine numerische Spalte oder \"Auto\", die den Punkt basierend auf dem größten Cluster skaliert"
       ],
-      "If Table Already Exists": ["Wenn Tabelle bereits vorhanden ist"],
-      "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [
-        "Wenn eine Metrik angegeben wird, erfolgt die Sortierung basierend auf dem Metrikwert"
+      "Auto": ["Auto"],
+      "Point Radius Unit": ["Punktradius-Einheit"],
+      "Pixels": ["Pixel"],
+      "Miles": ["Meilen"],
+      "Kilometers": ["Kilometer"],
+      "The unit of measure for the specified point radius": [
+        "Die Maßeinheit für den angegebenen Punktradius"
       ],
-      "If duplicate columns are not overridden, they will be presented as \"X.1, X.2 ...X.x\"": [
-        "Wenn doppelte Spalten nicht überschrieben werden, werden sie als \"X.1, X.2 ... X.x\" dargestellt"
+      "Labelling": ["Beschriftung"],
+      "label": ["Beschriftung"],
+      "`count` is COUNT(*) if a group by is used. Numerical columns will be aggregated with the aggregator. Non-numerical columns will be used to label points. Leave empty to get a count of points in each cluster.": [
+        "'count' ist COUNT(*), wenn ein ‚GROUP BY’ verwendet wird. Numerische Spalten werden mit der Aggregatfunktion aggregiert. Nicht numerische Spalten werden verwendet, um Punkte zu beschriften. Falls leer, wird die Anzahl der Punkte in jedem Cluster zurückgegeben."
       ],
-      "If selected, please set the schemas allowed for csv upload in Extra.": [
-        "Falls ausgewählt, legen Sie bitte die Schemata fest, die für den CSV-Upload in Extra zulässig sind."
+      "Cluster label aggregator": ["Cluster-Beschriftung-Aggregator"],
+      "sum": ["sum"],
+      "mean": ["Mittelwert"],
+      "max": ["Maximum"],
+      "std": ["Std"],
+      "Aggregate function applied to the list of points in each cluster to produce the cluster label.": [
+        "Aggregatfunktion, die auf die Liste der Punkte in jedem Cluster angewendet wird, um die Clusterbezeichnung zu erstellen."
       ],
-      "If table exists do one of the following: Fail (do nothing), Replace (drop and recreate table) or Append (insert data).": [
-        "Wenn eine Tabelle vorhanden ist, soll folgendes passieren: Fehlschlagen (Nichts tun), Ersetzen (Tabelle löschen und neu erstellen) oder Anhängen (Daten einfügen)."
+      "Visual Tweaks": ["Visuelle Optimierungen"],
+      "Live render": ["Live-Darstellung"],
+      "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [
+        "Punkte und Cluster werden aktualisiert, wenn das Ansichtsfenster geändert wird"
       ],
-      "Ignore cache when generating screenshot": [
-        "Cache beim Generieren eines Screenshots ignorieren"
+      "Map Style": ["Karten Stil"],
+      "Streets": ["Straßen"],
+      "Dark": ["Dunkel"],
+      "Light": ["Hell"],
+      "Satellite Streets": ["Satellit Straßen"],
+      "Satellite": ["Satellit"],
+      "Outdoors": ["Outdoor-Aktivitäten"],
+      "Base layer map style. See Mapbox documentation: %s": [""],
+      "Opacity": ["Deckkraft"],
+      "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [
+        "Deckkraft aller Cluster, Punkte und Beschriftungen. Zwischen 0 und 1."
       ],
-      "Ignore null locations": ["Angesetzte (Null) Örtlichkeiten ignorieren"],
-      "Ignore time": ["Zeit ignorieren"],
-      "Image (PNG) embedded in email": ["Bild (PNG) in E-Mail eingebettet"],
-      "Image download failed, please refresh and try again.": [
-        "Bilddownload fehlgeschlagen, bitte aktualisieren und erneut versuchen."
+      "RGB Color": ["RGB-Farbe"],
+      "The color for points and clusters in RGB": [
+        "Die Farbe für Punkte und Cluster in RGB"
       ],
-      "Impersonate logged in user (Presto, Trino, Drill, Hive, and GSheets)": [
-        "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen (Presto, Trino, Drill & Hive)"
+      "Viewport": ["Ansichtsfenster"],
+      "Default longitude": ["Standard-Längengrad"],
+      "Longitude of default viewport": [
+        "Längengrad des Standardansichtfensters"
       ],
-      "Impersonate the logged on user": [
-        "Identität von angemeldeter Benutzer*in annehmen"
+      "Default latitude": ["Standard Breitengrad"],
+      "Latitude of default viewport": [
+        "Breitengrad des Standardansichtsfensters"
       ],
-      "Import": ["Importieren"],
-      "Import %s": ["Importiere %s"],
-      "Import Dashboard(s)": ["Dashboards importieren"],
-      "Import Dashboards": ["Dashboards importieren"],
-      "Import a table definition": ["Tabellendefinition importieren"],
-      "Import chart failed for an unknown reason": [
-        "Fehler beim Importieren des Diagramms aus unbekanntem Grund"
+      "Zoom": ["Zoom"],
+      "Zoom level of the map": ["Zoomstufe der Karte"],
+      "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [
+        "Ein oder mehrere Steuerelemente, nach denen gruppiert werden soll. Bei der Gruppierung müssen Breiten- und Längengradspalten vorhanden sein."
       ],
-      "Import charts": ["Diagramm importieren"],
-      "Import dashboard failed for an unknown reason": [
-        "Import-Dashboard aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen"
+      "Light mode": ["Heller Modus"],
+      "Dark mode": ["Dunkelmodus"],
+      "MapBox": ["MapBox"],
+      "Scatter": ["Streudiagramm"],
+      "Transformable": ["Transportierbar"],
+      "Significance Level": ["Signifikanzniveau"],
+      "Threshold alpha level for determining significance": [
+        "Schwellenwert für Alpha-Level zur Bestimmung der Signifikanz"
       ],
-      "Import dashboards": ["Dashboards importieren"],
-      "Import database failed for an unknown reason": [
-        "Fehler beim Importieren der Datenbank aus unbekanntem Grund"
+      "p-value precision": ["p-Wert-Präzision"],
+      "Number of decimal places with which to display p-values": [
+        "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen p-Werte angezeigt werden sollen"
       ],
-      "Import database from file": ["Datenbank aus Datei importieren"],
-      "Import dataset failed for an unknown reason": [
-        "Fehler beim Importieren des Datasatzes aus unbekanntem Grund"
+      "Lift percent precision": ["Prozentuale Präzision erhöhen"],
+      "Number of decimal places with which to display lift values": [
+        "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen Hubwerte angezeigt werden sollen"
       ],
-      "Import datasets": ["Datensätze importieren"],
-      "Import queries": ["Abfragen importieren"],
-      "Import saved query failed for an unknown reason.": [
-        "Der Import der gespeicherten Abfrage ist aus einem unbekannten Grund fehlgeschlagen."
+      "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [
+        "Tabelle, die gepaarte t-Tests visualisiert, die verwendet werden, um statistische Unterschiede zwischen Gruppen zu verstehen."
       ],
-      "Important! Select this if the table is not already sorted by entity id, else there is no guarantee that all events for each entity are returned.": [
-        "Wichtig! Wählen Sie diese Option, wenn die Tabelle nicht bereits nach Entitäts-ID sortiert ist, da sonst nicht garantiert ist, dass alle Ereignisse für jede Entität zurückgegeben werden."
+      "Paired t-test Table": ["Gepaarte t-Test-Tabelle"],
+      "Statistical": ["Statistisch"],
+      "Tabular": ["Tabellarisch"],
+      "Options": ["Optionen"],
+      "Data Table": ["Datentabelle"],
+      "Whether to display the interactive data table": [
+        "Ob die interaktive Datentabelle angezeigt werden soll"
       ],
-      "In": ["in"],
       "Include Series": ["Zeitreihen einschließen"],
-      "Include a description that will be sent with your report": [
-        "Fügen Sie eine Beschreibung hinzu, die mit Ihrem Bericht gesendet wird"
-      ],
       "Include series name as an axis": [
         "Zeitreihennamen als Achse einschließen"
       ],
-      "Include time": ["Zeit einschließen"],
-      "Index": ["Index"],
-      "Index Column": ["Index Spalte"],
-      "Info": ["Info"],
-      "Inner Radius": ["Innenradius"],
-      "Inner radius of donut hole": ["Innerer Radius des Donutlochs"],
-      "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [
-        "Das Eingabefeld unterstützt benutzerdefinierte Drehung. z.B. 30 für 30°"
+      "Ranking": ["Rangliste"],
+      "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [
+        "Stellt die einzelnen Metriken für jede Zeile in den Daten vertikal dar und verknüpft sie als Linie miteinander. Dieses Diagramm ist nützlich, um mehrere Metriken in allen Stichproben oder Zeilen in den Daten zu vergleichen."
       ],
-      "Instant filtering": ["Sofortige Filterung"],
-      "Intensity": ["Intensität"],
-      "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""],
-      "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [
-        ""
+      "Coordinates": ["Koordinaten"],
+      "Directional": ["Direktional"],
+      "Time Series Options": ["Zeitreihen-Optionen"],
+      "Not Time Series": ["Keine Zeitreihen"],
+      "Ignore time": ["Zeit ignorieren"],
+      "Time Series": ["Zeitreihen"],
+      "Standard time series": ["Standard-Zeitreihen"],
+      "Aggregate Mean": ["Aggregater Mittelwert"],
+      "Mean of values over specified period": [
+        "Mittelwert der Werte über einen bestimmten Zeitraum"
       ],
-      "Interpret Datetime Format Automatically": [
-        "Automatisches Interpretieren des Datumzeit-Formats"
+      "Aggregate Sum": ["Aggregierte Summe"],
+      "Sum of values over specified period": [
+        "Summe der Werte über einen bestimmten Zeitraum"
       ],
-      "Interpret the datetime format automatically": [
-        "Automatisches Interpretieren des Datumzeit-Formats"
+      "Metric change in value from `since` to `until`": [
+        "Metrische Wertänderung von 'seit' zu 'bis'"
       ],
-      "Interval": ["Intervall"],
-      "Interval End column": ["Spalte \"Intervallende\""],
-      "Interval bounds": ["Intervallgrenzen"],
-      "Interval colors": ["Intervallfarben"],
-      "Interval start column": ["Spalte \"Intervallstart\""],
-      "Intervals": ["Intervalle"],
-      "Invalid JSON": ["Ungültiges JSON"],
-      "Invalid advanced data type: %(advanced_data_type)s": [
-        "Ungültiger erweiterter Datentyp: %(advanced_data_type)s"
+      "Percent Change": ["Prozentuale Veränderung"],
+      "Metric percent change in value from `since` to `until`": [
+        "Metrische prozentuale Wertänderung von \"seit\" zu \"bis\""
       ],
-      "Invalid certificate": ["Ungültiges Zertifikat"],
-      "Invalid connection string, a valid string usually follows:\n'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'": [
-        "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet normalerweise:\n\"DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME\""
+      "Factor": ["Faktor"],
+      "Metric factor change from `since` to `until`": [
+        "Änderung des metrischen Faktors von \"seit\" zu \"bis\""
       ],
-      "Invalid connection string, a valid string usually follows: backend+driver://user:password@database-host/database-name": [
-        "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge folgt normalerweise: treiber://konto:passwort@datenbank-host/datenbank-name"
+      "Advanced Analytics": ["Erweiterte Analysen"],
+      "Use the Advanced Analytics options below": [
+        "Verwenden Sie die untenstehenden fortgeschrittenen Analytik-Optionen"
       ],
-      "Invalid connection string, a valid string usually follows:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'<p>Example:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'</p>": [
-        "Ungültige Verbindungszeichenfolge, eine gültige Zeichenfolge lautet normalerweise:'DRIVER://USER:PASSWORD@DB-HOST/DATABASE-NAME'<p>Beispiel:'postgresql://user:password@your-postgres-db/database'</p>"
+      "Settings for time series": ["Einstellungen für Zeitreihen"],
+      "Date Time Format": ["Datum-Zeit-Format"],
+      "Partition Limit": ["Partitionslimit"],
+      "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [
+        "Die maximale Anzahl von Unterteilungen jeder Gruppe; Niedrigere Werte werden zuerst ausgeblendet"
       ],
-      "Invalid cron expression": ["Ungültiger Cron-Ausdruck"],
-      "Invalid cumulative operator: %(operator)s": [
-        "Ungültiger kumulativer Operator: %(operator)s"
+      "Partition Threshold": ["Partitionsschwellenwert"],
+      "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [
+        "Partitionen, deren Höhen- zu Elternhöhenverhältnissen unter diesem Wert liegen, werden ausgeblendet."
       ],
-      "Invalid date/timestamp format": ["Ungültiges Datums-/Zeitstempelformat"],
-      "Invalid filter configuration, please select a column": [
-        "Ungültige Filterkonfiguration, bitte Spalte auswählen"
+      "Log Scale": ["Logarithmische Skala"],
+      "Use a log scale": ["Verwenden einer Logarithmischen Skala"],
+      "Equal Date Sizes": ["Gleiche Datumsgrößen"],
+      "Check to force date partitions to have the same height": [
+        "Aktivieren, um zu erzwingen, dass Datumspartitionen die gleiche Höhe haben"
       ],
-      "Invalid filter operation type: %(op)s": [
-        "Ungültiger Filtervorgangstyp: %(op)s"
+      "Rich Tooltip": ["Umfangreicher Tooltip"],
+      "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [
+        "Der umfangreiche Tooltip zeigt eine Liste aller Zeitreihen für diesen Zeitpunkt"
       ],
-      "Invalid geodetic string": ["Ungültige geodätische Zeichenfolge"],
-      "Invalid geohash string": ["Ungültige Geohash-Zeichenfolge"],
-      "Invalid input": ["Ungültige Eingabe"],
-      "Invalid lat/long configuration.": [
-        "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration."
+      "Rolling Window": ["Rollierendes Fenster"],
+      "Rolling Function": ["Rollierende Funktion"],
+      "cumsum": ["cumsum"],
+      "Min Periods": ["Mindestzeiträume"],
+      "Time Comparison": ["Zeitvergleich"],
+      "Time Shift": ["Zeitverschiebung"],
+      "1 week": ["1 Woche"],
+      "28 days": ["28 Tage"],
+      "30 days": ["30 Tage"],
+      "52 weeks": ["52 Wochen"],
+      "1 year": ["1 Jahr"],
+      "104 weeks": ["104 Wochen"],
+      "2 years": ["2 Jahre"],
+      "156 weeks": ["156 Wochen"],
+      "3 years": ["3 Jahre"],
+      "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [
+        "Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum. Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher, englischer Sprache (Beispiel: „24 hours“, „7 days“, „52 weeks“, „365 days“). Freitext wird unterstützt."
       ],
-      "Invalid longitude/latitude": ["Ungültiger Längen-/Breitengrad"],
-      "Invalid metric object: %(metric)s": [
-        "Ungültiges Metrik-Objekt: %(metric)s"
+      "Actual Values": ["Istwerte"],
+      "1T": ["minütlich (1T)"],
+      "1H": ["stündlich (1H)"],
+      "1D": ["täglich (1D)"],
+      "7D": ["wöchentlich (7D)"],
+      "1M": ["monatlich (1M)"],
+      "1AS": ["jährlich zu Jahresbeginn (1AS)"],
+      "Method": ["Methode"],
+      "asfreq": ["asfreq"],
+      "bfill": ["Bfill"],
+      "ffill": ["ffill"],
+      "median": ["Median"],
+      "Part of a Whole": ["Teil eines Ganzen"],
+      "Compare the same summarized metric across multiple groups.": [
+        "Vergleichen Sie dieselbe zusammengefasste Metrik über mehrere Gruppen hinweg."
       ],
-      "Invalid numpy function: %(operator)s": [
-        "Ungültige Numpy-Funktion: %(operator)s"
+      "Partition Chart": ["Partitionsdiagramm"],
+      "Categorical": ["Kategorisch"],
+      "Use Area Proportions": ["Verwenden von Flächenproportionen"],
+      "Check if the Rose Chart should use segment area instead of segment radius for proportioning": [
+        "Aktivieren, falls das Rose-Diagramm für die Proportionierung den Segmentbereich anstelle des Segmentradius verwenden soll."
       ],
-      "Invalid options for %(rolling_type)s: %(options)s": [
-        "Ungültige Optionen für %(rolling_type)s: %(options)s"
+      "A polar coordinate chart where the circle is broken into wedges of equal angle, and the value represented by any wedge is illustrated by its area, rather than its radius or sweep angle.": [
+        "Ein Polarkoordinatendiagramm, in dem der Kreis in Sektoren mit gleichem Winkel unterteilt ist und der Wert, der durch einen Sektor dargestellt wird, durch seine Fläche und nicht durch seinen Radius oder Sweep-Winkel veranschaulicht wird."
       ],
-      "Invalid permalink key": ["Ungültiger Permalink-Schlüssel"],
-      "Invalid reference to column: \"%(column)s\"": [""],
-      "Invalid result type: %(result_type)s": [
-        "Ungültiger Ergebnistyp: %(result_type)s"
+      "Nightingale Rose Chart": ["Nightingale Rose Diagramm"],
+      "Advanced-Analytics": ["Erweiterte Analysen"],
+      "Multi-Layers": ["Mehr-Ebenen"],
+      "Source / Target": ["Quelle / Ziel"],
+      "Choose a source and a target": ["Wählen Sie eine Quelle und ein Ziel"],
+      "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [
+        "Das Einschränken von Zeilen kann zu unvollständigen Daten und irreführenden Diagrammen führen. Erwägen Sie stattdessen, Quell-/Zielnamen zu filtern oder zu gruppieren."
       ],
-      "Invalid rolling_type: %(type)s": ["Ungültiger rolling_type: %(type)s"],
-      "Invalid spatial point encountered: %s": [
-        "Ungültiger räumlicher Punkt: %s"
+      "Visualizes the flow of different group's values through different stages of a system. New stages in the pipeline are visualized as nodes or layers. The thickness of the bars or edges represent the metric being visualized.": [
+        "Visualisiert den Fluss der Werte verschiedener Gruppen durch verschiedene Phasen eines Systems. Neue Stufen in der Pipeline werden als Knoten oder Layer visualisiert. Die Dicke der Balken oder Kanten stellt die Metrik dar, die visualisiert wird."
       ],
-      "Invalid state.": ["Ungültiger Zustand."],
-      "Invalid tab ids: %s(tab_ids)": ["Ungültige Tab-IDs: %s(tab_ids)"],
-      "Inverse selection": ["Auswahl umkehren"],
-      "Invert current page": ["Aktuelle Seite umkehren"],
-      "Is certified": ["Zertifiziert"],
-      "Is dimension": ["Ist Dimension"],
-      "Is false": ["Ist falsch"],
-      "Is favorite": ["Favoriten"],
-      "Is filterable": ["Ist filterbar"],
-      "Is not null": ["Ist nicht null"],
-      "Is null": ["Ist null"],
-      "Is tagged": ["Ist markiert"],
-      "Is temporal": ["Ist zeitlich"],
-      "Is true": ["Ist wahr"],
-      "Issue 1000 - The dataset is too large to query.": [
-        "Problem 1000 - Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen."
+      "Demographics": ["Demographische Daten"],
+      "Survey Responses": ["Umfrage-Antworten"],
+      "Sankey Diagram": ["Sankey-Diagramm"],
+      "Percentages": ["Prozentwerte"],
+      "Sankey Diagram with Loops": ["Sankey-Diagramm mit Schleifen"],
+      "Country Field Type": ["Feldtyp \"Land\""],
+      "Full name": ["Vollständiger Name"],
+      "code International Olympic Committee (cioc)": [
+        "Code Internationales Olympisches Komitee (CIOC)"
       ],
-      "Issue 1001 - The database is under an unusual load.": [
-        "Problem 1001 - Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet."
+      "code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)": ["Code ISO 3166-1 alpha-2 (cca2)"],
+      "code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)": ["Code ISO 3166-1 alpha-3 (cca3)"],
+      "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [
+        "Der Ländercodestandard, den Superset in der Spalte [Land] erwarten sollte"
       ],
-      "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [
-        "Es wird nicht empfohlen, die Achse im Balkendiagramm abzuschneiden."
+      "Show Bubbles": ["Blasen anzeigen"],
+      "Whether to display bubbles on top of countries": [
+        "Ob Blasen über Ländern angezeigt werden sollen"
       ],
-      "JAN": ["JAN"],
-      "JSON": ["JSON"],
-      "JSON Metadata": ["JSON-Metadaten"],
-      "JSON metadata": ["JSON Metadaten"],
-      "JSON metadata is invalid!": ["JSON-Metadaten sind ungültig!"],
-      "JSON string containing additional connection configuration. This is used to provide connection information for systems like Hive, Presto and BigQuery which do not conform to the username:password syntax normally used by SQLAlchemy.": [
-        "JSON-Zeichenfolge mit zusätzlicher Verbindungskonfiguration. Diese wird verwendet, um Verbindungsinformationen für Systeme wie Hive, Presto und BigQuery bereitzustellen, die nicht der syntax username:password entsprechen, welche normalerweise von SQLAlchemy verwendet wird."
+      "Max Bubble Size": ["Maximale Blasengröße"],
+      "Color by": ["Einfärben nach"],
+      "Choose whether a country should be shaded by the metric, or assigned a color based on a categorical color palette": [
+        "Wählen Sie aus, ob ein Land anhand der Metrik eingefärbt oder eine Farbe basierend auf einer kategorialen Farbpalette zugewiesen werden soll."
       ],
-      "JUL": ["JUL"],
-      "JUN": ["JUN"],
-      "January": ["Januar"],
-      "JavaScript data interceptor": ["JavaScript-Daten-Interceptor"],
-      "JavaScript onClick href": ["JavaScript onClick href"],
-      "JavaScript tooltip generator": ["JavaScript-Tooltip-Generator"],
-      "Jinja templating": ["Jinja Vorlagen"],
-      "Json list of the column names that should be read": [
-        "Json-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen"
+      "Country Column": ["Länderspalte"],
+      "3 letter code of the country": ["3-Buchstaben-Code des Landes"],
+      "Metric that defines the size of the bubble": [
+        "Metrik, die die Größe der Blase definiert"
       ],
-      "Json list of the column names that should be read. If not None, only these columns will be read from the file.": [
-        "JSON-Liste der Spaltennamen, die gelesen werden sollen. Wenn nicht ‚Keine‘, werden nur diese Spalten aus der Datei gelesen."
+      "Bubble Color": ["Blasenfarbe"],
+      "Country Color Scheme": ["Länderfarbschema"],
+      "A map of the world, that can indicate values in different countries.": [
+        "Eine Weltkarte, die Werte in verschiedenen Ländern anzeigen kann."
       ],
-      "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"] for empty strings, [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only a single value": [
-        "Json-Liste der Werte, die als null behandelt werden sollen. Beispiele: [\"\"] für leere Zeichenketten, [\"Keine\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzigen Wert"
+      "Multi-Dimensions": ["Multi-Dimensionen"],
+      "Multi-Variables": ["Multi-Variablen"],
+      "Popular": ["Beliebt"],
+      "deck.gl charts": ["Deck.gl - Diagramme"],
+      "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [
+        "Wählen Sie eine Reihe von deck.gl Diagrammen aus, die übereinander gelegt werden sollen"
       ],
-      "Json list of the values that should be treated as null. Examples: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warning: Hive database supports only single value. Use [\"\"] for empty string.": [
-        "Json-Liste der Werte, die als NULL behandelt werden sollen. Beispiele: [\"\"], [\"None\", \"N/A\"], [\"nan\", \"null\"]. Warnung: Die Hive-Datenbank unterstützt nur einen einzelnen Wert. Verwenden Sie [\"\"] für die leere Zeichenfolge."
+      "Select charts": ["Diagramme auswählen"],
+      "Error while fetching charts": ["Fehler beim Abrufen von Diagrammen"],
+      "Compose multiple layers together to form complex visuals.": [
+        "Stellen Sie mehrere Ebenen zusammen, um komplexe visuelle Elemente zu bilden."
       ],
-      "July": ["Juli"],
-      "June": ["Juni"],
-      "KPI": ["KPI"],
-      "Keep control settings?": ["Steuerelement-Einstellungen beibehalten?"],
-      "Keep editing": ["Weiter bearbeiten"],
-      "Key": ["Schlüssel"],
-      "Keys for table": ["Schlüssel für Tabelle"],
-      "Kilometers": ["Kilometer"],
-      "LIMIT": ["GRENZE"],
-      "Label": ["Label"],
-      "Label Line": ["Beschriftungslinie"],
-      "Label Type": ["Beschriftungstyp"],
-      "Label already exists": ["Label existiert bereits"],
-      "Label for your query": ["Bezeichnung für Ihre Anfrage"],
-      "Label position": ["Beschriftungsposition"],
-      "Label threshold": ["Beschriftungsschwellenwert"],
-      "Labelling": ["Beschriftung"],
-      "Labels": ["Beschriftungen"],
-      "Labels for the marker lines": ["Beschriftungen für die Markerlinien"],
-      "Labels for the markers": ["Beschriftungen für die Marker"],
-      "Labels for the ranges": ["Beschriftungen für Bereiche"],
-      "Large": ["Groß"],
-      "Last": ["Letzte"],
-      "Last Changed": ["Zuletzt geändert"],
-      "Last Modified": ["Zuletzt geändert"],
-      "Last Updated %s": ["Letzte Aktualisierung %s"],
-      "Last Updated %s by %s": ["Zuletzt aktualisiert %s von %s"],
-      "Last available value seen on %s": ["Letzter verfügbarer Wert auf %s"],
-      "Last modified": ["Zuletzt geändert"],
-      "Last modified by %s": ["Zuletzt geändert durch %s"],
-      "Last run": ["Letzte Ausführung"],
-      "Latitude": ["Breitengrad"],
-      "Latitude of default viewport": [
-        "Breitengrad des Standardansichtsfensters"
+      "deck.gl Multiple Layers": ["Deck.gl - Mehrere Ebenen"],
+      "deckGL": ["deckGL"],
+      "Start (Longitude, Latitude): ": ["Start (Längengrad, Breitengrad): "],
+      "End (Longitude, Latitude): ": ["Ende (Längengrad, Breitengrad): "],
+      "Start Longitude & Latitude": ["Start Längengrad & Breitengrad"],
+      "Point to your spatial columns": [
+        "Zeigen Sie auf Ihre räumlichen Spalten"
       ],
-      "Layer configuration": ["Ebenen-Konfiguration"],
-      "Layout": ["Layout"],
-      "Layout elements": ["Layout-Elemente"],
-      "Layout type of graph": ["Layouttyp des Diagramms"],
-      "Layout type of tree": ["Layouttyp des Baums"],
-      "Leaf nodes that represent fewer than this number of events will be initially hidden in the visualization": [
-        "Blattknoten, die weniger als diese Anzahl von Ereignissen darstellen, werden zunächst in der Visualisierung ausgeblendet."
+      "End Longitude & Latitude": ["Ende Längen- und Breitengrad"],
+      "Arc": ["Bogen"],
+      "Target Color": ["Zielfarbe"],
+      "Color of the target location": ["Farbe des Zielortes"],
+      "Categorical Color": ["Kategorien-Farbe"],
+      "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [
+        "Wählen Sie eine Dimension aus, für die kategoriale Farben definiert werden"
       ],
-      "Least recently modified": ["Zuletzt geändert"],
-      "Left": ["Links"],
-      "Left Axis Format": ["Format der linken Achse"],
-      "Left Axis chart(s)": ["Diagramm(e) der linken Achse"],
-      "Left Margin": ["Linker Abstand"],
-      "Left margin, in pixels, allowing for more room for axis labels": [
-        "Linker Rand in Pixeln, um mehr Platz für Achsenbeschriftungen zu schaffen"
+      "Stroke Width": ["Strichstärke"],
+      "Advanced": ["Erweitert"],
+      "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [
+        "Entfernung (wie Flugrouten) zwischen Abflug- und Zielort zeichen"
       ],
-      "Left to Right": ["Links nach rechts"],
-      "Left value": ["Linker Wert"],
-      "Legacy": ["Veraltet"],
-      "Legend": ["Legende"],
-      "Legend Format": ["Legendenformat"],
-      "Legend Orientation": ["Legenden-Ausrichtung"],
-      "Legend Position": ["Position der Legende"],
-      "Legend type": ["Legendentyp"],
-      "Less or equal (<=)": ["Kleiner oder gleich (<=)"],
-      "Less than (<)": ["Weniger als (<)"],
-      "Lift percent precision": ["Prozentuale Präzision erhöhen"],
-      "Light": ["Hell"],
-      "Light mode": ["Heller Modus"],
-      "Like": ["Wie (Like)"],
-      "Like (case insensitive)": [
-        "Like (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
+      "deck.gl Arc": ["Deck.gl - Bogen"],
+      "3D": ["3-täglich (3D)"],
+      "Web": ["Web"],
+      "Centroid (Longitude and Latitude): ": [
+        "Schwerpunkt (Längen- und Breitengrad): "
       ],
-      "Limit reached": ["Limit erreicht"],
-      "Limit selector values": ["Auswahlwerte einschränken"],
-      "Limit type": ["Typ einschränken"],
-      "Limiting rows may result in incomplete data and misleading charts. Consider filtering or grouping source/target names instead.": [
-        "Das Einschränken von Zeilen kann zu unvollständigen Daten und irreführenden Diagrammen führen. Erwägen Sie stattdessen, Quell-/Zielnamen zu filtern oder zu gruppieren."
+      "The function to use when aggregating points into groups": [
+        "Die beim Aggregieren von Punkten in Gruppen zu verwendende Funktion"
       ],
-      "Limits the number of cells that get retrieved.": [
-        "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden."
+      "Define contour layers. Isolines represent a collection of line segments that serparate the area above and below a given threshold. Isobands represent a collection of polygons that fill the are containing values in a given threshold range.": [
+        ""
       ],
-      "Limits the number of rows that get displayed.": [
-        "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden."
+      "Weight": ["Gewicht"],
+      "Metric used as a weight for the grid's coloring": [
+        "Metrik, die als Gewicht für die Färbung des Rasters verwendet wird"
       ],
-      "Limits the number of series that get displayed. A joined subquery (or an extra phase where subqueries are not supported) is applied to limit the number of series that get fetched and rendered. This feature is useful when grouping by high cardinality column(s) though does increase the query complexity and cost.": [
-        "Begrenzt die Anzahl der Zeitreihen, die angezeigt werden. Eine Unterabfrage (oder eine zusätzliche Phase, falls Unterabfragen nicht unterstützt werden) wird angewendet, um die Anzahl der Zeitreihen zu begrenzen, die abgerufen und angezeigt werden. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nach Dimension(en) mit hoher Kardinalität gruppieren, erhöht jedoch die Abfragekomplexität und -kosten."
+      "Uses Gaussian Kernel Density Estimation to visualize spatial distribution of data": [
+        ""
       ],
-      "Line": ["Linie"],
-      "Line Chart": ["Liniendiagramm"],
-      "Line Chart (legacy)": ["Liniendiagramm (Legacy)"],
-      "Line Style": ["Linien Stil"],
-      "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [
-        "Liniendiagramm wird verwendet, um Messungen zu visualisieren, die über eine bestimmte Kategorie durchgeführt wurden. Liniendiagramm ist eine Art Diagramm, das Informationen als eine Reihe von Datenpunkten anzeigt, die durch gerade Liniensegmente verbunden sind. Es ist ein grundlegender Diagrammtyp, der in vielen Bereichen üblich ist."
+      "Spatial": ["Raumbezug"],
+      "Experimental": ["Experimentell"],
+      "GeoJson Settings": ["GeoJson-Einstellungen"],
+      "Point Radius Scale": ["Punktradius Maßstab"],
+      "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [
+        "Der GeoJsonLayer nimmt GeoJSON-formatierte Daten auf und stellt sie als interaktive Polygone, Linien und Punkte (Kreise, Symbole und/oder Texte) dar."
       ],
-      "Line interpolation as defined by d3.js": [
-        "Linieninterpolation gemäß d3.js"
+      "deck.gl Geojson": ["Deck.gl - GeoJSON"],
+      "Longitude and Latitude": ["Längen- und Breitengrad"],
+      "Height": ["Höhe"],
+      "Metric used to control height": ["Metrik zur Steuerung der Höhe"],
+      "Visualize geospatial data like 3D buildings, landscapes, or objects in grid view.": [
+        "Visualisieren Sie Geodaten wie 3D-Gebäude, Landschaften oder Objekte in der Rasteransicht."
       ],
-      "Line width": ["Linienbreite"],
-      "Linear Color Scheme": ["Farbverlaufschema"],
-      "Linear color scheme": ["Farbverlaufschema"],
-      "Linear interpolation": ["Lineare Interpolation"],
-      "Lines column": ["Linien-Spalte"],
-      "Lines encoding": ["Zeilenkodierung"],
-      "Link Copied!": ["Link kopiert!"],
-      "List Saved Query": ["Gespeicherte Abfragen auflisten"],
-      "List Unique Values": ["Eindeutige Werte auflisten"],
-      "List of extra columns made available in JavaScript functions": [
-        "Liste der zusätzlichen Spalten, die in JavaScript-Funktionen zur Verfügung gestellt werden"
+      "deck.gl Grid": ["Deck.gl - Raster"],
+      "Intensity is the value multiplied by the weight to obtain the final weight": [
+        ""
       ],
-      "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [
-        "Liste der n+1-Werte für das Bucketing der Metrik in n Buckets."
+      "Intensity Radius is the radius at which the weight is distributed": [""],
+      "Dynamic Aggregation Function": ["Dynamische Aggregationsfunktion"],
+      "variance": ["Varianz"],
+      "deviation": ["Abweichung"],
+      "p1": ["P1"],
+      "p5": ["P5"],
+      "p95": ["P95"],
+      "p99": ["P99"],
+      "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [
+        "Überlagert ein sechseckiges Raster auf einer Karte und aggregiert Daten innerhalb der Grenzen jeder Zelle."
       ],
-      "List of values to mark with lines": [
-        "Liste der Werte, die mit Linien markiert werden sollen"
+      "deck.gl 3D Hexagon": ["Deck.gl - 3D Hexagon"],
+      "Polyline": ["Polylinie"],
+      "Visualizes connected points, which form a path, on a map.": [
+        "Visualisiert verbundene Punkte, die einen Pfad bilden, auf einer Karte."
       ],
-      "List of values to mark with triangles": [
-        "Liste der Werte, die mit Dreiecken markiert werden sollen"
+      "deck.gl Path": ["Deck.gl - Pfade"],
+      "name": ["Name"],
+      "Polygon Column": ["Polygon-Spalte"],
+      "Polygon Encoding": ["Polygon-Kodierung"],
+      "Elevation": ["Höhendaten"],
+      "Polygon Settings": ["Polygon-Einstellungen"],
+      "Opacity, expects values between 0 and 100": [
+        "Deckkraft, erwartet Werte zwischen 0 und 100"
       ],
-      "List updated": ["Liste aktualisiert"],
-      "Live CSS editor": ["Live CSS Editor"],
-      "Live render": ["Live-Darstellung"],
-      "Load a CSS template": ["CSS Vorlage laden"],
-      "Loaded data cached": ["Geladene Daten zwischengespeichert"],
-      "Loaded from cache": ["Aus Zwischenspeicher geladen"],
-      "Loading": ["Lädt"],
-      "Loading...": ["Lade..."],
-      "Locate the chart": ["Suchen des Diagramms"],
-      "Log Scale": ["Logarithmische Skala"],
-      "Log retention": ["Protokollaufbewahrung"],
-      "Logarithmic axis": ["Logarithmische Achse"],
-      "Logarithmic scale on primary y-axis": [
-        "Logarithmische Skala auf primärer y-Achse"
+      "Number of buckets to group data": [
+        "Anzahl der Buckets zum Gruppieren von Daten"
       ],
-      "Logarithmic scale on secondary y-axis": [
-        "Logarithmische Skala auf sekundärer y-Achse"
+      "How many buckets should the data be grouped in.": [
+        "Anzahl Buckets, in die Daten gruppiert werden sollen."
       ],
-      "Logarithmic y-axis": ["Logarithmische y-Achse"],
-      "Login": ["Anmelden"],
-      "Login with": ["Anmelden mit"],
-      "Logout": ["Abmelden"],
-      "Logs": ["Protokolle"],
-      "Long dashed": ["Lange gestrichelt"],
-      "Longitude": ["Längengrad"],
-      "Longitude & Latitude": ["Längen- und Breitengrad"],
-      "Longitude & Latitude columns": ["Längen- und Breitengradspalten"],
-      "Longitude and Latitude": ["Längen- und Breitengrad"],
-      "Longitude of default viewport": [
-        "Längengrad des Standardansichtfensters"
+      "Bucket break points": ["Klassen-Schwellwerte"],
+      "List of n+1 values for bucketing metric into n buckets.": [
+        "Liste der n+1-Werte für das Bucketing der Metrik in n Buckets."
       ],
-      "MAR": ["MÄR"],
-      "MAY": ["MAI"],
-      "MON": ["MO"],
-      "Main Datetime Column": ["Haupt-Datums/Zeit-Spalte"],
-      "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [
-        "Stellen Sie sicher, dass die Steuerelemente ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält."
+      "Emit Filter Events": ["Filterereignisse ausgeben"],
+      "Whether to apply filter when items are clicked": [
+        "Ob Filter angewendet werden soll, wenn auf Elemente geklickt wird"
       ],
-      "Malformed request. slice_id or table_name and db_name arguments are expected": [
-        "Fehlerhafte Anforderung. slice_id oder table_name und db_name Argumente werden erwartet"
+      "Multiple filtering": ["Mehrfachfilterung"],
+      "Allow sending multiple polygons as a filter event": [
+        "Senden mehrerer Polygone als Filterereignis zulassen"
       ],
-      "Manage": ["Verwalten"],
-      "Manage email report": ["E-Mail-Bericht verwalten"],
-      "Manage your databases": ["Verwalten Sie Ihre Datenbanken"],
-      "Mandatory": ["Notwendig"],
-      "Manually set min/max values for the y-axis.": [
-        "Min/Max-Werte für die y-Achse manuell festlegen."
+      "Visualizes geographic areas from your data as polygons on a Mapbox rendered map. Polygons can be colored using a metric.": [
+        "Visualisiert geografische Gebiete aus Ihren Daten als Polygone auf einer von Mapbox gerenderten Karte. Polygone können mithilfe einer Metrik eingefärbt werden."
       ],
-      "Map": ["Karte"],
-      "Map Style": ["Karten Stil"],
-      "MapBox": ["MapBox"],
-      "Mapbox": ["Mapbox"],
-      "March": ["März"],
-      "Margin": ["Rand"],
-      "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [
-        "Markieren einer Spalte als temporär im Modal \"Datenquelle bearbeiten\""
+      "deck.gl Polygon": ["Deck.gl - Polygon"],
+      "Category": ["Kategorie"],
+      "Point Size": ["Punktgröße"],
+      "Point Unit": ["Punkteinheit"],
+      "Square meters": ["Quadratmeter"],
+      "Square kilometers": ["Quadratkilometern"],
+      "Square miles": ["Quadratmeilen"],
+      "Radius in meters": ["Radius in Metern"],
+      "Radius in kilometers": ["Radius in Kilometern"],
+      "Radius in miles": ["Radius in Meilen"],
+      "Minimum Radius": ["Minimaler Radius"],
+      "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [
+        "Mindestradius des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen Mindestradius einhält."
       ],
-      "Marker": ["Marker"],
-      "Marker Size": ["Markergröße"],
-      "Marker labels": ["Markierungsbeschriftungen"],
-      "Marker line labels": ["Markierungslinienbeschriftungen"],
-      "Marker lines": ["Markierungslinien"],
-      "Marker size": ["Markergröße"],
-      "Markers": ["Marker"],
-      "Markup type": ["Markup-Typ"],
-      "Max": ["Max"],
-      "Max Bubble Size": ["Maximale Blasengröße"],
-      "Max Events": ["Maximale Anzahl von Ereignissen"],
-      "Maximum": ["Maximum"],
-      "Maximum Font Size": ["Maximale Schriftgrösse"],
       "Maximum Radius": ["Maximaler Radius"],
       "Maximum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this maximum radius.": [
         "Maximale Radiusgröße des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen maximalen Radius einhält."
       ],
-      "Maximum value": ["Maximalwert"],
-      "Maximum value on the gauge axis": [
-        "Maximalwert auf der Messgerät-Skala"
+      "Point Color": ["Punktfarbe"],
+      "A map that takes rendering circles with a variable radius at latitude/longitude coordinates": [
+        "Eine Karte, die Kreise mit einem variablen Radius bei Breiten-/Längengrad-Koordinaten darstellt"
       ],
-      "May": ["Mai"],
-      "Mean of values over specified period": [
-        "Mittelwert der Werte über einen bestimmten Zeitraum"
+      "deck.gl Scatterplot": ["deck.gl Streudiagramm"],
+      "Grid": ["Raster"],
+      "Aggregates data within the boundary of grid cells and maps the aggregated values to a dynamic color scale": [
+        "Aggregiert Daten innerhalb der Grenzen von Rasterzellen und ordnet die aggregierten Werte einer dynamischen Farbskala zu"
       ],
-      "Mean values": ["Mittelwerte"],
-      "Median": ["Median"],
-      "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [
-        "Mittlere Kantenbreite, die dickste Kante ist 4-mal dicker als die dünnste."
+      "deck.gl Screen Grid": ["Deck.gl - Bildschirmraster"],
+      "For more information about objects are in context in the scope of this function, refer to the": [
+        "Weitere Informationen zu Objekten im Kontext dieser Funktion finden Sie im Abschnitt"
       ],
-      "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [
-        "Mittlere Knotengröße, der größte Knoten ist 4-mal größer als der kleinste"
+      " source code of Superset's sandboxed parser": [
+        " Quellcode des Sandbox-Parsers von Superset"
       ],
-      "Median values": ["Medianwerte"],
-      "Medium": ["Mittel"],
-      "Menu actions trigger": ["Auslöser von Menüaktionen"],
-      "Message content": ["Nachrichteninhalt"],
-      "Metadata": ["Metadaten"],
-      "Metadata Parameters": ["Metadaten Parameter"],
-      "Metadata has been synced": ["Metadaten wurden synchronisiert"],
-      "Method": ["Methode"],
-      "Metric": ["Metrik"],
-      "Metric '%(metric)s' does not exist": [
-        "Metrik '%(metric)s' existiert nicht"
+      "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [
+        "Diese Funktion ist in Ihrer Umgebung aus Sicherheitsgründen deaktiviert."
       ],
-      "Metric ascending": ["Metrik aufsteigend"],
-      "Metric assigned to the [X] axis": [
-        "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist"
+      "Ignore null locations": ["Angesetzte (Null) Örtlichkeiten ignorieren"],
+      "Whether to ignore locations that are null": [
+        "Ob Örtlichkeiten ignoriert werden sollen, die null sind"
       ],
-      "Metric assigned to the [Y] axis": [
-        "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist"
+      "Auto Zoom": ["Auto-Zoom"],
+      "When checked, the map will zoom to your data after each query": [
+        "Wenn diese Option aktiviert ist, zoomt die Karte nach jeder Abfrage auf Ihre Daten"
       ],
-      "Metric change in value from `since` to `until`": [
-        "Metrische Wertänderung von 'seit' zu 'bis'"
+      "Select a dimension": ["Wählen Sie eine Dimension"],
+      "Extra data for JS": ["Zusätzliche Daten für JS"],
+      "List of extra columns made available in JavaScript functions": [
+        "Liste der zusätzlichen Spalten, die in JavaScript-Funktionen zur Verfügung gestellt werden"
       ],
-      "Metric descending": ["Metrik absteigend"],
-      "Metric factor change from `since` to `until`": [
-        "Änderung des metrischen Faktors von \"seit\" zu \"bis\""
+      "JavaScript data interceptor": ["JavaScript-Daten-Interceptor"],
+      "Define a javascript function that receives the data array used in the visualization and is expected to return a modified version of that array. This can be used to alter properties of the data, filter, or enrich the array.": [
+        "Definieren Sie eine JavaScript-Funktion, die das in der Visualisierung verwendete Daten-Array empfängt und eine geänderte Version dieses Arrays zurückgibt. Dies kann verwendet werden, um Eigenschaften der Daten zu ändern, zu filtern oder das Array anzureichern."
