You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 23:43:18 UTC

svn commit: r1456232 [5/5] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sdext.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sdext.po?rev=1456232&r1=1456231&r2=1456232&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sdext.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sdext.po Wed Mar 13 22:43:17 2013
@@ -33,43 +33,43 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2.Title
 msgid  "~Minimize Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Minimizar apresentação..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.HelpFile
 msgid  "%origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt"
-msgstr ""
+msgstr "%origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2
 msgid  "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS
 msgid  "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Passos"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_HELP
 msgid  "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "A~juda"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_BACK
 msgid  "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< A~nterior"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NEXT
 msgid  "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "Segui~nte >"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FINISH
 msgid  "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Terminar"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CANCEL
 msgid  "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION
 msgid  "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Introdução"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION_T
 msgid  "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
@@ -77,79 +77,79 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOSE_SETTINGS
 msgid  "~Choose settings for @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "~Escolher definições para o @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE
 msgid  "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Eliminar"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION
 msgid  "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar definições para optimização de imagens e gráficos"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_OPTIMIZATION
 msgid  "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Imagens"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_LOSSLESS_COMPRESSION
 msgid  "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compressão ~sem perdas"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_JPEG_COMPRESSION
 msgid  "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Compressão ~JPEG"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_QUALITY
 msgid  "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "~Qualidade em %"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE_CROP_AREA
 msgid  "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "~Eliminar áreas de imagem cortadas"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION
 msgid  "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Reduzir resolução de ~imagem"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_0
 msgid  "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<no change>"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_1
 msgid  "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 DPI (resolução de ecrã)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_2
 msgid  "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 DPI (resolução de projector)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_3
 msgid  "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (resolução de impressão)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS
 msgid  "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Que~brar ligações a imagens externas"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS
 msgid  "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objectos OLE"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OPTIMIZATION
 msgid  "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar definições para substituição de objectos OLE"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_REPLACE
 msgid  "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Criar imagens de substituição estáticas para objectos OLE"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALL_OLE_OBJECTS
 msgid  "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "P~ara todos os objectos OLE"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY
 msgid  "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "~Para objectos OLE não baseados no formato OpenDocument"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS_DESC
 msgid  "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects. The current presentation contains OLE objects."
@@ -161,27 +161,27 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SLIDES
 msgid  "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivos"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES
 msgid  "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione os diapositivos que pretende eliminar"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MASTER_PAGES
 msgid  "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo global de páginas"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_MASTER_PAGES
 msgid  "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar ~modelo global de páginas não utilizado"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_NOTES_PAGES
 msgid  "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "~Limpar notas"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES
 msgid  "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar diapo~sitivos ocultos"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW
 msgid  "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
@@ -189,39 +189,39 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY
 msgid  "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Resumo"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE
 msgid  "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccione onde aplicar as seguintes alterações"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_PROGRESS
 msgid  "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Evolução"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OBJECTS_OPTIMIZED
 msgid  "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Objectos optimizados"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_APPLY_TO_CURRENT
 msgid  "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Aplicar alterações à apresentação actual"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_AUTOMATICALLY_OPEN
 msgid  "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir apresentaçã~o recentemente criada"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_SETTINGS
 msgid  "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar definiçõe~s como"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_AS
 msgid  "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Duplicar apresentação antes de aplicar as alterações"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_SLIDES
 msgid  "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar diapositivos %SLIDES."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZE_IMAGES
 msgid  "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
@@ -229,27 +229,27 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATE_REPLACEMENT
 msgid  "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Criar imagens de substituição para objectos %OLE."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CURRENT_FILESIZE
 msgid  "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho actual do ficheiro:"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ESTIMATED_FILESIZE
 msgid  "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Novo tamanho do ficheiro estimado:"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MB
 msgid  "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.MY_SETTINGS
 msgid  "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "As minhas definições "
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DEFAULT_SESSION
 msgid  "default session"
-msgstr ""
+msgstr "sessão predefinida"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MODIFY_WARNING
 msgid  "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_YES
 msgid  "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "~Sim"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OK
 msgid  "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_1
 msgid  "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
@@ -281,43 +281,43 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DUPLICATING_PRESENTATION
 msgid  "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "A duplicar apresentação..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETING_SLIDES
 msgid  "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "A eliminar diapositivos..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZING_GRAPHICS
 msgid  "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "A optimizar imagens..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS
 msgid  "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "A criar imagens de substituição para objectos OLE..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FILESIZESEPARATOR
 msgid  "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name
 msgid  "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Projector optimizado"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1.Name
 msgid  "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Ecrã optimizado (tamanho de ficheiro pequeno)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name
 msgid  "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Projector optimizado"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3.Name
 msgid  "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Impressão optimizada"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#tit
 msgid  "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Atalhos do teclado do @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#bm_id0921200912285678
 msgid  "\<bookmark_value\>@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ shortcuts\</bookmark_value\>"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#hd_id0921201912165661
 msgid  "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Atalhos do teclado do @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921201912165656
 msgid  "When running a slide show using the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@, you can use the following keys:"
@@ -333,15 +333,15 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104028
 msgid  "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Acção"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104093
 msgid  "Key or Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Tecla ou Teclas"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110418
 msgid  "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo seguinte ou efeito seguinte"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104120