       ],
-      "Metric for node values": ["Metrik für Knotenwerte"],
-      "Metric name": ["Name der Metrik"],
-      "Metric name [%s] is duplicated": ["Metrikname [%s] wird dupliziert"],
-      "Metric percent change in value from `since` to `until`": [
-        "Metrische prozentuale Wertänderung von \"seit\" zu \"bis\""
+      "JavaScript tooltip generator": ["JavaScript-Tooltip-Generator"],
+      "Define a function that receives the input and outputs the content for a tooltip": [
+        "Definieren Sie eine Funktion, die die Eingabe empfängt und den Inhalt für einen Tooltip ausgibt"
       ],
-      "Metric that defines the size of the bubble": [
-        "Metrik, die die Größe der Blase definiert"
+      "JavaScript onClick href": ["JavaScript onClick href"],
+      "Define a function that returns a URL to navigate to when user clicks": [
+        "Definieren Sie eine Funktion, die eine URL zurückgibt, zu der navigiert wird, wenn der/die Benutzer*in klickt"
       ],
-      "Metric to display bottom title": [
-        "Metrik zur Anzeige des unteren Titels"
+      "Legend Format": ["Legendenformat"],
+      "Choose the format for legend values": [
+        "Format für Legendenwerte auswählen"
       ],
-      "Metric to sort the results by": [
-        "Metrik zum Sortieren der Ergebnisse nach"
+      "Legend Position": ["Position der Legende"],
+      "Choose the position of the legend": [
+        "Wählen Sie die Position der Legende"
       ],
-      "Metric used as a weight for the grid's coloring": [
-        "Metrik, die als Gewicht für die Färbung des Rasters verwendet wird"
+      "Top left": ["Oben links"],
+      "Top right": ["Oben rechts"],
+      "Bottom left": ["Unten links"],
+      "Bottom right": ["Unten rechts"],
+      "Lines column": ["Linien-Spalte"],
+      "The database columns that contains lines information": [
+        "Die Datenbankspalten, die Zeileninformationen enthalten"
       ],
-      "Metric used to calculate bubble size": [
-        "Metrik zur Berechnung der Blasengröße"
+      "Line width": ["Linienbreite"],
+      "The width of the lines": ["Die Breite der Linien"],
+      "Fill Color": ["Füllfarbe"],
+      " Set the opacity to 0 if you do not want to override the color specified in the GeoJSON": [
+        " Setzen Sie die Deckkraft auf 0, wenn Sie die im GeoJSON angegebene Farbe nicht überschreiben möchten."
       ],
-      "Metric used to control height": ["Metrik zur Steuerung der Höhe"],
-      "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [
-        "Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Zeitreihen sortiert werden, wenn ein Zeitreihen- oder ein Zellen-Limit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls zutreffend)."
+      "Stroke Color": ["Strichfarbe"],
+      "Filled": ["Gefüllt"],
+      "Whether to fill the objects": ["Ob die Objekte gefüllt werden sollen"],
+      "Stroked": ["Gestrichelt"],
+      "Whether to display the stroke": [
+        "Ob der Strich dargestellt werden soll"
       ],
-      "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [
-        "Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls zutreffend)."
+      "Extruded": ["extrudiert"],
+      "Whether to make the grid 3D": [
+        "Ob das Raster in 3D umgewandelt werden soll"
       ],
-      "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [
-        "Metrik, die verwendet wird, um das Limit zu ordnen, wenn ein Zeitreihenlimit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls geeignet)."
+      "Grid Size": ["Rastergröße"],
+      "Defines the grid size in pixels": ["Gibt die Rastergröße in Pixel an"],
+      "Parameters related to the view and perspective on the map": [
+        "Parameter in Bezug auf die Ansicht und Perspektive auf der Karte"
       ],
-      "Metrics": ["Metriken"],
-      "Metrics for which percentage of total are to be displayed. Calculated from only data within the row limit.": [
-        "Metriken, für die ein Prozentsatz der Gesamtsumme angezeigt werden soll. Berechnet nur aus Daten innerhalb des Zeilenlimits."
+      "Longitude & Latitude": ["Längen- und Breitengrad"],
+      "Fixed point radius": ["Fester Punktradius"],
+      "Multiplier": ["Multiplikator"],
+      "Factor to multiply the metric by": [
+        "Faktor, mit dem die Metrik multipliziert wird"
       ],
-      "Middle": ["Mitte"],
-      "Midnight": ["Mitternacht"],
-      "Miles": ["Meilen"],
-      "Min": ["Min"],
-      "Min Periods": ["Mindestzeiträume"],
-      "Min Width": ["Min. Breite"],
-      "Min periods": ["Mindestzeiträume"],
-      "Min/max (no outliers)": ["Min/Max (keine Ausreißer)"],
-      "Mine": ["Meine"],
-      "Minimum": ["Minimum"],
-      "Minimum Font Size": ["Minimale Schriftgröße"],
-      "Minimum Radius": ["Minimaler Radius"],
-      "Minimum leaf node event count": [
-        "Minimale Anzahl der Blattknotenereignisse"
+      "Lines encoding": ["Zeilenkodierung"],
+      "The encoding format of the lines": ["Das Kodierungsformat der Zeilen"],
+      "geohash (square)": ["Geohash (quadratisch)"],
+      "Reverse Lat & Long": ["Länge/Breite vertauschen "],
+      "GeoJson Column": ["GeoJson-Spalte"],
+      "Select the geojson column": ["Wählen Sie die GeoJSON-Spalte aus"],
+      "Right Axis Format": ["Format der rechten Achse"],
+      "Show Markers": ["Markierungen anzeigen"],
+      "Show data points as circle markers on the lines": [
+        "Datenpunkte als Kreismarkierungen auf den Linien darstellen"
       ],
-      "Minimum radius size of the circle, in pixels. As the zoom level changes, this insures that the circle respects this minimum radius.": [
-        "Mindestradius des Kreises in Pixel. Wenn sich die Zoomstufe ändert, wird sichergestellt, dass der Kreis diesen Mindestradius einhält."
+      "Y bounds": ["Y-Grenzen"],
+      "Whether to display the min and max values of the Y-axis": [
+        "Ob die Min- und Max-Werte der Y-Achse angezeigt werden sollen"
       ],
-      "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [
-        "Mindestschwelle in Prozentpunkten für die Anzeige von Beschriftungen."
+      "Y 2 bounds": ["Y 2 Grenzen"],
+      "Line Style": ["Linien Stil"],
+      "linear": ["linear"],
+      "basis": ["basis"],
+      "cardinal": ["Kardinal"],
+      "monotone": ["monoton"],
+      "step-before": ["step-before"],
+      "step-after": ["step-after"],
+      "Line interpolation as defined by d3.js": [
+        "Linieninterpolation gemäß d3.js"
       ],
-      "Minimum value": ["Minimalwert"],
-      "Minimum value for label to be displayed on graph.": [
-        "Mindestwert für die Beschriftung, die im Diagramm angezeigt werden soll."
+      "Show Range Filter": ["Bereichsfilter anzeigen"],
+      "Whether to display the time range interactive selector": [
+        "Ob die interaktive Zeitbereichs-Auswahl angezeigt werden soll"
       ],
-      "Minimum value on the gauge axis": [
-        "Minimalwert auf der Messgerät-Skala"
+      "Extra Controls": ["Zusätzliche Bedienelemente"],
+      "Whether to show extra controls or not. Extra controls include things like making mulitBar charts stacked or side by side.": [
+        "Ob zusätzliche Steuerelemente angezeigt werden sollen oder nicht. Zu den zusätzlichen Steuerelementen gehören Elemente wie das gestapelt oder nebeneinander Erstellen von Multi-Bar-Diagrammen."
       ],
-      "Minor Split Line": ["Kleine geteilte Linie"],
-      "Minute": ["Minute"],
-      "Minutes %s": ["Minuten %s"],
-      "Missing URL parameters": ["Fehlende URL-Parameter"],
-      "Missing dataset": ["Fehlender Datensatz"],
-      "Mixed Chart": ["Gemischtes Diagramm"],
-      "Mixed Time-Series": ["Gemischte Zeitreihen"],
-      "Modified": ["Geändert"],
-      "Modified %s": ["Geändert %s"],
-      "Modified by": ["Geändert durch"],
-      "Modified columns: %s": ["Geänderte Spalten: %s"],
-      "Monday": ["Montag"],
-      "Month": ["Monat"],
-      "Months %s": ["Monate %s"],
-      "More": ["Mehr"],
-      "More filters": ["Weitere Filter"],
-      "Move only": ["Nur verschieben"],
-      "Moves the given set of dates by a specified interval.": [
-        "Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes Intervall."
+      "X Tick Layout": ["X Tick Layout"],
+      "flat": ["flach"],
+      "staggered": ["gestaffelt"],
+      "The way the ticks are laid out on the X-axis": [
+        "Die Art und Weise, wie die Ticks auf der X-Achse angeordnet sind"
       ],
-      "Multi-Dimensions": ["Multi-Dimensionen"],
-      "Multi-Layers": ["Mehr-Ebenen"],
-      "Multi-Levels": ["Mehrstufige"],
-      "Multi-Variables": ["Multi-Variablen"],
-      "Multiple": ["Mehrfach"],
-      "Multiple file extensions are not allowed for columnar uploads. Please make sure all files are of the same extension.": [
-        "Unterschiedliche Dateierweiterungen sind für spaltenförmige Uploads nicht zulässig. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Dateien die gleiche Erweiterung haben."
+      "X Axis Format": ["X-Achsen-Format"],
+      "Y Log Scale": ["Y-Log-Skala"],
+      "Use a log scale for the Y-axis": [
+        "Logarithmische Skala für die Y-Achse verwenden"
       ],
-      "Multiple filtering": ["Mehrfachfilterung"],
-      "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [
-        "Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-Bibliothek nach weiteren Details"
+      "Y Axis Bounds": ["Grenzen der Y-Achse"],
+      "Bounds for the Y-axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [
+        "Grenzen für die Y-Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen basierend auf Min/Max der Daten dynamisch definiert. Beachten Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Es wird den Umfang der Daten nicht einschränken."
       ],
-      "Multiple selections allowed, otherwise filter is limited to a single value": [
-        "Mehrfachauswahl zulässig, andernfalls ist der Filter auf einen einzelnen Wert beschränkt"
+      "Y Axis 2 Bounds": ["Grenzen der Y-Achse 2"],
+      "X bounds": ["X-Grenzen"],
+      "Whether to display the min and max values of the X-axis": [
+        "Ob die Min- und Max-Werte der X-Achse angezeigt werden sollen"
       ],
-      "Multiplier": ["Multiplikator"],
-      "Must be unique": ["Muss eindeutig sein"],
-      "Must choose either a chart or a dashboard": [
-        "Sie müssen entweder ein Diagramm oder ein Dashboard auswählen"
+      "Bar Values": ["Balkenwerte"],
+      "Show the value on top of the bar": [
+        "Anzeigen des Werts oben auf der Leiste"
       ],
-      "Must have a [Group By] column to have 'count' as the [Label]": [
-        "Muss eine Spalte [Gruppieren nach] haben, um 'count' als [Label] zu verwenden"
+      "Stacked Bars": ["Gestapelte Balken"],
+      "Reduce X ticks": ["Reduzieren Sie X Ticks"],
+      "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [
+        "Reduziert die Anzahl der darzustellenden X-Achsen-Ticks. Wenn WAHR, läuft die x-Achse nicht über und Beschriftungen fehlen möglicherweise. Wenn FALSCH, wird eine Mindestbreite auf Spalten angewendet und die Breite kann in einen horizontalen Bildlauf überlaufen."
       ],
-      "Must have at least one numeric column specified": [
-        "Mindestens eine numerische Spalte erforderlich"
+      "You cannot use 45° tick layout along with the time range filter": [
+        "Sie können das 45°-Strich-Layout nicht zusammen mit dem Zeitbereichsfilter verwenden"
       ],
-      "Must provide credentials for the SSH Tunnel": [
-        "Anmeldeinformationen für den SSH-Tunnel sind verpflichtend"
+      "Stacked Style": ["Gestapelter Stil"],
+      "stack": ["Stack"],
+      "stream": ["Stream"],
+      "expand": ["aufklappen"],
+      "Evolution": ["Entwicklung"],
+      "A time series chart that visualizes how a related metric from multiple groups vary over time. Each group is visualized using a different color.": [
+        "Ein Zeitreihendiagramm, das visualisiert, wie sich eine verwandte Metrik aus mehreren Gruppen im Laufe der Zeit ändert. Jede Gruppe wird mit einer anderen Farbe visualisiert."
       ],
-      "Must specify a value for filters with comparison operators": [
-        "Muss einen Wert für Filter mit Vergleichsoperatoren angeben"
+      "Stretched style": ["Gestreckter Stil"],
+      "Stacked style": ["Gestapelter Stil"],
+      "Video game consoles": ["Videospielkonsolen"],
+      "Vehicle Types": ["Fahrzeugtypen"],
+      "Area Chart (legacy)": ["Flächendiagramm (Legacy)"],
+      "Continuous": ["Kontinuierlich"],
+      "Line": ["Linie"],
+      "nvd3": ["nvd3"],
+      "Deprecated": ["Veraltet"],
+      "Series Limit Sort By": ["Zeitreihenlimit Sortieren nach"],
+      "Metric used to order the limit if a series limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [
+        "Metrik, die verwendet wird, um das Limit zu ordnen, wenn ein Zeitreihenlimit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls geeignet)."
       ],
-      "My beautiful colors": ["Meine schönen Farben"],
-      "My column": ["Meine Spalte"],
-      "My metric": ["Meine Metrik"],
-      "N/A": ["k.A."],
-      "NOT GROUPED BY": ["NICHT GRUPPIERT NACH"],
-      "NOV": ["NOV"],
-      "NOW": ["JETZT"],
-      "NUMERIC": ["NUMERISCH"],
-      "Name": ["Name"],
-      "Name is required": ["Name ist erforderlich"],
-      "Name must be unique": ["Name muss eindeutig sein"],
-      "Name of table to be created from columnar data.": [
-        "Name der Tabelle, die aus tabellarischen Daten erstellt werden soll."
-      ],
-      "Name of table to be created from excel data.": [
-        "Name der Tabelle, die aus Excel-Daten erstellt werden soll."
+      "Series Limit Sort Descending": ["Zeitreihenlimit absteigend sortieren"],
+      "Whether to sort descending or ascending if a series limit is present": [
+        "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll, wenn ein Reihengrenzwert vorhanden ist"
       ],
-      "Name of table to be created with CSV file": [
-        "Name der Tabelle, die aus CSV-Daten erstellt werden soll"
+      "Visualize how a metric changes over time using bars. Add a group by column to visualize group level metrics and how they change over time.": [
+        "Visualisieren Sie mithilfe von Balken, wie sich eine Metrik im Laufe der Zeit ändert. Fügen Sie eine Gruppe nach Spalte hinzu, um Metriken auf Gruppenebene und deren Änderung im Laufe der Zeit zu visualisieren."
       ],
-      "Name of the column containing the id of the parent node": [
-        "Name der Spalte, die die ID des übergeordneten Knotens enthält"
+      "Time-series Bar Chart (legacy)": ["Zeitreihen-Balkendiagramm (Legacy)"],
+      "Bar": ["Balken"],
+      "Vertical": ["Vertikal"],
+      "Box Plot": ["Boxplot"],
+      "X Log Scale": ["X-Log-Skala"],
+      "Use a log scale for the X-axis": [
+        "Logarithmische Skala für die X-Achse verwenden"
       ],
-      "Name of the id column": ["Name der ID-Spalte"],
-      "Name of the source nodes": ["Name der Quellknoten"],
-      "Name of the table that exists in the source database": [
-        "Name der Tabelle in der Quell-Datenbank"
+      "Visualizes a metric across three dimensions of data in a single chart (X axis, Y axis, and bubble size). Bubbles from the same group can be showcased using bubble color.": [
+        "Visualisiert eine Metrik über drei Datendimensionen in einem einzelnen Diagramm (X-Achse, Y-Achse und Blasengröße). Blasen aus derselben Gruppe können mit Blasenfarbe präsentiert werden."
       ],
-      "Name of the target nodes": ["Name der Zielknoten"],
-      "Name your database": ["Benennen der Datenbank"],
-      "Need help? Learn how to connect your database": [
-        "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie, wie Sie Ihre Datenbank verbinden"
+      "Ranges": ["Bereiche"],
+      "Ranges to highlight with shading": [
+        "Bereiche, die mit Schattierung hervorgehoben werden sollen"
       ],
-      "Need help? Learn more about": [
-        "Benötigen Sie Hilfe? Erfahren Sie mehr über"
+      "Range labels": ["Bereichsbeschriftungen"],
+      "Labels for the ranges": ["Beschriftungen für Bereiche"],
+      "Markers": ["Marker"],
+      "List of values to mark with triangles": [
+        "Liste der Werte, die mit Dreiecken markiert werden sollen"
       ],
-      "Network error": ["Netzwerkfehler"],
-      "Network error.": ["Netzwerk-Fehler."],
-      "New chart": ["Neues Diagramm"],
-      "New columns added: %s": ["Neue Spalten hinzugefügt: %s"],
-      "New dataset": ["Neuer Datensatz"],
-      "New dataset name": ["Name des neuen Datensatzes"],
-      "New filter set": ["Neue Filtergruppe"],
-      "New header": ["Neue Überschrift"],
-      "New tab": ["Neuer Tab"],
-      "New tab (Ctrl + q)": ["Neue Registerkarte (Strg + q)"],
-      "New tab (Ctrl + t)": ["Neue Registerkarte (Strg + t)"],
-      "Next": ["Weiter"],
-      "Nightingale Rose Chart": ["Nightingale Rose Diagramm"],
-      "No": ["Nein"],
-      "No %s yet": ["Noch keine %s"],
-      "No Access!": ["Keine Zugriff!"],
-      "No Data": ["Keine Daten"],
-      "No Results": ["Keine Ergebnisse"],
-      "No annotation layers": ["Keine Anmerkungs-Layer"],
-      "No annotation layers yet": ["Noch keine Anmerkungsebenen"],
-      "No annotation yet": ["Noch keinen Anmerkungen"],
-      "No applied filters": ["Keine angewendete Filter"],
-      "No available filters.": ["Keine Filter verfügbar."],
-      "No charts": ["Keine Diagramme"],
-      "No charts yet": ["Noch keine Diagramme"],
-      "No columns": ["Keine Spalten"],
-      "No columns found": ["Keine Spalten gefunden"],
-      "No compatible columns found": ["Keine kompatiblen Quellen gefunden"],
-      "No compatible datasets found": ["Keine kompatiblen Datensätze gefunden"],
-      "No compatible schema found": ["Kein kompatibles Schema gefunden"],
-      "No dashboards": ["Keine Dashboards"],
-      "No dashboards yet": ["Noch keine Dashboards"],
-      "No data": ["Keine Daten"],
-      "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [
-        "Keine Daten nach dem Filtern oder Daten sind NULL für den letzten Zeitdatensatz"
+      "Marker labels": ["Markierungsbeschriftungen"],
+      "Labels for the markers": ["Beschriftungen für die Marker"],
+      "Marker lines": ["Markierungslinien"],
+      "List of values to mark with lines": [
+        "Liste der Werte, die mit Linien markiert werden sollen"
       ],
-      "No data in file": ["Keine Daten in Datei"],
-      "No database tables found": ["Keine Datenbanktabellen gefunden"],
-      "No databases match your search": [
-        "Keine Datenbanken stimmen mit Ihrer Suche überein"
+      "Marker line labels": ["Markierungslinienbeschriftungen"],
+      "Labels for the marker lines": ["Beschriftungen für die Markerlinien"],
+      "KPI": ["KPI"],
+      "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [
+        "Zeigt den Fortschritt einer einzelnen Metrik gegenüber einem bestimmten Ziel. Je höher die Füllung, desto näher ist die Metrik am Ziel."
       ],
-      "No description available.": ["Keine Beschreibung verfügbar."],
-      "No favorite charts yet, go click on stars!": [
-        "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf die Sterne!"
+      "Visualizes many different time-series objects in a single chart. This chart is being deprecated and we recommend using the Time-series Chart instead.": [
+        "Visualisiert viele verschiedene Zeitreihenobjekte in einem einzigen Diagramm. Dieses Diagramm ist überholt, und wir empfehlen, stattdessen das Zeitreihendiagramm zu verwenden."
       ],
-      "No favorite dashboards yet, go click on stars!": [
-        "Noch keine Lieblingsdashboards, klicken Sie auf die Sterne!"
+      "Time-series Percent Change": ["Zeitreihen - Prozentuale Veränderung"],
+      "Sort Bars": ["Balken sortieren"],
+      "Sort bars by x labels.": ["Sortieren Sie Balken nach x-Beschriftungen."],
+      "Breakdowns": ["Aufschlüsselungen"],
+      "Defines how each series is broken down": [
+        "Definiert, wie jede Reihe aufgeschlüsselt wird"
       ],
-      "No filter": ["Kein Filter"],
-      "No filter is selected.": ["Kein Filter ausgewählt."],
-      "No filters": ["Keine Filter"],
-      "No filters are currently added to this dashboard.": [
-        "Bisher wurden diesem Dashboard noch keine Filter hinzugefügt."
+      "Compares metrics from different categories using bars. Bar lengths are used to indicate the magnitude of each value and color is used to differentiate groups.": [
+        "Vergleicht Metriken aus verschiedenen Kategorien mithilfe von Balken. Balkenlängen werden verwendet, um die Größe jedes Werts anzugeben, und Farbe wird verwendet, um Gruppen zu unterscheiden."
       ],
-      "No form settings were maintained": [
-        "Es wurden keine Formulareinstellungen beibehalten"
+      "Bar Chart (legacy)": ["Balkendiagramm (Legacy)"],
+      "Additive": ["Additiv"],
+      "Discrete": ["Diskret"],
+      "Propagate": ["Propagieren"],
+      "Send range filter events to other charts": [
+        "Bereichsfilter-Ereignisse an andere Diagramme senden"
       ],
-      "No global filters are currently added": [
-        "Derzeit sind keine globalen Filter gesetzt"
+      "Classic chart that visualizes how metrics change over time.": [
+        "Klassisches Diagramm, das visualisiert, wie sich Metriken im Laufe der Zeit ändern."
       ],
-      "No matching records found": ["Keine passenden Einträge gefunden"],
-      "No of Bins": ["Anzahl der Bis"],
-      "No recents yet": ["Noch keine aktuellen"],
-      "No records found": ["Keine Datensätze gefunden"],
-      "No results": ["Keine Ergebnisse"],
-      "No results found": ["Keine Ergebnisse gefunden"],
-      "No results match your filter criteria": [
-        "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Filterkriterien"
+      "Battery level over time": ["Akkustand im Laufe der Zeit"],
+      "Line Chart (legacy)": ["Liniendiagramm (Legacy)"],
+      "Label Type": ["Beschriftungstyp"],
+      "Category Name": ["Kategoriename"],
+      "Value": ["Wert"],
+      "Percentage": ["Prozentsatz"],
+      "Category and Value": ["Kategorie und Wert"],
+      "Category and Percentage": ["Kategorie und Prozentsatz"],
+      "Category, Value and Percentage": ["Kategorie, Wert und Prozentsatz"],
+      "What should be shown on the label?": [
+        "Was sollte als Beschriftung angezeigt werden?"
       ],
-      "No results were returned for this query": [
-        "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben"
+      "Donut": ["Donut"],
+      "Do you want a donut or a pie?": ["Donut oder Torten-Diagramm?"],
+      "Show Labels": ["Beschriftung anzeigen"],
+      "Whether to display the labels. Note that the label only displays when the 5% threshold.": [
+        "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen. Beachten Sie, dass die Beschriftung nur angezeigt wird, wenn der Schwellenwert von 5 % erreicht ist."
       ],
-      "No results were returned for this query. If you expected results to be returned, ensure any filters are configured properly and the datasource contains data for the selected time range.": [
-        "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben. Wenn Sie erwartet haben, dass Ergebnisse zurückgegeben werden, stellen Sie sicher, dass alle Filter ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält."
+      "Put labels outside": ["Beschriftung außerhalb darstellen"],
+      "Put the labels outside the pie?": [
+        "Beschriftungen außerhalb des Kuchens anordnen?"
       ],
-      "No rows were returned for this dataset": [
-        "Für diesen Datensatz wurden keine Zeilen zurückgegeben"
+      "Frequency": ["Häufigkeit"],
+      "Year (freq=AS)": ["Jahr (freq=AS)"],
+      "52 weeks starting Monday (freq=52W-MON)": [
+        "52 Wochen, beginnend am Montag (freq=52W-MON)"
       ],
-      "No samples were returned for this dataset": [
-        "Für diesen Dataensatz wurden keine Beispiele zurückgegeben"
+      "1 week starting Sunday (freq=W-SUN)": [
+        "1 Woche beginnend am Sonntag (freq=W-SUN)"
       ],
-      "No saved expressions found": ["Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden"],
-      "No saved metrics found": ["Keine gespeicherten Metriken gefunden"],
-      "No saved queries yet": ["Noch keine gespeicherten Abfragen"],
-      "No stored results found, you need to re-run your query": [
-        "Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut ausführen"
+      "1 week starting Monday (freq=W-MON)": [
+        "1 Woche beginnend am Montag (freq=W-MON)"
       ],
-      "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [
-        "Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern, versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL."
+      "Day (freq=D)": ["Tag (freq=D)"],
+      "4 weeks (freq=4W-MON)": ["4 Wochen (freq=4W-MON)"],
+      "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n            \"Pandas\" offset alias.\n            Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [
+        "Die Periodizität, über die die Zeit pilotiert werden soll. Benutzer können\n            ein“ Pandas\" Offset-Alias angeben.\n            Klicken Sie auf die Infoblase, um weitere Informationen zu akzeptierten \"freq\"-Ausdrücken zu erhalten."
       ],
-      "No table columns": ["Keine Tabellenspalten"],
-      "No temporal columns found": ["Keine Zeitspalten gefunden"],
-      "No time columns": ["Nicht-Zeitspalten"],
-      "No validator found (configured for the engine)": [
-        "Kein Validator gefunden (für das Modul konfiguriert)"
+      "Time-series Period Pivot": ["Zeitreihen - Perioden-Pivot"],
+      "Formula": ["Formel"],
+      "Event": ["Ereignis"],
+      "Interval": ["Intervall"],
+      "Stack": ["Gestapelt"],
+      "Stream": ["Stream"],
+      "Expand": ["Erweitern"],
+      "Show legend": ["Legende anzeigen"],
+      "Whether to display a legend for the chart": [
+        "Ob eine Legende für das Diagramm angezeigt werden soll"
       ],
-      "No validator named {} found (configured for the {} engine)": [
-        "Kein Validator mit dem Namen {} gefunden (konfiguriert für das {}-Modul)"
+      "Margin": ["Rand"],
+      "Additional padding for legend.": ["Zusätzliche Einrückung für Legende."],
+      "Scroll": ["Scrollen"],
+      "Plain": ["Unformatiert"],
+      "Legend type": ["Legendentyp"],
+      "Orientation": ["Ausrichtung"],
+      "Bottom": ["Unten"],
+      "Right": ["Rechts"],
+      "Legend Orientation": ["Legenden-Ausrichtung"],
+      "Show Value": ["Wert anzeigen"],
+      "Show series values on the chart": ["Reihenwerten im Diagramm anzeigen"],
+      "Stack series on top of each other": ["Reihen übereinander stapeln"],
+      "Only Total": ["Nur Gesamtwert"],
+      "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [
+        "Zeigen Sie nur den Gesamtwert im gestapelten Diagramm und nicht in der ausgewählten Kategorie an"
       ],
-      "Node label position": ["Position der Knotenbeschriftung"],
-      "Node select mode": ["Knotenauswahlmodus"],
-      "Node size": ["Knotengröße"],
-      "None": ["Keine"],
-      "None -> Arrow": ["Keine -> Pfeil"],
-      "None -> None": ["Keine -> Keine"],
-      "Normal": ["Normal"],
-      "Normalize Across": ["Normalisieren über"],
-      "Normalized": ["Normalisiert"],
-      "Not Time Series": ["Keine Zeitreihen"],
-      "Not added to any dashboard": ["Zu keinem Dashboard hinzugefügt"],
-      "Not available": ["Nicht verfügbar"],
-      "Not equal to (≠)": ["Ist nicht gleich (≠)"],
-      "Not in": ["Nicht in"],
-      "Not null": ["Nicht NULL"],
-      "Not triggered": ["Nicht ausgelöst"],
-      "Not up to date": ["Nicht aktuell"],
-      "Nothing triggered": ["Nichts ausgelöst"],
-      "Notification method": ["Benachrichtigungsmethode"],
-      "November": ["November"],
-      "Now": ["Jetzt"],
-      "Null Values": ["NULL Werte"],
-      "Null imputation": ["Fehlwert-Imputation"],
-      "Null or Empty": ["Null oder Leer"],
-      "Null values": ["NULL Werte"],
-      "Number Format": ["Zahlenformat"],
-      "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n               Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n               you can enter either only min or max.": [
-        "Zahlengrenzen, die für die Farbkodierung von Rot nach Blau verwendet werden.\n               Kehren Sie die Zahlen für Blau in Rot um. Um reines Rot oder Blau zu erhalten,\n               können Sie entweder nur min oder max eingeben."
+      "Percentage threshold": ["Prozentualer Schwellenwert"],
+      "Minimum threshold in percentage points for showing labels.": [
+        "Mindestschwelle in Prozentpunkten für die Anzeige von Beschriftungen."
       ],
-      "Number format": ["Nummern Format"],
-      "Number format string": ["Zahlenformat-Zeichenfolge"],
-      "Number of buckets to group data": [
-        "Anzahl der Buckets zum Gruppieren von Daten"
+      "Rich tooltip": ["Umfangreicher Tooltip"],
+      "Shows a list of all series available at that point in time": [
+        "Zeigt eine Liste aller zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Zeitreihen an."
       ],
-      "Number of decimal digits to round numbers to": [
-        "Anzahl der Dezimalstellen, auf die gerundet wird"
+      "Tooltip time format": ["Tooltip-Zeitformat"],
+      "Tooltip sort by metric": ["Tooltip nach Metrik sortieren"],
+      "Whether to sort tooltip by the selected metric in descending order.": [
+        "Ob der Tooltip nach der ausgewählten Metrik in absteigender Reihenfolge sortiert werden soll."
       ],
-      "Number of decimal places with which to display lift values": [
-        "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen Hubwerte angezeigt werden sollen"
+      "Tooltip": ["Tooltip"],
+      "Sort Series By": ["Zeitreihen sortieren nach"],
+      "Based on what should series be ordered on the chart and legend": [
+        "Basierend darauf, wonach Zeitreihen im Diagramm und in der Legende angeordnet werden sollten"
       ],
-      "Number of decimal places with which to display p-values": [
-        "Anzahl der Dezimalstellen, mit denen p-Werte angezeigt werden sollen"
+      "Sort Series Ascending": ["Zeitreihen aufsteigend sortieren"],
+      "Sort series in ascending order": [
+        "Sortieren von Zeitreihen in aufsteigender Reihenfolge"
       ],
-      "Number of periods to compare against": [
-        "Anzahl der zu vergleichenden Perioden"
+      "Rotate x axis label": ["X-Achsenbeschriftung drehen"],
+      "Input field supports custom rotation. e.g. 30 for 30°": [
+        "Das Eingabefeld unterstützt benutzerdefinierte Drehung. z.B. 30 für 30°"
       ],
-      "Number of periods to ratio against": [
-        "Anzahl ins Verhältnis zu setzender Perioden"
-      ],
-      "Number of rows of file to read": [
-        "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen."
+      "Series Order": ["Zeitreihen-Reihenfolge"],
+      "Make the x-axis categorical": [""],
+      "Last available value seen on %s": ["Letzter verfügbarer Wert auf %s"],
+      "Not up to date": ["Nicht aktuell"],
+      "No data": ["Keine Daten"],
+      "No data after filtering or data is NULL for the latest time record": [
+        "Keine Daten nach dem Filtern oder Daten sind NULL für den letzten Zeitdatensatz"
       ],
-      "Number of rows of file to read.": [
-        "Anzahl der aus Datei zu lesenden Zeilen."
+      "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [
+        "Versuchen Sie, andere Filter anzuwenden oder sicherzustellen, dass Ihre Datenquelle Daten enthält"
       ],
-      "Number of rows to skip at start of file": [
-        "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen."
+      "Big Number Font Size": ["Große Zahl Schriftgröße"],
+      "Tiny": ["Sehr klein"],
+      "Small": ["Klein"],
+      "Normal": ["Normal"],
+      "Large": ["Groß"],
+      "Huge": ["Riesig"],
+      "Subheader Font Size": ["Schriftgröße Untertitel"],
+      "Display settings": ["Darstellungs-Einstellungen"],
+      "Subheader": ["Untertitel"],
+      "Description text that shows up below your Big Number": [
+        "Beschreibungstext, der unter Ihrer Großen Zahl angezeigt wird"
       ],
-      "Number of rows to skip at start of file.": [
-        "Anzahl der Zeilen, die am Anfang der Datei übersprungen werden sollen."
+      "Date format": ["Datumsformat"],
+      "Force date format": ["Datumsformat erzwingen"],
+      "Use date formatting even when metric value is not a timestamp": [
+        "Verwenden Sie die Datumsformatierung, auch wenn der Metrikwert kein Zeitstempel ist"
       ],
-      "Number of split segments on the axis": [
-        "Anzahl der geteilten Segmente auf der Achse"
+      "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [
+        "Zeigt eine einzelne Metrik im Vordergrund. ‚Große Zahl‘ wird am besten verwendet, um die Aufmerksamkeit auf einen KPI oder die eine Information zu lenken, auf die sich Ihr Publikum konzentrieren soll."
       ],
-      "Number of steps to take between ticks when displaying the X scale": [
-        "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der X-Skala ausgeführt werden müssen"
+      "A Big Number": ["Eine Große Zahl"],
+      "With a subheader": ["Mit einem Untertitel"],
+      "Big Number": ["Große Zahl"],
+      "Comparison Period Lag": ["Verzögerung des Vergleichszeitraums"],
+      "Based on granularity, number of time periods to compare against": [
+        "Basierend auf der Granularität, Anzahl der Zeiträume, mit denen verglichen werden soll"
       ],
-      "Number of steps to take between ticks when displaying the Y scale": [
-        "Anzahl der Schritte, die zwischen den Strichen bei der Anzeige der Y-Skala ausgeführt werden müssen"
+      "Comparison suffix": ["Vergleichssuffix"],
+      "Suffix to apply after the percentage display": [
+        "Suffix, das hinter der Prozentanzeige angezeigt werden soll"
       ],
-      "Numerical range": ["Numerischer Bereich"],
-      "OCT": ["OKT"],
-      "OK": ["OK"],
-      "OVERWRITE": ["ÜBERSCHREIBEN"],
-      "October": ["Oktober"],
-      "Offline": ["Offline"],
-      "Offset": ["Offset"],
-      "On Grace": ["Kulanz"],
-      "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [
-        "Eine oder mehrere Spalten, nach denen gruppiert werden soll. Gruppierungen mit hoher Kardinalität sollten ein Zeitreihenlimit enthalten, um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Zeitreihen zu begrenzen."
+      "Show Timestamp": ["Zeitstempel anzeigen"],
+      "Whether to display the timestamp": [
+        "Ob der Zeitstempel angezeigt werden soll"
       ],
-      "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a sort by metric and series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [
-        "Eine oder mehrere Spalten, nach denen gruppiert werden soll. Gruppierungen mit hoher Kardinalität sollten eine Sortierung nach Metrik und Zeitreihenbegrenzung enthalten, um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Reihen zu begrenzen."
+      "Show Trend Line": ["Trendlinie anzeigen"],
+      "Whether to display the trend line": [
+        "Ob die Trendlinie angezeigt werden soll"
       ],
-      "One or many columns to pivot as columns": [
-        "Eine oder mehrere Spalten, die als Spalten pivotiert werden sollen"
+      "Start y-axis at 0": ["y-Achse bei 0 beginnen"],
+      "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [
+        "Beginnen Sie die y-Achse bei Null. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, um die y-Achse beim Minimalwert in den Daten beginnen zu lassen."
       ],
-      "One or many controls to group by. If grouping, latitude and longitude columns must be present.": [
-        "Ein oder mehrere Steuerelemente, nach denen gruppiert werden soll. Bei der Gruppierung müssen Breiten- und Längengradspalten vorhanden sein."
+      "Fix to selected Time Range": ["Auf ausgewählten Zeitraum fixieren"],
+      "Fix the trend line to the full time range specified in case filtered results do not include the start or end dates": [
+        "Trendlinie auf den angegebenen vollen Zeitbereich fixieren, falls gefilterte Ergebnisse nicht das Start- oder Enddatum enthalten"
       ],
-      "One or many controls to pivot as columns": [
-        "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren"
+      "TEMPORAL X-AXIS": ["ZEITLICHE X-ACHSE"],
+      "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [
+        "Zeigt eine einzelne Zahl zusammen mit einem einfachen Liniendiagramm, um die Aufmerksamkeit auf eine wichtige Metrik zusammen mit ihrer Veränderung im Laufe der Zeit oder einer anderen Dimension zu lenken."
       ],
-      "One or many metrics to display": [
-        "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken"
+      "Big Number with Trendline": ["Große Zahl mit Trendlinie"],
+      "Whisker/outlier options": ["Whisker/Ausreißer-Optionen"],
+      "Determines how whiskers and outliers are calculated.": [
+        "Bestimmt, wie „Whisker“ und Ausreißer berechnet werden."
       ],
-      "One or more columns already exist": [
-        "Eine oder mehrere Spalten sind bereits vorhanden"
+      "Tukey": ["Turkey"],
+      "Min/max (no outliers)": ["Min/Max (keine Ausreißer)"],
+      "2/98 percentiles": ["2/98 Perzentile"],
+      "9/91 percentiles": ["9/91 Perzentile"],
+      "Categories to group by on the x-axis.": [
+        "Kategorien, nach denen auf der x-Achse gruppiert werden soll."
       ],
-      "One or more columns are duplicated": [
-        "Eine oder mehrere Spalten werden dupliziert"
+      "Distribute across": ["Verteilen über"],
+      "Columns to calculate distribution across.": [
+        "Spalten, über die Verteilung berechnet werden soll."
       ],
-      "One or more columns do not exist": [
-        "Eine oder mehrere Spalten sind nicht vorhanden"
+      "Also known as a box and whisker plot, this visualization compares the distributions of a related metric across multiple groups. The box in the middle emphasizes the mean, median, and inner 2 quartiles. The whiskers around each box visualize the min, max, range, and outer 2 quartiles.": [
+        "Diese Visualisierung, die auch als Box-Whisker-Plot bezeichnet wird, vergleicht die Verteilungen einer Metrik über mehrere Gruppen hinweg. Der Kasten in der Mitte stellt den Mittelwert, den Median und die inneren 2 Quartile dar. Die sogenannten „Whisker“ um jede Box visualisieren die Min-, Max-, Range- und äußeren 2 Quartile."
       ],
-      "One or more metrics already exist": [
-        "Eine oder mehrere Metriken sind bereits vorhanden"
+      "ECharts": ["ECharts"],
+      "Opacity of bubbles, 0 means completely transparent, 1 means opaque": [
+        ""
       ],
-      "One or more metrics are duplicated": [
-        "Eine oder mehrere Metriken werden dupliziert"
+      "X AXIS TITLE MARGIN": [""],
+      "Y AXIS TITLE MARGIN": ["Y-ACHSE TITEL RAND"],
+      "Logarithmic y-axis": ["Logarithmische y-Achse"],
+      "Truncate Y Axis": ["Y-Achse abschneiden"],
+      "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [
+        "Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- oder max-Bindung angegeben wird."
       ],
-      "One or more metrics do not exist": [
-        "Eine oder mehrere Metriken sind nicht vorhanden"
+      "Display percents in the label and tooltip as the percent of the total value, from the first step of the funnel, or from the previous step in the funnel.": [
+        ""
       ],
-      "One or more parameters needed to configure a database are missing.": [
-        "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen."
+      "Calculate from first step": [""],
+      "Calculate from previous step": [""],
+      "Labels": ["Beschriftungen"],
+      "Whether to display the labels.": [
+        "Ob die Beschriftungen angezeigt werden sollen."
       ],
-      "One or more parameters specified in the query are malformatted.": [
-        "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter haben das falsche Format."
+      "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [
+        "Zeigt, wie sich eine Metrik im Laufe des Trichters ändert. Dieses klassische Diagramm ist nützlich, um den Abfall zwischen Phasen in einer Pipeline oder einem Lebenszyklus zu visualisieren."
       ],
-      "One or more parameters specified in the query are missing.": [
-        "Ein oder mehrere in der Abfrage angegebene Parameter fehlen."
+      "Funnel Chart": ["Trichterdiagramm"],
+      "Sequential": ["Fortlaufend"],
+      "Columns to group by": ["Spalten, nach denen gruppiert wird"],
+      "General": ["Allgemein"],
+      "Min": ["Min"],
+      "Minimum value on the gauge axis": [
+        "Minimalwert auf der Messgerät-Skala"
       ],
-      "One or more required fields are missing in the request. Please try again, and if the problem persists contact your administrator.": [
-        "Ein oder mehrere Pflichtfelder fehlen in der Anfrage. Versuchen Sie es erneut, und wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihre/n Administrator*in."
+      "Max": ["Max"],
+      "Maximum value on the gauge axis": [
+        "Maximalwert auf der Messgerät-Skala"
       ],
-      "One ore more annotation layers failed loading.": [
-        "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden."
+      "Start angle": ["Startwinkel"],
+      "Angle at which to start progress axis": [
+        "Winkel, an dem die Fortschrittsachse gestartet werden soll"
       ],
-      "Only SELECT statements are allowed against this database.": [
-        "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind für diese Datenbank zulässig."
+      "End angle": ["Endwinkel"],
+      "Angle at which to end progress axis": [
+        "Winkel, an dem die Fortschrittsachse enden soll"
       ],
-      "Only Total": ["Nur Gesamtwert"],
-      "Only `SELECT` statements are allowed": [
-        "Nur 'SELECT'-Anweisungen sind zulässig"
+      "Font size": ["Schriftgröße"],
+      "Font size for axis labels, detail value and other text elements": [
+        "Schriftgröße für Achsenbeschriftungen, Detailwerte und andere Textelemente"
       ],
-      "Only applies when \"Label Type\" is not set to a percentage.": [
-        "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" nicht auf einen Prozentsatz festgelegt ist."
+      "Value format": ["Wertformat"],
+      "Additional text to add before or after the value, e.g. unit": [
+        "Zusätzlicher Text, der vor oder nach dem Wert hinzugefügt werden kann, z. B. Einheit"
       ],
-      "Only applies when \"Label Type\" is set to show values.": [
-        "Gilt nur, wenn \"Beschriftungstyp\" so eingestellt ist, dass Werte angezeigt werden."
+      "Show pointer": ["Zeiger anzeigen"],
+      "Whether to show the pointer": ["Ob der Zeiger angezeigt werden soll"],
+      "Animation": ["Animation"],
+      "Whether to animate the progress and the value or just display them": [
+        "Ob der Fortschritt und der Wert animiert oder nur angezeigt werden sollen"
       ],
-      "Only selected panels will be affected by this filter": [
-        "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen"
+      "Axis": ["Achse"],
+      "Show axis line ticks": ["Anzeigen von Achsenlinien-Ticks"],
+      "Whether to show minor ticks on the axis": [
+        "Ob kleinere Ticks auf der Achse angezeigt werden sollen"
       ],
-      "Only show the total value on the stacked chart, and not show on the selected category": [
-        "Zeigen Sie nur den Gesamtwert im gestapelten Diagramm und nicht in der ausgewählten Kategorie an"
+      "Show split lines": ["Geteilte Linien anzeigen"],
+      "Whether to show the split lines on the axis": [
+        "Ob die geteilten Linien auf der Achse angezeigt werden sollen"
       ],
-      "Only single queries supported": [
-        "Nur einzelne Abfragen werden unterstützt"
+      "Split number": ["Zahl aufteilen"],
+      "Number of split segments on the axis": [
+        "Anzahl der geteilten Segmente auf der Achse"
       ],
-      "Only the following file extensions are allowed: %(allowed_extensions)s": [
-        "Nur die folgenden Dateierweiterungen sind zulässig: %(allowed_extensions)s"
+      "Progress": ["Fortschritt"],
+      "Show progress": ["Fortschritt anzeigen"],
+      "Whether to show the progress of gauge chart": [
+        "Ob der Fortschritt der Messgerätediagramms angezeigt werden soll"
       ],
-      "Oops! An error occurred!": ["Hoppla! Ein Fehler ist aufgetreten!"],
-      "Opacity": ["Deckkraft"],
-      "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [
-        "Deckkraft des Flächendiagramms. Gilt auch für das Vertrauensband."
+      "Overlap": ["Überlappen"],
+      "Whether the progress bar overlaps when there are multiple groups of data": [
+        "Ob sich der Fortschrittsbalken überschneidet, wenn mehrere Datengruppen vorhanden sind"
       ],
-      "Opacity of all clusters, points, and labels. Between 0 and 1.": [
-        "Deckkraft aller Cluster, Punkte und Beschriftungen. Zwischen 0 und 1."
+      "Round cap": ["Runde Kappe"],
+      "Style the ends of the progress bar with a round cap": [
+        "Enden des Fortschrittsbalkens mit einer runden Kappe versehen"
       ],
-      "Opacity of area chart.": ["Deckkraft des Flächendiagramms."],
-      "Opacity, expects values between 0 and 100": [
-        "Deckkraft, erwartet Werte zwischen 0 und 100"
+      "Intervals": ["Intervalle"],
+      "Interval bounds": ["Intervallgrenzen"],
+      "Comma-separated interval bounds, e.g. 2,4,5 for intervals 0-2, 2-4 and 4-5. Last number should match the value provided for MAX.": [
+        "Durch Kommas getrennte Intervallgrenzen, z.B. 2,4,5 für die Intervalle 0-2, 2-4 und 4-5. Die letzte Zahl sollte mit dem für MAX angegebenen Wert übereinstimmen."
       ],
-      "Open Datasource tab": ["Datenquellen-Reiter öffnen"],
-      "Open in SQL Lab": ["In SQL Lab öffnen"],
-      "Open query in SQL Lab": ["Bearbeiten in SQL Editor"],
-      "Operate the database in asynchronous mode, meaning that the queries are executed on remote workers as opposed to on the web server itself. This assumes that you have a Celery worker setup as well as a results backend. Refer to the installation docs for more information.": [
-        "Betreiben Sie die Datenbank im asynchronen Modus, was bedeutet, dass die Abfragen auf Remote-Workern und nicht auf dem Webserver selbst ausgeführt werden. Dies setzt voraus, dass Sie sowohl über ein Celery-Worker-Setup als auch über ein Ergebnis-Backend verfügen. Weitere Informationen finden Sie in den Installationsdokumenten."
+      "Interval colors": ["Intervallfarben"],
+      "Comma-separated color picks for the intervals, e.g. 1,2,4. Integers denote colors from the chosen color scheme and are 1-indexed. Length must be matching that of interval bounds.": [
+        "Kommagetrennte Farbwerte für die Intervalle, z.B. 1,2,4. Ganzzahlen bezeichnen Farben aus dem gewählten Farbschema und sind 1-indiziert. Die Anzahl muss mit der der Intervallgrenzen übereinstimmen."
       ],
-      "Operator": ["Operator"],
-      "Operator undefined for aggregator: %(name)s": [
-        "Operator undefiniert für Aggregator: %(name)s"
+      "Uses a gauge to showcase progress of a metric towards a target. The position of the dial represents the progress and the terminal value in the gauge represents the target value.": [
+        "Verwendet ein Tachometer, um den Fortschritt einer Metrik in Richtung eines Ziels anzuzeigen. Die Position des Zifferblatts stellt den Fortschritt und der Endwert im Tachometer den Zielwert dar."
       ],
-      "Optional CA_BUNDLE contents to validate HTTPS requests. Only available on certain database engines.": [
-        "Optionale CA_BUNDLE Inhalte, um HTTPS-Anforderungen zu überprüfen. Nur für bestimmte Datenbank-Engines verfügbar."
+      "Gauge Chart": ["Tachometerdiagramm"],
+      "Name of the source nodes": ["Name der Quellknoten"],
+      "Name of the target nodes": ["Name der Zielknoten"],
+      "Source category": ["Quellkategorie"],
+      "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [
+        "Die Kategorie der Quellknoten, die zum Zuweisen von Farben verwendet werden. Wenn ein Knoten mehr als einer Kategorie zugeordnet ist, wird nur die erste verwendet."
       ],
-      "Optional d3 date format string": [
-        "Optionale d3-Datumsformat-Zeichenfolge"
+      "Target category": ["Zielkategorie"],
+      "Category of target nodes": ["Kategorie der Zielknoten"],
+      "Chart options": ["Diagramm-Optionen"],
+      "Layout": ["Layout"],
+      "Graph layout": ["Graph-Layout"],
+      "Force": ["Kraft"],
+      "Layout type of graph": ["Layouttyp des Diagramms"],
+      "Edge symbols": ["Kantensymbole"],
+      "Symbol of two ends of edge line": [
+        "Symbol für zwei Enden der Kantenlinie"
       ],
-      "Optional d3 number format string": [
-        "Optionale d3-Zahlenformat-Zeichenfolge"
+      "None -> None": ["Keine -> Keine"],
+      "None -> Arrow": ["Keine -> Pfeil"],
+      "Circle -> Arrow": ["Kreis -> Pfeil"],
+      "Circle -> Circle": ["Kreis -> Kreis"],
+      "Enable node dragging": ["Aktivieren des Ziehens von Knoten"],
+      "Whether to enable node dragging in force layout mode.": [
+        "Ob das Ziehen von Knoten im Kräfte-basierten Layoutmodus aktiviert werden soll."
       ],
-      "Optional name of the data column.": ["Optionaler Name der Datenspalte."],
-      "Optional warning about use of this metric": [
-        "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik"
+      "Enable graph roaming": ["Graph-Roaming aktivieren"],
+      "Disabled": ["Deaktiviert"],
+      "Scale only": ["Nur Skalieren"],
+      "Move only": ["Nur verschieben"],
+      "Scale and Move": ["Skalieren und Verschieben"],
+      "Whether to enable changing graph position and scaling.": [
+        "Ob das Ändern der Diagrammposition und -skalierung aktiviert werden soll."
       ],
-      "Options": ["Optionen"],
-      "Or choose from a list of other databases we support:": [
-        "Oder wählen Sie aus einer Liste anderer Datenbanken, die wir unterstützen:"
-      ],
-      "Order by entity id": ["Nach Entitäts-ID sortieren"],
-      "Order results by selected columns": [
-        "Ergebnisse nach ausgewählten Spalten sortieren"
+      "Node select mode": ["Knotenauswahlmodus"],
+      "Single": ["Einzeln"],
+      "Multiple": ["Mehrfach"],
+      "Allow node selections": ["Knotenauswahl zulassen"],
+      "Label threshold": ["Beschriftungsschwellenwert"],
+      "Minimum value for label to be displayed on graph.": [
+        "Mindestwert für die Beschriftung, die im Diagramm angezeigt werden soll."
       ],
-      "Ordering": ["Sortierung"],
-      "Orientation": ["Ausrichtung"],
-      "Orientation of bar chart": ["Ausrichtung des Balkendiagramms"],
-      "Orientation of filter bar": ["Ausrichtung des Filterbalkens"],
-      "Orientation of tree": ["Ausrichtung des Baumes"],
-      "Original": ["Original"],
-      "Original table column order": [
-        "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge"
+      "Node size": ["Knotengröße"],
+      "Median node size, the largest node will be 4 times larger than the smallest": [
+        "Mittlere Knotengröße, der größte Knoten ist 4-mal größer als der kleinste"
       ],
-      "Original value": ["Ursprünglicher Wert"],
-      "Orthogonal": ["Orthogonal"],
-      "Other": ["Andere"],
-      "Outdoors": ["Outdoor-Aktivitäten"],
-      "Outer Radius": ["Aussenradius"],
-      "Outer edge of Pie chart": ["Äußerer Rand des Kreisdiagramms"],
-      "Overlap": ["Überlappen"],
-      "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example:  24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [
-        "Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum. Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher Sprache (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 52 Wochen, 365 Tage). Freitext wird unterstützt."
+      "Edge width": ["Kantenbreite"],
+      "Median edge width, the thickest edge will be 4 times thicker than the thinnest.": [
+        "Mittlere Kantenbreite, die dickste Kante ist 4-mal dicker als die dünnste."
       ],
-      "Overlay one or more timeseries from a relative time period. Expects relative time deltas in natural language (example: 24 hours, 7 days, 52 weeks, 365 days). Free text is supported.": [
-        "Überlagern Sie eine oder mehrere Zeitreihen aus einem relativen Zeitraum. Erwartet relative Zeitintervalle in natürlicher, englischer Sprache (Beispiel: „24 hours“, „7 days“, „52 weeks“, „365 days“). Freitext wird unterstützt."
+      "Edge length": ["Kantenlänge"],
+      "Edge length between nodes": ["Kantenlänge zwischen Knoten"],
+      "Gravity": ["Anziehungskraft"],
+      "Strength to pull the graph toward center": [
+        "Stärke, mit der Graph in Richtung Mitte gezogen wird"
       ],
-      "Overlays a hexagonal grid on a map, and aggregates data within the boundary of each cell.": [
-        "Überlagert ein sechseckiges Raster auf einer Karte und aggregiert Daten innerhalb der Grenzen jeder Zelle."
+      "Repulsion": ["Abstoßung"],
+      "Repulsion strength between nodes": ["Abstoßungsstärke zwischen Knoten"],
+      "Friction": ["Reibung"],
+      "Friction between nodes": ["Reibung zwischen Knoten"],
+      "Displays connections between entities in a graph structure. Useful for mapping relationships and showing which nodes are important in a network. Graph charts can be configured to be force-directed or circulate. If your data has a geospatial component, try the deck.gl Arc chart.": [
+        "Zeigt Verbindungen zwischen Elementen in einer Graphstruktur an. Nützlich, um Beziehungen abzubilden und zu zeigen, welche Knoten in einem Netzwerk wichtig sind. Graphen-Diagramme können so konfiguriert werden, dass sie kraftgesteuert sind oder zirkulieren. Wenn Ihre Daten über eine Geodatenkomponente verfügen, versuchen Sie es mit dem deck.gl Arc-Diagramm."
       ],
-      "Override time grain": ["Zeitgranularität überschreiben"],
-      "Override time range": ["Zeitbereich überschreiben"],
-      "Overwrite": ["Überschreiben Scheibe %s"],
-      "Overwrite & Explore": ["Überschreiben & Erkunden"],
-      "Overwrite Dashboard [%s]": ["Dashboard überschreiben [%s]"],
-      "Overwrite Duplicate Columns": ["Doppelte Spalten überschreiben"],
-      "Overwrite existing": ["Bestehende überschreiben"],
-      "Overwrite text in the editor with a query on this table": [
-        "Überschreiben von Text im Editor mit einer Abfrage für diese Tabelle"
+      "Graph Chart": ["Graphen-Diagramm"],
+      "Structural": ["Strukturell"],
+      "Whether to sort descending or ascending": [
+        "Ob absteigend oder aufsteigend sortiert werden soll"
       ],
-      "Owned Created or Favored": ["Im Besitz, Erstellt oder Favorisiert"],
-      "Owner": ["Besitzer*in"],
-      "Owners": ["Besitzende"],
-      "Owners are invalid": ["Besitzende sind ungültig"],
-      "Owners is a list of users who can alter the dashboard.": [
-        "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können."
+      "Series type": ["Zeitreihentyp"],
+      "Smooth Line": ["Glatte Linie"],
+      "Step - start": ["Schritt - Start"],
+      "Step - middle": ["Schritt - Mitte"],
+      "Step - end": ["Schritt - Ende"],
+      "Series chart type (line, bar etc)": [
+        "Zeitreihendiagrammtyp (Linie, Balken usw.)"
       ],
-      "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [
-        "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname."
+      "Stack series": ["Stack-Serie"],
+      "Area chart": ["Flächendiagramm"],
+      "Draw area under curves. Only applicable for line types.": [
+        "Zeichnen Sie den Bereich unter Kurven. Gilt nur für Linientypen."
       ],
-      "Page length": ["Seitenlänge"],
-      "Paired t-test Table": ["Gepaarte t-Test-Tabelle"],
-      "Pandas resample method": ["Pandas Resample-Methode"],
-      "Pandas resample rule": ["Pandas Resample-Regel"],
-      "Parallel Coordinates": ["Parallele Koordinaten"],
-      "Parameter error": ["Parameter-Fehler"],
-      "Parameters": ["Parameter"],
-      "Parameters ": ["Parameter"],
-      "Parameters related to the view and perspective on the map": [
-        "Parameter in Bezug auf die Ansicht und Perspektive auf der Karte"
+      "Opacity of area chart.": ["Deckkraft des Flächendiagramms."],
+      "Marker": ["Marker"],
+      "Draw a marker on data points. Only applicable for line types.": [
+        "Zeichnen Sie eine Markierung auf Datenpunkten. Gilt nur für Linientypen."
       ],
-      "Parent": ["Übergeordnet"],
-      "Parse Dates": ["Datumsangaben auswerten"],
-      "Part of a Whole": ["Teil eines Ganzen"],
-      "Partition Chart": ["Partitionsdiagramm"],
-      "Partition Diagram": ["Partitionsdiagramm"],
-      "Partition Limit": ["Partitionslimit"],
-      "Partition Threshold": ["Partitionsschwellenwert"],
-      "Partitions whose height to parent height proportions are below this value are pruned": [
-        "Partitionen, deren Höhen- zu Elternhöhenverhältnissen unter diesem Wert liegen, werden ausgeblendet."
+      "Marker size": ["Markergröße"],
+      "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [
+        "Größe des Markers. Gilt auch für Prognosebeobachtungen."
       ],
-      "Password": ["Password"],
-      "Paste Private Key here": ["Privaten Schlüssel hier einfügen"],
-      "Paste content of service credentials JSON file here": [
-        "Fügen Sie den Inhalt der JSON-Datei für Dienstanmeldeinformationen hier ein"
+      "Primary": ["Primär"],
+      "Secondary": ["Sekundär"],
+      "Primary or secondary y-axis": ["Primäre oder sekundäre y-Achse"],
+      "Shared query fields": ["Freigegebene Abfragefelder"],
+      "Query A": ["Abfrage A"],
+      "Advanced analytics Query A": ["Advanced Analytics Abfrage A"],
+      "Query B": ["Abfrage B"],
+      "Advanced analytics Query B": ["Advanced Analytics Abfrage B"],
+      "Data Zoom": ["Datenzoom"],
+      "Enable data zooming controls": [
+        "Aktivieren von Steuerelementen für das Zoomen von Daten"
       ],
-      "Paste the shareable Google Sheet URL here": [
-        "Fügen Sie die gemeinsam nutzbare Google Tabellen-URL hier ein"
+      "Minor Split Line": ["Kleine geteilte Linie"],
+      "Draw split lines for minor y-axis ticks": [
+        "Geteilten Linien für kleinere Ticks der y-Achse zeichnen"
       ],
-      "Pattern": ["Muster"],
-      "Percent Change": ["Prozentuale Veränderung"],
-      "Percentage": ["Prozentsatz"],
-      "Percentage change": ["Prozentuale Veränderung"],
-      "Percentage metrics": ["Prozentuale Metriken"],
-      "Percentage threshold": ["Prozentualer Schwellenwert"],
-      "Percentages": ["Prozentwerte"],
-      "Performance": ["Leistung"],
-      "Period average": ["Periodendurchschnitt"],
-      "Periods": ["Zeiträume"],
-      "Periods must be a whole number": [
-        "Perioden müssen eine ganze Zahl sein"
+      "Primary y-axis format": ["Primäres y-Achsenformat"],
+      "Logarithmic scale on primary y-axis": [
+        "Logarithmische Skala auf primärer y-Achse"
       ],
-      "Person or group that has certified this chart.": [
-        "Person oder Gruppe, die dieses Diagramm zertifiziert hat."
+      "Secondary y-axis format": ["Sekundäres y-Achsenformat"],
+      "Secondary y-axis title": ["Titel der sekundären y-Achse"],
+      "Logarithmic scale on secondary y-axis": [
+        "Logarithmische Skala auf sekundärer y-Achse"
       ],
-      "Person or group that has certified this dashboard.": [
-        "Person oder Gruppe, die dieses Dashboard zertifiziert hat."
+      "Visualize two different series using the same x-axis. Note that both series can be visualized with a different chart type (e.g. 1 using bars and 1 using a line).": [
+        "Visualisieren Sie zwei verschiedene Zeitreihen mit derselben x-Achse. Beachten Sie, dass beide Reihen mit einem anderen Diagrammtyp visualisiert werden können (z. B. eine mit Balken und die andere mit einer Linie)."
       ],
-      "Person or group that has certified this metric": [
-        "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat"
+      "Mixed Chart": ["Gemischtes Diagramm"],
+      "Put the labels outside of the pie?": [
+        "Sollen die Beschriftungen außerhalb der Torte dargestellt werden?"
       ],
-      "Physical": ["Physisch"],
-      "Physical (table or view)": ["Physisch (Tabelle oder Ansicht)"],
-      "Physical dataset": ["Physischer Datensatz"],
-      "Pick a dimension from which categorical colors are defined": [
-        "Wählen Sie eine Dimension aus, für die kategoriale Farben definiert werden"
+      "Label Line": ["Beschriftungslinie"],
+      "Draw line from Pie to label when labels outside?": [
+        "Linie von Torte zur Beschriftung ziehen, wenn Beschriftungen außerhalb?"
       ],
-      "Pick a granularity in the Time section or uncheck 'Include Time'": [
-        "Wählen Sie eine Granularität im Abschnitt Zeit aus oder deaktivieren Sie \"Zeit einschließen\"."
+      "Show Total": ["Gesamtsumme anzeigen"],
+      "Whether to display the aggregate count": [
+        "Ob die Gesamtanzahl angezeigt werden soll"
       ],
-      "Pick a metric for x, y and size": [
-        "Wählen Sie eine Metrik für x, y und Größe"
+      "Pie shape": ["Kreisform"],
+      "Outer Radius": ["Aussenradius"],
+      "Outer edge of Pie chart": ["Äußerer Rand des Kreisdiagramms"],
+      "Inner Radius": ["Innenradius"],
+      "Inner radius of donut hole": ["Innerer Radius des Donutlochs"],
+      "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n        Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [
+        "Der Klassiker. Großartig, um zu zeigen, wie viel von einem Unternehmen jeder Investor bekommt, welche Demografie Ihrem Blog folgt oder welcher Teil des Budgets in den militärisch-industriellen Komplex fließt.\n\nKreisdiagramme können schwierig zu interpretieren sein. Wenn die Klarheit des relativen Anteils wichtig ist, sollten Sie stattdessen die Verwendung eines Balkens oder eines anderen Diagrammtyps in Betracht ziehen."
       ],
-      "Pick a metric to display": ["Wählen Sie eine Anzeige-Metrik"],
-      "Pick a metric!": ["Wählen Sie eine Metrik!"],
-      "Pick a name to help you identify this database.": [
-        "Wählen Sie einen Namen aus, der Ihnen hilft, diese Datenbank zu identifizieren."
+      "Pie Chart": ["Kreisdiagramm"],
+      "Total: %s": ["Gesamt: %s"],
+      "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [
+        "Der Maximalwert von Metriken. Optionale Konfiguration"
       ],
-      "Pick a nickname for how the database will display in Superset.": [
-        "Wählen Sie einen Kurznamen mit dem die Datenbank in Superset angezeigt werden soll."
+      "Label position": ["Beschriftungsposition"],
+      "Radar": ["Radar"],
+      "Customize Metrics": ["Anpassen von Metriken"],
+      "Further customize how to display each metric": [
+        "Passen Sie weiter an, wie die einzelnen Metriken angezeigt werden sollen"
       ],
-      "Pick a set of deck.gl charts to layer on top of one another": [
-        "Wählen Sie eine Reihe von deck.gl Diagrammen aus, die übereinander gelegt werden sollen"
+      "Circle radar shape": ["Kreisradarform"],
+      "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [
+        "Radar-Darstellungsart, ob die Kreisform angezeigt werden soll."
       ],
-      "Pick a time granularity for your time series": [
-        "Wählen Sie eine Zeitgranularität für Ihre Zeitreihe"
+      "Visualize a parallel set of metrics across multiple groups. Each group is visualized using its own line of points and each metric is represented as an edge in the chart.": [
+        "Visualisieren Sie einen parallelen Satz von Metriken über mehrere Gruppen hinweg. Jede Gruppe wird mit einer eigenen Punktlinie visualisiert und jede Metrik wird als Kante im Diagramm dargestellt."
       ],
-      "Pick a title for you annotation.": [
-        "Wählen Sie einen Titel für Ihre Anmerkung aus."
+      "Radar Chart": ["Radar-Diagramm"],
+      "Primary Metric": ["Primäre Metrik"],
+      "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [
+        "Die primäre Metrik wird verwendet, um die Bogensegmentgrößen zu definieren"
       ],
-      "Pick at least one field for [Series]": [
-        "Wählen Sie mindestens ein Feld für [Serie] aus."
+      "Secondary Metric": ["Sekundäre Metrik"],
+      "[optional] this secondary metric is used to define the color as a ratio against the primary metric. When omitted, the color is categorical and based on labels": [
+        "[optional] Diese sekundäre Metrik wird verwendet, um die Farbe als Verhältnis zur primären Metrik zu definieren. Wenn keine angegeben, werden diskrete Farben verwendet, die auf den Beschriftungen basieren"
       ],
-      "Pick at least one metric": ["Wählen Sie mindestens eine Metrik aus"],
-      "Pick exactly 2 columns as [Source / Target]": [
-        "Wählen Sie genau 2 Spalten als [Quelle / Ziel]"
+      "When only a primary metric is provided, a categorical color scale is used.": [
+        "Wenn nur eine primäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine kategoriale Farbpalette verwendet."
       ],
-      "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [
-        "Wählen Sie eine oder mehrere Spalten aus, die in der Anmerkung angezeigt werden sollen. Wenn Sie keine Spalte auswählen, werden alle angezeigt."
+      "When a secondary metric is provided, a linear color scale is used.": [
+        "Wenn eine sekundäre Metrik bereitgestellt wird, wird eine lineare Farbskala verwendet."
       ],
-      "Pick your favorite markup language": [
-        "Wählen Sie Ihre bevorzugte Markup-Sprache"
+      "Hierarchy": ["Hierarchie"],
+      "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n        represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [
+        "Legt die Hierarchieebenen des Diagramms fest. Jede Ebene ist\n        dargestellt durch einen Ring mit dem innersten Kreis als Spitze der Hierarchie."
       ],
-      "Pie Chart": ["Kreisdiagramm"],
-      "Pie shape": ["Kreisform"],
-      "Pin": ["Pin"],
-      "Pivot Table": ["Pivot-Tabelle"],
-      "Pivot operation must include at least one aggregate": [
-        "Pivot-Operation muss mindestens ein Aggregat enthalten"
+      "Uses circles to visualize the flow of data through different stages of a system. Hover over individual paths in the visualization to understand the stages a value took. Useful for multi-stage, multi-group visualizing funnels and pipelines.": [
+        "Verwendet Kreise, um den Datenfluss durch verschiedene Phasen eines Systems zu visualisieren. Bewegen Sie den Mauszeiger über einzelne Pfade in der Visualisierung, um die Phasen zu verstehen, die ein Wert durchlaufen hat. Nützlich für die Visualisierung von Trichtern und Pipelines in mehreren Gruppen."
       ],
-      "Pivot operation requires at least one index": [
-        "Pivot-Operation erfordert mindestens einen Index"
+      "Sunburst Chart": ["Sunburst Diagramm"],
+      "Multi-Levels": ["Mehrstufige"],
+      "When using other than adaptive formatting, labels may overlap": [
+        "Bei Verwendung einer anderen als der adaptiven Formatierung können sich Beschriftungen überschneiden"
       ],
-      "Pivoted": ["Pilotiert"],
-      "Pixel height of each series": ["Pixelhöhe jeder Serie"],
-      "Pixels": ["Pixel"],
-      "Plain": ["Unformatiert"],
-      "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [
-        "Bitte überschreiben Sie den \"filter_scopes“-Schlüssel NICHT."
+      "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [
+        "Schweizer Taschenmesser zur Visualisierung von Daten. Wählen Sie zwischen Schritt-, Linien-, Punkt- und Balkendiagrammen. Dieser Visualisierungstyp hat auch viele Anpassungsoptionen."
       ],
-      "Please apply filter changes": ["Bitte wenden Sie Filteränderungen an"],
-      "Please check your query and confirm that all template parameters are surround by double braces, for example, \"{{ ds }}\". Then, try running your query again.": [
-        "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage und vergewissern Sie sich, dass alle Vorlagenparameter von doppelten Klammern umgeben sind, z. B. \"{{ ds }}\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
+      "Generic Chart": ["Generisches Diagramm"],
+      "zoom area": ["Zoombereich"],
+      "restore zoom": ["Zoom wiederherstellen"],
+      "Series Style": ["Zeitreihenstil"],
+      "Area chart opacity": ["Deckkraft des Flächendiagramms"],
+      "Opacity of Area Chart. Also applies to confidence band.": [
+        "Deckkraft des Flächendiagramms. Gilt auch für das Vertrauensband."
       ],
-      "Please check your query for syntax errors at or near \"%(syntax_error)s\". Then, try running your query again.": [
-        "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler bei oder in der Nähe von \"%(syntax_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
+      "Marker Size": ["Markergröße"],
+      "Area charts are similar to line charts in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other.": [
+        "Flächendiagramme ähneln Liniendiagrammen, da sie Variablen mit der gleichen Skala darstellen, aber Flächendiagramme stapeln die Metriken übereinander."
       ],
-      "Please check your query for syntax errors near \"%(server_error)s\". Then, try running your query again.": [
-        "Bitte überprüfen Sie Ihre Anfrage auf Syntaxfehler in der Nähe von \"%(server_error)s\". Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
+      "Area Chart": ["Flächendiagramm"],
+      "Axis Title": ["Titel der Achse"],
+      "AXIS TITLE MARGIN": ["ABSTAND DES ACHSENTITELS"],
+      "AXIS TITLE POSITION": ["Y-ACHSE TITEL POSITION"],
+      "Axis Format": ["Achsenformat"],
+      "Logarithmic axis": ["Logarithmische Achse"],
+      "Draw split lines for minor axis ticks": [
+        "Zeichnen von Trennlinien für kleinere Achsenteilstriche"
       ],
-      "Please check your template parameters for syntax errors and make sure they match across your SQL query and Set Parameters. Then, try running your query again.": [
-        "Überprüfen Sie Ihre Vorlagenparameter auf Syntaxfehler und stellen Sie sicher, dass sie in Ihrer SQL-Abfrage und in den Parameter-Namen übereinstimmen. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
+      "Truncate Axis": ["Achse abschneiden"],
+      "It’s not recommended to truncate axis in Bar chart.": [
+        "Es wird nicht empfohlen, die Achse im Balkendiagramm abzuschneiden."
       ],
-      "Please choose at least one groupby": [
-        "Bitte wählen Sie mindestens ein Gruppierungs-Kriterium"
+      "Axis Bounds": ["Achsenbegrenzungen"],
+      "Bounds for the axis. When left empty, the bounds are dynamically defined based on the min/max of the data. Note that this feature will only expand the axis range. It won't narrow the data's extent.": [
+        "Grenzen für die Achse. Wenn sie leer gelassen werden, werden die Grenzen dynamisch basierend auf den Min/Max-Werten der Daten definiert. Beachten Sie, dass diese Funktion nur den Achsenbereich erweitert. Der Umfang der Daten wird dadurch nicht eingeschränkt."
       ],
-      "Please choose different metrics on left and right axis": [
-        "Bitte wählen Sie verschiedene Metriken für die linke und rechte Achse"
+      "Chart Orientation": ["Diagrammausrichtung"],
+      "Bar orientation": ["Balken-Ausrichtung"],
+      "Horizontal": ["Horizontal"],
+      "Orientation of bar chart": ["Ausrichtung des Balkendiagramms"],
+      "Bar Charts are used to show metrics as a series of bars.": [
+        "Balkendiagramme werden verwendet, um Metriken als eine Reihe von Balken anzuzeigen."
       ],
-      "Please confirm": ["Bitte bestätigen"],
-      "Please confirm the overwrite values.": [
-        "Bitte bestätigen Sie die überschreibenden Werte."
+      "Bar Chart": ["Balkendiagramm"],
+      "Line chart is used to visualize measurements taken over a given category. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [
+        "Liniendiagramm wird verwendet, um Messungen zu visualisieren, die über eine bestimmte Kategorie durchgeführt wurden. Liniendiagramm ist eine Art Diagramm, das Informationen als eine Reihe von Datenpunkten anzeigt, die durch gerade Liniensegmente verbunden sind. Es ist ein grundlegender Diagrammtyp, der in vielen Bereichen üblich ist."
       ],
-      "Please enter a SQLAlchemy URI to test": [
-        "Bitten geben Sie eine SQL Alchemy URI zum Testen ein"
+      "Line Chart": ["Liniendiagramm"],
+      "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [
+        "Das Punktdiagramm hat die horizontale Achse in linearen Einheiten, und die Punkte sind in der richtigen Reihenfolge verbunden. Es zeigt eine statistische Beziehung zwischen zwei Variablen."
       ],
-      "Please filter set name": ["Bitte Name für Filtergruppe eingeben"],
-      "Please re-enter the password.": [
-        "Bitte geben Sie das Passwort erneut ein."
+      "Scatter Plot": ["Streudiagramm"],
+      "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [
+        "„Glatte Linie“ ist eine Variante des Liniendiagramms. Ohne Winkel und harte Kanten wirkt „Glatte Linie“ manchmal passender und professioneller."
       ],
-      "Please re-export your file and try importing again": [
-        "Bitte exportieren Sie Ihre Datei erneut und versuchen Sie nochmals, sie zu importieren."
+      "Step type": ["Schritttyp"],
+      "Start": ["Start"],
+      "Middle": ["Mitte"],
+      "End": ["Ende"],
+      "Defines whether the step should appear at the beginning, middle or end between two data points": [
+        "Definiert, ob der Schritt am Anfang, in der Mitte oder am Ende zwischen zwei Datenpunkten erscheinen soll"
       ],
-      "Please reach out to the Chart Owner for assistance.": [
-        "Bitte wenden Sie sich an den/die Diagramm-Besitzer*in, um Unterstützung zu erhalten.",
-        "Bitte wenden Sie sich an die Diagramm-Besitzer*innen, um Unterstützung zu erhalten."
+      "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [
+        "Zeitreihen-Stufenliniendiagramm (auch Schrittdiagramm genannt) ist eine Variation des Liniendiagramms, wobei die Linie jedoch eine Reihe von Schritten zwischen Datenpunkten bildet. Ein Schrittdiagramm kann nützlich sein, wenn Sie die Änderungen anzeigen möchten, die in unregelmäßigen Abständen auftreten."
       ],
-      "Please save the query to enable sharing": [
-        "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren"
+      "Stepped Line": ["Stufendiagramm"],
+      "Id": ["ID"],
+      "Name of the id column": ["Name der ID-Spalte"],
+      "Parent": ["Übergeordnet"],
+      "Name of the column containing the id of the parent node": [
+        "Name der Spalte, die die ID des übergeordneten Knotens enthält"
       ],
-      "Please save your chart first, then try creating a new email report.": [
-        "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Diagramm und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen."
+      "Optional name of the data column.": ["Optionaler Name der Datenspalte."],
+      "Root node id": ["Wurzelknoten-ID"],
+      "Id of root node of the tree.": ["ID des Stammknotens der Struktur."],
+      "Metric for node values": ["Metrik für Knotenwerte"],
+      "Tree layout": ["Baum-Layout"],
+      "Orthogonal": ["Orthogonal"],
+      "Radial": ["Radial"],
+      "Layout type of tree": ["Layouttyp des Baums"],
+      "Tree orientation": ["Baumausrichtung"],
+      "Left to Right": ["Links nach rechts"],
+      "Right to Left": ["Rechts nach links"],
+      "Top to Bottom": ["Oben nach unten"],
+      "Bottom to Top": ["Von Unten nach Oben"],
+      "Orientation of tree": ["Ausrichtung des Baumes"],
+      "Node label position": ["Position der Knotenbeschriftung"],
+      "left": ["Links"],
+      "top": ["Oben"],
+      "right": ["Rechts"],
+      "bottom": ["Unten"],
+      "Position of intermediate node label on tree": [
+        "Beschriftungs-Position der Zwischenknoten im Baum"
       ],
-      "Please save your dashboard first, then try creating a new email report.": [
-        "Bitte speichern Sie zuerst Ihr Dashboard und versuchen Sie dann, einen neuen E-Mail-Report zu erstellen."
+      "Child label position": ["Untergeordnete Beschriftungsposition"],
+      "Position of child node label on tree": [
+        "Position der Beschriftung des untergeordneten Knotens in der Struktur"
       ],
-      "Please select both a Dataset and a Chart type to proceed": [
-        "Wählen Sie sowohl einen Datensatz- als auch einen Diagrammtyp aus, um fortzufahren"
+      "Emphasis": ["Hervorhebung"],
+      "ancestor": ["Vorfahr"],
+      "descendant": ["Nachkomme"],
+      "Which relatives to highlight on hover": [
+        "Welche Verwandten beim Überfahren mit der Maus hervorgehoben werden sollen"
       ],
-      "Please use 3 different metric labels": [
-        "Bitte verwenden Sie 3 verschiedene metrische Beschriftungen"
+      "Symbol": ["Symbol"],
+      "Empty circle": ["Leerer Kreis"],
+      "Circle": ["Kreis"],
+      "Rectangle": ["Rechteck"],
+      "Triangle": ["Dreieck"],
+      "Diamond": ["Diamant"],
+      "Pin": ["Pin"],
+      "Arrow": ["Pfeil"],
+      "Symbol size": ["Symbolgröße"],
+      "Size of edge symbols": ["Größe der Kantensymbole"],
+      "Visualize multiple levels of hierarchy using a familiar tree-like structure.": [
+        "Visualisieren Sie mehrere Hierarchieebenen mit einer vertrauten baumartigen Struktur."
       ],
-      "Plot the distance (like flight paths) between origin and destination.": [
-        "Entfernung (wie Flugrouten) zwischen Abflug- und Zielort zeichen"
+      "Tree Chart": ["Baumdiagramm"],
+      "Show Upper Labels": ["Obere Beschriftungen anzeigen"],
+      "Show labels when the node has children.": [
+        "Zeigen Sie Beschriftungen an, wenn der Knoten untergeordnete Elemente hat."
       ],
-      "Plots the individual metrics for each row in the data vertically and links them together as a line. This chart is useful for comparing multiple metrics across all of the samples or rows in the data.": [
-        "Stellt die einzelnen Metriken für jede Zeile in den Daten vertikal dar und verknüpft sie als Linie miteinander. Dieses Diagramm ist nützlich, um mehrere Metriken in allen Stichproben oder Zeilen in den Daten zu vergleichen."
+      "Key": ["Schlüssel"],
+      "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [
+        "Zeigen Sie hierarchische Beziehungen von Daten, wobei der Wert durch Fläche dargestellt wird, der Anteil und Beitrag zum Ganzen zeigt."
       ],
-      "Plugins": ["Plugins"],
-      "Point Color": ["Punktfarbe"],
-      "Point Radius": ["Punktradius"],
-      "Point Radius Scale": ["Punktradius Maßstab"],
-      "Point Radius Unit": ["Punktradius-Einheit"],
-      "Point Size": ["Punktgröße"],
-      "Point Unit": ["Punkteinheit"],
-      "Point to your spatial columns": [
-        "Zeigen Sie auf Ihre räumlichen Spalten"
+      "Treemap": ["Treemap"],
+      "Breaks down the series by the category specified in this control.\n      This can help viewers understand how each category affects the overall value.": [
+        ""
       ],
-      "Points": ["Punkte"],
-      "Points and clusters will update as the viewport is being changed": [
-        "Punkte und Cluster werden aktualisiert, wenn das Ansichtsfenster geändert wird"
+      "A waterfall chart is a form of data visualization that helps in understanding\n          the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values.\n          These intermediate values can either be time based or category based.": [
+        ""
       ],
-      "Polygon Column": ["Polygon-Spalte"],
-      "Polygon Encoding": ["Polygon-Kodierung"],
-      "Polygon Settings": ["Polygon-Einstellungen"],
-      "Polyline": ["Polylinie"],
-      "Pop Tab Link": ["Tab-Link"],
-      "Popular": ["Beliebt"],
-      "Populate \"Default value\" to enable this control": [
-        "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren"
+      "page_size.all": ["page_size.all"],
+      "Loading...": ["Lade..."],
+      "Write a handlebars template to render the data": [
+        "Handlebars-Template zur Darstellung der Daten verfassen"
       ],
-      "Population age data": ["Daten zum Bevölkerungsalter"],
-      "Port": ["Port"],
-      "Port %(port)s on hostname \"%(hostname)s\" refused the connection.": [
-        "Port %(port)s auf Hostname \"%(hostname)s\" verweigerte die Verbindung."
+      "Handlebars": ["Handlebars"],
+      "must have a value": ["Muss einen Wert haben"],
+      "Handlebars Template": ["Handlebars-Vorlage"],
+      "A handlebars template that is applied to the data": [
+        "Ein Handelbars-Template, das auf die Daten angewendet wird"
       ],
-      "Port out of range 0-65535": [""],
-      "Position JSON": ["Anordnungs-JSON"],
-      "Position of child node label on tree": [
-        "Position der Beschriftung des untergeordneten Knotens in der Struktur"
+      "Include time": ["Zeit einschließen"],
+      "Whether to include the time granularity as defined in the time section": [
+        "Ob die im Zeitabschnitt definierte Zeitgranularität einbezogen werden soll"
       ],
-      "Position of column level subtotal": [
-        "Position der Zwischensumme auf Spaltenebene"
+      "Percentage metrics": ["Prozentuale Metriken"],
+      "Select one or many metrics to display, that will be displayed in the percentages of total. Percentage metrics will be calculated only from data within the row limit. You can use an aggregation function on a column or write custom SQL to create a percentage metric.": [
+        ""
       ],
-      "Position of intermediate node label on tree": [
-        "Beschriftungs-Position der Zwischenknoten im Baum"
+      "Show totals": ["Gesamtwerte anzeigen"],
+      "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [
+        "Zeigen Sie die Gesamtaggregationen ausgewählter Metriken an. Beachten Sie, dass das Zeilenlimit nicht für das Ergebnis gilt."
       ],
-      "Position of row level subtotal": [
-        "Position der Zwischensumme auf Zeilenebene"
+      "Ordering": ["Sortierung"],
+      "Order results by selected columns": [
+        "Ergebnisse nach ausgewählten Spalten sortieren"
       ],
-      "Powered by Apache Superset": ["Powered Apache Superset"],
-      "Pre-filter": ["Vorfilter"],
-      "Pre-filter available values": ["Verfügbare Werte vorfiltern"],
-      "Pre-filter is required": ["Vorfilterung erforderlich"],
-      "Predicate applied when fetching distinct value to populate the filter control component. Supports jinja template syntax. Applies only when `Enable Filter Select` is on.": [
-        "Prädikat, das beim Abrufen eines eindeutigen Werts angewendet wird, um die Filtersteuerelementkomponente aufzufüllen. Unterstützt jinja-Vorlagensyntax. Gilt nur, wenn \"Filterauswahl aktivieren\" aktiviert ist."
+      "Sort descending": ["Absteigend sortieren"],
+      "Server pagination": ["Server-Paginierung"],
+      "Enable server side pagination of results (experimental feature)": [
+        "Aktivieren der serverseitigen Paginierung der Ergebnisse (experimentelle Funktion)"
       ],
-      "Predictive": ["Prädikativ"],
-      "Predictive Analytics": ["Prädiktive Analysen"],
-      "Preview": ["Vorschau"],
-      "Preview: `%s`": ["Vorschau: `%s"],
-      "Previous": ["Zurück"],
-      "Previous Line": ["Vorherige Zeile"],
-      "Primary": ["Primär"],
-      "Primary Metric": ["Primäre Metrik"],
-      "Primary key": ["Primärschlüssel"],
-      "Primary or secondary y-axis": ["Primäre oder sekundäre y-Achse"],
-      "Primary y-axis format": ["Primäres y-Achsenformat"],
-      "Private Key": ["Privater Schlüssel"],
-      "Private Key & Password": ["Privater Schlüssel & Passwort"],
-      "Private Key Password": ["Passwort des privaten Schlüssels"],
-      "Proceed": ["Fortfahren"],
-      "Profile": ["Profil"],
-      "Profile picture provided by Gravatar": ["Profilbild von Gravatar"],
-      "Progress": ["Fortschritt"],
-      "Progressive": ["Progressiv"],
-      "Propagate": ["Propagieren"],
-      "Proportional": ["Proportional"],
-      "Public and privately shared sheets": [
-        "Öffentliche und privat freigegebene Blätter"
+      "Server Page Length": ["Server-Seitenlänge"],
+      "Rows per page, 0 means no pagination": [
+        "Zeilen pro Seite, 0 bedeutet keine Paginierung"
       ],
-      "Publicly shared sheets only": ["Nur öffentlich freigegebene Blätter"],
-      "Published": ["Veröffentlicht"],
-      "Purple": ["Lila"],
-      "Put labels outside": ["Beschriftung außerhalb darstellen"],
-      "Put the labels outside of the pie?": [
-        "Sollen die Beschriftungen außerhalb der Torte dargestellt werden?"
+      "Query mode": ["Abfragemodus"],
+      "Group By, Metrics or Percentage Metrics must have a value": [
+        "Group By, Metriken oder Prozentmetriken müssen einen Wert haben"
       ],
-      "Put the labels outside the pie?": [
-        "Beschriftungen außerhalb des Kuchens anordnen?"
+      "You need to configure HTML sanitization to use CSS": [
+        "Sie müssen die HTML-Bereinigung (sanitization) aktivieren, um CSS verwenden zu können"
       ],
-      "Put your code here": ["Geben Sie Ihren Code hier ein"],
-      "Python datetime string pattern": ["Python Datetime-Zeichenfolge"],
-      "QUERY DATA IN SQL LAB": ["DATEN IN SQL LAB ABFRAGEN "],
-      "Quarter": ["Quartal"],
-      "Quarters %s": ["Quartale %s"],
-      "Queries": ["Abfragen"],
-      "Query": ["Abfrage"],
-      "Query %s: %s": ["Abfrage %s: %s"],
-      "Query A": ["Abfrage A"],
-      "Query B": ["Abfrage B"],
-      "Query History": ["Abfrageverlauf"],
-      "Query does not exist": ["Abfrage ist nicht vorhanden"],
-      "Query history": ["Abfragenverlauf"],
-      "Query imported": ["Abfrage importiert"],
-      "Query in a new tab": ["Abfrage auf einer neuen Registerkarte"],
-      "Query is too complex and takes too long to run.": [
-        "Die Abfrage ist zu komplex und dauert zu lange."
+      "CSS Styles": ["CSS Stile"],
+      "CSS applied to the chart": ["Auf das Diagramm angewendetes CSS"],
+      "Filters for comparison must have a value": [""],
+      "Add color for positive/negative change": [""],
+      "Big Number with Time Period Comparison": [""],
+      "Columns to group by on the columns": [
+        "Spalten, nach denen in den Spalten gruppiert werden soll"
       ],
-      "Query mode": ["Abfragemodus"],
-      "Query name": ["Abfragename"],
-      "Query preview": ["Abfragen-Voransicht"],
-      "Query was stopped": ["Abfrage wurde angehalten"],
-      "Query was stopped.": ["Die Abfrage wurde gestoppt."],
-      "RANGE TYPE": ["BEREICHSTYP"],
-      "RGB Color": ["RGB-Farbe"],
-      "Radar": ["Radar"],
-      "Radar Chart": ["Radar-Diagramm"],
-      "Radar render type, whether to display 'circle' shape.": [
-        "Radar-Darstellungsart, ob die Kreisform angezeigt werden soll."