 msgid  "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
@@ -349,7 +349,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104165
 msgid  "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo anterior ou efeito anterior"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104115
 msgid  "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
@@ -357,151 +357,151 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104164
 msgid  "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro diapositivo"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104148
 msgid  "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104221
 msgid  "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Último diapositivo"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104277
 msgid  "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fim"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104279
 msgid  "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo anterior sem efeitos"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110423
 msgid  "Alt+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Up"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110427
 msgid  "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo seguinte sem efeitos"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104261
 msgid  "Alt+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Down"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104383
 msgid  "Black/Unblack the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar preto/Tornar normal o ecrã"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110431
 msgid  "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104311
 msgid  "White/Unwhite the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Tornar branco/Tornar normal o ecrã"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104359
 msgid  "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104336
 msgid  "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Terminar a apresentação de diapositivos"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104419
 msgid  "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104460
 msgid  "Go to slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para número de diapositivo"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110440
 msgid  "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Número seguido de Enter"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104427
 msgid  "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar/Diminuir tamanho do tipo de letra das notas"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104442
 msgid  "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104473
 msgid  "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Percorrer as notas para cima/baixo"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110459
 msgid  "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110456
 msgid  "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Mover o símbolo de omissão na vista de notas para trás/frente"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110457
 msgid  "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104566
 msgid  "Show the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104544
 msgid  "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104535
 msgid  "Show the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra as notas de apresentação"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104680
 msgid  "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104634
 msgid  "Show the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra a descrição geral dos diapositivos"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104632
 msgid  "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text
 msgid  "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Anterior"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal.Text
 msgid  "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Seguinte"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text
 msgid  "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal.Text
 msgid  "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivos"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal.Text
 msgid  "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal.Text
 msgid  "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text
 msgid  "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text
 msgid  "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text
 msgid  "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Left
 msgid  "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Right
 msgid  "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo seguinte ou efeito seguinte"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Left
 msgid  "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Right
 msgid  "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo anterior ou efeito anterior"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left
 msgid  " "
@@ -529,19 +529,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Left
 msgid  "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Right
 msgid  "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Primeiro diapositivo"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left
 msgid  "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right
 msgid  "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Último diapositivo"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left
 msgid  " "
@@ -553,19 +553,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Left
 msgid  "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Page Up"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Right
 msgid  "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo anterior sem efeitos"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Left
 msgid  "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt-Page Down"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Right
 msgid  "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo seguinte sem efeitos"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left
 msgid  " "
@@ -577,19 +577,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Left
 msgid  "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Right
 msgid  "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecrã preto/normal"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Left
 msgid  "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Right
 msgid  "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecrã branco/normal"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left
 msgid  " "
@@ -601,11 +601,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Left
 msgid  "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Right
 msgid  "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Terminar a apresentação de diapositivos"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left
 msgid  " "
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Left
 msgid  "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Número seguido de Enter"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Right
 msgid  "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ir para o diapositivo"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left
 msgid  " "
@@ -633,27 +633,27 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Left
 msgid  "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Right
 msgid  "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Aumentar/Diminuir tamanho do tipo de letra das notas"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Left
 msgid  "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Right
 msgid  "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Percorrer as notas para cima/baixo"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Left
 msgid  "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'H', 'L'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Right
 msgid  "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Mover o símbolo de omissão na vista de notas para trás/frente"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left
 msgid  " "
@@ -665,31 +665,31 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Left
 msgid  "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'1'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Right
 msgid  "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra a Presenter Console"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Left
 msgid  "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'2'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Right
 msgid  "Shows the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra as notas de apresentação"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Left
 msgid  "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-'3'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Right
 msgid  "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra a descrição geral dos diapositivos"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Title
 msgid  "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo actual (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% de %SLIDE_COUNT%)"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.AccessibleTitle
 msgid  "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
@@ -697,19 +697,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String
 msgid  "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Faça clique para terminar a apresentação..."
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String
 msgid  "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo actual (fim)"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview.Title
 msgid  "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapositivo seguinte"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title
 msgid  "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle
 msgid  "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
@@ -717,16 +717,16 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title
 msgid  "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String
 msgid  "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Presenter Console"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String
 msgid  "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informações do diapositivo actual"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String
 msgid  "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notas do Presenter"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sfx2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sfx2.po?rev=1456232&r1=1456231&r2=1456232&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sfx2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sfx2.po Wed Mar 13 22:43:17 2013
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "A inicializar modelos para a pri
 #: source/doc/doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.ModalDialog.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Templates"
-msgstr "Modelos"
+msgstr "Modelos de documentos"
 
 #: source/doc/doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.FL_EDIT.FixedLine.Text
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/starmath.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/starmath.po?rev=1456232&r1=1456231&r2=1456232&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/starmath.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/starmath.po Wed Mar 13 22:43:17 2013
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "F~ixo"
 
 #: source/smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.MenuButton.Text
 msgid  "~Modify"
-msgstr "~Modificar"
+msgstr "Modificar"
 
 #: source/smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.PushButton.Text
 msgid  "~Default"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "~Espaçamento"
 
 #: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.3.String.Text
 msgid  "~Line spacing"
-msgstr "En~trelinhas"
+msgstr "~Entrelinhas"
 
 #: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.4.String.Text
 msgid  "~Root spacing"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Espa~çamento de colunas"
 
 #: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.1.String.Text
 msgid  "Symbols"
-msgstr "Ornamentos"
+msgstr "Símbolos"
 
 #: source/smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.8.2.String.Text
 msgid  "~Primary height"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svl.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svl.po?rev=1456232&r1=1456231&r2=1456232&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svl.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svl.po Wed Mar 13 22:43:17 2013
@@ -436,33 +436,41 @@ msgid  "multipart/mixed"
 msgstr "multipart/mixed"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
 msgstr "%PRODUCTNAME Folha de cálculo %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
 msgstr "%PRODUCTNAME Gráfico %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
 msgstr "%PRODUCTNAME Desenho %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
 msgstr "%PRODUCTNAME Fórmula %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
 msgstr "%PRODUCTNAME Documento de texto %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
 msgstr "%PRODUCTNAME Apresentação %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
 msgstr "%PRODUCTNAME Modelos globais de documento %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
 msgstr "%PRODUCTNAME Apresentação (pacote) %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svtools.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svtools.po?rev=1456232&r1=1456231&r2=1456232&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svtools.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svtools.po Wed Mar 13 22:43:17 2013
@@ -1900,21 +1900,21 @@ msgstr "Base de dados"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
 msgstr "Modelo de folha de cálculo do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
 msgstr "Modelo de desenho do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
 msgstr "Modelo de apresentação do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
 msgstr ""
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.String.Text
@@ -1954,37 +1954,37 @@ msgstr "Apresentação do MS PowerPo
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
 msgstr "Fórmula do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
 msgstr "Gráfico do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
 msgstr "Desenho do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
 msgstr "Folha de cálculo do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
 msgstr "Apresentação do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
 msgstr "Documento de texto do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
 msgstr "Modelo global de documento do %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.String.Text

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svx.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svx.po?rev=1456232&r1=1456231&r2=1456232&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svx.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/svx.po Wed Mar 13 22:43:17 2013
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Restaurar"
 #: source/dialog/imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_ACTIVE.ToolBoxItem.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Active"
-msgstr "~Activo"
+msgstr "Activo"
 
 #: source/dialog/imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_MACRO.ToolBoxItem.Text
 #, fuzzy
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Activar ~cabeçalho"
 #: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.CheckBox.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Same ~content left/right"
-msgstr "Mesmo ~conteúdo esquerda/direita"
+msgstr "~Mesmo conteúdo esquerda/direita"
 
 #: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "~Altura"
 #: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.CheckBox.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~AutoFit height"
-msgstr "Ajuste dinâmico da altura"
+msgstr "Ajuste di~nâmico da altura"
 
 #: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr "..."
 #: source/dialog/ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_COMMENT.CheckBox.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Comment"
-msgstr "Descrição"
+msgstr "D~escrição"
 
 #: source/dialog/ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_COMBOX.String.Text
 msgid  "Date Condition"
@@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Valores"
 #: source/dialog/frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.0.ItemList.item
 #, fuzzy
 msgid  "Border setting"
-msgstr "Definição de contorno"
+msgstr "Definição do contorno"
 