+      "Rows": ["Zeilen"],
+      "Columns to group by on the rows": [
+        "Spalten, nach denen in den Zeilen gruppiert werden soll"
       ],
-      "Radial": ["Radial"],
-      "Radius in kilometers": ["Radius in Kilometern"],
-      "Radius in meters": ["Radius in Metern"],
-      "Radius in miles": ["Radius in Meilen"],
-      "Ran %s": ["Ausgeführt %s"],
-      "Range": ["Bereich"],
-      "Range filter": ["Bereichsfilter"],
-      "Range filter plugin using AntD": ["Bereichsfilter-Plugin mit AntD"],
-      "Range labels": ["Bereichsbeschriftungen"],
-      "Ranges": ["Bereiche"],
-      "Ranges to highlight with shading": [
-        "Bereiche, die mit Schattierung hervorgehoben werden sollen"
+      "Apply metrics on": ["Metriken anwenden auf"],
+      "Use metrics as a top level group for columns or for rows": [
+        "Verwenden von Metriken als Gruppe der obersten Ebene für Spalten oder Zeilen"
       ],
-      "Ranking": ["Rangliste"],
-      "Ratio": ["Verhältnis"],
-      "Raw records": ["Rohdatensätze"],
-      "Ready to review filters in this dashboard?": [
-        "Bereit, die Filter In diesem Dashboard zu prüfen?"
+      "Cell limit": ["Zellgrenze"],
+      "Limits the number of cells that get retrieved.": [
+        "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden."
       ],
-      "Rebuild": ["Wiederaufbau"],
-      "Recent activity": ["Kürzliche Aktivitäten"],
-      "Recently created charts, dashboards, and saved queries will appear here": [
-        "Kürzlich erstellte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt"
+      "Metric used to define how the top series are sorted if a series or cell limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [
+        "Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Zeitreihen sortiert werden, wenn ein Zeitreihen- oder ein Zellen-Limit vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls zutreffend)."
       ],
-      "Recently edited charts, dashboards, and saved queries will appear here": [
-        "Kürzlich bearbeitete Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt"
+      "Aggregation function": ["Aggregationsfunktion"],
+      "Count": ["Anzahl"],
+      "Count Unique Values": ["Eindeutige Werte zählen"],
+      "List Unique Values": ["Eindeutige Werte auflisten"],
+      "Sum": ["Summe"],
+      "Average": ["Durchschnitt"],
+      "Median": ["Median"],
+      "Sample Variance": ["Stichprobenvarianz"],
+      "Sample Standard Deviation": ["Standardabweichung von Stichprobe"],
+      "Minimum": ["Minimum"],
+      "Maximum": ["Maximum"],
+      "First": ["Erste"],
+      "Last": ["Letzte"],
+      "Sum as Fraction of Total": ["Summe als Anteil am Gesamtbetrag"],
+      "Sum as Fraction of Rows": ["Summe als Anteil der Zeilen"],
+      "Sum as Fraction of Columns": ["Summe als Anteil der Spalten"],
+      "Count as Fraction of Total": ["Als Anteil der Gesamtsumme zählen"],
+      "Count as Fraction of Rows": ["Als Anteil der Zeilen zählen"],
+      "Count as Fraction of Columns": ["Als Anteil der Spalten zählen"],
+      "Aggregate function to apply when pivoting and computing the total rows and columns": [
+        "Aggregatfunktion, die beim Pivotieren und Berechnen der Summe der Zeilen und Spalten angewendet werden soll"
       ],
-      "Recently modified": ["Kürzlich geändert"],
-      "Recently viewed charts, dashboards, and saved queries will appear here": [
-        "Kürzlich angezeigte Diagramme, Dashboards und gespeicherte Abfragen werden hier angezeigt"
+      "Show rows total": ["Zeilensumme anzeigen"],
+      "Display row level total": ["Summe auf Zeilenebene anzeigen"],
+      "Show columns total": ["Spaltensumme anzeigen"],
+      "Display column level total": ["Summe auf Spaltenebene anzeigen"],
+      "Transpose pivot": ["Pivot transponieren"],
+      "Swap rows and columns": ["Zeilen und Spalten vertauschen"],
+      "Combine metrics": ["Metriken kombinieren"],
+      "Display metrics side by side within each column, as opposed to each column being displayed side by side for each metric.": [
+        "Zeigen Sie Metriken innerhalb jeder Spalte nebeneinander an, im Gegensatz zur Darstellung einer Spalte je Metrik."
       ],
-      "Recents": ["Kürzlich"],
-      "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [
-        "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt."
+      "D3 time format for datetime columns": [
+        "D3-Zeitformat für datetime-Spalten"
       ],
-      "Recommended tags": ["Empfohlene Tags"],
-      "Record Count": ["Anzahl Datensätze"],
-      "Rectangle": ["Rechteck"],
-      "Redirects to this endpoint when clicking on the table from the table list": [
-        "Leitet zu diesem Endpunkt um, wenn Sie in der Tabellenliste auf die Tabelle klicken"
+      "Sort rows by": ["Zeilen sortieren nach"],
+      "key a-z": ["Schlüssel a-z"],
+      "key z-a": ["Schlüssel z-a"],
+      "value ascending": ["Wert aufsteigend"],
+      "value descending": ["Wert absteigend"],
+      "Change order of rows.": ["Reihenfolge der Zeilen ändern."],
+      "Available sorting modes:": ["Verfügbare Sortiermodi:"],
+      "By key: use row names as sorting key": [
+        "Nach Schlüssel: Zeilennamen als Sortierschlüssel verwenden"
       ],
-      "Redo the action": ["Aktion wiederholen"],
-      "Reduce X ticks": ["Reduzieren Sie X Ticks"],
-      "Reduces the number of X-axis ticks to be rendered. If true, the x-axis will not overflow and labels may be missing. If false, a minimum width will be applied to columns and the width may overflow into an horizontal scroll.": [
-        "Reduziert die Anzahl der darzustellenden X-Achsen-Ticks. Wenn WAHR, läuft die x-Achse nicht über und Beschriftungen fehlen möglicherweise. Wenn FALSCH, wird eine Mindestbreite auf Spalten angewendet und die Breite kann in einen horizontalen Bildlauf überlaufen."
+      "By value: use metric values as sorting key": [
+        "Nach Wert: Metrikwerte als Sortierschlüssel verwenden"
       ],
-      "Refer to the": ["Weitere Informationen finden Sie im"],
-      "Referenced columns not available in DataFrame.": [
-        "Referenzierte Spalten sind in DataFrame nicht verfügbar."
+      "Sort columns by": ["Spalten sortieren nach"],
+      "Change order of columns.": ["Reihenfolge der Spalten ändern."],
+      "By key: use column names as sorting key": [
+        "Nach Schlüssel: Spaltennamen als Sortierschlüssel verwenden"
       ],
-      "Refetch results": ["Ergebnisse erneut anfordern"],
-      "Refresh": ["Aktualisieren"],
-      "Refresh dashboard": ["Dashboard aktualisieren"],
-      "Refresh frequency": ["Aktualisierungsfrequenz"],
-      "Refresh interval": ["Aktualisierungsinterval"],
-      "Refresh interval saved": ["Aktualisierungsintervall gespeichert"],
-      "Refresh table list": ["Tabellenliste aktualisieren"],
-      "Refresh tables": ["Aktualisieren von Tabellen"],
-      "Refresh the default values": ["Aktualisieren der Standardwerte"],
-      "Refreshing charts": ["Aktualisieren von Diagrammen"],
-      "Refreshing columns": ["Aktualisieren von Spalten"],
-      "Regex": ["Regex"],
-      "Relational": ["Relational"],
-      "Relationships between community channels": [
-        "Beziehungen zwischen Community-Kanälen"
+      "Rows subtotal position": ["Zeilen Zwischensummenposition"],
+      "Position of row level subtotal": [
+        "Position der Zwischensumme auf Zeilenebene"
       ],
-      "Relative Date/Time": ["Relatives Datum/Uhrzeit"],
-      "Relative period": ["Relativer Zeitraum"],
-      "Relative quantity": ["Relative Menge"],
-      "Reload": ["Neu laden"],
-      "Remind me in 24 hours": ["In 24 Stunden erinnern"],
-      "Remove": ["Entfernen"],
-      "Remove cross-filter": ["Kreuzfilter entfernen"],
-      "Remove invalid filters": ["Ungültige Filter entfernen"],
-      "Remove item": ["Element entfernen"],
-      "Remove query from log": ["Abfrage aus Protokoll entfernen"],
-      "Remove table preview": ["Tabellenvorschau entfernen"],
-      "Removed columns: %s": ["Entfernte Spalten: %s"],
-      "Rename tab": ["Registerkarte umbenennen"],
-      "Rendering": ["Darstellen"],
-      "Replace": ["Ersetzen"],
-      "Report": ["Melden"],
-      "Report Name": ["Berichtname"],
-      "Report Schedule could not be created.": [
-        "Report-Ausführungsplan konnte nicht erstellt werden."
+      "Columns subtotal position": ["Zwischensummenposition der Spalten"],
+      "Position of column level subtotal": [
+        "Position der Zwischensumme auf Spaltenebene"
       ],
-      "Report Schedule could not be deleted.": [
-        "Report-Ausführungsplan konnte nicht gelöscht werden."
+      "Conditional formatting": ["Bedingte Formatierung"],
+      "Apply conditional color formatting to metrics": [
+        "Bedingten Farbformatierung auf Metriken anwenden"
       ],
-      "Report Schedule could not be updated.": [
-        "Report-Ausführungsplan konnte nicht aktualisiert werden."
+      "Used to summarize a set of data by grouping together multiple statistics along two axes. Examples: Sales numbers by region and month, tasks by status and assignee, active users by age and location. Not the most visually stunning visualization, but highly informative and versatile.": [
+        "Wird verwendet, um einen Datensatz zusammenzufassen, indem mehrere Statistiken entlang zweier Achsen gruppiert werden. Beispiele: Verkaufszahlen nach Region und Monat, Aufgaben nach Status und Beauftragtem, aktive Nutzer nach Alter und Standort. Nicht die visuell beeindruckendste Visualisierung, aber sehr informativ und vielseitig."
       ],
-      "Report Schedule delete failed.": [
-        "Fehler beim Löschen des Report-Ausführungsplans."
+      "Pivot Table": ["Pivot-Tabelle"],
+      "Total (%(aggregatorName)s)": ["Insgesamt (%(aggregatorName)s)"],
+      "Unknown input format": ["Unbekanntes Eingabeformat"],
+      "search.num_records": [""],
+      "page_size.show": ["page_size.show"],
+      "page_size.entries": ["page_size.entries"],
+      "No matching records found": ["Keine passenden Einträge gefunden"],
+      "Shift + Click to sort by multiple columns": [
+        "UMSCHALT+Klicken um nach mehreren Spalten zu sortieren"
       ],
-      "Report Schedule execution failed when generating a csv.": [
-        "Report-Ausführungsplan Ausführungsfehler beim Generieren einer CSV-Datei."
+      "Totals": ["Summen"],
+      "Timestamp format": ["Zeitstempelformat"],
+      "Page length": ["Seitenlänge"],
+      "Search box": ["Suchfeld"],
+      "Whether to include a client-side search box": [
+        "Ob ein clientseitiges Suchfeld eingeschlossen werden soll"
       ],
-      "Report Schedule execution failed when generating a dataframe.": [
-        "Report-Ausführungsplan Fehler beim Generieren der Daten für geplanten Report."
+      "Cell bars": ["Zellenbalken"],
+      "Whether to display a bar chart background in table columns": [
+        "Ob ein Balkendiagrammhintergrund in Tabellenspalten angezeigt werden soll"
       ],
-      "Report Schedule execution failed when generating a screenshot.": [
-        "Report-Ausführungsplan Die Ausführung des Zeitplans ist beim Generieren eines Screenshots fehlgeschlagen."
+      "Align +/-": ["Ausrichten +/-"],
+      "Whether to align background charts with both positive and negative values at 0": [
+        "Ob Hintergrunddiagramme sowohl mit positiven als auch mit negativen Werten bei 0 ausgerichtet werden sollen"
       ],
-      "Report Schedule execution got an unexpected error.": [
-        "Unerwarteter Fehler bei der Ausführung des geplanten Reports."
+      "Color +/-": ["Farbe +/-"],
+      "Allow columns to be rearranged": ["Neuanordnung von Spalten zulassen"],
+      "Allow end user to drag-and-drop column headers to rearrange them. Note their changes won't persist for the next time they open the chart.": [
+        "Endbenutzer*innen erlauben, Spaltenüberschriften per Drag & Drop neu anzuordnen. Beachten Sie, dass ihre Änderungen beim nächsten Öffnen des Diagramms nicht beibehalten werden."
       ],
-      "Report Schedule is still working, refusing to re-compute.": [
-        "Geplanter Bericht wird noch erstellt. Derzeit keine Neuerstellung möglich."
+      "Customize columns": ["Spalten anpassen"],
+      "Further customize how to display each column": [
+        "Weitere Anpassungen der Anzeige der Spaltenanzeige"
       ],
-      "Report Schedule log prune failed.": [
-        "Fehler beim Beschneiden des Report-Ausführungsplan-Logs."
+      "Apply conditional color formatting to numeric columns": [
+        "Bedingte Farbformatierung auf numerische Spalten anwenden"
       ],
-      "Report Schedule not found.": ["Report-Ausführungsplan nicht gefunden."],
-      "Report Schedule parameters are invalid.": [
-        "Report-Ausführungsplanparameter sind ungültig."
+      "Classic row-by-column spreadsheet like view of a dataset. Use tables to showcase a view into the underlying data or to show aggregated metrics.": [
+        "Klassische Zeilen-für-Spalten-Tabellenansicht eines Datensatzes. Verwenden Sie Tabellen, um eine Ansicht der zugrunde liegenden Daten oder aggregierter Metriken anzuzeigen."
       ],
-      "Report Schedule reached a working timeout.": [
-        "Erstellung des geplanter Reports hat zulässige Zeit überschritten."
+      "Show": ["Anzeigen"],
+      "entries": ["Einträge"],
+      "Word Cloud": ["Wortwolke"],
+      "Minimum Font Size": ["Minimale Schriftgröße"],
+      "Font size for the smallest value in the list": [
+        "Schriftgröße für den kleinsten Wert in der Liste"
       ],
-      "Report Schedule state not found": [
-        "Geplanter Report Status nicht gefunden"
+      "Maximum Font Size": ["Maximale Schriftgrösse"],
+      "Font size for the biggest value in the list": [
+        "Schriftgröße für den größten Wert in der Liste"
       ],
-      "Report a bug": ["Fehler melden"],
-      "Report failed": ["Report fehlgeschlagen"],
-      "Report name": ["Name des Reports"],
-      "Report schedule": ["Report-Zeitplan"],
-      "Report schedule client error": ["Clientfehler beim Berichts-Zeitplan"],
-      "Report schedule system error": ["Systemfehler beim Berichts-Zeitplan"],
-      "Report schedule unexpected error": [
-        "Geplanter Report Unerwarteter Fehler"
+      "Word Rotation": ["Wort-Rotation"],
+      "random": ["zufällig"],
+      "square": ["Quadrat"],
+      "Rotation to apply to words in the cloud": [
+        "Rotation, die auf Wörter in der Cloud angewendet werden soll"
       ],
-      "Report sending": ["Report wird versendet"],
-      "Report sent": ["Report gesendet"],
-      "Report updated": ["Bericht aktualisiert"],
-      "Reports": ["Reports"],
-      "Repulsion": ["Abstoßung"],
-      "Repulsion strength between nodes": ["Abstoßungsstärke zwischen Knoten"],
-      "Request Permissions": ["Berechtigung anfordern"],
-      "Request is incorrect: %(error)s": ["Anfrage ist falsch: %(error)s"],
-      "Request is not JSON": ["Anfrage ist nicht JSON"],
-      "Request missing data field.": ["Datenfeld fehlt in Abfrage."],
-      "Request timed out": ["Zeitüberschreitung der Anforderung"],
-      "Required": ["Erforderlich"],
-      "Required control values have been removed": [
-        "Erforderliche Steuerwerte wurden entfernt"
+      "Visualizes the words in a column that appear the most often. Bigger font corresponds to higher frequency.": [
+        "Visualisiert die Wörter in einer Spalte, die am häufigsten vorkommen. Größere Schrift entspricht einer höheren Frequenz."
       ],
-      "Resample": ["Resample"],
-      "Resample method should in ": [
-        "Pandas Methode zur Stichprobenwiederholung (resample)"
+      "N/A": ["k.A."],
+      "offline": ["Offline"],
+      "failed": ["fehlgeschlagen"],
+      "pending": ["ausstehend"],
+      "fetching": ["Wird abgerufen"],
+      "running": ["laufend"],
+      "stopped": ["gestoppt"],
+      "success": ["Erfolg"],
+      "The query couldn't be loaded": [
+        "Die Abfrage konnte nicht geladen werden"
       ],
-      "Resample operation requires DatetimeIndex": [
-        "Für den Stichprobenwiederholung ist ein Datetime-Index erforderlich."
+      "Your query has been scheduled. To see details of your query, navigate to Saved queries": [
+        "Ihre Abfrage wurde geplant. Um Details zu Ihrer Abfrage anzuzeigen, navigieren Sie zu Gespeicherte Abfragen"
       ],
-      "Reset": ["Zurücksetzen"],
-      "Reset state": ["Status zurücksetzen"],
-      "Resource already has an attached report.": [
-        "Resource verfügt bereits über einen angefügten Bericht."
+      "Your query could not be scheduled": [
+        "Ihre Abfrage konnte nicht eingeplant werden"
       ],
-      "Resource was not found.": ["Ressource wurde nicht gefunden."],
-      "Restore Filter": ["Filter wiederherstellen"],
-      "Results": ["Ergebnisse"],
-      "Results %s": ["Ergebnisse %s"],
-      "Results backend is not configured.": [
-        "Das Ergebnis-Backend ist nicht konfiguriert."
+      "Failed at retrieving results": ["Fehler beim Abrufen der Ergebnisse"],
+      "Unknown error": ["Unbekannter Fehler"],
+      "Query was stopped.": ["Die Abfrage wurde gestoppt."],
+      "Failed at stopping query. %s": ["Fehler beim Beenden der Abfrage. %s"],
+      "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [
+        "Der Tabellenschemastatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht."
       ],
-      "Results backend needed for asynchronous queries is not configured.": [
-        "Das Ergebnis-Backend, das für asynchrone Abfragen benötigt wird, ist nicht konfiguriert."
+      "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [
+        "Der Abfragestatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht."
       ],
-      "Return to specific datetime.": [
-        "Kehren Sie zu bestimmtem Zeitpunkt zurück."
+      "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [
+        "Der Status des Abfrage-Editors kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht."
       ],
-      "Reverse Lat & Long": ["Länge/Breite vertauschen "],
-      "Reverse lat/long ": ["Länge/Breite vertauschen "],
-      "Rich Tooltip": ["Umfangreicher Tooltip"],
-      "Rich tooltip": ["Umfangreicher Tooltip"],
-      "Right": ["Rechts"],
-      "Right Axis Format": ["Format der rechten Achse"],
-      "Right Axis Metric": ["Metrik der rechten Achse"],
-      "Right axis metric": ["Metrik der rechten Achse"],
-      "Right to Left": ["Rechts nach links"],
-      "Right value": ["Rechter Wert"],
-      "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [
-        "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Bemaßungswert, um einen Drilldown um diesen Wert durchzuführen."
+      "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [
+        "Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
       ],
-      "Role": ["Rolle"],
-      "Role %(r)s was extended to provide the access to the datasource %(ds)s": [
-        "Rolle %(r)s wurde erweitert, um den Zugriff auf die Datenquelle %(ds)s zu gewähren"
+      "-- Note: Unless you save your query, these tabs will NOT persist if you clear your cookies or change browsers.\n\n": [
+        "-- Hinweis: Wenn Sie Ihre Anfrage nicht speichern, bleiben diese Registerkarten NICHT bestehen, wenn Sie Ihre Cookies löschen oder den Browser wechseln.\n\n"
       ],
-      "Roles": ["Rollen"],
-      "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [
-        "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die generellen Berechtigungen angewendet."
+      "Copy of %s": ["Kopie von %s"],
+      "An error occurred while setting the active tab. Please contact your administrator.": [
+        "Beim Festlegen der aktiven Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
       ],
-      "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks.If no roles are defined, regular access permissions apply.": [
-        "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die generellen Berechtigungen angewendet."
+      "An error occurred while fetching tab state": [
+        "Beim Abrufen des Registerkartenstatus ist ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "Roles to grant": ["Zu vergebende Rollen"],
-      "Rolling Function": ["Rollierende Funktion"],
-      "Rolling Window": ["Rollierendes Fenster"],
-      "Rolling function": ["Rollierende Funktion"],
-      "Rolling window": ["Rollierendes Fenster"],
-      "Root certificate": ["Root-Zertifikat"],
-      "Root node id": ["Wurzelknoten-ID"],
-      "Rotate axis label": ["Achsenbeschriftung drehen"],
-      "Rotate x axis label": ["X-Achsenbeschriftung drehen"],
-      "Rotation to apply to words in the cloud": [
-        "Rotation, die auf Wörter in der Cloud angewendet werden soll"
+      "An error occurred while removing tab. Please contact your administrator.": [
+        "Beim Entfernen der Registerkarte ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
       ],
-      "Round cap": ["Runde Kappe"],
-      "Row": ["Zeile"],
-      "Row Level Security": ["Sicherheit auf Zeilenebene"],
-      "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row": [
-        "Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile vorhanden ist."
+      "An error occurred while removing query. Please contact your administrator.": [
+        "Beim Entfernen der Abfrage ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
       ],
-      "Row containing the headers to use as column names (0 is first line of data). Leave empty if there is no header row.": [
-        "Zeile mit den Überschriften, die als Spaltennamen verwendet werden sollen (0 ist die erste Datenzeile). Leer lassen, wenn keine Kopfzeile vorhanden ist."
+      "Your query could not be saved": [
+        "Ihre Abfrage konnte nicht gespeichert werden"
       ],
-      "Row limit": ["Zeilenlimit"],
-      "Rows": ["Zeilen"],
-      "Rows per page, 0 means no pagination": [
-        "Zeilen pro Seite, 0 bedeutet keine Paginierung"
+      "Your query was not properly saved": [
+        "Ihre Abfrage wurde nicht ordnungsgemäß gespeichert"
       ],
-      "Rows subtotal position": ["Zeilen Zwischensummenposition"],
-      "Rows to Read": ["Zu lesende Zeilen"],
-      "Rule": ["Regel"],
-      "Rule added": [""],
-      "Run": ["Ausführen"],
-      "Run a query to display query history": [
-        "Abfrage zum Anzeigen des Abfrageverlaufs ausführen"
+      "Your query was saved": ["Ihre Abfrage wurde gespeichert"],
+      "Your query was updated": ["Ihre Abfrage wurde angehalten"],
+      "Your query could not be updated": [
+        "Ihre Abfrage konnte nicht aktualisiert werden."
       ],
-      "Run a query to display results": [
-        "Abfrage zum Anzeigen der Ergebnisse ausführen"
+      "An error occurred while storing your query in the backend. To avoid losing your changes, please save your query using the \"Save Query\" button.": [
+        "Beim Speichern der Abfrage im Backend ist ein Fehler aufgetreten. Um zu vermeiden, dass Ihre Änderungen verloren gehen, speichern Sie Ihre Abfrage bitte über die Schaltfläche \"Abfrage speichern\"."
       ],
-      "Run in SQL Lab": ["Ausführen in SQL Lab"],
-      "Run query": ["Abfrage ausführen"],
-      "Run query (Ctrl + Return)": ["Abfrage ausführen (Strg + Return)"],
-      "Run query in a new tab": [
-        "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen"
+      "An error occurred while fetching table metadata. Please contact your administrator.": [
+        "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
       ],
-      "Run selection": ["Auswahl ausführen"],
-      "Running": ["Läuft"],
-      "Running statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [
-        "Führe Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s aus"
+      "An error occurred while expanding the table schema. Please contact your administrator.": [
+        "Beim Erweitern des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
       ],
-      "SAT": ["SA"],
-      "SEP": ["SEP"],
-      "SHA": ["SHA"],
-      "SQL": ["SQL"],
-      "SQL Copied!": ["SQL kopiert!"],
-      "SQL Expression": ["SQL-Ausdruck"],
-      "SQL Lab": ["SQL Lab"],
-      "SQL Lab View": ["SQL Lab Anzeige"],
-      "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [
-        "SQL Lab verwendet den lokalen Speicher Ihres Browsers, um Abfragen und Ergebnisse zu speichern.\nDerzeit verwenden Sie %(currentUsage)s KB von %(maxStorage)d KB Speicherplatz.\nUm zu verhindern, dass SQL Lab abstürzt, löschen Sie einige Abfrageregisterkarten.\nSie können erneut auf diese Abfragen zugreifen, indem Sie die Funktion Speichern verwenden, bevor Sie die Registerkarte löschen.\nBeachten Sie, dass Sie andere SQL Lab-Fenster schließen müssen, bevor Sie dies tun."
+      "An error occurred while collapsing the table schema. Please contact your administrator.": [
+        "Beim Reduzieren des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
       ],
-      "SQL Query": ["SQL Abfrage"],
-      "SQL expression": ["SQL-Ausdruck"],
-      "SQL query": ["SQL Abfrage"],
-      "SQLAlchemy URI": ["SQLAlchemy-URI"],
-      "SSH Host": ["SSH-Host"],
-      "SSH Password": ["SSH-Passwort"],
-      "SSH Port": ["SSH Port"],
-      "SSH Tunnel": ["SSH-Tunnel"],
-      "SSH Tunnel configuration parameters": [
-        "Konfigurationsparameter für den SSH-Tunnel"
+      "An error occurred while removing the table schema. Please contact your administrator.": [
+        "Beim Entfernen des Tabellenschemas ist ein Fehler aufgetreten. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
       ],
-      "SSH Tunnel could not be deleted.": [
-        "SSH-Tunnel konnte nicht gelöscht werden."
+      "Shared query": ["Geteilte Abfrage"],
+      "The datasource couldn't be loaded": [
+        "Datenquelle konnte nicht geladen werden"
       ],
-      "SSH Tunnel could not be updated.": [
-        "SSH-Tunnel konnte nicht aktualisiert werden."
+      "An error occurred while creating the data source": [
+        "Beim Erstellen der Datenquelle ist ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "SSH Tunnel not found.": ["SSH-Tunnel nicht gefunden."],
-      "SSH Tunnel parameters are invalid.": [
-        "SSH-Tunnelparameter sind ungültig."
+      "An error occurred while fetching function names.": [
+        "Fehler bei Abruf von Funktionsnamen."
       ],
-      "SSH Tunneling is not enabled": ["SSH-Tunneling ist nicht aktiviert"],
-      "SSL Mode \"require\" will be used.": [
-        "SSL-Modus „require“ wird verwendet."
+      "SQL Lab uses your browser's local storage to store queries and results.\nCurrently, you are using %(currentUsage)s KB out of %(maxStorage)d KB storage space.\nTo keep SQL Lab from crashing, please delete some query tabs.\nYou can re-access these queries by using the Save feature before you delete the tab.\nNote that you will need to close other SQL Lab windows before you do this.": [
+        "SQL Lab verwendet den lokalen Speicher Ihres Browsers, um Abfragen und Ergebnisse zu speichern.\nDerzeit verwenden Sie %(currentUsage)s KB von %(maxStorage)d KB Speicherplatz.\nUm zu verhindern, dass SQL Lab abstürzt, löschen Sie einige Abfrageregisterkarten.\nSie können erneut auf diese Abfragen zugreifen, indem Sie die Funktion Speichern verwenden, bevor Sie die Registerkarte löschen.\nBeachten Sie, dass Sie andere SQL Lab-Fenster schließen müssen, bevor Sie dies tun."
       ],
-      "START (INCLUSIVE)": ["START (INKLUSIVE)"],
-      "STEP %(stepCurr)s OF %(stepLast)s": [
-        "SCHRITT %(stepCurr)s VON %(stepLast)s"
+      "Primary key": ["Primärschlüssel"],
+      "Foreign key": ["Fremdschlüssel"],
+      "Index": ["Index"],
+      "Estimate selected query cost": [
+        "Schätze Kosten für ausgewählte Abfragen"
       ],
-      "STRING": ["TEXT"],
-      "SUN": ["SO"],
-      "Sample Standard Deviation": ["Standardabweichung von Stichprobe"],
-      "Sample Variance": ["Stichprobenvarianz"],
-      "Samples": ["Beispiele"],
-      "Samples for dataset could not be retrieved.": [
-        "Beispiele für Datensatz konnten nicht abgerufen werden."
+      "Estimate cost": ["Kosten schätzen"],
+      "Cost estimate": ["Kostenschätzung"],
+      "Creating a data source and creating a new tab": [
+        "Erstelle eine Datenquelle und eine neue Registerkarte"
       ],
-      "Samples for datasource could not be retrieved.": [
-        "Beispiele für die Datenquelle konnten nicht abgerufen werden."
+      "An error occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"],
+      "Explore the result set in the data exploration view": [
+        "Untersuchen der Ergebnismenge in der Datenexplorations-Ansicht"
       ],
-      "Sankey": ["Sankey"],
-      "Sankey Diagram": ["Sankey-Diagramm"],
-      "Sankey Diagram with Loops": ["Sankey-Diagramm mit Schleifen"],
-      "Satellite": ["Satellit"],
-      "Satellite Streets": ["Satellit Straßen"],
-      "Saturday": ["Samstag"],
-      "Save": ["Speichern"],
-      "Save & Explore": ["Speichern & Erkunden"],
-      "Save & go to dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"],
-      "Save & go to new dashboard": [
-        "Speichern & zum neuen Dashboard wechseln"
+      "explore": ["Erkunden"],
+      "Create Chart": ["Diagramm erstellen"],
+      "Source SQL": ["Quell-SQL"],
+      "Executed SQL": ["Ausgeführtes SQL"],
+      "Run query": ["Abfrage ausführen"],
+      "Stop query": ["Abfrage anhalten"],
+      "New tab": ["Neuer Tab"],
+      "Previous Line": ["Vorherige Zeile"],
+      "Keyboard shortcuts": [""],
+      "Run a query to display query history": [
+        "Abfrage zum Anzeigen des Abfrageverlaufs ausführen"
       ],
-      "Save (Overwrite)": ["Speichern (Überschreiben)"],
-      "Save as": ["Speichern als"],
-      "Save as Dataset": ["Als Datensatz speichern"],
-      "Save as dataset": ["Als Datensatz speichern"],
-      "Save as new": ["Speichern unter…"],
-      "Save as new chart": ["Als neues Dashboard speichern"],
-      "Save as...": ["Speichern unter..."],
-      "Save as:": ["Speichern unter:"],
-      "Save changes": ["Änderungen speichern"],
-      "Save chart": ["Diagramm speichern"],
-      "Save dashboard": ["Dashboard speichern"],
-      "Save dataset": ["Datensatz speichern"],
-      "Save for this session": ["Für diese Sitzung speichern"],
-      "Save or Overwrite Dataset": [
-        "Speichern oder Überschreiben des Datensatzes"
+      "LIMIT": ["GRENZE"],
+      "State": ["Zustand"],
+      "Started": ["Gestartet"],
+      "Duration": ["Dauer"],
+      "Results": ["Ergebnisse"],
+      "Actions": ["Aktion"],
+      "Success": ["Erfolg"],
+      "Failed": ["Fehlgeschlagen"],
+      "Running": ["Läuft"],
+      "Fetching": ["Wird abgerufen"],
+      "Offline": ["Offline"],
+      "Scheduled": ["Geplant"],
+      "Unknown Status": ["Status unbekannt"],
+      "Edit": ["Bearbeiten"],
+      "View": ["Ansicht"],
+      "Data preview": ["Datenvorschau"],
+      "Overwrite text in the editor with a query on this table": [
+        "Überschreiben von Text im Editor mit einer Abfrage für diese Tabelle"
       ],
-      "Save query": ["Speichere Abfrage"],
-      "Save the query to enable this feature": [
-        "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren"
+      "Run query in a new tab": [
+        "Abfrage auf einer neuen Registerkarte ausführen"
+      ],
+      "Remove query from log": ["Abfrage aus Protokoll entfernen"],
+      "Unable to create chart without a query id.": [
+        "Diagramm kann ohne Abfrage-ID nicht erstellt werden."
       ],
+      "Save & Explore": ["Speichern & Erkunden"],
+      "Overwrite & Explore": ["Überschreiben & Erkunden"],
       "Save this query as a virtual dataset to continue exploring": [
         "Speichern Sie diese Abfrage als virtuellen Datensatz, um mit der Erkundung fortzufahren."
       ],
-      "Save to new dashboard": ["Im neuem Dashboard speichern"],
-      "Saved": ["Speichern als"],
-      "Saved Queries": ["Gespeicherte Abfragen"],
-      "Saved expressions": ["Gespeicherte Ausdrücke"],
-      "Saved metric": ["Gespeicherte Abfragen"],
-      "Saved queries": ["Gespeicherte Abfragen"],
-      "Saved queries could not be deleted.": [
-        "Gespeicherte Abfragen konnten nicht gelöscht werden."
+      "Download to CSV": ["Als CSV herunterladen"],
+      "Copy to Clipboard": ["In Zwischenablage kopieren"],
+      "Filter results": ["Ergebnisse filtern"],
+      "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [
+        "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist durch die Konfiguration DISPLAY_MAX_ROW auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu oder laden Sie sie als CSDV-Datei herunter, um weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen."
       ],
-      "Saved query not found.": ["Gespeicherte Abfrage nicht gefunden."],
-      "Saved query parameters are invalid.": [
-        "Gespeicherte Abfrageparameter sind ungültig."
+      "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [
+        "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu, laden Sie sie als CSV-Datei herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen."
       ],
-      "Scale and Move": ["Skalieren und Verschieben"],
-      "Scale only": ["Nur Skalieren"],
-      "Scatter": ["Streudiagramm"],
-      "Scatter Plot": ["Streudiagramm"],
-      "Scatter Plot has the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [
-        "Das Punktdiagramm hat die horizontale Achse in linearen Einheiten, und die Punkte sind in der richtigen Reihenfolge verbunden. Es zeigt eine statistische Beziehung zwischen zwei Variablen."
+      "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [
+        "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d beschränkt"
       ],
-      "Schedule": ["Zeitplan"],
-      "Schedule a new email report": ["Planen eines neuen E-Mail-Berichts"],
-      "Schedule email report": ["Planen von E-Mail-Reports"],
-      "Schedule query": ["Abfrage einplanen"],
-      "Schedule settings": ["Zeitplan-Einstellungen"],
-      "Schedule the query periodically": [
-        "Abfrage in regelmäßigen Abständen einplanen"
-      ],
-      "Scheduled": ["Geplant"],
-      "Scheduled at (UTC)": ["Geplant um (UTC)"],
-      "Scheduled task executor not found": [
-        "Geplanter Task-Executor nicht gefunden"
-      ],
-      "Schema": ["Schema"],
-      "Schema cache timeout": ["Zeitüberschreitung Schema-Zwischenspeicher"],
-      "Schema undefined": ["Schema nicht definiert"],
-      "Schema, as used only in some databases like Postgres, Redshift and DB2": [
-        "Schema, wie es nur in einigen Datenbanken wie Postgres, Redshift und DB2 verwendet wird"
+      "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [
+        "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf %(rows)d beschränkt."
       ],
-      "Schemas allowed for File upload": [
-        "Zulässige Schemata für den Datei-Upload"
+      "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [
+        "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste-Abfrage und -Limit auf %(rows)d beschränkt."
       ],
-      "Scope": ["Geltungsbereich"],
-      "Scoping": ["Auswahlverfahren"],
-      "Scroll": ["Scrollen"],
-      "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [
-        "Scrollen Sie nach unten, um das Überschreiben von Änderungen zu aktivieren. "
+      "%(rows)d rows returned": ["%(rows)d Zeilen zurückgegeben"],
+      "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [
+        "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf %(rows)d beschränkt."
       ],
-      "Search": ["Suche"],
-      "Search / Filter": ["Suchen / Filtern"],
-      "Search Metrics & Columns": ["Metriken & Spalten durchsuchen"],
-      "Search all charts": ["Alle Diagramm durchsuchen"],
-      "Search all filter options": ["Alle Filteroptionen durchsuchen"],
-      "Search box": ["Suchfeld"],
-      "Search by query text": ["Suche nach Abfragetext"],
-      "Search columns": ["Suchspalten"],
-      "Search in filters": ["Suche in Filtern"],
-      "Search tables": ["Tabellen durchsuchen"],
-      "Search...": ["Suche..."],
-      "Second": ["Sekunde"],
-      "Secondary": ["Sekundär"],
-      "Secondary Metric": ["Sekundäre Metrik"],
-      "Secondary y-axis format": ["Sekundäres y-Achsenformat"],
-      "Secondary y-axis title": ["Titel der sekundären y-Achse"],
-      "Seconds %s": ["Sekunden %s"],
-      "Secure Extra": ["Sicherheit Extra"],
-      "Secure extra": ["Sicherheit extra"],
-      "Security": ["Sicherheit"],
-      "Security & Access": ["Sicherheit & Zugriff"],
-      "See all %(tableName)s": ["Alle %(tableName)s ansehen"],
-      "See less": ["Weniger anzeigen"],
-      "See more": ["Mehr anzeigen"],
+      "Track job": ["Auftrag verfolgen"],
       "See query details": ["Abfragedetails anzeigen"],
-      "See table schema": ["Siehe Tabellenschema"],
-      "Select": ["Auswählen"],
-      "Select ...": ["Auswählen …"],
-      "Select Delivery Method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"],
-      "Select Viz Type": ["Visualisierungstyp wählen"],
-      "Select a Columnar file to be uploaded to a database.": [
-        "Wählen Sie eine tabellarische Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll."
-      ],
-      "Select a Excel file to be uploaded to a database.": [
-        "Wählen Sie eine Excel-Datei aus, die in eine Datenbank hochgeladen werden soll."
+      "Query was stopped": ["Abfrage wurde angehalten"],
+      "Database error": ["Datenbankfehler"],
+      "was created": ["wurde erstellt"],
+      "Query in a new tab": ["Abfrage auf einer neuen Registerkarte"],
+      "The query returned no data": [
+        "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben"
       ],
-      "Select a column": ["Spalte wählen"],
-      "Select a dashboard": ["Dashboard auswählen"],
-      "Select a database table and create dataset": [
-        "Auswählen einer Datenbanktabelle und Erstellen eines Datensatzes"
+      "Fetch data preview": ["Datenvorschau abrufen"],
+      "Refetch results": ["Ergebnisse erneut anfordern"],
+      "Stop": ["Stopp"],
+      "Run selection": ["Auswahl ausführen"],
+      "Run": ["Ausführen"],
+      "Stop running (Ctrl + x)": ["Ausführung abbrechen (Strg + x)"],
+      "Stop running (Ctrl + e)": ["Beenden der Ausführung (Strg + e)"],
+      "Run query (Ctrl + Return)": ["Abfrage ausführen (Strg + Return)"],
+      "Save": ["Speichern"],
+      "Untitled Dataset": ["Unbenannter Datensatz"],
+      "An error occurred saving dataset": [
+        "Beim Speichern des Datensatz ist ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "Select a database table.": ["Wählen Sie eine Datenbanktabelle aus."],
-      "Select a database to connect": [
-        "Wählen Sie eine Datenbank aus, mit der eine Verbindung hergestellt werden soll"
+      "Save or Overwrite Dataset": [
+        "Speichern oder Überschreiben des Datensatzes"
       ],
-      "Select a database to upload the file to": [
-        "Wählen Sie eine Datenbank aus, in die die Datei hochgeladen werden soll"
+      "Back": ["Zurück"],
+      "Save as new": ["Speichern unter…"],
+      "Overwrite existing": ["Bestehende überschreiben"],
+      "Select or type dataset name": ["Datensatzname auswählen oder eingeben"],
+      "Existing dataset": ["Vorhandener Datensatz"],
+      "Are you sure you want to overwrite this dataset?": [
+        "Möchten Sie diesen Datensatz wirklich überschreiben?"
       ],
-      "Select a database to write a query": [
-        "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage"
+      "Undefined": ["Undefiniert"],
+      "Save dataset": ["Datensatz speichern"],
+      "Save as": ["Speichern als"],
+      "Save query": ["Speichere Abfrage"],
+      "Cancel": ["Abbrechen"],
+      "Update": ["Aktualisieren"],
+      "Label for your query": ["Bezeichnung für Ihre Anfrage"],
+      "Write a description for your query": ["Beschreibung Ihrer Anfrage"],
+      "Submit": ["Senden"],
+      "Schedule query": ["Abfrage einplanen"],
+      "Schedule": ["Zeitplan"],
+      "There was an error with your request": [
+        "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "Select a dimension": ["Wählen Sie eine Dimension"],
-      "Select a file to be uploaded to the database": [
-        "Wählen Sie eine Datei aus, die in die Datenbank hochgeladen werden soll"
+      "Please save the query to enable sharing": [
+        "Bitte speichern Sie die Abfrage, um die Freigabe zu aktivieren"
       ],
-      "Select a schema if the database supports this": [
-        "Wählen Sie ein Schema aus, wenn die Datenbank dies unterstützt"
+      "Copy query link to your clipboard": [
+        "Abfragelink in die Zwischenablage kopieren"
       ],
-      "Select a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"],
-      "Select aggregate options": ["Aggregierungsoptionen auswählen"],
-      "Select all data": ["Alle Daten auswählen"],
-      "Select all items": ["Alle Elemente auswählen"],
-      "Select any columns for metadata inspection": [
-        "Auswählen beliebiger Spalten für die Metadatenüberprüfung"
+      "Save the query to enable this feature": [
+        "Speichern Sie die Abfrage, um diese Funktion zu aktivieren"
       ],
-      "Select charts": ["Diagramme auswählen"],
-      "Select color scheme": ["Farbschema auswählen"],
-      "Select column": ["Spalte auswählen"],
-      "Select current page": ["Aktuelle Seite auswählen"],
-      "Select database & schema": ["Datenbank & Schema auswählen"],
-      "Select database or type to search databases": [
-        "Datenbank auswählen oder tippen zum Suchen von Datenbanken"
+      "Copy link": ["Link kopieren"],
+      "No stored results found, you need to re-run your query": [
+        "Keine gespeicherten Ergebnisse gefunden. Sie müssen Ihre Abfrage erneut ausführen"
       ],
-      "Select database table": ["Datenbanktabelle auswählen"],
-      "Select databases require additional fields to be completed in the Advanced tab to successfully connect the database. Learn what requirements your databases has ": [
-        "Für ausgewählte Datenbanken müssen zusätzliche Felder auf der Registerkarte Erweitert ausgefüllt werden, um die Datenbank erfolgreich zu verbinden. Erfahren Sie, welche Anforderungen Ihre Datenbanken haben "
+      "Run a query to display results": [
+        "Abfrage zum Anzeigen der Ergebnisse ausführen"
       ],
-      "Select dataset source": ["Datensatz-Quelle auswählen"],
-      "Select file": ["Datei auswählen"],
-      "Select filter": ["Filter auswählen"],
-      "Select filter plugin using AntD": ["Filter-Plugin mit AntD auswählen"],
-      "Select first filter value by default": [
-        "Standardmäßig erste Ersten Filterwert auswählen"
+      "Preview: `%s`": ["Vorschau: `%s"],
+      "Query history": ["Abfragenverlauf"],
+      "Schedule the query periodically": [
+        "Abfrage in regelmäßigen Abständen einplanen"
       ],
-      "Select operator": ["Operator auswählen"],
-      "Select or type a value": ["Wert eingeben oder auswählen"],
-      "Select or type dataset name": ["Datensatzname auswählen oder eingeben"],
-      "Select owners": ["Besitzende auswählen"],
-      "Select saved metrics": ["Gespeicherte Metriken auswählen"],
-      "Select schema or type to search schemas": [
-        "Schema auswählen oder tippen, um Schemas zu suchen"
+      "You must run the query successfully first": [
+        "Sie müssen die Abfrage zuerst erfolgreich ausführen"
       ],
-      "Select scheme": ["Schema auswählen"],
-      "Select start and end date": ["Start- und Enddatum auswählen"],
-      "Select subject": ["Betreff auswählen"],
-      "Select table or type to search tables": [
-        "Tabelle auswählen oder tippen, um Tabellen zu suchen"
+      "Autocomplete": ["Autovervollständigung"],
+      "CREATE TABLE AS": ["CREATE TABLE AS"],
+      "CREATE VIEW AS": ["CREATE VIEW AS"],
+      "Estimate the cost before running a query": [
+        "Schätzen der Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage"
       ],
-      "Select the Annotation Layer you would like to use.": [
-        "Wählen Sie den Anmerkungs-Layer aus, den Sie verwenden möchten."
+      "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [
+        "Geben Sie den Namen für CREATE VIEW AS in Schema public an:"
       ],
-      "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [
-        ""
+      "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [
+        "Geben Sie den Namen für das CREATE TABLE AS in Schema public an:"
       ],
-      "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [
-        ""
+      "Select a database to write a query": [
+        "Auswählen einer Datenbank zum Schreiben einer Abfrage"
       ],
-      "Select the geojson column": ["Wählen Sie die GeoJSON-Spalte aus"],
-      "Select the number of bins for the histogram": [
-        "Wählen Sie die Anzahl der Klassen für das Histogramm aus"
+      "Choose one of the available databases from the panel on the left.": [
+        "Wählen Sie einen der verfügbaren Datensätze aus dem Bereich auf der linken Seite."
       ],
-      "Select the numeric columns to draw the histogram": [
-        "Auswählen der numerischen Spalten zum Zeichnen des Histogramms"
+      "Create": ["Erstellen"],
+      "Collapse table preview": ["Tabellenvorschau komprimieren"],
+      "Expand table preview": ["Tabellenvorschau erweitern"],
+      "Reset state": ["Status zurücksetzen"],
+      "Enter a new title for the tab": [
+        "Geben Sie einen neuen Titel für die Registerkarte ein"
       ],
-      "Select values in highlighted field(s) in the control panel. Then run the query by clicking on the %s button.": [
-        "Wählen Sie Werte in hervorgehobenen Feldern im Bedienfeld aus. Führen Sie dann die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche %s klicken."
+      "Close tab": ["Registerkarte schließen"],
+      "Rename tab": ["Registerkarte umbenennen"],
+      "Expand tool bar": ["Werkzeugleiste erweitern"],
+      "Hide tool bar": ["Werkzeugleiste ausblenden"],
+      "Close all other tabs": ["Schließen Sie alle anderen Registerkarten"],
+      "Duplicate tab": ["Registerkarte duplizieren"],
+      "Add a new tab": ["Neu Registerkarte hinzufügen"],
+      "New tab (Ctrl + q)": ["Neue Registerkarte (Strg + q)"],
+      "New tab (Ctrl + t)": ["Neue Registerkarte (Strg + t)"],
+      "Add a new tab to create SQL Query": [
+        "Neue Registerkarte zum Erstellen einer SQL-Abfrage hinzufügen"
       ],
-      "Send as CSV": ["Als CSV senden"],
-      "Send as PNG": ["Als PNG senden"],
-      "Send as text": ["Als Text senden"],
-      "Send range filter events to other charts": [
-        "Bereichsfilter-Ereignisse an andere Diagramme senden"
+      "An error occurred while fetching table metadata": [
+        "Beim Abrufen von Tabellen-Metadaten ist ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "September": ["September"],
-      "Sequential": ["Fortlaufend"],
-      "Series": ["Zeitreihen"],
-      "Series Height": ["Zeitreihenhöhe"],
-      "Series Limit Sort By": ["Zeitreihenlimit Sortieren nach"],
-      "Series Limit Sort Descending": ["Zeitreihenlimit absteigend sortieren"],
-      "Series Order": ["Zeitreihen-Reihenfolge"],
-      "Series Style": ["Zeitreihenstil"],
-      "Series chart type (line, bar etc)": [
-        "Zeitreihendiagrammtyp (Linie, Balken usw.)"
+      "Copy partition query to clipboard": [
+        "Partitionsabfrage in Zwischenablage kopieren"
       ],
-      "Series limit": ["Zeitreihenbegrenzung"],
-      "Series type": ["Zeitreihentyp"],
-      "Server Page Length": ["Server-Seitenlänge"],
-      "Server pagination": ["Server-Paginierung"],
-      "Service Account": ["Dienstkonto"],
-      "Set auto-refresh interval": ["Auto-Aktualisieren-Interval setzen"],
-      "Set filter mapping": ["Festlegen der Filterzuordnung"],
-      "Set up an email report": ["E-Mail-Report einrichten"],
-      "Sets the hierarchy levels of the chart. Each level is\n        represented by one ring with the innermost circle as the top of the hierarchy.": [
-        "Legt die Hierarchieebenen des Diagramms fest. Jede Ebene ist\n        dargestellt durch einen Ring mit dem innersten Kreis als Spitze der Hierarchie."
+      "latest partition:": ["neueste Partition:"],
+      "Keys for table": ["Schlüssel für Tabelle"],
+      "View keys & indexes (%s)": ["Schlüssel und Indizes anzeigen (%s)"],
+      "Original table column order": [
+        "Ursprüngliche Tabellenspaltenreihenfolge"
       ],
-      "Settings": ["Einstellungen"],
-      "Settings for time series": ["Einstellungen für Zeitreihen"],
-      "Share": ["Teilen"],
-      "Share chart by email": ["Diagramm per Email teilen"],
-      "Share permalink by email": ["Permalink per E-Mail teilen"],
-      "Shared query": ["Geteilte Abfrage"],
-      "Shared query fields": ["Freigegebene Abfragefelder"],
-      "Sheet Name": ["Blattname"],
-      "Shift + Click to sort by multiple columns": [
-        "UMSCHALT+Klicken um nach mehreren Spalten zu sortieren"
+      "Sort columns alphabetically": ["Spalten alphabetisch sortieren"],
+      "Copy SELECT statement to the clipboard": [
+        "SELECT-Anweisung in die Zwischenablage kopieren"
       ],
-      "Short description must be unique for this layer": [
-        "Kurzbeschreibung muss für diese Ebene eindeutig sein"
-      ],
-      "Should daily seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [
-        "Sollte tägliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an."
-      ],
-      "Should weekly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [
-        "Sollte wöchentliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an."
-      ],
-      "Should yearly seasonality be applied. An integer value will specify Fourier order of seasonality.": [
-        "Sollte jährliche Saisonalität angewendet werden. Ein ganzzahliger Wert gibt die Fourier-Reihenfolge der Saisonalität an."
-      ],
-      "Show": ["Anzeigen"],
-      "Show Bubbles": ["Blasen anzeigen"],
       "Show CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW-Anweisung anzeigen"],
-      "Show CSS Template": ["CSS Vorlagen anzeigen"],
-      "Show Chart": ["Diagramm anzeigen"],
-      "Show Column": ["Spalte anzeigen"],
-      "Show Dashboard": ["Dashboard anzeigen"],
-      "Show Database": ["Datenbank anzeigen"],
-      "Show Labels": ["Beschriftung anzeigen"],
-      "Show Less...": ["Weniger anzeigen..."],
-      "Show Log": ["Protokoll anzeigen"],
-      "Show Markers": ["Markierungen anzeigen"],
-      "Show Metric": ["Metrik anzeigen"],
-      "Show Metric Names": ["Metriknamen anzeigen"],
-      "Show Range Filter": ["Bereichsfilter anzeigen"],
-      "Show Saved Query": ["Gespeicherte Abfrage anzeigen"],
-      "Show Table": ["Tabelle anzeigen"],
-      "Show Timestamp": ["Zeitstempel anzeigen"],
-      "Show Total": ["Gesamtsumme anzeigen"],
-      "Show Trend Line": ["Trendlinie anzeigen"],
-      "Show Upper Labels": ["Obere Beschriftungen anzeigen"],
-      "Show Value": ["Wert anzeigen"],
-      "Show Values": ["Werte anzeigen"],
-      "Show Y-axis": ["Y-Achse anzeigen"],
-      "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [
-        "Y-Achse auf der Sparkline anzeigen. Zeigt die manuell eingestellten Min/Max-Werte an, falls festgelegt, andernfalls Min/Max-Werte der Daten."
-      ],
-      "Show all columns": ["Alle Spalten anzeigen"],
-      "Show all...": ["Zeige alle …"],
-      "Show axis line ticks": ["Anzeigen von Achsenlinien-Ticks"],
-      "Show cell bars": ["Zellenbalken anzeigen"],
-      "Show chart description": ["Diagrammbeschreibung anzeigen"],
-      "Show columns total": ["Spaltensumme anzeigen"],
-      "Show data points as circle markers on the lines": [
-        "Datenpunkte als Kreismarkierungen auf den Linien darstellen"
-      ],
-      "Show empty columns": ["Leere Spalten anzeigen"],
-      "Show hierarchical relationships of data, with the value represented by area, showing proportion and contribution to the whole.": [
-        "Zeigen Sie hierarchische Beziehungen von Daten, wobei der Wert durch Fläche dargestellt wird, der Anteil und Beitrag zum Ganzen zeigt."
-      ],
-      "Show info tooltip": ["Info-Tooltip anzeigen"],
-      "Show label": ["Beschriftung anzeigen"],
-      "Show labels when the node has children.": [
-        "Zeigen Sie Beschriftungen an, wenn der Knoten untergeordnete Elemente hat."
-      ],
-      "Show legend": ["Legende anzeigen"],
-      "Show less columns": ["Weniger Spalten anzeigen"],
-      "Show less...": ["Weniger..."],
-      "Show only my charts": ["Nur meine Diagramme anzeigen"],
-      "Show password.": ["Passwort anzeigen."],
-      "Show percentage": ["Prozentsatz anzeigen"],
-      "Show pointer": ["Zeiger anzeigen"],
-      "Show progress": ["Fortschritt anzeigen"],
-      "Show rows total": ["Zeilensumme anzeigen"],
-      "Show series values on the chart": ["Reihenwerten im Diagramm anzeigen"],
-      "Show split lines": ["Geteilte Linien anzeigen"],
-      "Show the value on top of the bar": [
-        "Anzeigen des Werts oben auf der Leiste"
-      ],
-      "Show time column": ["Zeitspalte anzeigen"],
-      "Show time grain dropdown": ["Dropdown-Liste Zeiteinheiten anzeigen"],
-      "Show total aggregations of selected metrics. Note that row limit does not apply to the result.": [
-        "Zeigen Sie die Gesamtaggregationen ausgewählter Metriken an. Beachten Sie, dass das Zeilenlimit nicht für das Ergebnis gilt."
-      ],
-      "Show totals": ["Gesamtwerte anzeigen"],
-      "Showcases a single metric front-and-center. Big number is best used to call attention to a KPI or the one thing you want your audience to focus on.": [
-        "Zeigt eine einzelne Metrik im Vordergrund. ‚Große Zahl‘ wird am besten verwendet, um die Aufmerksamkeit auf einen KPI oder die eine Information zu lenken, auf die sich Ihr Publikum konzentrieren soll."
-      ],
-      "Showcases a single number accompanied by a simple line chart, to call attention to an important metric along with its change over time or other dimension.": [
-        "Zeigt eine einzelne Zahl zusammen mit einem einfachen Liniendiagramm, um die Aufmerksamkeit auf eine wichtige Metrik zusammen mit ihrer Veränderung im Laufe der Zeit oder einer anderen Dimension zu lenken."
+      "CREATE VIEW statement": ["CREATE VIEW-Anweisung"],
+      "Remove table preview": ["Tabellenvorschau entfernen"],
+      "Assign a set of parameters as": ["Eines Satz von Parametern zuweisen"],
+      "below (example:": ["unten (Beispiel:"],
+      "), and they become available in your SQL (example:": [
+        "), und sie werden in Ihrem SQL verfügbar (Beispiel:"
       ],
-      "Showcases how a metric changes as the funnel progresses. This classic chart is useful for visualizing drop-off between stages in a pipeline or lifecycle.": [
-        "Zeigt, wie sich eine Metrik im Laufe des Trichters ändert. Dieses klassische Diagramm ist nützlich, um den Abfall zwischen Phasen in einer Pipeline oder einem Lebenszyklus zu visualisieren."
+      "by using": ["durch die Verwendung von"],
+      "Jinja templating": ["Jinja Vorlagen"],
+      "syntax.": ["Syntax."],
+      "Edit template parameters": ["Vorlagenparameter bearbeiten"],
+      "Parameters ": ["Parameter"],
+      "Invalid JSON": ["Ungültiges JSON"],
+      "Untitled query": ["Unbenannte Abfrage"],
+      "%s%s": ["%s%s"],
+      "Control": ["Steuerung"],
+      "Before": ["Vor"],
+      "After": ["Nach"],
+      "Click to see difference": ["Klicken zum Anzeigen der Unterschiede"],
+      "Altered": ["Geändert"],
+      "Chart changes": ["Diagrammänderungen"],
+      "Loaded data cached": ["Geladene Daten zwischengespeichert"],
+      "Loaded from cache": ["Aus Zwischenspeicher geladen"],
+      "Click to force-refresh": [
+        "Klicken Sie hier, um die Aktualisierung zu erzwingen"
       ],
-      "Showcases the flow or link between categories using thickness of chords. The value and corresponding thickness can be different for each side.": [
-        "Zeigt den Fluss oder die Verknüpfung zwischen Kategorien anhand der Dicke der Sehnen. Der Wert und die entsprechende Dicke können für jede Seite unterschiedlich sein."
+      "Cached": ["Gecached"],
+      "Add required control values to preview chart": [
+        "Erforderliche Steuerelementwerte zur Diagramm-Vorschau hinzufügen"
       ],
-      "Showcases the progress of a single metric against a given target. The higher the fill, the closer the metric is to the target.": [
-        "Zeigt den Fortschritt einer einzelnen Metrik gegenüber einem bestimmten Ziel. Je höher die Füllung, desto näher ist die Metrik am Ziel."
+      "Your chart is ready to go!": ["Ihr Chart ist startklar!"],
+      "Click on \"Create chart\" button in the control panel on the left to preview a visualization or": [
+        "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm erstellen\" in der Systemsteuerung auf der linken Seite, um eine Vorschau einer Visualisierung anzuzeigen oder"
       ],
-      "Showing %s of %s": ["Sie sehen %s von %s"],
-      "Shows a list of all series available at that point in time": [
-        "Zeigt eine Liste aller zu diesem Zeitpunkt verfügbaren Zeitreihen an."
+      "click here": ["klicken Sie hier"],
+      "No results were returned for this query": [
+        "Für diese Abfrage wurden keine Ergebnisse zurückgegeben"
       ],
-      "Shows or hides markers for the time series": [
-        "Ein- oder Ausblenden von Markern für die Zeitreihe"
+      "Make sure that the controls are configured properly and the datasource contains data for the selected time range": [
+        "Stellen Sie sicher, dass die Steuerelemente ordnungsgemäß konfiguriert sind und die Datenquelle Daten für den ausgewählten Zeitraum enthält."
       ],
-      "Significance Level": ["Signifikanzniveau"],
-      "Simple": ["Einfach"],
-      "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [
-        "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert"
+      "An error occurred while loading the SQL": [
+        "Beim Laden des SQL ist ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "Single": ["Einzeln"],
-      "Single Metric": ["Einzelne Metrik"],
-      "Single Value": ["Einzelner Wert"],
-      "Single value": ["Einzelner Wert"],
-      "Single value type": ["Einzelwerttyp"],
-      "Size of edge symbols": ["Größe der Kantensymbole"],
-      "Size of marker. Also applies to forecast observations.": [
-        "Größe des Markers. Gilt auch für Prognosebeobachtungen."
+      "Sorry, an error occurred": ["Leider ist ein Fehler aufgetreten"],
+      "Updating chart was stopped": [
+        "Aktualisierung des Diagramms wurde abgebrochen"
       ],
-      "Sizes of vehicles": ["Fahrzeuggrößen"],
-      "Skip Blank Lines": ["Leerzeilen überspringen"],
-      "Skip Initial Space": ["Führende Leerzeichen überspringen"],
-      "Skip Rows": ["Zeilen überspringen"],
-      "Skip blank lines rather than interpreting them as Not A Number values": [
-        "Überspringen Sie Leerzeilen, anstatt sie als Nicht-Zahl-Werte zu interpretieren"
+      "An error occurred while rendering the visualization: %s": [
+        "Bei der Darstellung dieser Visualisierung ist ein Fehler aufgetreten: %s"
       ],
-      "Skip spaces after delimiter": [
-        "Leerzeichen nach Trennzeichen überspringen."
+      "Network error.": ["Netzwerk-Fehler."],
+      "Cross-filter will be applied to all of the charts that use this dataset.": [
+        "Der Kreuzfilter wird auf alle Diagramme angewendet, die diesenn Datensatz verwenden."
       ],
-      "Slug": ["Kopfzeile"],
-      "Small": ["Klein"],
-      "Small number format": ["Kleines Zahlenformat"],
-      "Smooth Line": ["Glatte Linie"],
-      "Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [
-        "„Glatte Linie“ ist eine Variante des Liniendiagramms. Ohne Winkel und harte Kanten wirkt „Glatte Linie“ manchmal passender und professioneller."
+      "You can also just click on the chart to apply cross-filter.": [
+        "Sie können auch einfach auf das Diagramm klicken, um den Kreuzfilter anzuwenden."
       ],
-      "Solid": ["Durchgezogen"],
-      "Some roles do not exist": ["Einige Rollen sind nicht vorhanden"],
-      "Something went wrong.": ["Etwas ist schief gelaufen."],
-      "Sorry there was an error fetching database information: %s": [
-        "Beim Abrufen von Datenbankinformationen ist leider ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Cross-filtering is not enabled for this dashboard.": [
+        "Die Kreuzfilterung ist für dieses Dashboard nicht aktiviert."
       ],
-      "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [
-        "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: "
+      "This visualization type does not support cross-filtering.": [
+        "Dieser Visualisierungstyp unterstützt keine Kreuzfilterung."
       ],
-      "Sorry, An error occurred": ["Leider ist ein Fehler aufgetreten"],
-      "Sorry, an error occurred": ["Leider ist ein Fehler aufgetreten"],
-      "Sorry, an unknown error occurred": [
-        "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten"
+      "You can't apply cross-filter on this data point.": [
+        "Sie können keinen Kreuzfilter auf diesen Datenpunkt anwenden."
       ],
-      "Sorry, an unknown error occurred.": [
-        "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
+      "Remove cross-filter": ["Kreuzfilter entfernen"],
+      "Add cross-filter": ["Kreuzfilter hinzufügen"],
+      "Drill by is not yet supported for this chart type": [
+        "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp noch nicht unterstützt."
       ],
-      "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [
-        "Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Die Einbettung konnte nicht deaktiviert werden."
+      "Drill by is not available for this data point": [
+        "Heinzoomem ist für diesen Datenpunkt nicht verfügbar"
       ],
-      "Sorry, something went wrong. Try again later.": [
-        "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut."
+      "Drill by": ["Ins-Detail-Zoomen"],
+      "Search columns": ["Suchspalten"],
+      "No columns found": ["Keine Spalten gefunden"],
+      "Edit chart": ["Diagramm bearbeiten"],
+      "Close": ["Schließen"],
+      "Failed to load chart data.": [
+        "Diagrammdaten konnten nicht geladen werden."
       ],
-      "Sorry, there appears to be no data": [
-        "Leider scheint es keine Daten zu geben"
+      "Drill by: %s": ["Hineinzogen nach %s"],
+      "Results %s": ["Ergebnisse %s"],
+      "Drill to detail by": ["Zu Detail zoomen anhand"],
+      "Drill to detail": ["Ins-Detail-Zoomen"],
+      "Drill to detail is disabled because this chart does not group data by dimension value.": [
+        "Das Zu-Detail-Zoomen (Drilldown) ist deaktiviert, da dieses Diagramm Daten nicht nach Dimensionswert gruppiert."
       ],
-      "Sorry, there was an error saving this %s: %s": [
-        "Leider ist beim Speichern dieses %s ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Drill to detail by value is not yet supported for this chart type.": [
+        "Das Ins-Detail-Zoomen (Drilldown) nach Wert wird für diesen Diagrammtyp noch nicht unterstützt."
       ],
-      "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [
-        "Leider ist beim Speichern dieses Dashboards ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "Right-click on a dimension value to drill to detail by that value.": [
+        "Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen Bemaßungswert, um einen Drilldown um diesen Wert durchzuführen."
       ],
-      "Sorry, your browser does not support copying.": [
-        "Entschuldigung. Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren."
+      "Drill to detail: %s": ["Zu Detail zoomen: %s"],
+      "Formatting": ["Formatierung"],
+      "Formatted value": ["Formatierter Wert"],
+      "No rows were returned for this dataset": [
+        "Für diesen Datensatz wurden keine Zeilen zurückgegeben"
       ],
+      "Reload": ["Neu laden"],
+      "Copy": ["Kopieren"],
+      "Copy to clipboard": ["In die Zwischenablage kopieren"],
+      "Copied to clipboard!": ["In Zwischenablage kopiert!"],
       "Sorry, your browser does not support copying. Use Ctrl / Cmd + C!": [
         "Ihr Browser unterstützt leider kein Kopieren. Verwenden Sie Strg / Cmd + C!"
       ],
-      "Sort": ["Sortieren"],
-      "Sort Bars": ["Balken sortieren"],
-      "Sort Descending": ["Absteigend sortieren"],
-      "Sort Metric": ["Sortiermetrik"],
-      "Sort Series Ascending": ["Zeitreihen aufsteigend sortieren"],
-      "Sort Series By": ["Zeitreihen sortieren nach"],
-      "Sort X Axis": ["X-Achse sortieren"],
-      "Sort Y Axis": ["Y-Achse sortieren"],
-      "Sort ascending": ["Aufsteigend sortieren"],
-      "Sort bars by x labels.": ["Sortieren Sie Balken nach x-Beschriftungen."],
-      "Sort by": ["Sortieren nach"],
-      "Sort by %s": ["Sortieren nach %s"],
-      "Sort by metric": ["Nach Metrik sortieren"],
-      "Sort columns alphabetically": ["Spalten alphabetisch sortieren"],
-      "Sort columns by": ["Spalten sortieren nach"],
-      "Sort descending": ["Absteigend sortieren"],
-      "Sort filter values": ["Filterwerte sortieren"],
-      "Sort metric": ["Metrik anzeigen"],
-      "Sort rows by": ["Zeilen sortieren nach"],
-      "Sort series in ascending order": [
-        "Sortieren von Zeitreihen in aufsteigender Reihenfolge"
-      ],
-      "Sort type": ["Art der Sortierung"],
-      "Source": ["Quelle"],
-      "Source / Target": ["Quelle / Ziel"],
-      "Source SQL": ["Quell-SQL"],
-      "Source category": ["Quellkategorie"],
-      "Sparkline": ["Sparkline"],
-      "Spatial": ["Raumbezug"],
-      "Specific Date/Time": ["Spezifisches Datum/Uhrzeit"],
-      "Specify a schema (if database flavor supports this).": [
-        "Geben Sie ein Schema an (wenn die Datenbankvariante dies unterstützt)."
-      ],
-      "Specify duplicate columns as \"X.0, X.1\".": [
-        "Geben Sie doppelte Spalten als \"X.0, X.1\" an."
+      "every": ["jeden"],
+      "every month": ["jeden Monat"],
+      "every day of the month": ["jeden Tag des Monats"],
+      "day of the month": ["Tag des Monats"],
+      "every day of the week": ["jeden Tag der Woche"],
+      "day of the week": ["Wochentag"],
+      "every hour": ["stündlich"],
+      "every minute": ["jede Minute"],
+      "minute": ["Minute"],
+      "reboot": ["Neu starten"],
+      "Every": ["Jeden"],
+      "in": ["in"],
+      "on": ["an"],
+      "and": ["und"],
+      "at": ["bei"],
+      ":": [":"],
+      "minute(s)": ["Minute(n)"],
+      "Invalid cron expression": ["Ungültiger Cron-Ausdruck"],
+      "Clear": ["Zurücksetzen"],
+      "Sunday": ["Sonntag"],
+      "Monday": ["Montag"],
+      "Tuesday": ["Dienstag"],
+      "Wednesday": ["Mittwoch"],
+      "Thursday": ["Donnerstag"],
+      "Friday": ["Freitag"],
+      "Saturday": ["Samstag"],
+      "January": ["Januar"],
+      "February": ["Februar"],
+      "March": ["März"],
+      "April": ["April"],
+      "May": ["Mai"],
+      "June": ["Juni"],
+      "July": ["Juli"],
+      "August": ["August"],
+      "September": ["September"],
+      "October": ["Oktober"],
+      "November": ["November"],
+      "December": ["Dezember"],
+      "SUN": ["SO"],
+      "MON": ["MO"],
+      "TUE": ["DI"],
+      "WED": ["MI"],
+      "THU": ["DO"],
+      "FRI": ["FR"],
+      "SAT": ["SA"],
+      "JAN": ["JAN"],
+      "FEB": ["FEB"],
+      "MAR": ["MÄR"],
+      "APR": ["APR"],
+      "MAY": ["MAI"],
+      "JUN": ["JUN"],
+      "JUL": ["JUL"],
+      "AUG": ["AUG"],
+      "SEP": ["SEP"],
+      "OCT": ["OKT"],
+      "NOV": ["NOV"],
+      "DEC": ["DEZ"],
+      "There was an error loading the schemas": [
+        "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "Specify name to CREATE TABLE AS schema in: public": [
-        "Geben Sie den Namen für das CREATE TABLE AS in Schema public an:"
+      "Select database or type to search databases": [
+        "Datenbank auswählen oder tippen zum Suchen von Datenbanken"
       ],
-      "Specify name to CREATE VIEW AS schema in: public": [
-        "Geben Sie den Namen für CREATE VIEW AS in Schema public an:"
+      "Force refresh schema list": ["Aktualisierung der Schemaliste erzwingen"],
+      "Select schema or type to search schemas": [
+        "Schema auswählen oder tippen, um Schemas zu suchen"
       ],
-      "Specify the database version. This should be used with Presto in order to enable query cost estimation.": [
-        "Geben Sie die Datenbankversion an. Dies sollte mit Presto verwendet werden, um eine Abfragekostenschätzung zu ermöglichen."
+      "No compatible schema found": ["Kein kompatibles Schema gefunden"],
+      "Warning! Changing the dataset may break the chart if the metadata does not exist.": [
+        "Warnung! Wenn Sie den Datensatz ändern, kann das Diagramm beeinträchtigt werden, wenn die Metadaten nicht vorhanden sind."
       ],
-      "Split number": ["Zahl aufteilen"],
-      "Square kilometers": ["Quadratkilometern"],
-      "Square meters": ["Quadratmeter"],
-      "Square miles": ["Quadratmeilen"],
-      "Stack": ["Gestapelt"],
-      "Stack Trace:": ["Stacktrace"],
-      "Stack series": ["Stack-Serie"],
-      "Stack series on top of each other": ["Reihen übereinander stapeln"],
-      "Stacked": ["Gestapelt"],
-      "Stacked Bars": ["Gestapelte Balken"],
-      "Stacked Style": ["Gestapelter Stil"],
-      "Stacked style": ["Gestapelter Stil"],
-      "Standard time series": ["Standard-Zeitreihen"],
-      "Start": ["Start"],
-      "Start (Longitude, Latitude): ": ["Start (Längengrad, Breitengrad): "],
-      "Start Longitude & Latitude": ["Start Längengrad & Breitengrad"],
-      "Start Review": ["Starte Prüfung"],
-      "Start angle": ["Startwinkel"],
-      "Start at (UTC)": ["Starten um (UT)"],
-      "Start date": ["Startdatum"],
-      "Start date included in time range": [
-        "Startdatum im Zeitbereich enthalten"
+      "Changing the dataset may break the chart if the chart relies on columns or metadata that does not exist in the target dataset": [
+        "Durch das Ändern des Datensatzes kann das Diagramm beeinträchtigt werden, wenn das Diagramm auf Spalten oder Metadaten basiert, die im Zieldatensatz nicht vorhanden sind"
       ],
-      "Start y-axis at 0": ["y-Achse bei 0 beginnen"],
-      "Start y-axis at zero. Uncheck to start y-axis at minimum value in the data.": [
-        "Beginnen Sie die y-Achse bei Null. Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, um die y-Achse beim Minimalwert in den Daten beginnen zu lassen."
+      "dataset": ["Datensatz"],
+      "Successfully changed dataset!": ["Datensatz erfolgreich geändert!"],
+      "Connection": ["Verbindung"],
+      "Swap dataset": ["Datensatz austauschen"],
+      "Proceed": ["Fortfahren"],
+      "Warning!": ["Warnung!"],
+      "Search / Filter": ["Suchen / Filtern"],
+      "Add item": ["Element hinzufügen"],
+      "STRING": ["TEXT"],
+      "NUMERIC": ["NUMERISCH"],
+      "DATETIME": ["DATUM/UHRZEIT"],
+      "BOOLEAN": ["WAHRHEITSWERT"],
+      "Physical (table or view)": ["Physisch (Tabelle oder Ansicht)"],
+      "Virtual (SQL)": ["Virtuell (SQL)"],
+      "Data type": ["Datentyp"],
+      "Advanced data type": ["Erweiterter Datentyp"],
+      "Advanced Data type": ["Erweiterter Datentyp"],
+      "Datetime format": ["Datum Zeit Format"],
+      "The pattern of timestamp format. For strings use ": [
+        "Das Muster des Zeitstempelformats. Für Zeichenfolgen verwenden Sie eine "
       ],
-      "Started": ["Gestartet"],
-      "State": ["Zustand"],
-      "Statement %(statement_num)s out of %(statement_count)s": [
-        "Anweisung %(statement_num)s von %(statement_count)s"
+      "Python datetime string pattern": ["Python Datetime-Zeichenfolge"],
+      " expression which needs to adhere to the ": [" die dem "],
+      "ISO 8601": ["ISO 8601"],
+      " standard to ensure that the lexicographical ordering\n                      coincides with the chronological ordering. If the\n                      timestamp format does not adhere to the ISO 8601 standard\n                      you will need to define an expression and type for\n                      transforming the string into a date or timestamp. Note\n                      currently time zones are not supported. If time is stored\n                      in epoch format, put  [...]
+        " Standard genügen muss, um sicherzustellen, dass die lexikographische Reihenfolge\n                      mit der chronologischen Reihenfolge übereinstimmt. Wenn das\n                      Zeitstempelformat nicht dem ISO 8601-Standard entspricht,\n                      müssen Sie einen Ausdruck und einen Typ definieren um\n                      die Zeichenfolge in ein Datum oder einen Zeitstempel umzuwandeln.\n                      Hinweis: Derzeit werden Zeitzonen nicht unterstü [...]
       ],
-      "Statistical": ["Statistisch"],
-      "Status": ["Status"],
-      "Step - end": ["Schritt - Ende"],
-      "Step - middle": ["Schritt - Mitte"],
-      "Step - start": ["Schritt - Start"],
-      "Step type": ["Schritttyp"],
-      "Stepped Line": ["Stufendiagramm"],
-      "Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [
-        "Zeitreihen-Stufenliniendiagramm (auch Schrittdiagramm genannt) ist eine Variation des Liniendiagramms, wobei die Linie jedoch eine Reihe von Schritten zwischen Datenpunkten bildet. Ein Schrittdiagramm kann nützlich sein, wenn Sie die Änderungen anzeigen möchten, die in unregelmäßigen Abständen auftreten."
+      "Certified By": ["Zertifiziert durch"],
+      "Person or group that has certified this metric": [
+        "Person oder Gruppe, die diese Metrik zertifiziert hat"
       ],
-      "Stop": ["Stopp"],
-      "Stop query": ["Abfrage anhalten"],
-      "Stop running (Ctrl + e)": ["Beenden der Ausführung (Strg + e)"],
-      "Stop running (Ctrl + x)": ["Ausführung abbrechen (Strg + x)"],
-      "Stopped an unsafe database connection": [
-        "Eine unsichere Datenbankverbindung wurde beendet"
+      "Certified by": ["Zertifiziert durch"],
+      "Certification details": ["Details zur Zertifizierung"],
+      "Details of the certification": ["Details zur Zertifizierung"],
+      "Is dimension": ["Ist Dimension"],
+      "Default datetime": ["Standard-Datum/Zeit"],
+      "Is filterable": ["Ist filterbar"],
+      "<new column>": ["<neue Spalte>"],
+      "Select owners": ["Besitzende auswählen"],
+      "Modified columns: %s": ["Geänderte Spalten: %s"],
+      "Removed columns: %s": ["Entfernte Spalten: %s"],
+      "New columns added: %s": ["Neue Spalten hinzugefügt: %s"],
+      "Metadata has been synced": ["Metadaten wurden synchronisiert"],
+      "An error has occurred": ["Ein Fehler ist aufgetreten"],
+      "Column name [%s] is duplicated": ["Spaltenname [%s] wird dupliziert"],
+      "Metric name [%s] is duplicated": ["Metrikname [%s] wird dupliziert"],
+      "Calculated column [%s] requires an expression": [
+        "Berechnete Spalte [%s] erfordert einen Ausdruck"
       ],
-      "Stream": ["Stream"],
-      "Streets": ["Straßen"],
-      "Strength to pull the graph toward center": [
-        "Stärke, mit der Graph in Richtung Mitte gezogen wird"
+      "Invalid currency code in saved metrics": [""],
+      "Basic": ["Basic"],
+      "Default URL": ["Datenbank URL"],
+      "Default URL to redirect to when accessing from the dataset list page": [
+        "Standard-URL, auf die beim Zugriff von der Datensatz-Listenseite aus zugegriffen werden soll"
       ],
-      "Stretched style": ["Gestreckter Stil"],
-      "Strings used for sheet names (default is the first sheet).": [
-        "Zeichenfolgen, die für Blattnamen verwendet werden (Standard ist das erste Blatt)."
+      "Autocomplete filters": ["Auto-Vervollständigen-Filter"],
+      "Whether to populate autocomplete filters options": [
+        "Ob Optionen für Auto-Vervollständigen-Filter vorgefühlt werden sollen"
       ],
-      "Stroke Color": ["Strichfarbe"],
-      "Stroke Width": ["Strichstärke"],
-      "Stroked": ["Gestrichelt"],
-      "Structural": ["Strukturell"],
-      "Style": ["Stil"],
-      "Style the ends of the progress bar with a round cap": [
-        "Enden des Fortschrittsbalkens mit einer runden Kappe versehen"
+      "Autocomplete query predicate": [
+        "Abfrageprädikat für die automatische Vervollständigung"
       ],
-      "Subdomain": ["Subdomain"],
-      "Subheader": ["Untertitel"],
-      "Subheader Font Size": ["Schriftgröße Untertitel"],
-      "Submit": ["Senden"],
-      "Subtotal": ["Zwischensumme"],
-      "Success": ["Erfolg"],
-      "Successfully changed dataset!": ["Datensatz erfolgreich geändert!"],
-      "Suffix to apply after the percentage display": [
-        "Suffix, das hinter der Prozentanzeige angezeigt werden soll"
+      "When using \"Autocomplete filters\", this can be used to improve performance of the query fetching the values. Use this option to apply a predicate (WHERE clause) to the query selecting the distinct values from the table. Typically the intent would be to limit the scan by applying a relative time filter on a partitioned or indexed time-related field.": [
+        "Bei Verwendung von \"AutoVervollständigen-Filtern\" kann dies verwendet werden, um die Leistung der Abfrage zum Abrufen der Werte zu verbessern. Verwenden Sie diese Option, um ein Prädikat (WHERE-Klausel) auf die Abfrage anzuwenden, die die verschiedenen Werte aus der Tabelle auswählt. In der Regel besteht die Absicht darin, den Scan einzuschränken, indem ein relativer Zeitfilter auf ein partitioniertes oder indiziertes zeitbezogenes Feld angewendet wird."
       ],
-      "Sum": ["Summe"],
-      "Sum as Fraction of Columns": ["Summe als Anteil der Spalten"],
-      "Sum as Fraction of Rows": ["Summe als Anteil der Zeilen"],
-      "Sum as Fraction of Total": ["Summe als Anteil am Gesamtbetrag"],
-      "Sum of values over specified period": [
-        "Summe der Werte über einen bestimmten Zeitraum"
+      "Extra data to specify table metadata. Currently supports metadata of the format: `{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" }`.": [
+        "Zusätzliche Daten zum Angeben von Tabellenmetadaten. Unterstützt derzeit Metadaten des Formats: '{ \"certification\": { \"certified_by\": \"Data Platform Team\", \"details\": \"This table is the source of truth.\" }, \"warning_markdown\": \"This is a warning.\" } `."
       ],
-      "Sum values": ["Summenwerte"],
-      "Sunburst": ["Sunburst"],
-      "Sunburst Chart": ["Sunburst Diagramm"],
-      "Sunburst Chart v2": ["Sunburst Diagramm v2"],
-      "Sunday": ["Sonntag"],
-      "Superset Chart": ["Superset Diagramm"],
-      "Superset Embedded SDK documentation.": [
-        "Superset Embedded SDK-Dokumentation."
+      "Cache timeout": ["Cache-Timeout"],
+      "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [
+        "Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird. Setzen Sie diese auf -1 um den Cache zu umgehen."
       ],
-      "Superset chart": ["Superset Diagramm"],
-      "Superset dashboard": ["Superset Dashboard"],
-      "Superset encountered an error while running a command.": [
-        "Superset hat beim Ausführen eines Befehls einen Fehler festgestellt."
+      "Hours offset": ["Stunden-Versatz"],
+      "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [
+        "Die Anzahl der Stunden, negativ oder positiv, um die Zeitspalte zu verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit zu verschieben."
       ],
-      "Superset encountered an unexpected error.": [
-        "Superset hat einen unerwarteten Fehler festgestellt."
+      "When the secondary temporal columns are filtered, apply the same filter to the main datetime column.": [
+        ""
       ],
-      "Supported databases": ["Unterstützte Datenbanken"],
-      "Survey Responses": ["Umfrage-Antworten"],
-      "Swap dataset": ["Datensatz austauschen"],
-      "Swap rows and columns": ["Zeilen und Spalten vertauschen"],
-      "Swiss army knife for visualizing data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [
-        "Schweizer Taschenmesser zur Visualisierung von Daten. Wählen Sie zwischen Schritt-, Linien-, Punkt- und Balkendiagrammen. Dieser Visualisierungstyp hat auch viele Anpassungsoptionen."
+      "<new spatial>": ["<neuer Raumbezug>"],
+      "<no type>": ["<kein Typ>"],
+      "Click the lock to make changes.": [
+        "Klicken Sie auf das Schloss, um Änderungen vorzunehmen."
       ],
-      "Swiss army knife for visualizing time series data. Choose between step, line, scatter, and bar charts. This viz type has many customization options as well.": [
-        "Schweizer Taschenmesser zur Visualisierung von Zeitreihendaten. Wählen Sie zwischen Schritt-, Linien-, Punkt- und Balkendiagrammen. Dieser Visualisierungstyp verfügt auch über viele Anpassungsoptionen."
+      "Click the lock to prevent further changes.": [
+        "Klicken Sie auf die Sperre, um weitere Änderungen zu verhindern."
       ],
-      "Symbol": ["Symbol"],
-      "Symbol of two ends of edge line": [
-        "Symbol für zwei Enden der Kantenlinie"
+      "virtual": ["virtuell"],
+      "Dataset name": ["Datensatzname"],
+      "When specifying SQL, the datasource acts as a view. Superset will use this statement as a subquery while grouping and filtering on the generated parent queries.": [
+        "Beim Angeben von SQL fungiert die Datenquelle als Ansicht. Superset verwendet diese Anweisung als Unterabfrage beim Gruppieren und Filtern der generierten übergeordneten Abfragen."
       ],
-      "Symbol size": ["Symbolgröße"],
-      "Sync columns from source": ["Spalten aus der Quelle synchronisieren"],
-      "Syntax": ["Syntax"],
-      "Syntax Error: %(qualifier)s input \"%(input)s\" expecting \"%(expected)s": [
+      "Physical": ["Physisch"],
+      "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [
+        "Der Zeiger auf eine physische Tabelle (oder Ansicht). Beachten Sie, dass das Diagramm dieser logischen Superset-Tabelle zugeordnet ist welche auf die hier angegebene physische Tabelle verweist."
+      ],
+      "This field is used as a unique identifier to attach the metric to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [
         ""
       ],
-      "TABLES": ["TABELLEN"],
-      "TEMPORAL X-AXIS": ["ZEITLICHE X-ACHSE"],
-      "TEMPORAL_RANGE": ["TEMPORAL_RANGE"],
-      "THU": ["DO"],
-      "TUE": ["DI"],
-      "Tab name": ["Tabellenname"],
-      "Tab title": ["Registerkartentitel"],
-      "Table": ["Tabelle"],
-      "Table %(table)s wasn't found in the database %(db)s": [
-        "Tabelle %(table)s wurde in der Datenbank nicht gefunden %(db)s"
+      "D3 format": ["D3 Format"],
+      "Metric currency": [""],
+      "Warning": ["Warnung"],
+      "Optional warning about use of this metric": [
+        "Optionale Warnung zur Verwendung dieser Metrik"
       ],
-      "Table Exists": ["Tabelle existiert"],
-      "Table Name": ["Tabellenname"],
-      "Table View": ["Tabellenansicht"],
-      "Table [%(table_name)s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name": [
-        "Tabelle [%(table_name)s] konnte nicht gefunden werden, überprüfen Sie bitte Ihre Datenbankverbindung, Ihr Schema und Ihren Tabellennamen"
+      "<new metric>": ["<neue Metrik>"],
+      "Be careful.": ["Seien Sie vorsichtig."],
+      "Changing these settings will affect all charts using this dataset, including charts owned by other people.": [
+        "Das Ändern dieser Einstellungen wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden, einschließlich Diagramme, die anderen Personen gehören."
       ],
-      "Table [%{table}s] could not be found, please double check your database connection, schema, and table name, error: {}": [
-        "Tabelle [%{table}s] konnte nicht gefunden werden, bitte überprüfen Sie Ihre Datenbankverbindung, Schema und Tabellenname, Fehler: {}"
+      "Sync columns from source": ["Spalten aus der Quelle synchronisieren"],
+      "Calculated columns": ["Berechnete Spalten"],
+      "This field is used as a unique identifier to attach the calculated dimension to charts. It is also used as the alias in the SQL query.": [
+        ""
       ],
-      "Table cache timeout": ["Tabellen-Cache Timeout"],
-      "Table columns": ["Tabellenspalten"],
-      "Table loading": ["Tabelle lädt…"],
-      "Table name cannot contain a schema": [
-        "Der Tabellenname darf kein Schema enthalten"
+      "<enter SQL expression here>": ["<hier SQL-Ausdruck eingeben>"],
+      "Settings": ["Einstellungen"],
+      "The dataset has been saved": ["Der Datensatz wurde gespeichert"],
+      "The dataset configuration exposed here\n                affects all the charts using this dataset.\n                Be mindful that changing settings\n                here may affect other charts\n                in undesirable ways.": [
+        "Die hier verfügbar gemachte Datensatzkonfiguration\n                wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden.\n                Achten Sie darauf, dass das hier vorgenommene Einstellungs-\n                änderungen sich in unerwünschter Weise\n                auf andere Diagramme auswirken können."
       ],
-      "Table name undefined": ["Tabellenname nicht definiert"],
-      "Table that visualizes paired t-tests, which are used to understand statistical differences between groups.": [
-        "Tabelle, die gepaarte t-Tests visualisiert, die verwendet werden, um statistische Unterschiede zwischen Gruppen zu verstehen."
+      "Are you sure you want to save and apply changes?": [
+        "Möchten Sie die Änderungen wirklich speichern und anwenden?"
       ],
-      "Tables": ["Tabellen"],
-      "Tabs": ["Reiter"],
-      "Tabular": ["Tabellarisch"],
-      "Tag could not be created.": ["Tag konnte nicht erstellt werden."],
-      "Tag could not be deleted.": ["Tag konnte nicht gelöscht werden."],
-      "Tag name is invalid (cannot contain ':')": [
-        "Tag-Name ist ungültig (darf nicht ‚:‘ enthalten)"
+      "Confirm save": ["Speichern bestätigen"],
+      "OK": ["OK"],
+      "Edit Dataset ": ["Datensatz bearbeiten "],
+      "Use legacy datasource editor": [
+        "Verwenden des Legacy-Datenquellen-Editors"
       ],
-      "Tag parameters are invalid.": ["Tag-Parameter sind ungültig."],
-      "Tagged Object could not be deleted.": [
-        "Getaggtes Object konnte nicht gelöscht werden."
+      "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [
+        "Dieser Datensatz wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden."
       ],
-      "Tags": ["Schlagwörter"],
-      "Take your data points, and group them into \"bins\" to see where the densest areas of information lie": [
-        "Gruppieren Sie Ihre Datenpunkte in Klassen, um zu sehen, wo die dichtesten Informationsbereiche liegen"
+      "DELETE": ["LÖSCHEN"],
+      "delete": ["Löschen"],
+      "Type \"%s\" to confirm": ["Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein"],
+      "More": ["Mehr"],
+      "Click to edit": ["Klicken um zu bearbeiten"],
+      "You don't have the rights to alter this title.": [
+        "Sie haben nicht das Recht, diesen Titel zu ändern."
       ],
-      "Target": ["Ziel"],
-      "Target Color": ["Zielfarbe"],
-      "Target category": ["Zielkategorie"],
-      "Target value": ["Zielwert"],
-      "Template Name": ["Vorlagenname"],
-      "Template parameters": ["Vorlagen-Parameter"],
-      "Templated link, it's possible to include {{ metric }} or other values coming from the controls.": [
-        "Vorlagen-Link. Es ist möglich, {{ metric }} oder andere Werte aus den Steuerelementen einzuschließen."
+      "No databases match your search": [
+        "Keine Datenbanken stimmen mit Ihrer Suche überein"
       ],
-      "Terminate running queries when browser window closed or navigated to another page. Available for Presto, Hive, MySQL, Postgres and Snowflake databases.": [
-        "Beenden Sie die Ausführung von Abfragen, wenn das Browserfenster geschlossen oder zu einer anderen Seite navigiert wird. Verfügbar für Presto-, Hive-, MySQL-, Postgres- und Snowflake-Datenbanken."
+      "There are no databases available": [
+        "Es sind keine Datenbanken verfügbar"
       ],
-      "Test Connection": ["Verbindungstest"],
-      "Test connection": ["Verbindungstest"],
-      "Text": ["Text"],
-      "Text align": ["Textausrichtung"],
-      "Text embedded in email": ["In E-Mail eingebetteter Text"],
-      "The API response from %s does not match the IDatabaseTable interface.": [
-        "Die API-Antwort von %s stimmt nicht mit der IDatabaseTable-Schnittstelle überein."
+      "Manage your databases": ["Verwalten Sie Ihre Datenbanken"],
+      "here": ["hier"],
+      "Unexpected error": ["Unerwarteter Fehler"],
+      "This may be triggered by:": ["Dies kann ausgelöst werden durch:"],
+      "%(message)s\nThis may be triggered by: \n%(issues)s": [
+        "%(message)s\nDies kann ausgelöst werden durch: \n%(issues)s"
       ],
-      "The CSS for individual dashboards can be altered here, or in the dashboard view where changes are immediately visible": [
-        "Das CSS für einzelne Dashboards kann hier oder in der Dashboard-Ansicht geändert werden, wo Änderungen sofort sichtbar sind"
+      "%s Error": ["%s Fehler"],
+      "Missing dataset": ["Fehlender Datensatz"],
+      "See more": ["Mehr anzeigen"],
+      "See less": ["Weniger anzeigen"],
+      "Copy message": ["Meldung kopieren"],
+      "Did you mean:": ["Meintest du:"],
+      "Parameter error": ["Parameter-Fehler"],
+      "%(subtitle)s\nThis may be triggered by:\n %(issue)s": [
+        "%(subtitle)s\nDies kann ausgelöst werden durch:\n %(issue)s"
       ],
-      "The CTAS (create table as select) doesn't have a SELECT statement at the end. Please make sure your query has a SELECT as its last statement. Then, try running your query again.": [
-        "CTAS (create table as select) kann nur mit einer Abfrage ausgeführt werden, bei der die letzte Anweisung ein SELECT ist. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Abfrage eine SELECT-Anweisung als letzte Anweisung hat. Versuchen Sie dann erneut, die Abfrage auszuführen."
+      "Timeout error": ["Zeitüberschreitung"],
+      "Click to favorite/unfavorite": [
+        "Klicken Sie hier, um als Favorit aus-/abzuwählen"
       ],
-      "The GeoJsonLayer takes in GeoJSON formatted data and renders it as interactive polygons, lines and points (circles, icons and/or texts).": [
-        "Der GeoJsonLayer nimmt GeoJSON-formatierte Daten auf und stellt sie als interaktive Polygone, Linien und Punkte (Kreise, Symbole und/oder Texte) dar."
+      "Cell content": ["Zellinhalt"],
+      "Hide password.": ["Passwort ausblenden."],
+      "Show password.": ["Passwort anzeigen."],
+      "Database driver for importing maybe not installed. Visit the Superset documentation page for installation instructions: ": [
+        "Datenbanktreiber für den Import ist möglicherweise nicht installiert. Installationsanweisungen finden Sie auf der Superset-Dokumentationsseite: "
       ],
-      "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [
-        "In der URL fehlen die Parameter dataset_id oder slice_id."
+      "OVERWRITE": ["ÜBERSCHREIBEN"],
+      "Database passwords": ["Datenbank-Kennwörter"],
+      "%s PASSWORD": ["%s PASSWORT"],
+      "%s SSH TUNNEL PASSWORD": ["%s SSH-TUNNEL-KENNWORT"],
+      "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY": ["%s PRIVATER SCHLÜSSEL FÜR DEN SSH-TUNNEL"],
+      "%s SSH TUNNEL PRIVATE KEY PASSWORD": [
+        "%s PASSWORT FÜR DEN PRIVATEN SCHLÜSSEL DES SSH-TUNNELS"
       ],
-      "The X-axis is not on the filters list": [
-        "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste"
+      "Overwrite": ["Überschreiben Scheibe %s"],
+      "Import": ["Importieren"],
+      "Import %s": ["Importiere %s"],
+      "Select file": ["Datei auswählen"],
+      "Last Updated %s": ["Letzte Aktualisierung %s"],
+      "Sort": ["Sortieren"],
+      "+ %s more": ["+ %s weitere"],
+      "%s Selected": ["%s ausgewählt"],
+      "Deselect all": ["Alle abwählen"],
+      "No results match your filter criteria": [
+        "Keine Ergebnisse entsprechen Ihren Filterkriterien"
       ],
-      "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n            time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [
-        "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste, weshalb sie nicht als\n            Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet werden kaann. Möchten Sie es zur Filterliste hinzufügen?"
+      "Try different criteria to display results.": [
+        "Probieren Sie verschiedene Kriterien aus, um Ergebnisse anzuzeigen."
       ],
-      "The access requests seem to have been deleted": [
-        "Die Zugriffsanfragen scheinen gelöscht worden zu sein"
+      "clear all filters": ["Alle Filter löschen"],
+      "No Data": ["Keine Daten"],
+      "%s-%s of %s": ["%s-%s von %s"],
+      "Start date": ["Startdatum"],
+      "End date": ["Enddatum"],
+      "Type a value": ["Geben Sie einen Wert ein"],
+      "Filter": ["Filter"],
+      "Select or type a value": ["Wert eingeben oder auswählen"],
+      "Last modified": ["Zuletzt geändert"],
+      "Modified by": ["Geändert durch"],
+      "Created by": ["Erstellt von"],
+      "Created on": ["Erstellt am"],
+      "Menu actions trigger": ["Auslöser von Menüaktionen"],
+      "Select ...": ["Auswählen …"],
+      "Filter menu": ["Filter-Menü"],
+      "Reset": ["Zurücksetzen"],
+      "No filters": ["Keine Filter"],
+      "Select all items": ["Alle Elemente auswählen"],
+      "Search in filters": ["Suche in Filtern"],
+      "Select current page": ["Aktuelle Seite auswählen"],
+      "Invert current page": ["Aktuelle Seite umkehren"],
+      "Clear all data": ["Alle Daten leeren"],
+      "Select all data": ["Alle Daten auswählen"],
+      "Expand row": ["Zeile erweitern"],
+      "Collapse row": ["Zeile zusammenklappen"],
+      "Click to sort descending": [
+        "Klicken Sie hier, um absteigend zu sortieren"
       ],
-      "The annotation has been saved": [
-        "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert"
+      "Click to sort ascending": [
+        "Klicken Sie hier, um aufsteigend zu sortieren"
       ],
-      "The annotation has been updated": ["Anmerkung wurde aktualisiert"],
-      "The category of source nodes used to assign colors. If a node is associated with more than one category, only the first will be used.": [
-        "Die Kategorie der Quellknoten, die zum Zuweisen von Farben verwendet werden. Wenn ein Knoten mehr als einer Kategorie zugeordnet ist, wird nur die erste verwendet."
+      "Click to cancel sorting": ["Klicken, um die Sortierung abzubrechen"],
+      "List updated": ["Liste aktualisiert"],
+      "There was an error loading the tables": [
+        "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "The chart datasource does not exist": [
-        "Die Diagrammdatenquelle ist nicht vorhanden"
+      "See table schema": ["Siehe Tabellenschema"],
+      "Select table or type to search tables": [
+        "Tabelle auswählen oder tippen, um Tabellen zu suchen"
       ],
-      "The chart does not exist": ["Das Diagramm ist nicht vorhanden"],
-      "The classic. Great for showing how much of a company each investor gets, what demographics follow your blog, or what portion of the budget goes to the military industrial complex.\n\n        Pie charts can be difficult to interpret precisely. If clarity of relative proportion is important, consider using a bar or other chart type instead.": [
-        "Der Klassiker. Großartig, um zu zeigen, wie viel von einem Unternehmen jeder Investor bekommt, welche Demografie Ihrem Blog folgt oder welcher Teil des Budgets in den militärisch-industriellen Komplex fließt.\n\nKreisdiagramme können schwierig zu interpretieren sein. Wenn die Klarheit des relativen Anteils wichtig ist, sollten Sie stattdessen die Verwendung eines Balkens oder eines anderen Diagrammtyps in Betracht ziehen."
+      "Force refresh table list": ["Aktualisierung erzwingen"],
+      "Timezone selector": ["Zeitzonen-Auswahl"],
+      "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [
+        "Für diese Komponente ist nicht genügend Platz vorhanden. Versuchen Sie, die Breite zu verringern oder die Zielbreite zu erhöhen."
       ],
-      "The color for points and clusters in RGB": [
-        "Die Farbe für Punkte und Cluster in RGB"
+      "Can not move top level tab into nested tabs": [
+        "Registerkarte der obersten Ebene kann nicht in verschachtelte Registerkarten verschoben werden"
       ],
-      "The color scheme for rendering chart": [
-        "Das zur Diagrammanzeige verwendete Farbschema"
+      "This chart has been moved to a different filter scope.": [
+        "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben."
       ],
-      "The color scheme is determined by the related dashboard.\n        Edit the color scheme in the dashboard properties.": [
-        "Das Farbschema wird vom zugehörigen Dashboard bestimmt.\n              Bearbeiten Sie das Farbschema in den Dashboard-Eigenschaften."
+      "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [
+        "Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem aufgetreten."
       ],
-      "The column header label": ["Die Spaltenüberschrift"],
-      "The column was deleted or renamed in the database.": [
-        "Die Spalte wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt."
+      "There was an issue favoriting this dashboard.": [
+        "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen."
       ],
-      "The country code standard that Superset should expect to find in the [country] column": [
-        "Der Ländercodestandard, den Superset in der Spalte [Land] erwarten sollte"
+      "This dashboard is now published": [
+        "Dieses Dashboard ist jetzt veröffentlicht"
       ],
-      "The dashboard has been saved": [
-        "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert"
+      "This dashboard is now hidden": ["Dieses Dashboard ist nun verborgen"],
+      "You do not have permissions to edit this dashboard.": [
+        "Sie haben keine Berechtigungen zum Bearbeiten dieses Dashboards."
       ],
-      "The data source seems to have been deleted": [
-        "Die Datenquelle scheint gelöscht worden zu sein"
+      "[ untitled dashboard ]": ["[ unbenanntes Dashboard ]"],
+      "This dashboard was saved successfully.": [
+        "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert."
       ],
-      "The data type that was inferred by the database. It may be necessary to input a type manually for expression-defined columns in some cases. In most case users should not need to alter this.": [
-        "Der Datentyp, der von der Datenbank abgeleitet wurde. In einigen Fällen kann es erforderlich sein, einen Typ für ausdrucksdefinierte Spalten manuell einzugeben. In den meisten Fällen sollten Benutzer*innen dies nicht ändern müssen."
+      "Sorry, an unknown error occurred": [
+        "Leider ist ein unbekannter Fehler aufgetreten"
       ],
-      "The database %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards and users have %s SQL Lab tabs using this database open. Are you sure you want to continue? Deleting the database will break those objects.": [
-        "Die Datenbank %s ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards angezeigt werden und Nutzende haben %s SQL Lab Reiter geöffnet, die auf diese Datenbank zugreifen. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das Löschen der Datenbank werden diese Objekte ungültig."
+      "Sorry, there was an error saving this dashboard: %s": [
+        "Leider ist beim Speichern dieses Dashboards ein Fehler aufgetreten: %s"
       ],
-      "The database columns that contains lines information": [
-        "Die Datenbankspalten, die Zeileninformationen enthalten"
+      "You do not have permission to edit this dashboard": [
+        "Sie haben keine Zugriff auf diese Datenquelle"
       ],
-      "The database could not be found": ["Datenbank nicht gefunden."],
-      "The database is currently running too many queries.": [
-        "Die Datenbank führt derzeit zu viele Abfragen aus."
+      "Please confirm the overwrite values.": [
+        "Bitte bestätigen Sie die überschreibenden Werte."
       ],
-      "The database is under an unusual load.": [
-        "Die Datenbank ist ungewöhnlich belastet."
+      "You have used all %(historyLength)s undo slots and will not be able to fully undo subsequent actions. You may save your current state to reset the history.": [
+        "Sie haben alle %(historyLength)s Undo-Slots verwendet und können nachfolgende Aktionen nicht vollständig rückgängig machen. Sie können Ihren aktuellen Status speichern, um den Verlauf zurückzusetzen."
       ],
-      "The database referenced in this query was not found. Please contact an administrator for further assistance or try again.": [
-        "Die Datenbank, auf die in dieser Abfrage verwiesen wird, wurde nicht gefunden. Wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere Unterstützung zu erhalten, oder versuchen Sie es erneut."
+      "Could not fetch all saved charts": [
+        "Nicht alle gespeicherten Diagramme konnten abgerufen werden"
       ],
-      "The database returned an unexpected error.": [
-        "Die Datenbank hat einen unerwarteten Fehler zurückgegeben."
+      "Sorry there was an error fetching saved charts: ": [
+        "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten: "
       ],
-      "The database was deleted.": ["Die Datenbank wurde gelöscht."],
-      "The database was not found.": ["Datenbank nicht gefunden."],
-      "The dataset %s is linked to %s charts that appear on %s dashboards. Are you sure you want to continue? Deleting the dataset will break those objects.": [
-        "Der %s Datensatz ist mit %s Diagrammen verknüpft, die auf %s Dashboards angezeigt werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten? Durch das Löschen des Datensatzes werden diese Objekte ungültig."
+      "Any color palette selected here will override the colors applied to this dashboard's individual charts": [
+        "Jede hier ausgewählte Farbpalette überschreibt die Farben, die auf die einzelnen Diagramme dieses Dashboards angewendet werden"
       ],
-      "The dataset associated with this chart no longer exists": [
-        "Der diesem Diagramm zugeordnete Datensatz ist nicht mehr vorhanden"
+      "You have unsaved changes.": ["Ungesicherte Änderungen vorhanden."],
+      "Drag and drop components and charts to the dashboard": [
+        "Ziehen Sie Komponenten und Diagramme per Drag & Drop auf das Dashboard"
       ],
-      "The dataset configuration exposed here\n                affects all the charts using this dataset.\n                Be mindful that changing settings\n                here may affect other charts\n                in undesirable ways.": [
-        "Die hier verfügbar gemachte Datensatzkonfiguration\n                wirkt sich auf alle Diagramme aus, die diesen Datensatz verwenden.\n                Achten Sie darauf, dass das hier vorgenommene Einstellungs-\n                änderungen sich in unerwünschter Weise\n                auf andere Diagramme auswirken können."
-      ],
-      "The dataset has been saved": ["Der Datensatz wurde gespeichert"],
-      "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [
-        "Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise gelöscht."
-      ],
-      "The datasource couldn't be loaded": [
-        "Datenquelle konnte nicht geladen werden"
-      ],
-      "The datasource is too large to query.": [
-        "Die Datenquelle ist zu groß, um sie abzufragen."
-      ],
-      "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [
-        "Die Beschreibung kann als Widget-Titel in der Dashboard-Ansicht angezeigt werden. Unterstützt Markdown."
-      ],
-      "The distance between cells, in pixels": [
-        "Der Abstand zwischen Zellen in Pixel"
+      "You can create a new chart or use existing ones from the panel on the right": [
+        "Sie können ein neues Diagramm erstellen oder vorhandene Diagramme aus dem Bereich auf der rechten Seite verwenden."
       ],
-      "The duration of time in seconds before the cache is invalidated. Set to -1 to bypass the cache.": [
-        "Die Zeitdauer in Sekunden, bevor der Cache ungültig wird. Setzen Sie diese auf -1 um den Cache zu umgehen."
+      "Create a new chart": ["Neues Diagramm erstellen"],
+      "Drag and drop components to this tab": [
+        "Ziehen Sie Komponenten per Drag & Drop auf diese Registerkarte"
       ],
-      "The encoding format of the lines": ["Das Kodierungsformat der Zeilen"],
-      "The engine_params object gets unpacked into the sqlalchemy.create_engine call.": [
-        "Das engine_params Objekt wird in den sqlalchemy.create_engine Aufrufs entpackt."
+      "There are no components added to this tab": [
+        "Dieser Registerkarte wurden keine Komponenten hinzugefügt."
       ],
-      "The following entries in `series_columns` are missing in `columns`: %(columns)s. ": [
-        "Folgende Einträge in 'series_columns' fehlen in ‚columns‘: %(columns)s. "
+      "You can add the components in the edit mode.": [
+        "Sie können die Komponenten im Bearbeitungsmodus hinzufügen."
       ],
-      "The function to use when aggregating points into groups": [
-        "Die beim Aggregieren von Punkten in Gruppen zu verwendende Funktion"
+      "Edit the dashboard": ["Dashboard bearbeiten"],
+      "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [
+        "Es gibt keine Diagrammdefinition, die dieser Komponente zugeordnet ist. Könnte sie gelöscht worden sein?"
       ],
-      "The host \"%(hostname)s\" might be down and can't be reached.": [
-        "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise heruntergefahren und kann nicht erreicht werden."
+      "Delete this container and save to remove this message.": [
+        "Löschen Sie diesen Container und speichern Sie, um diese Nachricht zu entfernen."
       ],
-      "The host \"%(hostname)s\" might be down, and can't be reached on port %(port)s.": [
-        "Der Host \"%(hostname)s\" ist möglicherweise außer Betrieb und kann über Port %(port)s nicht erreicht werden."
+      "Refresh interval saved": ["Aktualisierungsintervall gespeichert"],
+      "Refresh interval": ["Aktualisierungsinterval"],
+      "Refresh frequency": ["Aktualisierungsfrequenz"],
+      "Are you sure you want to proceed?": ["Möchten Sie wirklich fortfahren?"],
+      "Save for this session": ["Für diese Sitzung speichern"],
+      "You must pick a name for the new dashboard": [
+        "Sie müssen einen Namen für das neue Dashboard auswählen"
       ],
-      "The host might be down, and can't be reached on the provided port.": [
-        "Der Host ist möglicherweise außer Betrieb und kann über den angegebenen Port nicht erreicht werden."
+      "Save dashboard": ["Dashboard speichern"],
+      "Overwrite Dashboard [%s]": ["Dashboard überschreiben [%s]"],
+      "Save as:": ["Speichern unter:"],
+      "[dashboard name]": ["[Dashboard-Name]"],
+      "also copy (duplicate) charts": ["auch (doppelte) Diagramme kopieren"],
+      "viz type": ["Visualisierungstyp"],
+      "recent": ["Kürzlich"],
+      "Create new chart": ["Neues Diagramm erstellen"],
+      "Filter your charts": ["Filtern Sie Ihre Diagramme"],
+      "Filter charts": ["Diagramme filtern"],
+      "Sort by %s": ["Sortieren nach %s"],
+      "Show only my charts": ["Nur meine Diagramme anzeigen"],
+      "You can choose to display all charts that you have access to or only the ones you own.\n              Your filter selection will be saved and remain active until you choose to change it.": [
+        "Sie können auswählen, ob alle Diagramme angezeigt werden sollen, auf die Sie Zugriff haben, oder nur die Diagramme, die Sie besitzen.\n              Ihre Filterauswahl wird gespeichert und bleibt aktiv, bis Sie sie ändern."
       ],
-      "The hostname \"%(hostname)s\" cannot be resolved.": [
-        "Der Hostname \"%(hostname)s\" kann nicht aufgelöst werden."
+      "Added": ["Hinzugefügt"],
+      "Viz type": ["Visualisierungstyp"],
+      "Dataset": ["Datensatz"],
+      "Superset chart": ["Superset Diagramm"],
+      "Check out this chart in dashboard:": [
+        "Sehen Sie sich dieses Diagramm im Dashboard an:"
       ],
-      "The hostname provided can't be resolved.": [
-        "Der angegebene Hostname kann nicht aufgelöst werden."
+      "Layout elements": ["Layout-Elemente"],
+      "Load a CSS template": ["CSS Vorlage laden"],
+      "Live CSS editor": ["Live CSS Editor"],
+      "Collapse tab content": ["Inhalt der Registerkarte ausblenden"],
+      "There are no charts added to this dashboard": [
+        "Diesem Dashboard wurden keine Diagramme hinzugefügt."
       ],
-      "The id of the active chart": ["Die ID des aktiven Diagramms"],
-      "The list of charts associated with this table. By altering this datasource, you may change how these associated charts behave. Also note that charts need to point to a datasource, so this form will fail at saving if removing charts from a datasource. If you want to change the datasource for a chart, overwrite the chart from the 'explore view'": [
-        "Die Liste der Diagramme, die dieser Tabelle zugeordnet sind. Durch Ändern dieser Datenquelle können Sie das Verhalten der zugeordneten Diagramme ändern. Beachten Sie auch, dass Diagramme auf eine Datenquelle verweisen müssen, sodass dieses Formular beim Speichern fehlschlägt, wenn Diagramme aus einer Datenquelle entfernt werden. Wenn Sie die Datenquelle für ein Diagramm ändern möchten, überschreiben Sie das Diagramm aus der \"Explore-Ansicht\"."
+      "Go to the edit mode to configure the dashboard and add charts": [
+        "Gehen Sie in den Bearbeitungsmodus, um das Dashboard zu konfigurieren und Diagramme hinzuzufügen"
       ],
-      "The maximum number of events to return, equivalent to the number of rows": [
-        "Die maximale Anzahl der zurückzugebenden Ereignisse, entspricht der Anzahl Zeilen"
+      "Changes saved.": ["Änderungen gespeichert."],
+      "Disable embedding?": ["Einbettung deaktivieren?"],
+      "This will remove your current embed configuration.": [
+        "Dadurch wird Ihre aktuelle Embedded-Konfiguration entfernt."
       ],
-      "The maximum number of subdivisions of each group; lower values are pruned first": [
-        "Die maximale Anzahl von Unterteilungen jeder Gruppe; Niedrigere Werte werden zuerst ausgeblendet"
+      "Embedding deactivated.": ["Einbetten deaktiviert."],
+      "Sorry, something went wrong. Embedding could not be deactivated.": [
+        "Entschuldigung, etwas ist schief gelaufen. Die Einbettung konnte nicht deaktiviert werden."
       ],
-      "The maximum value of metrics. It is an optional configuration": [
-        "Der Maximalwert von Metriken. Optionale Konfiguration"
+      "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [
+        "Dieses Dashboard ist bereit zum Einbetten. Übergeben Sie in Ihrer Anwendung die folgende ID an das SDK:"
       ],
-      "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %(key)s is invalid.": [
-        "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %(key)s ist ungültig."
+      "Configure this dashboard to embed it into an external web application.": [
+        "Konfigurieren Sie dieses Dashboard, um es in eine externe Webanwendung einzubetten."
       ],
-      "The metadata_params in Extra field is not configured correctly. The key %{key}s is invalid.": [
-        "Die metadata_params im Feld Extra ist nicht ordnungsgemäß konfiguriert. Der Schlüssel %{key}s ist ungültig."
+      "For further instructions, consult the": [
+        "Weitere Anweisungen finden Sie in der"
       ],
-      "The metadata_params object gets unpacked into the sqlalchemy.MetaData call.": [
-        "Das metadata_params Objekt wird in den sqlalchemy.MetaData-Aufruf entpackt."
+      "Superset Embedded SDK documentation.": [
+        "Superset Embedded SDK-Dokumentation."
       ],
-      "The minimum number of rolling periods required to show a value. For instance if you do a cumulative sum on 7 days you may want your \"Min Period\" to be 7, so that all data points shown are the total of 7 periods. This will hide the \"ramp up\" taking place over the first 7 periods": [
-        "Die Mindestanzahl von rollierender Perioden, die erforderlich sind, um einen Wert anzuzeigen. Wenn Sie beispielsweise eine kumulative Summe an 7 Tagen durchführen, möchten Sie möglicherweise, dass Ihr \"Mindestzeitraum\" 7 beträgt, so dass alle angezeigten Datenpunkte die Summe von 7 Perioden sind. Dies wird den \"Hochlauf\" verbergen, der in den ersten 7 Perioden stattfindet"
+      "Allowed Domains (comma separated)": [
+        "Zulässige Domänen (durch Kommas getrennt)"
       ],
-      "The number color \"steps\"": ["Die Anzahl Farbabstufungen"],
-      "The number of hours, negative or positive, to shift the time column. This can be used to move UTC time to local time.": [
-        "Die Anzahl der Stunden, negativ oder positiv, um die Zeitspalte zu verschieben. Dies kann verwendet werden, um die UTC-Zeit auf die Ortszeit zu verschieben."
+      "A list of domain names that can embed this dashboard. Leaving this field empty will allow embedding from any domain.": [
+        "Eine Liste der Domänennamen, die dieses Dashboard einbetten können. Wenn Sie dieses Feld leer lassen, können Sie von jeder Domäne aus einbetten."
       ],
-      "The number of results displayed is limited to %(rows)d by the configuration DISPLAY_MAX_ROW. Please add additional limits/filters or download to csv to see more rows up to the %(limit)d limit.": [
-        "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist durch die Konfiguration DISPLAY_MAX_ROW auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu oder laden Sie sie als CSDV-Datei herunter, um weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen."
+      "Deactivate": ["Deaktivieren"],
+      "Save changes": ["Änderungen speichern"],
+      "Enable embedding": ["Einbettung aktivieren"],
+      "Embed": ["Einbetten"],
+      "Applied cross-filters (%d)": ["Kreuzfilter (%d) angewendet"],
+      "Applied filters (%d)": ["Angewendete Filter (%d)"],
+      "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [
+        "Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische Aktualisierung erfolgt in %s."
       ],
-      "The number of results displayed is limited to %(rows)d. Please add additional limits/filters, download to csv, or contact an admin to see more rows up to the %(limit)d limit.": [
-        "Die Anzahl der angezeigten Ergebnisse ist auf %(rows)d begrenzt. Bitte fügen Sie zusätzliche Limits/Filter hinzu, laden Sie sie als CSV-Datei herunter oder wenden Sie sich an eine*n Administrator*in, um weitere Zeilen bis zum %(limit)d-Limit anzuzeigen."
+      "Your dashboard is too large. Please reduce its size before saving it.": [
+        "Ihr Dashboard ist zu groß. Bitte reduzieren Sie die Größe, bevor Sie es speichern."
       ],
-      "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the dropdown.": [
-        "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch das Dropdown-Menü auf %(rows)d beschränkt."
+      "Add the name of the dashboard": ["Name des Dashboards hinzufügen"],
+      "Dashboard title": ["Dashboard Titel"],
+      "Undo the action": ["Aktion rückgängig machen"],
+      "Redo the action": ["Aktion wiederholen"],
+      "Discard": ["Verwerfen"],
+      "Edit dashboard": ["Dashboard bearbeiten"],
+      "An error occurred while fetching available CSS templates": [
+        "Beim Abrufen verfügbarer CSS-Vorlagen ist ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the limit dropdown.": [
-        "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste \"Limit\" auf %(rows)d beschränkt."
+      "Refreshing charts": ["Aktualisieren von Diagrammen"],
+      "Superset dashboard": ["Superset Dashboard"],
+      "Check out this dashboard: ": ["Schauen Sie sich dieses Dashboard an: "],
+      "Refresh dashboard": ["Dashboard aktualisieren"],
+      "Exit fullscreen": ["Vollbildanzeige beenden"],
+      "Enter fullscreen": ["Vollbild öffnen"],
+      "Edit properties": ["Eigenschaften bearbeiten"],
+      "Edit CSS": ["CSS bearbeiten"],
+      "Download": ["Herunterladen"],
+      "Share": ["Teilen"],
+      "Copy permalink to clipboard": ["Permalink in Zwischenablage kopieren"],
+      "Share permalink by email": ["Permalink per E-Mail teilen"],
+      "Embed dashboard": ["Dashboard einbetten"],
+      "Manage email report": ["E-Mail-Bericht verwalten"],
+      "Set filter mapping": ["Festlegen der Filterzuordnung"],
+      "Set auto-refresh interval": ["Auto-Aktualisieren-Interval setzen"],
+      "Confirm overwrite": ["Überschreiben bestätigen"],
+      "Scroll down to the bottom to enable overwriting changes. ": [
+        "Scrollen Sie nach unten, um das Überschreiben von Änderungen zu aktivieren. "
       ],
-      "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query": [
-        "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch die Abfrage auf %(rows)d beschränkt"
+      "Yes, overwrite changes": ["Ja, Änderungen überschreiben"],
+      "Are you sure you intend to overwrite the following values?": [
+        "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Werte überschreiben möchten?"
       ],
-      "The number of rows displayed is limited to %(rows)d by the query and limit dropdown.": [
-        "Die Anzahl der angezeigten Zeilen ist durch Dropdownliste-Abfrage und -Limit auf %(rows)d beschränkt."
+      "Last Updated %s by %s": ["Zuletzt aktualisiert %s von %s"],
+      "Apply": ["Übernehmen"],
+      "Error": ["Fehler"],
+      "A valid color scheme is required": [
+        "Ein gültiges Farbschema ist erforderlich"
       ],
-      "The number of seconds before expiring the cache": [
-        "Die Anzahl der Sekunden vor Ablauf des Caches"
+      "JSON metadata is invalid!": ["JSON-Metadaten sind ungültig!"],
+      "Dashboard properties updated": ["Dashboard-Eigenschaften aktualisiert"],
+      "The dashboard has been saved": [
+        "Dashboard wurde erfolgreich gespeichert"
       ],
-      "The object does not exist in the given database.": [
-        "Das Objekt existiert nicht in der angegebenen Datenbank."
+      "Access": ["Zugang"],
+      "Owners is a list of users who can alter the dashboard. Searchable by name or username.": [
+        "Besitzende ist eine Liste von Benutzer*innen, die das Dashboard ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname."
       ],
-      "The parameter %(parameters)s in your query is undefined.": [
-        "Der Parameter %(parameters)s in ihrer Abfrage ist nicht definiert.",
-        "Die folgenden Parameter in Ihrer Abfrage sind nicht definiert: %(parameters)s."
+      "Colors": ["Farben"],
+      "Roles is a list which defines access to the dashboard. Granting a role access to a dashboard will bypass dataset level checks. If no roles are defined, regular access permissions apply.": [
+        "Rollen ist eine Liste, die den Zugriff auf das Dashboard definiert. Wenn Sie einer Rolle Zugriff auf ein Dashboard gewähren, werden Prüfungen auf Datensatzebene umgangen. Wenn keine Rollen definiert sind, werden die generellen Berechtigungen angewendet."
       ],
-      "The password provided for username \"%(username)s\" is incorrect.": [
-        "Das für den Benutzer*innennamen \"%(username)s\" angegebene Kennwort ist falsch."
+      "Dashboard properties": ["Dashboardeigenschaften bearbeiten"],
+      "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [
+        "Dieses Dashboard wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden."
       ],
-      "The password provided when connecting to a database is not valid.": [
-        "Das Kennwort, das beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig."
+      "Basic information": ["Basisangaben"],
+      "URL slug": ["URL Titelform"],
+      "A readable URL for your dashboard": [
+        "Eine sprechende URL für Ihr Dashboard"
       ],
-      "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the charts. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [
-        "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten."
+      "Certification": ["Zertifizierung"],
+      "Person or group that has certified this dashboard.": [
+        "Person oder Gruppe, die dieses Dashboard zertifiziert hat."
       ],
-      "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the dashboards. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [
-        "Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Dashboards zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten."
+      "Any additional detail to show in the certification tooltip.": [
+        "Alle zusätzlichen Details, die im Zertifizierungs-Tooltip angezeigt werden sollen."
       ],
-      "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the datasets. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [
-        "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den Diagrammen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten."
+      "A list of tags that have been applied to this chart.": [
+        "Eine Liste der Tags, die auf dieses Diagramm angewendet wurden."
       ],
-      "The passwords for the databases below are needed in order to import them together with the saved queries. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in export files, and should be added manually after the import if they are needed.": [
-        "Die Passwörter für die unten aufgeführten Datenbanken werden benötigt, um sie zusammen mit den gespeicherten Abfragen zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte \"Secure Extra\" und \"Certificate\" der Datenbankkonfiguration in Exportdateien nicht vorhanden sind und bei Bedarf nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten."
+      "JSON metadata": ["JSON Metadaten"],
+      "Please DO NOT overwrite the \"filter_scopes\" key.": [
+        "Bitte überschreiben Sie den \"filter_scopes“-Schlüssel NICHT."
       ],
-      "The passwords for the databases below are needed in order to import them. Please note that the \"Secure Extra\" and \"Certificate\" sections of the database configuration are not present in explore files and should be added manually after the import if they are needed.": [
-        "Die Passwörter für die folgenden Datenbanken werden benötigt, um sie zu importieren. Bitte beachten Sie, dass die Abschnitte „Sicherheit Extra“ und „Zertifikat“ der Datenbankkonfiguration nicht in „Dateien erkunden“ vorhanden sind und nach dem Import manuell hinzugefügt werden sollten, falls sie benötigt werden."
+      "Use \"%(menuName)s\" menu instead.": [
+        "Verwenden Sie stattdessen das Menü \"%(menuName)s\"."
       ],
-      "The pattern of timestamp format. For strings use ": [
-        "Das Muster des Zeitstempelformats. Für Zeichenfolgen verwenden Sie eine "
+      "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [
+        "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu veröffentlichen."
       ],
-      "The periodicity over which to pivot time. Users can provide\n            \"Pandas\" offset alias.\n            Click on the info bubble for more details on accepted \"freq\" expressions.": [
-        "Die Periodizität, über die die Zeit pilotiert werden soll. Benutzer können\n            ein“ Pandas\" Offset-Alias angeben.\n            Klicken Sie auf die Infoblase, um weitere Informationen zu akzeptierten \"freq\"-Ausdrücken zu erhalten."
+      "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [
+        "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Wählen Sie es als Favorit aus, um es dort zu sehen, oder greifen Sie direkt über die URL darauf zu."
       ],
-      "The pixel radius": ["Der Pixelradius"],
-      "The pointer to a physical table (or view). Keep in mind that the chart is associated to this Superset logical table, and this logical table points the physical table referenced here.": [
-        "Der Zeiger auf eine physische Tabelle (oder Ansicht). Beachten Sie, dass das Diagramm dieser logischen Superset-Tabelle zugeordnet ist welche auf die hier angegebene physische Tabelle verweist."
+      "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [
+        "Dieses Dashboard ist veröffentlicht. Klicken Sie hier, um es in den Entwurfstatus zu setzen."
       ],
-      "The port is closed.": ["Der Port ist geschlossen."],
-      "The port number is invalid.": ["Die Port-Nummer ist ungültig."],
-      "The primary metric is used to define the arc segment sizes": [
-        "Die primäre Metrik wird verwendet, um die Bogensegmentgrößen zu definieren"
+      "Draft": ["Entwurf"],
+      "Annotation layers are still loading.": [
+        "Anmerkungsebenen werden noch geladen."
       ],
-      "The provided `rows` argument is not a valid integer.": [
-        "Das angegebene Argument 'rows' ist keine gültige ganze Zahl."
+      "One ore more annotation layers failed loading.": [
+        "Eine oder mehrere Anmerkungsebenen konnten nicht geladen werden."
       ],
-      "The query associated with the results was deleted.": [
-        "Die den Ergebnissen zugeordnete Abfrage wurde gelöscht."
+      "Data refreshed": ["Daten aktualisiert"],
+      "Cached %s": ["%s zwischengespeichert"],
+      "Fetched %s": ["%s abgerufen"],
+      "Query %s: %s": ["Abfrage %s: %s"],
+      "Force refresh": ["Aktualisierung erzwingen"],
+      "Hide chart description": ["Diagrammbeschreibung ausblenden"],
+      "Show chart description": ["Diagrammbeschreibung anzeigen"],
+      "View query": ["Abfrage anzeigen"],
+      "View as table": ["Als Tabelle anzeigen"],
+      "Chart Data: %s": ["Diagrammdaten: %s"],
+      "Share chart by email": ["Diagramm per Email teilen"],
+      "Check out this chart: ": ["Sehen Sie sich dieses Diagramm an: "],
+      "Export to .CSV": ["Export nach .CSV"],
+      "Export to Excel": ["Exportieren nach Excel"],
+      "Export to full .CSV": ["Export in vollständiges . .CSV"],
+      "Download as image": ["Herunterladen als Bild"],
+      "Something went wrong.": ["Etwas ist schief gelaufen."],
+      "Search...": ["Suche..."],
+      "No filter is selected.": ["Kein Filter ausgewählt."],
+      "Editing 1 filter:": ["Bearbeiten von einem Filter:"],
+      "Batch editing %d filters:": ["Stapelbearbeitung %d Filter:"],
+      "Configure filter scopes": ["Filterbereiche konfigurieren"],
+      "There are no filters in this dashboard.": [
+        "In diesem Dashboard gibt es keine Filter."
       ],
-      "The query associated with these results could not be found. You need to re-run the original query.": [
-        "Die mit diesen Ergebnissen verknüpfte Abfrage konnte nicht gefunden werden. Sie müssen die ursprüngliche Abfrage erneut ausführen."
+      "Expand all": ["Alle aufklappen"],
+      "Collapse all": ["Alle einklappen"],
+      "An error occurred while opening Explore": [
+        "Beim Öffnen von Explore ist ein Fehler aufgetreten"
       ],
-      "The query contains one or more malformed template parameters.": [
-        "Die Abfrage enthält einen oder mehrere fehlerhafte Vorlagenparameter."
+      "Empty column": ["Leere Spalte"],
+      "This markdown component has an error.": [
+        "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf."
       ],
-      "The query couldn't be loaded": [
-        "Die Abfrage konnte nicht geladen werden"
+      "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [
+        "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf. Bitte machen Sie Ihre letzten Änderungen rückgängig."
       ],
-      "The query estimation was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [
-        "Die Abfrage-Schätzung wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet."
+      "Empty row": ["Leere Zeile"],
+      "You can": ["Sie können"],
+      "create a new chart": ["Neues Diagramm erstellen"],
+      "or use existing ones from the panel on the right": [
+        "oder verwenden Sie vorhandene aus dem Bereich auf der rechten Seite"
       ],
-      "The query has a syntax error.": [
-        "Die Abfrage weist einen Syntaxfehler auf."
+      "You can add the components in the": [
+        "Hinzufügen können Sie die Komponenten in der"
       ],
-      "The query returned no data": [
-        "Die Abfrage hat keine Daten zurückgegeben"
+      "edit mode": ["Bearbeitungsmodus"],
+      "Delete dashboard tab?": ["Dashboard-Reiter löschen?"],
+      "Deleting a tab will remove all content within it. You may still reverse this action with the": [
+        "Wenn Sie eine Registerkarte löschen, werden alle darin enthaltenen Inhalte entfernt. Sie können diese Aktion immer noch rückgängig machen, indem Sie die"
       ],
-      "The query was killed after %(sqllab_timeout)s seconds. It might be too complex, or the database might be under heavy load.": [
-        "Die Abfrage wurde nach %(sqllab_timeout)s Sekunden abgebrochen. Sie war eventuell zu komplex, oder die Datenbank ist aktuell stark belastet."
+      "undo": ["Rückgängig"],
+      "button (cmd + z) until you save your changes.": [
+        "Schaltfläche (cmd + z), bis Sie Ihre Änderungen speichern."
       ],
-      "The radius (in pixels) the algorithm uses to define a cluster. Choose 0 to turn off clustering, but beware that a large number of points (>1000) will cause lag.": [
-        "Der Radius (in Pixel), den der Algorithmus zum Definieren eines Clusters verwendet. Wählen Sie 0, um das Clustering zu deaktivieren, aber beachten Sie, dass eine große Anzahl von Punkten (>1000) zu Verzögerungen führt."
+      "CANCEL": ["ABBRECHEN"],
+      "Divider": ["Trenner"],
+      "Header": ["Header"],
+      "Text": ["Text"],
+      "Tabs": ["Reiter"],
+      "background": ["Hintergrund"],
+      "Preview": ["Vorschau"],
+      "Sorry, something went wrong. Try again later.": [
+        "Entschuldigung, etwas ist schief gegangen. Versuchen Sie es später erneut."
       ],
-      "The radius of individual points (ones that are not in a cluster). Either a numerical column or `Auto`, which scales the point based on the largest cluster": [
-        "Der Radius einzelner Punkte (die sich nicht in einem Cluster befinden). Entweder eine numerische Spalte oder \"Auto\", die den Punkt basierend auf dem größten Cluster skaliert"
+      "Unknown value": ["Unbekannter Wert"],
+      "Add/Edit Filters": ["Filter hinzufügen/bearbeiten"],
+      "No filters are currently added to this dashboard.": [
+        "Bisher wurden diesem Dashboard noch keine Filter hinzugefügt."
       ],
-      "The report has been created": ["Der Report wurde erstellt"],
-      "The results backend no longer has the data from the query.": [
-        "Das Ergebnis-Backend verfügt nicht mehr über die Daten aus der Abfrage."
+      "No global filters are currently added": [
+        "Derzeit sind keine globalen Filter gesetzt"
       ],
-      "The results stored in the backend were stored in a different format, and no longer can be deserialized.": [
-        "Die im Backend gespeicherten Ergebnisse wurden in einem anderen Format gespeichert und können nicht mehr deserialisiert werden."
+      "Click on \"+Add/Edit Filters\" button to create new dashboard filters": [
+        "Klicken Sie auf die Schaltfläche \"+Filter hinzufügen/bearbeiten\", um neue Dashboard-Filter zu erstellen"
       ],
-      "The rich tooltip shows a list of all series for that point in time": [
-        "Der umfangreiche Tooltip zeigt eine Liste aller Zeitreihen für diesen Zeitpunkt"
+      "Apply filters": ["Filter anwenden"],
+      "Clear all": ["Alles löschen"],
+      "Locate the chart": ["Suchen des Diagramms"],
+      "Cross-filters": ["Kreuzfilter"],
+      "Add custom scoping": [""],
+      "All charts/global scoping": [""],
+      "Select the charts to which you want to apply cross-filters when interacting with this chart. You can select \"All charts\" to apply filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [
+        ""
       ],
-      "The schema \"%(schema)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [
-        "Das Schema \"%(schema)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden."
+      "Select the charts to which you want to apply cross-filters in this dashboard. Deselecting a chart will exclude it from being filtered when applying cross-filters from any chart on the dashboard. You can select \"All charts\" to apply cross-filters to all charts that use the same dataset or contain the same column name in the dashboard.": [
+        ""
       ],
-      "The schema \"%(schema_name)s\" does not exist. A valid schema must be used to run this query.": [
-        "Das Schema \"%(schema_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss ein gültiges Schema verwendet werden."
+      "All charts": ["Alle Diagramme"],
+      "Enable cross-filtering": ["Kreuzfilterung aktivieren"],
+      "Orientation of filter bar": ["Ausrichtung des Filterbalkens"],
+      "Vertical (Left)": ["Vertikal (links)"],
+      "Horizontal (Top)": ["Horizontal (oben)"],
+      "More filters": ["Weitere Filter"],
+      "No applied filters": ["Keine angewendete Filter"],
+      "Applied filters: %s": ["Angewendete Filter: %s"],
+      "Cannot load filter": ["Filter konnte nicht geladen werden"],
+      "Filters out of scope (%d)": [
+        "Filter außerhalb des Gültigkeitsbereichs (%d)"
       ],
-      "The schema was deleted or renamed in the database.": [
-        "Das Schema wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt."
+      "Dependent on": ["Abhängig von"],
+      "Filter only displays values relevant to selections made in other filters.": [
+        "Filter zeigt nur Werte an, die für die Auswahl in anderen Filtern relevant sind."
       ],
-      "The size of the square cell, in pixels": [
-        "Die Größe der quadratischen Zelle in Pixel"
+      "Scope": ["Geltungsbereich"],
+      "Filter type": ["Filter Typ"],
+      "Title is required": ["Titel ist erforderlich"],
+      "(Removed)": ["(Entfernt)"],
+      "Undo?": ["Rückgängig machen?"],
+      "Add filters and dividers": ["Filter und Trennlinien hinzufügen"],
+      "[untitled]": ["[Unbenannt]"],
+      "Cyclic dependency detected": ["Zyklische Abhängigkeit erkannt"],
+      "Add and edit filters": ["Hinzufügen und Bearbeiten von Filtern"],
+      "Column select": ["Spaltenauswahl"],
+      "Select a column": ["Spalte wählen"],
+      "No compatible columns found": ["Keine kompatiblen Quellen gefunden"],
+      "No compatible datasets found": ["Keine kompatiblen Datensätze gefunden"],
+      "Value is required": ["Wert ist erforderlich"],
+      "(deleted or invalid type)": ["(gelöschter oder ungültiger Typ)"],
+      "Limit type": ["Typ einschränken"],
+      "No available filters.": ["Keine Filter verfügbar."],
+      "Add filter": ["Filter hinzufügen"],
+      "Values are dependent on other filters": [
+        "Werte sind abhängig von anderen Filtern"
       ],
-      "The submitted URL is not considered safe, only use URLs with the same domain as Superset.": [
-        "Die eingegebene URL gilt nicht als sicher, verwenden Sie nur URLs mit derselben Domain wie Superset."
+      "Values selected in other filters will affect the filter options to only show relevant values": [
+        "In anderen Filtern ausgewählte Werte wirken sich auf die Filteroptionen aus, sodass nur relevante Werte angezeigt werden"
       ],
-      "The submitted payload has the incorrect format.": [
-        "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Format."
+      "Values dependent on": ["Werte abhängig von"],
+      "Scoping": ["Auswahlverfahren"],
+      "Filter Configuration": ["Filterkonfiguration"],
+      "Filter Settings": ["Filtereinstellungen"],
+      "Select filter": ["Filter auswählen"],
+      "Range filter": ["Bereichsfilter"],
+      "Numerical range": ["Numerischer Bereich"],
+      "Time filter": ["Zeitfilter"],
+      "Time range": ["Zeitbereich"],
+      "Time column": ["Zeitspalten"],
+      "Time grain": ["Zeitgranularität"],
+      "Group By": ["Gruppieren nach"],
+      "Group by": ["Gruppieren nach"],
+      "Pre-filter is required": ["Vorfilterung erforderlich"],
+      "Time column to apply dependent temporal filter to": [
+        "Zeitspalte, auf die ein abhängiger zeitlicher Filter angewendet werden soll"
       ],
-      "The submitted payload has the incorrect schema.": [
-        "Die übermittelte Nutzlast hat das falsche Schema."
+      "Time column to apply time range to": [
+        "Zeitspalte, auf die der Zeitbereich angewendet werden soll"
       ],
-      "The table \"%(table)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [
-        "Die Tabelle \"%(table)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden."
+      "Filter name": ["Tabellenname"],
+      "Name is required": ["Name ist erforderlich"],
+      "Filter Type": ["Filtertyp"],
+      "Datasets do not contain a temporal column": [
+        "Datensätze enthalten keine temporale Spalte"
       ],
-      "The table \"%(table_name)s\" does not exist. A valid table must be used to run this query.": [
-        "Die Tabelle \"%(table_name)s\" existiert nicht. Zum Ausführen dieser Abfrage muss eine gültige Tabelle verwendet werden."
+      "Dashboard time range filters apply to temporal columns defined in\n          the filter section of each chart. Add temporal columns to the chart\n          filters to have this dashboard filter impact those charts.": [
+        "Dashboard-Zeitbereichsfilter gelten für zeitliche Spalten, die im\n          Filterabschnitt jedes Diagramms festgelegt wurden. Fügen Sie Zeitspalten zu\n          Diagrammfiltern hinzu, damit sich dieser Dashboardfilter auf diese Diagramme auswirkt."
       ],
-      "The table was created. As part of this two-phase configuration process, you should now click the edit button by the new table to configure it.": [
-        "Die Tabelle wurde erstellt. Im Rahmen dieses zweiphasigen Konfigurationsprozesses sollten Sie nun auf die Schaltfläche Bearbeiten neben der neuen Tabelle klicken, um sie zu konfigurieren."
+      "Dataset is required": ["Datensatz ist erforderlich"],
+      "Pre-filter available values": ["Verfügbare Werte vorfiltern"],
+      "Add filter clauses to control the filter's source query,\n                    though only in the context of the autocomplete i.e., these conditions\n                    do not impact how the filter is applied to the dashboard. This is useful\n                    when you want to improve the query's performance by only scanning a subset\n                    of the underlying data or limit the available values displayed in the filter.": [
+        "Fügen Sie Filterklauseln hinzu, um die Anfrage der Filter-Quelle zu steuern.\n                    allerdings nur im Zusammenhang mit der Autovervollständigung, d.h. diese Bedingungen\n                    wirken Sie sich nicht darauf aus, wie der Filter auf das Dashboard angewendet wird. Das ist nützlich,\n                    wenn Sie die Antwortzeit der Abfrage verbessern möchten, indem Sie nur eine Teilmenge\n                    der zugrunde liegenden Daten scannen oder die ver [...]
       ],
-      "The table was deleted or renamed in the database.": [
-        "Die Tabelle wurde in der Datenbank gelöscht oder umbenannt."
+      "Pre-filter": ["Vorfilter"],
+      "No filter": ["Kein Filter"],
+      "Sort filter values": ["Filterwerte sortieren"],
+      "Sort type": ["Art der Sortierung"],
+      "Sort ascending": ["Aufsteigend sortieren"],
+      "Sort Metric": ["Sortiermetrik"],
+      "If a metric is specified, sorting will be done based on the metric value": [
+        "Wenn eine Metrik angegeben wird, erfolgt die Sortierung basierend auf dem Metrikwert"
       ],
-      "The time column for the visualization. Note that you can define arbitrary expression that return a DATETIME column in the table. Also note that the filter below is applied against this column or expression": [
-        "Die Zeitspalte für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie beliebige Ausdrücke definieren können, die eine DATETIME-Spalte in der Tabelle zurückgeben. Beachten Sie auch, dass der folgende Filter auf diese Spalte oder diesen Ausdruck angewendet wird"
+      "Sort metric": ["Metrik anzeigen"],
+      "Single Value": ["Einzelner Wert"],
+      "Single value type": ["Einzelwerttyp"],
+      "Exact": ["Genau"],
+      "Filter has default value": ["Filter hat den Standardwert"],
+      "Default Value": ["Standardwert"],
+      "Default value is required": ["Standardwert ist erforderlich"],
+      "Refresh the default values": ["Aktualisieren der Standardwerte"],
+      "Fill all required fields to enable \"Default Value\"": [
+        "Füllen Sie alle erforderlichen Felder aus, um \"Standardwert\" zu aktivieren"
       ],
-      "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`, `1 day` or `56 weeks`": [
-        "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie einfache natürliche Sprache wie in \"10 Sekunden\", \"1 Tag\" oder \"56 Wochen\" eingeben und verwenden können"
+      "You have removed this filter.": ["Sie haben diesen Filter entfernt."],
+      "Restore Filter": ["Filter wiederherstellen"],
+      "Column is required": ["Spalte ist erforderlich"],
+      "Populate \"Default value\" to enable this control": [
+        "Geben Sie den \"Standardwert\" an, um dieses Steuerelement zu aktivieren"
       ],
-      "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [
-        "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie einfache natürliche, englische Sprache wie in \"10 seconds“, \"1 Day“ oder \"56 weeks“ eingeben und verwenden können"
+      "Default value set automatically when \"Select first filter value by default\" is checked": [
+        "Standardwert wird automatisch festgelegt, wenn „Erstes Element als Standard“ aktiviert ist"
       ],
-      "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [
-        "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Dadurch wird eine Datumstransformation angewendet, um ihre Zeitspalte zu ändern, und es wird eine neue Zeitgranularität definiert. Die Optionen hier werden pro Datenbankmodul im Superset-Quellcode definiert."
+      "Default value must be set when \"Filter value is required\" is checked": [
+        "Der Standardwert muss festgelegt werden, wenn „Filterwert ist erforderlich\" aktiviert ist"
       ],
-      "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [
-        "Der Zeitraum für die Visualisierung. Alle relativen Zeiten, z.B. \"Letzter Monat\", \"Letzte 7 Tage\", \"jetzt\" usw., werden auf dem Server anhand der Ortszeit des Servers (ohne Zeitzone) ausgewertet. Alle QuickInfos und Platzhalterzeiten werden in UTC (ohne Zeitzone) ausgedrückt. Die Zeitstempel werden dann von der Datenbank anhand der lokalen Zeitzone des Moduls ausgewertet. Beachten Sie, dass man die Zeitzone explizit nach dem ISO 8601-Format festlegen kann, wenn entweder di [...]
+      "Default value must be set when \"Filter has default value\" is checked": [
+        "Standardwert muss festgelegt werden, wenn \"Filter hat Standardwert\" aktiviert ist"
       ],
-      "The time unit for each block. Should be a smaller unit than domain_granularity. Should be larger or equal to Time Grain": [
-        "Die Zeiteinheit für jeden Block. Sollte eine kleinere Einheit als domain_granularity sein. Sollte größer oder gleich Zeitgranularität sein"
+      "Apply to all panels": ["Auf alle Bereiche anwenden"],
+      "Apply to specific panels": ["Anwenden auf bestimmte Bereiche"],
+      "Only selected panels will be affected by this filter": [
+        "Nur ausgewählte Bereiche sind von diesem Filter betroffen"
       ],
-      "The time unit used for the grouping of blocks": [
-        "Die Zeiteinheit, die für die Gruppierung von Blöcken verwendet wird"
+      "All panels with this column will be affected by this filter": [
+        "Alle Bereiche mit dieser Spalte sind von diesem Filter betroffen"
       ],
-      "The type of visualization to display": [
-        "Der anzuzeigende Visualisierungstyp"
+      "All panels": ["Alle Bereiche"],
+      "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [
+        "Dieses Diagramm ist möglicherweise nicht mit dem Filter kompatibel (Datensätze stimmen nicht überein)"
       ],
-      "The unit of measure for the specified point radius": [
-        "Die Maßeinheit für den angegebenen Punktradius"
+      "Keep editing": ["Weiter bearbeiten"],
+      "Yes, cancel": ["Ja, abbrechen"],
+      "There are unsaved changes.": ["Ungesicherte Änderungen vorhanden."],
+      "Are you sure you want to cancel?": ["Möchten Sie wirklich abbrechen?"],
+      "Error loading chart datasources. Filters may not work correctly.": [
+        "Fehler beim Laden von Diagrammdatenquellen. Filter funktionieren möglicherweise nicht ordnungsgemäß."
       ],
-      "The user seems to have been deleted": [
-        "Der/die Benutzer*in scheint gelöscht worden zu sein"
+      "Transparent": ["Transparent"],
+      "White": ["Weiß"],
+      "All filters": ["Alle Filter"],
+      "Click to edit %s.": ["Klicken Sie hier, um %s zu bearbeiten."],
+      "Click to edit chart.": [
+        "Klicken Sie hier, um das Diagramm zu bearbeiten."
       ],
-      "The user/password combination is not valid (Incorrect password for user).": [
-        ""
+      "Use %s to open in a new tab.": [
+        "Verwenden Sie %s, um eine neue Registerkarte zu öffnen."
       ],
-      "The username \"%(username)s\" does not exist.": [
-        "Der Benutzer*innenname \"%(username)s\" existiert nicht."
+      "Medium": ["Mittel"],
+      "New header": ["Neue Überschrift"],
+      "Tab title": ["Registerkartentitel"],
+      "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [
+        "In dieser Sitzung ist eine Unterbrechung aufgetreten, und einige Steuerelemente funktionieren möglicherweise nicht wie beabsichtigt. Wenn Sie der/die Entwickler*in dieser App sind, überprüfen Sie bitte, ob das Gast-Token korrekt generiert wird."
       ],
-      "The username provided when connecting to a database is not valid.": [
-        "Der Benutzer*innenname, der beim Herstellen einer Datenbankverbindung angegeben wurde, ist ungültig."
+      "Equal to (=)": ["Ist gleich (==)"],
+      "Not equal to (≠)": ["Ist nicht gleich (≠)"],
+      "Less than (<)": ["Weniger als (<)"],
+      "Less or equal (<=)": ["Kleiner oder gleich (<=)"],
+      "Greater than (>)": ["Größer als (>)"],
+      "Greater or equal (>=)": ["Größer oder gleich (>=)"],
+      "In": ["in"],
+      "Not in": ["Nicht in"],
+      "Like": ["Wie (Like)"],
+      "Like (case insensitive)": [
+        "Like (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
       ],
-      "The way the ticks are laid out on the X-axis": [
-        "Die Art und Weise, wie die Ticks auf der X-Achse angeordnet sind"
+      "Is not null": ["Ist nicht null"],
+      "Is null": ["Ist null"],
+      "use latest_partition template": ["latest_partition Vorlage verwenden"],
+      "Is true": ["Ist wahr"],
+      "Is false": ["Ist falsch"],
+      "TEMPORAL_RANGE": ["TEMPORAL_RANGE"],
+      "Time granularity": ["Zeitgranularität"],
+      "Duration in ms (100.40008 => 100ms 400µs 80ns)": [
+        "Dauer in ms (100,40008 => 100ms 400μs 80ns)"
       ],
-      "The width of the lines": ["Die Breite der Linien"],
-      "There are associated alerts or reports": [
-        "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports"
+      "One or many columns to group by. High cardinality groupings should include a series limit to limit the number of fetched and rendered series.": [
+        "Eine oder mehrere Spalten, nach denen gruppiert werden soll. Gruppierungen mit hoher Kardinalität sollten ein Zeitreihenlimit enthalten, um die Anzahl der abgerufenen und dargestellten Zeitreihen zu begrenzen."
       ],
-      "There are associated alerts or reports: %s,": [
-        "Es gibt zugehörige Alarme oder Reports: %s,"
+      "One or many metrics to display": [
+        "Eine oder mehrere anzuzeigende Metriken"
       ],
-      "There are no charts added to this dashboard": [
-        "Diesem Dashboard wurden keine Diagramme hinzugefügt."
+      "Fixed color": ["Fixierte Farbe"],
+      "Right axis metric": ["Metrik der rechten Achse"],
+      "Choose a metric for right axis": [
+        "Wählen Sie eine Metrik für die rechte Achse"
       ],
-      "There are no components added to this tab": [
-        "Dieser Registerkarte wurden keine Komponenten hinzugefügt."
+      "Linear color scheme": ["Farbverlaufschema"],
+      "Color metric": ["Metrik auswählen"],
+      "One or many controls to pivot as columns": [
+        "Ein oder mehrere Steuerelemente, um zu Spalten zu pivotieren"
       ],
-      "There are no databases available": [
-        "Es sind keine Datenbanken verfügbar"
+      "The time granularity for the visualization. Note that you can type and use simple natural language as in `10 seconds`,`1 day` or `56 weeks`": [
+        "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Beachten Sie, dass Sie einfache natürliche, englische Sprache wie in \"10 seconds“, \"1 Day“ oder \"56 weeks“ eingeben und verwenden können"
       ],
-      "There are no filters in this dashboard.": [
-        "In diesem Dashboard gibt es keine Filter."
+      "The time granularity for the visualization. This applies a date transformation to alter your time column and defines a new time granularity. The options here are defined on a per database engine basis in the Superset source code.": [
+        "Die Zeitgranularität für die Visualisierung. Dadurch wird eine Datumstransformation angewendet, um ihre Zeitspalte zu ändern, und es wird eine neue Zeitgranularität definiert. Die Optionen hier werden pro Datenbankmodul im Superset-Quellcode definiert."
       ],
-      "There are unsaved changes.": ["Ungesicherte Änderungen vorhanden."],
-      "There is a syntax error in the SQL query. Perhaps there was a misspelling or a typo.": [
-        "In der SQL-Abfrage liegt ein Syntaxfehler vor. Vielleicht gab es einen Rechtschreibfehler oder einen Tippfehler."
+      "The time range for the visualization. All relative times, e.g. \"Last month\", \"Last 7 days\", \"now\", etc. are evaluated on the server using the server's local time (sans timezone). All tooltips and placeholder times are expressed in UTC (sans timezone). The timestamps are then evaluated by the database using the engine's local timezone. Note one can explicitly set the timezone per the ISO 8601 format if specifying either the start and/or end time.": [
+        "Der Zeitraum für die Visualisierung. Alle relativen Zeiten, z.B. \"Letzter Monat\", \"Letzte 7 Tage\", \"jetzt\" usw., werden auf dem Server anhand der Ortszeit des Servers (ohne Zeitzone) ausgewertet. Alle QuickInfos und Platzhalterzeiten werden in UTC (ohne Zeitzone) ausgedrückt. Die Zeitstempel werden dann von der Datenbank anhand der lokalen Zeitzone des Moduls ausgewertet. Beachten Sie, dass man die Zeitzone explizit nach dem ISO 8601-Format festlegen kann, wenn entweder di [...]
       ],
-      "There is no chart definition associated with this component, could it have been deleted?": [
-        "Es gibt keine Diagrammdefinition, die dieser Komponente zugeordnet ist. Könnte sie gelöscht worden sein?"
+      "Limits the number of rows that get displayed.": [
+        "Begrenzt die Anzahl der Zeilen, die angezeigt werden."
       ],
-      "There is not enough space for this component. Try decreasing its width, or increasing the destination width.": [
-        "Für diese Komponente ist nicht genügend Platz vorhanden. Versuchen Sie, die Breite zu verringern oder die Zielbreite zu erhöhen."
+      "Metric used to define how the top series are sorted if a series or row limit is present. If undefined reverts to the first metric (where appropriate).": [
+        "Metrik, die verwendet wird, um zu definieren, wie die obersten Reihen sortiert werden, wenn eine Reihen- oder Zeilenbegrenzung vorhanden ist. Wenn nicht definiert, wird auf die erste Metrik zurückgesetzt (falls zutreffend)."
       ],
-      "There was an error fetching dataset": [
-        "Fehler beim Abrufen des Datensatzes"
+      "Defines the grouping of entities. Each series is shown as a specific color on the chart and has a legend toggle": [
+        "Definiert die Gruppierung von Entitäten. Jede Serie wird als bestimmte Farbe im Diagramm angezeigt und verfügt über einen Legenden-Umschalter"
       ],
-      "There was an error fetching dataset's related objects": [
-        "Fehler beim Abrufen der zugehörigen Objekte des Datensatzes"
+      "Metric assigned to the [X] axis": [
+        "Metrik, die der [X]-Achse zugewiesen ist"
       ],
-      "There was an error fetching tables": [
-        "Fehler beim Abrufen von Tabellen"
+      "Metric assigned to the [Y] axis": [
+        "Metrik, die der [Y]-Achse zugewiesen ist"
       ],
-      "There was an error fetching the favorite status: %s": [
-        "Beim Abrufen des Favoritenstatus ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "Bubble size": ["Blasengröße"],
+      "When `Calculation type` is set to \"Percentage change\", the Y Axis Format is forced to `.1%`": [
+        "Wenn 'Berechnungstyp' auf \"Prozentuale Änderung\" gesetzt ist, wird das Y-Achsenformat '.1%' erzwungen"
       ],
-      "There was an error fetching your recent activity:": [
-        "Beim Abrufen der letzten Aktivität ist ein Fehler aufgetreten:"
+      "Color scheme": ["Farbschema"],
+      "An error occurred while starring this chart": [
+        "Beim Favorisieren des Diagramms ist ein Fehler aufgetreten."
       ],
-      "There was an error loading the dataset metadata": [
-        "Fehler beim Laden der Datensatz-Metadaten"
+      "Chart [%s] has been saved": ["Diagramm [%s] wurde gespeichert"],
+      "Chart [%s] has been overwritten": ["Diagramm [%s] wurde überschrieben"],
+      "Dashboard [%s] just got created and chart [%s] was added to it": [
+        "Dashboard [%s] wurde gerade erstellt und Diagramm [%s] hinzugefügt"
       ],
-      "There was an error loading the schemas": [
-        "Beim Abrufen gespeicherter Diagramme ist leider ein Fehler aufgetreten"
+      "Chart [%s] was added to dashboard [%s]": [
+        "Diagramm [%s] wurde dem Dashboard hinzugefügt [%s]"
       ],
-      "There was an error loading the tables": [
-        "Beim Laden der Tabellen ist ein Fehler aufgetreten"
+      "GROUP BY": ["Gruppieren nach"],
+      "Use this section if you want a query that aggregates": [
+        "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie eine Abfrage benötigen, die aggregiert"
       ],
-      "There was an error saving the favorite status: %s": [
-        "Beim Speichern des Favoritenstatus ist ein Fehler aufgetreten: %s"
+      "NOT GROUPED BY": ["NICHT GRUPPIERT NACH"],
+      "Use this section if you want to query atomic rows": [
+        "Verwenden Sie diesen Abschnitt, wenn Sie atomare Zeilen abfragen möchten"
       ],
-      "There was an error with your request": [
-        "Bei Ihrer Anfrage ist ein Fehler aufgetreten"
+      "The X-axis is not on the filters list": [
+        "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste"
       ],
-      "There was an issue deleting %s: %s": [
-        "Beim Löschen von %s ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "The X-axis is not on the filters list which will prevent it from being used in\n            time range filters in dashboards. Would you like to add it to the filters list?": [
+        "Die X-Achse befindet sich nicht in der Filterliste, weshalb sie nicht als\n            Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet werden kaann. Möchten Sie es zur Filterliste hinzufügen?"
       ],
-      "There was an issue deleting the selected %s: %s": [
-        "Beim Löschen der ausgewählten %s ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "You cannot delete the last temporal filter as it's used for time range filters in dashboards.": [
+        "Sie können den letzten Zeitfilter nicht löschen, da er für Zeitbereichsfilter in Dashboards verwendet wird."
       ],
-      "There was an issue deleting the selected annotations: %s": [
-        "Beim Löschen der ausgewählten Anmerkungen ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "This section contains validation errors": [
+        "Dieser Abschnitt enthält Validierungsfehler"
       ],
-      "There was an issue deleting the selected charts: %s": [
-        "Beim Löschen der ausgewählten Diagramme ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "Keep control settings?": ["Steuerelement-Einstellungen beibehalten?"],
+      "You've changed datasets. Any controls with data (columns, metrics) that match this new dataset have been retained.": [
+        "Sie haben Datensätze geändert. Alle Steuerelemente mit Daten (Spalten, Metriken), die diesem neuen Dataset entsprechen, wurden beibehalten."
       ],
-      "There was an issue deleting the selected dashboards: ": [
-        "Beim Löschen der ausgewählten Dashboards ist ein Problem aufgetreten: "
+      "Continue": ["Weiter"],
+      "Clear form": ["Formular zurücksetzen"],
+      "No form settings were maintained": [
+        "Es wurden keine Formulareinstellungen beibehalten"
       ],
-      "There was an issue deleting the selected datasets: %s": [
-        "Beim Löschen der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "We were unable to carry over any controls when switching to this new dataset.": [
+        "Wir konnten beim Wechsel zu diesem neuen Datensatz keine Steuerungselemente übernehmen."
       ],
-      "There was an issue deleting the selected layers: %s": [
-        "Beim Löschen der ausgewählten Ebenen ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "Customize": ["Anpassen"],
+      "Generating link, please wait..": ["Link wird generiert, bitte warten."],
+      "Chart height": ["Diagrammhöhe"],
+      "Chart width": ["Diagrammbreite"],
+      "Save (Overwrite)": ["Speichern (Überschreiben)"],
+      "Save as...": ["Speichern unter..."],
+      "Chart name": ["Diagrammname"],
+      "Dataset Name": ["Datensatzbezeichnung"],
+      "A reusable dataset will be saved with your chart.": [
+        "Ein wiederverwendbarer Datensatz wird mit Ihrem Diagramm gespeichert."
       ],
-      "There was an issue deleting the selected queries: %s": [
-        "Beim Löschen der ausgewählten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "Add to dashboard": ["Zu Dashboard hinzufügen"],
+      "Select a dashboard": ["Dashboard auswählen"],
+      "Select": ["Auswählen"],
+      " a dashboard OR ": [" ein Dashboard ODER "],
+      "create": ["Erstellen"],
+      " a new one": [" eine neue"],
+      "Save & go to dashboard": ["Speichern & zum Dashboard gehen"],
+      "Save chart": ["Diagramm speichern"],
+      "Formatted date": ["Formatiertes Datum"],
+      "Column Formatting": ["Spaltenformatierung"],
+      "Collapse data panel": ["Datenbereich ausblenden"],
+      "Expand data panel": ["Datenbereich erweitern"],
+      "Samples": ["Beispiele"],
+      "No samples were returned for this dataset": [
+        "Für diesen Dataensatz wurden keine Beispiele zurückgegeben"
       ],
-      "There was an issue deleting the selected templates: %s": [
-        "Beim Löschen der ausgewählten Vorlagen ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "No results": ["Keine Ergebnisse"],
+      "Search Metrics & Columns": ["Metriken & Spalten durchsuchen"],
+      "Create a dataset": ["Datensatz erstellen"],
+      " to edit or add columns and metrics.": [
+        ", um Spalten und Metriken zu bearbeiten oder hinzuzufügen."
       ],
-      "There was an issue deleting: %s": [
-        "Beim Löschen ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "Showing %s of %s": ["Sie sehen %s von %s"],
+      "Show less...": ["Weniger..."],
+      "Show all...": ["Zeige alle …"],
+      "Show Less...": ["Weniger anzeigen..."],
+      "Unable to retrieve dashboard colors": [
+        "Dashboardfarben können nicht abgerufen werden"
       ],
-      "There was an issue duplicating the dataset.": [
-        "Beim Duplizieren des Datensatzes ist ein Problem aufgetreten."
+      "Not added to any dashboard": ["Zu keinem Dashboard hinzugefügt"],
+      "You can preview the list of dashboards in the chart settings dropdown.": [
+        "Sie können eine Vorschauliste der Dashboards in der Dropdownliste für die Diagrammeinstellungen anzeigen."
       ],
-      "There was an issue duplicating the selected datasets: %s": [
-        "Beim Duplizieren der ausgewählten Datensätze ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "Not available": ["Nicht verfügbar"],
+      "Add the name of the chart": ["Name des Diagramms hinzufügen"],
+      "Chart title": ["Diagrammtitel"],
+      "Add required control values to save chart": [
+        "Fügen Sie erforderlicher Steuerelementwerte hinzu, um das Diagramms zu speichern"
       ],
-      "There was an issue favoriting this dashboard.": [
-        "Es gab ein Problem dabei, dieses Dashboard zu den Favoriten hinzuzufügen."
+      "Chart type requires a dataset": [
+        "Diagrammtyp erfordert einen Datensatz"
       ],
-      "There was an issue fetching reports attached to this dashboard.": [
-        "Es gab ein Problem beim Abrufen von Reports, die an dieses Dashboard angehängt waren."
+      "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [
+        "Dieser Diagrammtyp wird nicht unterstützt, wenn eine nicht gespeicherte Abfrage als Diagrammquelle verwendet wird. "
       ],
-      "There was an issue fetching the favorite status of this dashboard.": [
-        "Beim Abrufen des Favoritenstatus dieses Dashboards ist ein Problem aufgetreten."
+      " to visualize your data.": [" , um Ihre Daten zu visualisieren."],
+      "Required control values have been removed": [
+        "Erforderliche Steuerwerte wurden entfernt"
       ],
-      "There was an issue fetching your chart: %s": [
-        "Beim Abrufen Ihres Diagramms ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "Your chart is not up to date": ["Ihr Diagramm ist nicht aktuell"],
+      "You updated the values in the control panel, but the chart was not updated automatically. Run the query by clicking on the \"Update chart\" button or": [
+        "Sie haben die Werte in der Systemsteuerung aktualisiert, aber das Diagramm wurde nicht automatisch aktualisiert. Führen Sie die Abfrage aus, indem Sie auf die Schaltfläche \"Diagramm aktualisieren\" klicken oder"
       ],
-      "There was an issue fetching your dashboards: %s": [
-        "Beim Abrufen Ihrer Dashboards ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "Controls labeled ": ["Steuerelemente beschriftet "],
+      "Control labeled ": ["Feld "],
+      "Chart Source": ["Diagrammquelle"],
+      "Open Datasource tab": ["Datenquellen-Reiter öffnen"],
+      "Original": ["Original"],
+      "Pivoted": ["Pilotiert"],
+      "You do not have permission to edit this chart": [
+        "Sie sind nicht berechtigt, dieses Diagramm zu bearbeiten"
       ],
-      "There was an issue fetching your recent activity: %s": [
-        "Beim Abrufen Ihrer letzten Aktivität ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "Chart properties updated": ["Diagrammeigenschaften aktualisiert"],
+      "Edit Chart Properties": ["Diagrammeigenschaften bearbeiten"],
+      "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [
+        "Dieses Diagramm wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden."
       ],
-      "There was an issue fetching your saved queries: %s": [
-        "Beim Abrufen Ihrer gespeicherten Abfragen ist ein Problem aufgetreten: %s"
+      "The description can be displayed as widget headers in the dashboard view. Supports markdown.": [
+        "Die Beschreibung kann als Widget-Titel in der Dashboard-Ansicht angezeigt werden. Unterstützt Markdown."
       ],
-      "There was an issue previewing the selected query %s": [
-        "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage %s ist ein Problem aufgetreten"
+      "Person or group that has certified this chart.": [
+        "Person oder Gruppe, die dieses Diagramm zertifiziert hat."
       ],
-      "There was an issue previewing the selected query. %s": [
-        "Bei der Vorschau der ausgewählten Abfrage ist ein Problem aufgetreten. %s"
+      "Configuration": ["Konfiguration"],
+      "Duration (in seconds) of the caching timeout for this chart. Set to -1 to bypass the cache. Note this defaults to the dataset's timeout if undefined.": [
+        "Dauer (in Sekunden) des Caching-Timeouts für dieses Diagramm. Setzen Sie diesen auf -1 um das Coaching zu umgehen. Beachten Sie, dass standardmäßig das Timeout des Datensatzes verwendet wird, wenn kein Wert definiert wurde."
       ],
-      "There's a loop in your Sankey, please provide a tree. Here's a faulty link: {}": [
-        "Es gibt eine Schleife in Ihrem Sankey, bitte geben Sie einen Baum an. Hier ist ein fehlerhafter Link: {}"
+      "A list of users who can alter the chart. Searchable by name or username.": [
+        "Eine Liste der Benutzer*innen, die das Diagramm ändern können. Durchsuchbar nach Name oder Benutzer*innenname."
       ],
-      "These are the tables this filter will be applied to.": [
-        "Dies sind die Tabellen, auf die dieser Filter angewendet wird."
+      "Limit reached": ["Limit erreicht"],
+      "Create chart": ["Diagramm erstellen"],
+      "Update chart": ["Diagramm aktualisieren"],
+      "Invalid lat/long configuration.": [
+        "Ungültige Längen-/Breitengrad-Konfiguration."
       ],
-      "These filters apply to the values available in the dropdowns": [
-        "Diese Filter gelten für die in den Dropdowns verfügbaren Werte"
-      ],
-      "These parameters are generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the explore view. This JSON object is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [
-        "Diese Parameter werden dynamisch generiert, wenn Sie in der Explore-Ansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Dieses JSON-Objekt wird hier als Referenz und für Hauptbenutzer*in verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten."
-      ],
-      "This JSON object is generated dynamically when clicking the save or overwrite button in the dashboard view. It is exposed here for reference and for power users who may want to alter specific parameters.": [
-        "Dieses JSON-Objekt wird dynamisch generiert, wenn Sie in der Dashboardansicht auf die Schaltfläche Speichern oder Überschreiben klicken. Es wird hier als Referenz und für Power-User verfügbar gemacht, die möglicherweise bestimmte Parameter ändern möchten."
-      ],
-      "This action will permanently delete %s.": [
-        "Mit dieser Aktion wird %s dauerhaft gelöscht."
-      ],
-      "This action will permanently delete the layer.": [
-        "Durch diese Aktion wird die Ebene dauerhaft gelöscht."
+      "Reverse lat/long ": ["Länge/Breite vertauschen "],
+      "Longitude & Latitude columns": ["Längen- und Breitengradspalten"],
+      "Delimited long & lat single column": [
+        "Länge und Breite in einer Spalte mit Trennzeichen"
       ],
-      "This action will permanently delete the saved query.": [
-        "Durch diese Aktion wird die gespeicherte Abfrage dauerhaft gelöscht."
+      "Multiple formats accepted, look the geopy.points Python library for more details": [
+        "Mehrere Formate akzeptiert, recherchieren Sie in der geopy.points Python-Bibliothek nach weiteren Details"
       ],
-      "This action will permanently delete the template.": [
-        "Durch diese Aktion wird die Vorlage dauerhaft gelöscht."
+      "Geohash": ["Geo Hashing"],
+      "textarea": ["Textfeld"],
+      "in modal": [" "],
+      "Sorry, An error occurred": ["Leider ist ein Fehler aufgetreten"],
+      "Save as Dataset": ["Als Datensatz speichern"],
+      "Open in SQL Lab": ["In SQL Lab öffnen"],
+      "Failed to verify select options: %s": [
+        "Auswahloptionen konnten nicht überprüft werden: %s"
       ],
-      "This can be either an IP address (e.g. 127.0.0.1) or a domain name (e.g. mydatabase.com).": [
-        "Dies kann entweder eine IP-Adresse (z.B. 127.0.0.1) oder ein Domainname (z.B. mydatabase.com) sein."
+      "No annotation layers": ["Keine Anmerkungs-Layer"],
+      "Add an annotation layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"],
+      "Annotation layer": ["Anmerkungsebene"],
+      "Select the Annotation Layer you would like to use.": [
+        "Wählen Sie den Anmerkungs-Layer aus, den Sie verwenden möchten."
       ],
-      "This chart has been moved to a different filter scope.": [
-        "Dieses Diagramm wurde in einen anderen Filterbereich verschoben."
+      "Use another existing chart as a source for annotations and overlays.\n          Your chart must be one of these visualization types: [%s]": [
+        "Verwenden Sie ein anderes vorhandenes Diagramm als Quelle für Anmerkungen und Überlagerungen.\n          Ihr Diagramm muss einer der folgenden Visualisierungstypen sein: [%s]"
       ],
-      "This chart is managed externally, and can't be edited in Superset": [
-        "Dieses Diagramm wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden."
+      "Expects a formula with depending time parameter 'x'\n        in milliseconds since epoch. mathjs is used to evaluate the formulas.\n        Example: '2x+5'": [
+        "Erwartet eine Formel mit abhängigem Zeitparameter 'x'\n        in Millisekunden seit Startzeit der UNIX-Zeit (epoch). mathjs wird verwendet, um die Formeln auszuwerten.\n        Beispiel: '2x+5'"
       ],
-      "This chart might be incompatible with the filter (datasets don't match)": [
-        "Dieses Diagramm ist möglicherweise nicht mit dem Filter kompatibel (Datensätze stimmen nicht überein)"
+      "Annotation layer value": ["Wert der Anmerkungsebene"],
+      "Bad formula.": ["Fehlerhafte Formel."],
+      "Annotation Slice Configuration": ["Konfiguration Anmerkungs-Slice"],
+      "This section allows you to configure how to use the slice\n              to generate annotations.": [
+        "In diesem Abschnitt können Sie konfigurieren, wie die Zeitscheibe verwendet wird.\n               , um Anmerkungen zu generieren."
       ],
-      "This chart type is not supported when using an unsaved query as a chart source. ": [
-        "Dieser Diagrammtyp wird nicht unterstützt, wenn eine nicht gespeicherte Abfrage als Diagrammquelle verwendet wird. "
+      "Annotation layer time column": ["Zeitspalte der Anmerkungsebene"],
+      "Interval start column": ["Spalte \"Intervallstart\""],
+      "Event time column": ["Spalte \"Ereigniszeit\""],
+      "This column must contain date/time information.": [
+        "Diese Spalte muss Datums-/Uhrzeitinformationen enthalten."
       ],
-      "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n    Check the JSON metadata in the Advanced settings": [
-        "Dieses Farbschema wird durch benutzerdefinierte Beschriftungsfarben überschrieben.\n              Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten Einstellungen"
+      "Annotation layer interval end": ["Ende des Anmerkungsebenen-Intervalls"],
+      "Interval End column": ["Spalte \"Intervallende\""],
+      "Annotation layer title column": ["Titelspalte der Anmerkungsebene"],
+      "Title Column": ["Titelspalte"],
+      "Pick a title for you annotation.": [
+        "Wählen Sie einen Titel für Ihre Anmerkung aus."
       ],
-      "This column might be incompatible with current dataset": [
-        "Diese Spalte ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel."
+      "Annotation layer description columns": [
+        "Beschreibungsspalten für Anmerkungsebenen"
       ],
-      "This column must contain date/time information.": [
-        "Diese Spalte muss Datums-/Uhrzeitinformationen enthalten."
+      "Description Columns": ["Beschreibungsspalten"],
+      "Pick one or more columns that should be shown in the annotation. If you don't select a column all of them will be shown.": [
+        "Wählen Sie eine oder mehrere Spalten aus, die in der Anmerkung angezeigt werden sollen. Wenn Sie keine Spalte auswählen, werden alle angezeigt."
       ],
+      "Override time range": ["Zeitbereich überschreiben"],
       "This controls whether the \"time_range\" field from the current\n                  view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [
         "Dies steuert, ob das Feld \"time_range\" aus der aktuellen\n                  Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten übergeben werden soll."
       ],
+      "Override time grain": ["Zeitgranularität überschreiben"],
       "This controls whether the time grain field from the current\n                  view should be passed down to the chart containing the annotation data.": [
         "Dies steuert, ob das Zeitgranularitäten-Feld aus der aktuellen\n                  Ansicht an das Diagramm mit den Anmerkungsdaten übergeben werden soll."
       ],
-      "This dashboard is currently auto refreshing; the next auto refresh will be in %s.": [
-        "Dieses Dashboard aktualisiert sich automatisch. Die nächste automatische Aktualisierung erfolgt in %s."
-      ],
-      "This dashboard is managed externally, and can't be edited in Superset": [
-        "Dieses Dashboard wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden."
+      "Time delta in natural language\n                  (example:  24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [
+        "Zeitdelta in natürlicher Sprache\n                  (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 56 Wochen, 365 Tage)"
       ],
-      "This dashboard is not published which means it will not show up in the list of dashboards. Favorite it to see it there or access it by using the URL directly.": [
-        "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Wählen Sie es als Favorit aus, um es dort zu sehen, oder greifen Sie direkt über die URL darauf zu."
+      "Display configuration": ["Anzeige-Konfiguration"],
+      "Configure your how you overlay is displayed here.": [
+        "Konfigurieren Sie hier, wie Ihr Overlay angezeigt wird."
       ],
-      "This dashboard is not published, it will not show up in the list of dashboards. Click here to publish this dashboard.": [
-        "Dieses Dashboard ist nicht veröffentlicht, es wird nicht in der Liste der Dashboards angezeigt. Klicken Sie hier, um dieses Dashboard zu veröffentlichen."
+      "Annotation layer stroke": ["Strichstärke Anmerkungebene"],
+      "Style": ["Stil"],
+      "Solid": ["Durchgezogen"],
+      "Dashed": ["Gestrichelt"],
+      "Long dashed": ["Lange gestrichelt"],
+      "Dotted": ["Gepunktet"],
+      "Annotation layer opacity": ["Deckkraft der Amerkungsebene"],
+      "Color": ["Farbe"],
+      "Automatic Color": ["Automatische Farbe"],
+      "Shows or hides markers for the time series": [
+        "Ein- oder Ausblenden von Markern für die Zeitreihe"
       ],
-      "This dashboard is now hidden": ["Dieses Dashboard ist nun verborgen"],
-      "This dashboard is now published": [
-        "Dieses Dashboard ist jetzt veröffentlicht"
+      "Hide Line": ["Linie ausblenden"],
+      "Hides the Line for the time series": [
+        "Blendet die Linie für die Zeitreihe aus"
       ],
-      "This dashboard is published. Click to make it a draft.": [
-        "Dieses Dashboard ist veröffentlicht. Klicken Sie hier, um es in den Entwurfstatus zu setzen."
+      "Layer configuration": ["Ebenen-Konfiguration"],
+      "Configure the basics of your Annotation Layer.": [
+        "Konfigurieren Sie die Grundeinstellungen der Anmerkungsebene."
       ],
-      "This dashboard is ready to embed. In your application, pass the following id to the SDK:": [
-        "Dieses Dashboard ist bereit zum Einbetten. Übergeben Sie in Ihrer Anwendung die folgende ID an das SDK:"
+      "Mandatory": ["Notwendig"],
+      "Hide layer": ["Ebene verstecken"],
+      "Show label": ["Beschriftung anzeigen"],
+      "Whether to always show the annotation label": [
+        "Ob die Anmerkungs-Beschriftung immer angezeigt werden soll"
       ],
-      "This dashboard was changed recently. Please reload dashboard to get latest version.": [
-        "Dieses Dashboard wurde kürzlich geändert. Bitte laden Sie das Dashboard neu, um die neueste Version zu erhalten."
+      "Annotation layer type": ["Anmerkungsebenen-Typ"],
+      "Choose the annotation layer type": [
+        "Auswählen des Anmerkungsebenen-Typs"
       ],
-      "This dashboard was saved successfully.": [
-        "Dieses Dashboard wurde erfolgreich gespeichert."
+      "Annotation source type": ["Typ der Anmerkungsquelle"],
+      "Choose the source of your annotations": [
+        "Wählen Sie die Quelle Ihrer Anmerkungen aus"
       ],
-      "This database is managed externally, and can't be edited in Superset": [
-        "Diese Datenbank wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden."
+      "Annotation source": ["Quelle Anmerkungen"],
+      "Remove": ["Entfernen"],
+      "Time series": ["Zeitreihen"],
+      "Edit annotation layer": ["Anmerkungsebene bearbeiten"],
+      "Add annotation layer": ["Anmerkungsebene hinzufügen"],
+      "Empty collection": ["Leere Sammlung"],
+      "Add an item": ["Element hinzufügen"],
+      "Remove item": ["Element entfernen"],
+      "This color scheme is being overridden by custom label colors.\n    Check the JSON metadata in the Advanced settings": [
+        "Dieses Farbschema wird durch benutzerdefinierte Beschriftungsfarben überschrieben.\n              Überprüfen Sie die JSON-Metadaten in den erweiterten Einstellungen"
       ],
-      "This database table does not contain any data. Please select a different table.": [
-        "Diese Datenbanktabelle enthält keine Daten. Bitte wählen Sie eine andere Tabelle aus."
+      "The color scheme is determined by the related dashboard.\n        Edit the color scheme in the dashboard properties.": [
+        "Das Farbschema wird vom zugehörigen Dashboard bestimmt.\n              Bearbeiten Sie das Farbschema in den Dashboard-Eigenschaften."
       ],
-      "This dataset is managed externally, and can't be edited in Superset": [
-        "Dieser Datensatz wird extern verwaltet und kann nicht in Superset bearbeitet werden."
+      "dashboard": ["Dashboard"],
+      "Dashboard scheme": ["Dashboard Schema"],
+      "Select color scheme": ["Farbschema auswählen"],
+      "Select scheme": ["Schema auswählen"],
+      "Show less columns": ["Weniger Spalten anzeigen"],
+      "Show all columns": ["Alle Spalten anzeigen"],
+      "Fraction digits": ["Nachkommastellen"],
+      "Number of decimal digits to round numbers to": [
+        "Anzahl der Dezimalstellen, auf die gerundet wird"
       ],
-      "This dataset is not used to power any charts.": [
-        "Dieser Datesatz wird nicht von Diagrammen genutzt."
+      "Min Width": ["Min. Breite"],
+      "Default minimal column width in pixels, actual width may still be larger than this if other columns don't need much space": [
+        "Standardmäßig minimale Spaltenbreite in Pixel, tatsächliche Breite kann immer noch größer sein, wenn andere Spalten nicht viel Platz benötigen"
       ],
-      "This defines the element to be plotted on the chart": [
-        "Definiert das Element, das im Diagramm dargestellt werden soll"
+      "Text align": ["Textausrichtung"],
+      "Horizontal alignment": ["Horizontale Ausrichtung"],
+      "Show cell bars": ["Zellenbalken anzeigen"],
+      "Whether to align positive and negative values in cell bar chart at 0": [
+        "Ob positive und negative Werte im Zellbalkendiagramm bei 0 ausgerichtet werden sollen"
       ],
-      "This defines the level of the hierarchy": [
-        "Dies definiert die Ebene der Hierarchie"
+      "Whether to colorize numeric values by if they are positive or negative": [
+        "Ob numerische Werte eingefärbt werden sollen, wenn sie positiv oder negativ sind"
       ],
-      "This fields acts a Superset view, meaning that Superset will run a query against this string as a subquery.": [
-        "Diese Felder fungieren als Superset-Ansicht, was bedeutet, dass Superset eine Abfrage für diese Zeichenfolge als Unterabfrage ausführt."
+      "Truncate Cells": ["Zellen abschneiden"],
+      "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [
+        "Lange Zellen auf die oben festgelegte \"Mindestbreite\" abschneiden"
       ],
-      "This filter doesn't exist in dashboard. It will not be applied.": [
-        "Dieser Filter ist nicht im Dashboard vorhanden. Er wird nicht angewendet."
+      "Customize chart metrics or columns with currency symbols as prefixes or suffixes. Choose a symbol from dropdown or type your own.": [
+        ""
       ],
-      "This filter might be incompatible with current dataset": [
-        "Dieser Filter ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel."
+      "Small number format": ["Kleines Zahlenformat"],
+      "D3 number format for numbers between -1.0 and 1.0, useful when you want to have different significant digits for small and large numbers": [
+        "D3-Zahlenformat für Zahlen zwischen -1,0 und 1,0. Nützlich, wenn Sie verschiedene Anzahlen signifikanter Ziffern für kleine und große Zahlen haben möchten"
       ],
-      "This filter set is identical to: \"%s\"": [
-        "Diese Filtergruppe ist identisch mit: \"%s\""
+      "Edit formatter": ["Formatierer bearbeiten"],
+      "Add new formatter": ["Neuen Formatierer hinzufügen"],
+      "Add new color formatter": ["Neuen Farbformatierer hinzufügen"],
+      "alert": ["Alarm"],
+      "error dark": [""],
+      "This value should be smaller than the right target value": [
+        "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein"
       ],
-      "This functionality is disabled in your environment for security reasons.": [
-        "Diese Funktion ist in Ihrer Umgebung aus Sicherheitsgründen deaktiviert."
+      "This value should be greater than the left target value": [
+        "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein"
       ],
-      "This is the condition that will be added to the WHERE clause. For example, to only return rows for a particular client, you might define a regular filter with the clause `client_id = 9`. To display no rows unless a user belongs to a RLS filter role, a base filter can be created with the clause `1 = 0` (always false).": [
-        "Dies ist die Bedingung, die der WHERE-Klausel hinzugefügt wird. Um beispielsweise nur Zeilen für eine*n bestimmte*n Klient*n zurückzugeben, können Sie einen regulären Filter mit der Klausel \"client_id = 9\" definieren. Um keine Zeilen anzuzeigen, es sei denn, ein*e Benutzer*in gehört einer RLS-Filterrolle an, kann ein Basisfilter mit der Klausel '1 = 0' (immer falsch) erstellt werden."
+      "Required": ["Erforderlich"],
+      "Operator": ["Operator"],
+      "Left value": ["Linker Wert"],
+      "Right value": ["Rechter Wert"],
+      "Target value": ["Zielwert"],
+      "Select column": ["Spalte auswählen"],
+      "Lower threshold must be lower than upper threshold": [""],
+      "Defines the value that determines the boundary between different regions or levels in the data ": [
+        ""
       ],
-      "This json object describes the positioning of the widgets in the dashboard. It is dynamically generated when adjusting the widgets size and positions by using drag & drop in the dashboard view": [
-        "Dieses json-Objekt beschreibt die Positionierung der Widgets im Dashboard. Es wird dynamisch generiert, wenn die Größe und Positionen der Widgets per Drag & Drop in der Dashboard-Ansicht angepasst werden"
+      "The lower limit of the threshold range of the Isoband": [""],
+      "The upper limit of the threshold range of the Isoband": [""],
+      "Click to add a contour": [""],
+      "Prefix": [""],
+      "Suffix": [""],
+      "Currency prefix or suffix": [""],
+      "Prefix or suffix": [""],
+      "Currency symbol": [""],
+      "Currency": [""],
+      "Edit dataset": ["Datensatz bearbeiten"],
+      "You must be a dataset owner in order to edit. Please reach out to a dataset owner to request modifications or edit access.": [
+        "Sie müssen ein Datensatzbesitzer*in sein, um bearbeiten zu können. Bitte wenden Sie sich an eine/n Datensatzbesitzer*in, um Änderungs- oder Bearbeitungszugriff zu erhalten."
       ],
-      "This markdown component has an error.": [
-        "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf."
+      "View in SQL Lab": ["In SQL Lab anzeigen"],
+      "Query preview": ["Abfragen-Voransicht"],
+      "Save as dataset": ["Als Datensatz speichern"],
+      "Missing URL parameters": ["Fehlende URL-Parameter"],
+      "The URL is missing the dataset_id or slice_id parameters.": [
+        "In der URL fehlen die Parameter dataset_id oder slice_id."
       ],
-      "This markdown component has an error. Please revert your recent changes.": [
-        "Diese Markdown-Komponente weist einen Fehler auf. Bitte machen Sie Ihre letzten Änderungen rückgängig."
+      "The dataset linked to this chart may have been deleted.": [
+        "Der mit diesem Diagramm verknüpfte Datensatz wurde möglicherweise gelöscht."
       ],
-      "This may be triggered by:": ["Dies kann ausgelöst werden durch:"],
-      "This metric might be incompatible with current dataset": [
-        "Diese Metrik ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel."
+      "RANGE TYPE": ["BEREICHSTYP"],
+      "Actual time range": ["Tatsächlicher Zeitbereich"],
+      "APPLY": ["ANWENDEN"],
+      "Edit time range": ["Zeitraum bearbeiten"],
+      "Configure Advanced Time Range ": [
+        "Erweiterten Zeitbereich konfigurieren "
       ],
-      "This section allows you to configure how to use the slice\n              to generate annotations.": [
-        "In diesem Abschnitt können Sie konfigurieren, wie die Zeitscheibe verwendet wird.\n               , um Anmerkungen zu generieren."
+      "START (INCLUSIVE)": ["START (INKLUSIVE)"],
+      "Start date included in time range": [
+        "Startdatum im Zeitbereich enthalten"
       ],
-      "This section contains options that allow for advanced analytical post processing of query results": [
-        "Dieser Abschnitt enthält Optionen, die eine erweiterte analytische Nachbearbeitung von Abfrageergebnissen ermöglichen"
+      "END (EXCLUSIVE)": ["ENDE (EXKLUSIV)"],
+      "End date excluded from time range": [
+        "Enddatum aus dem Zeitraum ausgeschlossen"
       ],
-      "This section contains validation errors": [
-        "Dieser Abschnitt enthält Validierungsfehler"
+      "Configure Time Range: Previous...": [
+        "Zeitraum konfigurieren: Vorhergehende…"
       ],
-      "This session has encountered an interruption, and some controls may not work as intended. If you are the developer of this app, please check that the guest token is being generated correctly.": [
-        "In dieser Sitzung ist eine Unterbrechung aufgetreten, und einige Steuerelemente funktionieren möglicherweise nicht wie beabsichtigt. Wenn Sie der/die Entwickler*in dieser App sind, überprüfen Sie bitte, ob das Gast-Token korrekt generiert wird."
+      "Configure Time Range: Last...": ["Zeitraum konfigurieren: Letzte..."],
+      "Configure custom time range": [
+        "Benutzerdefinierten Zeitraum konfigurieren"
       ],
-      "This table already has a dataset": [
-        "Diese Tabelle hat bereits einen Datensatz"
+      "Relative quantity": ["Relative Menge"],
+      "Relative period": ["Relativer Zeitraum"],
+      "Anchor to": ["Verankern mit"],
+      "NOW": ["JETZT"],
+      "Date/Time": ["Datum/Zeit"],
+      "Return to specific datetime.": [
+        "Kehren Sie zu bestimmtem Zeitpunkt zurück."
       ],
-      "This table already has a dataset associated with it. You can only associate one dataset with a table.\n": [
-        "Dieser Tabelle ist bereits ein Datensatz zugeordnet. Sie können einer Tabelle nur einen Datasatz zuordnen.\n"
-      ],
-      "This value should be greater than the left target value": [
-        "Dieser Wert sollte größer als der linke Zielwert sein"
-      ],
-      "This value should be smaller than the right target value": [
-        "Dieser Wert sollte kleiner als der rechte Zielwert sein"
+      "Syntax": ["Syntax"],
+      "Example": ["Beispiel"],
+      "Moves the given set of dates by a specified interval.": [
+        "Verschiebt den angegebenen Satz von Datumsangaben um ein angegebenes Intervall."
       ],
-      "This visualization type does not support cross-filtering.": [
-        "Dieser Visualisierungstyp unterstützt keine Kreuzfilterung."
+      "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [
+        "Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene Genauigkeit."
       ],
-      "This visualization type is not supported.": [
-        "Dieser Visualisierungstyp wird nicht unterstützt."
+      "Get the last date by the date unit.": [
+        "Das letzte Datum anhand der Datumseinheit anfordern."
       ],
-      "This was triggered by:": ["Ausgelöst durch:", "Ausgelöst durch:"],
-      "This will remove your current embed configuration.": [
-        "Dadurch wird Ihre aktuelle Embedded-Konfiguration entfernt."
+      "Get the specify date for the holiday": [
+        "Abrufen des angegebenen Datums für den Feiertag"
       ],
-      "Threshold alpha level for determining significance": [
-        "Schwellenwert für Alpha-Level zur Bestimmung der Signifikanz"
+      "Previous": ["Zurück"],
+      "Custom": ["Angepasst"],
+      "last day": ["Gestern"],
+      "last week": ["letzte Woche"],
+      "last month": ["letzter Monat"],
+      "last quarter": ["letztes Quartal"],
+      "last year": ["letztes Jahr"],
+      "previous calendar week": ["vorherige Kalenderwoche"],
+      "previous calendar month": ["vorheriger Kalendermonat"],
+      "previous calendar year": ["vorheriges Kalenderjahr"],
+      "Seconds %s": ["Sekunden %s"],
+      "Minutes %s": ["Minuten %s"],
+      "Hours %s": ["Stunden %s"],
+      "Days %s": ["Tage %s"],
+      "Weeks %s": ["Wochen %s"],
+      "Months %s": ["Monate %s"],
+      "Quarters %s": ["Quartale %s"],
+      "Years %s": ["Jahre %s"],
+      "Specific Date/Time": ["Spezifisches Datum/Uhrzeit"],
+      "Relative Date/Time": ["Relatives Datum/Uhrzeit"],
+      "Now": ["Jetzt"],
+      "Midnight": ["Mitternacht"],
+      "Saved expressions": ["Gespeicherte Ausdrücke"],
+      "Saved": ["Speichern als"],
+      "%s column(s)": ["%s Spalte(n)"],
+      "No temporal columns found": ["Keine Zeitspalten gefunden"],
+      "No saved expressions found": ["Keine gespeicherten Ausdrücke gefunden"],
+      "Add calculated temporal columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [
+        "Fügen Sie berechnete Zeitspalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu"
       ],
-      "Threshold value should be double precision number": [
-        "Der Schwellwert sollte eine Zahl mit doppelter Genauigkeit sein."
+      "Add calculated columns to dataset in \"Edit datasource\" modal": [
+        "Fügen Sie berechnete Spalten im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu"
       ],
-      "Thumbnails": ["Vorschaubilder"],
-      "Thursday": ["Donnerstag"],
-      "Time": ["Zeit"],
-      "Time Column": ["Zeitspalte"],
-      "Time Comparison": ["Zeitvergleich"],
-      "Time Format": ["Zeitformat"],
-      "Time Grain": ["Zeitgranularität"],
-      "Time Granularity": ["Zeitgranularität"],
-      "Time Lag": ["Verzögerung"],
-      "Time Range": ["Zeitraum"],
-      "Time Ratio": ["Zeitverhältnis"],
-      "Time Series": ["Zeitreihen"],
-      "Time Series - Bar Chart": ["Zeitreihen - Balkendiagramm"],
-      "Time Series - Line Chart": ["Zeitreihen - Liniendiagramm"],
-      "Time Series - Nightingale Rose Chart": [
-        "Zeitreihe - Nightingale Rose Chart"
+      " to mark a column as a time column": [
+        " um eine Spalte als Zeitspalte zu markieren"
       ],
-      "Time Series - Paired t-test": ["Zeitreihen - t-Differenzentest"],
-      "Time Series - Percent Change": ["Zeitreihen - Prozentuale Veränderung"],
-      "Time Series - Period Pivot": ["Zeitreihen - Perioden-Pivot"],
-      "Time Series - Stacked": ["Zeitreihen - Gestapelt"],
-      "Time Series Options": ["Zeitreihen-Optionen"],
-      "Time Shift": ["Zeitverschiebung"],
-      "Time Table View": ["Zeittabellenansicht"],
-      "Time column": ["Zeitspalten"],
-      "Time column \"%(col)s\" does not exist in dataset": [
-        "Zeitspalte \"%(col)s\" ist im Datensatz nicht vorhanden"
+      " to add calculated columns": [", um berechnete Spalten hinzuzufügen"],
+      "Simple": ["Einfach"],
+      "Mark a column as temporal in \"Edit datasource\" modal": [
+        "Markieren einer Spalte als temporär im Modal \"Datenquelle bearbeiten\""
       ],
-      "Time column filter plugin": ["Zeitspalten-Filter-Plugin"],
-      "Time column to apply dependent temporal filter to": [
-        "Zeitspalte, auf die ein abhängiger zeitlicher Filter angewendet werden soll"
+      "Custom SQL": ["Benutzerdefinierte SQL"],
+      "My column": ["Meine Spalte"],
+      "This filter might be incompatible with current dataset": [
+        "Dieser Filter ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel."
       ],
-      "Time column to apply time range to": [
-        "Zeitspalte, auf die der Zeitbereich angewendet werden soll"
+      "This column might be incompatible with current dataset": [
+        "Diese Spalte ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel."
       ],
-      "Time comparison": ["Zeitvergleich"],
-      "Time delta in natural language\n                  (example:  24 hours, 7 days, 56 weeks, 365 days)": [
-        "Zeitdelta in natürlicher Sprache\n                  (Beispiel: 24 Stunden, 7 Tage, 56 Wochen, 365 Tage)"
+      "Click to edit label": ["Klicke um zu Bezeichnung zu bearbeiten"],
+      "Drop columns/metrics here or click": [
+        "Spalten/Metriken hierhin ziehen und ablegen oder klicken"
       ],
-      "Time delta is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [
-        "Zeitinterval ist unklar. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an."
+      "This metric might be incompatible with current dataset": [
+        "Diese Metrik ist möglicherweise nicht mit dem aktuellen Datensatz kompatibel."
       ],
-      "Time filter": ["Zeitfilter"],
-      "Time format": ["Zeitformat"],
-      "Time grain": ["Zeitgranularität"],
-      "Time grain filter plugin": ["Zeitgranularität-Plugin"],
-      "Time grain missing": ["Zeiteinteilung fehlt"],
-      "Time granularity": ["Zeitgranularität"],
-      "Time in seconds": ["Zeit in Sekunden"],
-      "Time lag": ["Verzögerung"],
-      "Time range": ["Zeitbereich"],
-      "Time ratio": ["Zeitverhältnis"],
-      "Time related form attributes": ["Zeitbezogene Formularattribute"],
-      "Time series": ["Zeitreihen"],
-      "Time series columns": ["Zeitreihenspalte"],
-      "Time shift": ["Zeitverschiebung"],
-      "Time string is ambiguous. Please specify [%(human_readable)s ago] or [%(human_readable)s later].": [
-        "Die Zeitzeichenfolge ist mehrdeutig. Bitte geben Sie [%(human_readable)s ago] oder [%(human_readable)s later] an."
+      "\n                This filter was inherited from the dashboard's context.\n                It won't be saved when saving the chart.\n              ": [
+        "\nDieser Filter wurde vom Kontext des Dashboards geerbt.\n                Er wird beim Speichern des Diagramms nicht gespeichert.\n              "
       ],
-      "Time-series Area Chart": ["Zeitreihen-Flächendiagramm"],
-      "Time-series Area chart are similar to line chart in that they represent variables with the same scale, but area charts stack the metrics on top of each other. An area chart in Superset can be stream, stack, or expand.": [
-        "Zeitreihen-Flächendiagramme ähneln Liniendiagrammen insofern, als sie Variablen mit der gleichen Skala darstellen, aber Flächendiagramme stapeln die Metriken übereinander. Ein Flächendiagramm in Superset kann streamen, stapeln oder erweitern."
+      "%s option(s)": ["%s Option(en)"],
+      "Select subject": ["Betreff auswählen"],
+      "No such column found. To filter on a metric, try the Custom SQL tab.": [
+        "Eine solche Spalte wurde nicht gefunden. Um nach einer Metrik zu filtern, versuchen Sie es mit der Registerkarte Benutzerdefinierte SQL."
       ],
-      "Time-series Bar Chart": ["Zeitreihen - Balkendiagramm"],
-      "Time-series Bar Chart (legacy)": ["Zeitreihen-Balkendiagramm (Legacy)"],
-      "Time-series Bar Charts are used to show the changes in a metric over time as a series of bars.": [
-        "Zeitreihen-Balkendiagramme werden verwendet, um die Änderungen in einer Metrik im Laufe der Zeit als eine Reihe von Balken anzuzeigen."
+      "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [
+        "Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte Benutzerdefinierte SQL."
       ],
-      "Time-series Chart": ["Zeitreihendiagramm"],
-      "Time-series Line Chart": ["Zeitreihen - Liniendiagramm"],
-      "Time-series Percent Change": ["Zeitreihen - Prozentuale Veränderung"],
-      "Time-series Period Pivot": ["Zeitreihen - Perioden-Pivot"],
-      "Time-series Scatter Plot": ["Zeitreihen-Streudiagramm"],
-      "Time-series Scatter Plot has time on the horizontal axis in linear units, and the points are connected in order. It shows a statistical relationship between two variables.": [
-        "Das Zeitreihen-Streudiagramm stellt die Zeit auf der horizontalen Achse in linearen Einheiten dar, und die Punkte sind in der richtigen Reihenfolge verbunden. Es zeigt eine statistische Beziehung zwischen zwei Variablen."
+      "%s operator(s)": ["%s Operator(en)"],
+      "Select operator": ["Operator auswählen"],
+      "Comparator option": ["Komparator-Option"],
+      "Type a value here": ["Geben Sie hier einen Wert ein"],
+      "Filter value (case sensitive)": [
+        "Filterwert (Groß-/Kleinschreibung beachten)"
       ],
-      "Time-series Smooth Line": ["Zeitreihe Glatte Linie"],
-      "Time-series Smooth-line is a variation of the line chart. Without angles and hard edges, Smooth-line sometimes looks smarter and more professional.": [
-        "„Zeitreihen-Glatte Linie“ ist eine Variante des Liniendiagramms. Ohne Winkel und harte Kanten wirkt dieser Diagrammtyp manchmal passender und professioneller."
+      "Failed to retrieve advanced type": [
+        "Fehler beim Abrufen des erweiterten Typs"
       ],
-      "Time-series Stepped Line": ["Zeitreihen-Stufenlinie"],
-      "Time-series Stepped-line graph (also called step chart) is a variation of line chart but with the line forming a series of steps between data points. A step chart can be useful when you want to show the changes that occur at irregular intervals.": [
-        "Zeitreihen-Stufenliniendiagramm (auch Schrittdiagramm genannt) ist eine Variation des Liniendiagramms, wobei die Linie jedoch eine Reihe von Schritten zwischen Datenpunkten bildet. Ein Schrittdiagramm kann nützlich sein, wenn Sie die Änderungen anzeigen möchten, die in unregelmäßigen Abständen auftreten."
+      "choose WHERE or HAVING...": ["Wählen Sie WHERE oder HAVING…"],
+      "Filters by columns": ["Nach Spalten filtern"],
+      "Filters by metrics": ["Nach Metriken filtern"],
+      "metric": ["Metrik"],
+      "Fixed": ["Fixiert"],
+      "Based on a metric": ["Auf Metrik basierend"],
+      "My metric": ["Meine Metrik"],
+      "Add metric": ["Metrik hinzufügen"],
+      "Select aggregate options": ["Aggregierungsoptionen auswählen"],
+      "%s aggregates(s)": ["%s Aggregate"],
+      "Select saved metrics": ["Gespeicherte Metriken auswählen"],
+      "%s saved metric(s)": ["%s gespeicherte Metrik(en)"],
+      "Saved metric": ["Gespeicherte Abfragen"],
+      "No saved metrics found": ["Keine gespeicherten Metriken gefunden"],
+      "Add metrics to dataset in \"Edit datasource\" modal": [
+        "Fügen Sie Metriken im Dialog \"Datenquelle bearbeiten\" zum Datensatz hinzu"
       ],
-      "Time-series Table": ["Zeitreihentabelle"],
-      "Time-series line chart is used to visualize repeated measurements taken over regular time intervals. Line chart is a type of chart which displays information as a series of data points connected by straight line segments. It is a basic type of chart common in many fields.": [
-        "Das Zeitreihen-Liniendiagramm wird verwendet, um wiederholte Messungen in regelmäßigen Zeitintervallen zu visualisieren. Liniendiagramm ist ein Diagrammtyp, der Informationen als eine Reihe von Datenpunkten anzeigt, die durch gerade Liniensegmente verbunden sind. Es ist ein grundlegender Diagrammtyp, der in vielen Bereichen üblich ist."
+      " to add metrics": [", um Metriken hinzuzufügen"],
+      "Simple ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [
+        "Einfache Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datensatz nicht aktiviert"
       ],
-      "Timeout error": ["Zeitüberschreitung"],
-      "Timestamp format": ["Zeitstempelformat"],
-      "Timezone": ["Zeitzone"],
-      "Timezone offset (in hours) for this datasource": [
-        "Zeitzonen-Offset (in Stunden) für diese Datenquelle"
+      "column": ["Spalte"],
+      "aggregate": ["Aggregat"],
+      "Custom SQL ad-hoc metrics are not enabled for this dataset": [
+        "Benutzerdefinierte SQL-Ad-hoc-Metriken sind für diesen Datasatz nicht aktiviert"
       ],
-      "Timezone selector": ["Zeitzonen-Auswahl"],
-      "Tiny": ["Sehr klein"],
-      "Title": ["Titel"],
-      "Title Column": ["Titelspalte"],
-      "Title is required": ["Titel ist erforderlich"],
-      "Title or Slug": ["Titel oder Kopfzeile"],
-      "To filter on a metric, use Custom SQL tab.": [
-        "Um nach einer Metrik zu filtern, verwenden Sie die Registerkarte Benutzerdefinierte SQL."
+      "Error while fetching data: %s": ["Fehler beim Abrufen von Daten: %s"],
+      "Time series columns": ["Zeitreihenspalte"],
+      "Actual value": ["Istwert"],
+      "Sparkline": ["Sparkline"],
+      "Period average": ["Periodendurchschnitt"],
+      "The column header label": ["Die Spaltenüberschrift"],
+      "Column header tooltip": ["Tooltip zur Spaltenüberschrift"],
+      "Type of comparison, value difference or percentage": [
+        "Art des Vergleichs, Wertdifferenz oder Prozentsatz"
       ],
-      "To get a readable URL for your dashboard": [
-        "So erhalten Sie eine sprechende URL für Ihr Dashboard"
+      "Width": ["Breite"],
+      "Width of the sparkline": ["Breite der Sparkline"],
+      "Height of the sparkline": ["Höhe der Sparkline"],
+      "Time lag": ["Verzögerung"],
+      "Number of periods to compare against. You can use negative numbers to compare from the beginning of the time range.": [
+        ""
       ],
-      "Tools": ["Werkzeuge"],
-      "Tooltip": ["Tooltip"],
-      "Tooltip sort by metric": ["Tooltip nach Metrik sortieren"],
-      "Tooltip time format": ["Tooltip-Zeitformat"],
-      "Top": ["Oben"],
-      "Top left": ["Oben links"],
-      "Top right": ["Oben rechts"],
-      "Top to Bottom": ["Oben nach unten"],
-      "Total (%(aggfunc)s)": ["Insgesamt (%(aggfunc)s)"],
-      "Total (%(aggregatorName)s)": ["Insgesamt (%(aggregatorName)s)"],
-      "Total value": ["Gesamtwert"],
-      "Total: %s": ["Gesamt: %s"],
-      "Totals": ["Summen"],
-      "Track job": ["Auftrag verfolgen"],
-      "Transformable": ["Transportierbar"],
-      "Transparent": ["Transparent"],
-      "Transpose pivot": ["Pivot transponieren"],
-      "Tree Chart": ["Baumdiagramm"],
-      "Tree layout": ["Baum-Layout"],
-      "Tree orientation": ["Baumausrichtung"],
-      "Treemap": ["Treemap"],
-      "Trend": ["Trend"],
-      "Triangle": ["Dreieck"],
-      "Trigger Alert If...": ["Alarm auslösen falls..."],
-      "Truncate Axis": ["Achse abschneiden"],
-      "Truncate Cells": ["Zellen abschneiden"],
-      "Truncate Metric": ["Metrik abschneiden"],
-      "Truncate Y Axis": ["Y-Achse abschneiden"],
-      "Truncate Y Axis. Can be overridden by specifying a min or max bound.": [
-        "Schneiden Sie die Y-Achse ab. Kann überschrieben werden, indem eine min- oder max-Bindung angegeben wird."
+      "Time Lag": ["Verzögerung"],
+      "Time ratio": ["Zeitverhältnis"],
+      "Number of periods to ratio against": [
+        "Anzahl ins Verhältnis zu setzender Perioden"
       ],
-      "Truncate long cells to the \"min width\" set above": [
-        "Lange Zellen auf die oben festgelegte \"Mindestbreite\" abschneiden"
+      "Time Ratio": ["Zeitverhältnis"],
+      "Show Y-axis": ["Y-Achse anzeigen"],
+      "Show Y-axis on the sparkline. Will display the manually set min/max if set or min/max values in the data otherwise.": [
+        "Y-Achse auf der Sparkline anzeigen. Zeigt die manuell eingestellten Min/Max-Werte an, falls festgelegt, andernfalls Min/Max-Werte der Daten."
       ],
-      "Truncates the specified date to the accuracy specified by the date unit.": [
-        "Kürzt das angegebene Datum auf die von der Datumseinheit angegebene Genauigkeit."
+      "Y-axis bounds": ["Grenzen der Y-Achse"],
+      "Manually set min/max values for the y-axis.": [
+        "Min/Max-Werte für die y-Achse manuell festlegen."
       ],
-      "Try applying different filters or ensuring your datasource has data": [
-        "Versuchen Sie, andere Filter anzuwenden oder sicherzustellen, dass Ihre Datenquelle Daten enthält"
+      "Color bounds": ["Farbgrenzen"],
+      "Number bounds used for color encoding from red to blue.\n               Reverse the numbers for blue to red. To get pure red or blue,\n               you can enter either only min or max.": [
+        "Zahlengrenzen, die für die Farbkodierung von Rot nach Blau verwendet werden.\n               Kehren Sie die Zahlen für Blau in Rot um. Um reines Rot oder Blau zu erhalten,\n               können Sie entweder nur min oder max eingeben."
       ],
-      "Try different criteria to display results.": [
-        "Probieren Sie verschiedene Kriterien aus, um Ergebnisse anzuzeigen."
+      "Optional d3 number format string": [
+        "Optionale d3-Zahlenformat-Zeichenfolge"
       ],
-      "Try selecting a different schema": [
-        "Versuchen Sie, ein anderes Schema auszuwählen"
+      "Number format string": ["Zahlenformat-Zeichenfolge"],
+      "Optional d3 date format string": [
+        "Optionale d3-Datumsformat-Zeichenfolge"
       ],
-      "Tuesday": ["Dienstag"],
-      "Tukey": ["Turkey"],
-      "Type": ["Typ"],
-      "Type \"%s\" to confirm": ["Geben Sie zur Bestätigung \"%s\" ein"],
-      "Type a value": ["Geben Sie einen Wert ein"],
-      "Type a value here": ["Geben Sie hier einen Wert ein"],
-      "Type is required": ["Typ ist erforderlich"],
-      "Type of Google Sheets allowed": ["Art der zulässigen Google Tabellen"],
-      "Type of comparison, value difference or percentage": [
-        "Art des Vergleichs, Wertdifferenz oder Prozentsatz"
+      "Date format string": ["Datumsformat-Zeichenfolge"],
+      "Column Configuration": ["Spaltenkonfiguration"],
+      "Select Viz Type": ["Visualisierungstyp wählen"],
+      "Currently rendered: %s": ["Derzeit dargestellt: %s"],
+      "Recommended tags": ["Empfohlene Tags"],
+      "Search all charts": ["Alle Diagramm durchsuchen"],
+      "No description available.": ["Keine Beschreibung verfügbar."],
+      "Examples": ["Beispiele"],
+      "This visualization type is not supported.": [
+        "Dieser Visualisierungstyp wird nicht unterstützt."
       ],
-      "Type or Select [%s]": ["Geben Sie ein oder wählen Sie [%s] aus."],
-      "UI Configuration": ["UI Konfiguration"],
-      "URL": ["URL"],
-      "URL Parameters": ["URL-Parameter"],
+      "View all charts": ["Alle Diagramme anzeigen"],
+      "Select a visualization type": ["Visualisierungstyp wählen"],
+      "No results found": ["Keine Ergebnisse gefunden"],
+      "Superset Chart": ["Superset Diagramm"],
+      "New chart": ["Neues Diagramm"],
+      "Edit chart properties": ["Diagrammeigenschaften bearbeiten"],
+      "Dashboards added to": ["Dashboards hinzugefügt zu"],
+      "Export to original .CSV": ["Export in das ursprüngliche .CSV"],
+      "Export to pivoted .CSV": ["Export in das pivotierte .CSV"],
+      "Export to .JSON": ["Exportieren nach . JSON"],
+      "Embed code": ["Code einbetten"],
+      "Run in SQL Lab": ["Ausführen in SQL Lab"],
+      "Code": ["Code"],
+      "Markup type": ["Markup-Typ"],
+      "Pick your favorite markup language": [
+        "Wählen Sie Ihre bevorzugte Markup-Sprache"
+      ],
+      "Put your code here": ["Geben Sie Ihren Code hier ein"],
       "URL parameters": ["URL-Parameter"],
-      "URL slug": ["URL Titelform"],
-      "Unable to add a new tab to the backend. Please contact your administrator.": [
-        "Dem Backend kann keine neue Registerkarte hinzugefügt werden. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in."
+      "Extra parameters for use in jinja templated queries": [
+        "Zusätzliche Parameter für die Verwendung in Jinja-Vorlagenabfragen"
       ],
-      "Unable to connect to catalog named \"%(catalog_name)s\".": [
-        "Es konnte keine Verbindung zum Katalog mit dem Namen \"%(catalog_name)s\" hergestellt werden."
+      "Annotations and layers": ["Anmerkungen und Ebenen"],
+      "Annotation layers": ["Anmerkungsebenen"],
+      "My beautiful colors": ["Meine schönen Farben"],
+      "< (Smaller than)": ["< (Kleiner als)"],
+      "> (Larger than)": ["> (Größer als)"],
+      "<= (Smaller or equal)": ["<= (Kleiner oder gleich)"],
+      ">= (Larger or equal)": [">= (Größer oder gleich)"],
+      "== (Is equal)": ["== (Ist gleich)"],
+      "!= (Is not equal)": ["!= (Ist nicht gleich)"],
+      "Not null": ["Nicht NULL"],
+      "60 days": ["60 Tage"],
+      "90 days": ["90 Tage"],
+      "Add notification method": ["Benachrichtigungsmethode hinzufügen"],
+      "Add delivery method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"],
+      "Add": ["Hinzufügen"],
+      "Edit Report": ["Report bearbeiten"],
+      "Edit Alert": ["Alarm bearbeiten"],
+      "Add Report": ["Report hinzufügen"],
+      "Add Alert": ["Alarm hinzufügen"],
+      "Report name": ["Name des Reports"],
+      "Alert name": ["Name des Alarms"],
+      "Active": ["Aktiv"],
+      "Alert condition": ["Alarmierungsbedingung"],
+      "SQL Query": ["SQL Abfrage"],
+      "The result of this query should be a numeric-esque value": [""],
+      "Trigger Alert If...": ["Alarm auslösen falls..."],
+      "Condition": ["Bedingung"],
+      "Report schedule": ["Report-Zeitplan"],
+      "Alert condition schedule": ["Alarmierung-Zeitplan"],
+      "Timezone": ["Zeitzone"],
+      "Schedule settings": ["Zeitplan-Einstellungen"],
+      "Log retention": ["Protokollaufbewahrung"],
+      "Working timeout": ["Zeitüberschreitung"],
+      "Time in seconds": ["Zeit in Sekunden"],
+      "seconds": ["Sekunden"],
+      "Grace period": ["Kulanzzeit"],
+      "Message content": ["Nachrichteninhalt"],
+      "Send as PNG": ["Als PNG senden"],
+      "Send as CSV": ["Als CSV senden"],
+      "Send as text": ["Als Text senden"],
+      "Screenshot width": [""],
+      "Input custom width in pixels": [""],
+      "Notification method": ["Benachrichtigungsmethode"],
+      "report": ["Report"],
+      "%s updated": ["%s aktualisiert"],
+      "CRON Schedule": ["CRON Zeitplan"],
+      "CRON expression": ["CRON-Ausdruck"],
+      "Report sent": ["Report gesendet"],
+      "Alert triggered, notification sent": [
+        "Alarm ausgelöst, Benachrichtigung gesendet"
       ],
-      "Unable to connect to database \"%(database)s\".": [
-        "Es konnte keine Verbindung zur Datenbank \"%(database)s\" hergestellt werden."
+      "Report sending": ["Report wird versendet"],
+      "Alert running": ["Alarm wird ausgeführt"],
+      "Report failed": ["Report fehlgeschlagen"],
+      "Alert failed": ["Alarm fehlgeschlagen"],
+      "Nothing triggered": ["Nichts ausgelöst"],
+      "Alert Triggered, In Grace Period": ["Alarm ausgelöst, in Kulanzzeit"],
+      "Delivery method": ["Übermittlungsmethode"],
+      "Select Delivery Method": ["Übermittlungsmethode hinzufügen"],
+      "Recipients are separated by \",\" or \";\"": [
+        "Empfänger werden durch \",\" oder \";\" getrennt."
       ],
-      "Unable to connect. Verify that the following roles are set on the service account: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" and the following permissions are set \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\"": [
-        "Verbindung kann nicht hergestellt werden. Stellen Sie sicher, dass die folgenden Rollen für das Dienstkonto festgelegt sind: \"BigQuery Data Viewer\", \"BigQuery Metadata Viewer\", \"BigQuery Job User\" und die folgenden Berechtigungen festgelegt sind \"bigquery.readsessions.create\", \"bigquery.readsessions.getData\""
+      "Queries": ["Abfragen"],
+      "No entities have this tag currently assigned": [""],
+      "Add tag to entities": [""],
+      "annotation_layer": ["Anmerkungsebene"],
+      "Annotation template updated": ["Anmerkungsvorlage aktualisiert"],
+      "Annotation template created": ["Anmerkungsvorlage erstellt"],
+      "Edit annotation layer properties": [
+        "Eigenschaften der Anmerkungsebene bearbeiten"
       ],
-      "Unable to create chart without a query id.": [
-        "Diagramm kann ohne Abfrage-ID nicht erstellt werden."
+      "Annotation layer name": ["Name der Anmerkungebene"],
+      "Description (this can be seen in the list)": [
+        "Beschreibung (diese ist in der Liste zu sehen)"
       ],
-      "Unable to decode value": [""],
-      "Unable to encode value": [""],
-      "Unable to find such a holiday: [%(holiday)s]": [
-        "Kann einen solchen Feiertag nicht finden: [%(holiday)s]"
+      "annotation": ["Anmerkungen"],
+      "The annotation has been updated": ["Anmerkung wurde aktualisiert"],
+      "The annotation has been saved": [
+        "Die Anmerkung wurde erfolgreich gespeichert"
       ],
-      "Unable to load columns for the selected table. Please select a different table.": [
-        "Spalten für die ausgewählte Tabelle können nicht geladen werden. Bitte wählen Sie eine andere Tabelle aus."
+      "Edit annotation": ["Anmerkung bearbeiten"],
+      "Add annotation": ["Anmerkungen hinzufügen"],
+      "date": ["Datum"],
+      "Additional information": ["Zusätzliche Information"],
+      "Please confirm": ["Bitte bestätigen"],
+      "Are you sure you want to delete": ["Wollen Sie wirklich löschen"],
+      "Modified %s": ["Geändert %s"],
+      "css_template": ["css_template"],
+      "Edit CSS template properties": ["CSS Vorlagen"],
+      "Add CSS template": ["CSS Vorlagen"],
+      "css": ["CSS"],
+      "published": ["veröffentlicht"],
+      "draft": ["Entwurf"],
+      "Adjust how this database will interact with SQL Lab.": [
+        "Anpassen, wie diese Datenbank mit SQL Lab interagiert."
       ],
-      "Unable to migrate query editor state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [
-        "Der Status des Abfrage-Editors kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht."
+      "Expose database in SQL Lab": ["Datenbank in SQL Lab verfügbar machen"],
+      "Allow this database to be queried in SQL Lab": [
+        "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen"
       ],
-      "Unable to migrate query state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [
-        "Der Abfragestatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht."
+      "Allow creation of new tables based on queries": [
+        "Erstellen neuer Tabellen basierend auf Abfragen zulassen"
       ],
-      "Unable to migrate table schema state to backend. Superset will retry later. Please contact your administrator if this problem persists.": [
-        "Der Tabellenschemastatus kann nicht zum Backend übertragen werden. Superset wird es später erneut versuchen. Wenden Sie sich an Ihre*n Administrator*in, wenn dieses Problem weiterhin besteht."
+      "Allow creation of new views based on queries": [
+        "Erstellen neuer Ansichten basierend auf Abfragen zulassen"
       ],
-      "Unable to retrieve dashboard colors": [
-        "Dashboardfarben können nicht abgerufen werden"
+      "CTAS & CVAS SCHEMA": ["CTAS & CVAS SCHEMA"],
+      "Create or select schema...": ["Schema erstellen oder auswählen…"],
+      "Force all tables and views to be created in this schema when clicking CTAS or CVAS in SQL Lab.": [
+        "Erzwingen Sie, dass alle Tabellen und Ansichten in diesem Schema erstellt werden, wenn Sie in SQL Lab auf CTAS oder CVAS klicken."
       ],
-      "Unable to upload CSV file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [
-        "CSV-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s"
+      "Allow manipulation of the database using non-SELECT statements such as UPDATE, DELETE, CREATE, etc.": [
+        "Manipulation der Datenbank mit Nicht-SELECT-Anweisungen wie UPDATE, DELETE, CREATE usw. ermöglichen."
       ],
-      "Unable to upload Columnar file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [
-        "Die Spaltendatei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s"
+      "Enable query cost estimation": ["Abfragekostenschätzung aktivieren"],
+      "For Bigquery, Presto and Postgres, shows a button to compute cost before running a query.": [
+        "Für Presto und Postgres wird ein Buttons angezeigt, um Kosten vor dem Ausführen einer Abfrage zu schätzen."
       ],
-      "Unable to upload Excel file \"%(filename)s\" to table \"%(table_name)s\" in database \"%(db_name)s\". Error message: %(error_msg)s": [
-        "Excel-Datei \"%(filename)s\" kann nicht in die Tabelle \"%(table_name)s\" in der Datenbank \"%(db_name)s\" hochgeladen werden. Fehlermeldung: %(error_msg)s"
+      "Allow this database to be explored": [
+        "Abfragen dieser Datenbank in SQL Lab zulassen"
       ],
-      "Undefined": ["Undefiniert"],
-      "Undefined window for rolling operation": [
-        "Undefiniertes Fenster für rollierende Operation"
+      "When enabled, users are able to visualize SQL Lab results in Explore.": [
+        "Wenn diese Option aktiviert ist, können Benutzer*innen SQL Lab-Ergebnisse in Explore visualisieren."
       ],
-      "Undo the action": ["Aktion rückgängig machen"],
-      "Undo?": ["Rückgängig machen?"],
-      "Unexpected error": ["Unerwarteter Fehler"],
-      "Unexpected error occurred, please check your logs for details": [
-        "Unerwarteter Fehler aufgetreten, bitte überprüfen Sie Ihre Protokolle auf Details"
+      "Disable SQL Lab data preview queries": [
+        "Deaktivieren von SQL Lab-Datenvorschau-Abfragen"
       ],
-      "Unexpected error: ": ["Unerwarteter Fehler:"],
-      "Unexpected time range: %s": ["Unerwarteter Zeitraum: %s"],
-      "Unknown": ["Unbekannt"],
-      "Unknown MySQL server host \"%(hostname)s\".": [
-        "Unbekannter MySQL-Server-Host \"%(hostname)s\"."
+      "Disable data preview when fetching table metadata in SQL Lab.  Useful to avoid browser performance issues when using  databases with very wide tables.": [
+        "Datenvorschau beim Abrufen von Tabellenmetadaten in SQL Lab deaktivieren. Nützlich, um Probleme mit der Browserleistung bei der Verwendung von Datenbanken mit sehr breiten Tabellen zu vermeiden."
       ],
-      "Unknown Presto Error": ["Unbekannter Presto-Fehler"],
-      "Unknown Status": ["Status unbekannt"],
... 671583 lines suppressed ...