 #: source/dialog/frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.1.ItemList.item
 #, fuzzy
@@ -2141,7 +2141,7 @@ msgstr "Linha de contorno direita"
 #: source/dialog/frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.3.ItemList.item
 #, fuzzy
 msgid  "Top border line"
-msgstr "Linha de contorno superior"
+msgstr "Linha de controno superior"
 
 #: source/dialog/frmsel.src#RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_TEXTS.4.ItemList.item
 #, fuzzy
@@ -4738,8 +4738,9 @@ msgid  "Object-Specific"
 msgstr "Específico do objecto"
 
 #: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_FLAT.ButtonImage.QuickHelpText
+#, fuzzy
 msgid  "Flat"
-msgstr "plano"
+msgstr "Plano"
 
 #: source/engine3d/float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_NORMALS_SPHERE.ButtonImage.QuickHelpText
 #, fuzzy
@@ -6542,8 +6543,9 @@ msgid  "Gallery"
 msgstr "Galeria"
 
 #: source/gallery2/gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Update"
-msgstr "Ac~tualizar"
+msgstr "Actualizar"
 
 #: source/gallery2/gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FOPENERROR.String.Text
 #, fuzzy
@@ -6677,12 +6679,14 @@ msgid  "Propert~ies..."
 msgstr "~Propriedades ..."
 
 #: source/gallery2/gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MenuItem.Text
+#, fuzzy
 msgid  "~Insert"
-msgstr "~Inserir"
+msgstr "~Adicionar"
 
 #: source/gallery2/gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD.MenuItem.Text
+#, fuzzy
 msgid  "~Copy"
-msgstr "~Copiar"
+msgstr "~Cópia"
 
 #: source/gallery2/gallery.src#RID_SVXMN_GALLERY2.MN_ADDMENU.MN_ADD_LINK.MenuItem.Text
 #, fuzzy
@@ -7022,8 +7026,9 @@ msgid  "An error occurred while reading 
 msgstr ""
 
 #: source/items/svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.SID_ATTR_ZOOM.ItemList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Scale"
-msgstr "Ampliação"
+msgstr "Escala"
 
 #: source/items/svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.SID_ATTR_BRUSH.ItemList.item
 #, fuzzy
@@ -7196,8 +7201,9 @@ msgid  "Page"
 msgstr "Página"
 
 #: source/items/svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.SID_ATTR_PARA_MODEL.ItemList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Page Style"
-msgstr "Estilo da Página"
+msgstr "Estilo de página"
 
 #: source/items/svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.SID_ATTR_PARA_KEEP.ItemList.item
 #, fuzzy
@@ -7215,8 +7221,9 @@ msgid  "Register-true"
 msgstr "Registo"
 
 #: source/items/svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.SID_ATTR_BRUSH_CHAR.ItemList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Character background"
-msgstr "Fundo do carácter"
+msgstr "Fundo de caracteres"
 
 #: source/items/svxitems.src#RID_ATTR_NAMES.SID_ATTR_CHAR_CJK_FONT.ItemList.item
 #, fuzzy
@@ -7374,8 +7381,9 @@ msgid  "Note"
 msgstr "Anotação"
 
 #: source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_NULL.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "None"
-msgstr "Sem"
+msgstr "Nenhum"
 
 #: source/items/svxitems.src#RID_SVXITEMS_BRUSHSTYLE_SOLID.String.Text
 #, fuzzy
@@ -8371,8 +8379,9 @@ msgid  "Circle sectors"
 msgstr "Sectores de círculo"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ObjNameSingulCARC.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Arc"
-msgstr "Arco de círculo"
+msgstr "Arco"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ObjNamePluralCARC.String.Text
 #, fuzzy
@@ -8540,8 +8549,9 @@ msgid  "Periodic Splines"
 msgstr "Splines periódicos"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ObjNameSingulTEXT.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Text Frame"
-msgstr "Molduras de texto"
+msgstr "Moldura de texto"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ObjNamePluralTEXT.String.Text
 #, fuzzy
@@ -9777,8 +9787,9 @@ msgid  "Arc"
 msgstr "Arco de círculo"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Shadow"
-msgstr "Sombreado"
+msgstr "Sombras"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWCOLOR.String.Text
 #, fuzzy
@@ -9801,12 +9812,14 @@ msgid  "Shadow transparency"
 msgstr "Transparência da sombra"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOW3D.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "3D shadow"
-msgstr "Sombra 3D"
+msgstr "Sombreado 3D"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_SHADOWPERSP.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Perspective shadow"
-msgstr "Sombra em perspectiva"
+msgstr "Perspectiva da sombra"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_CAPTIONTYPE.String.Text
 #, fuzzy
@@ -9954,8 +9967,9 @@ msgid  "Contrast"
 msgstr "Contraste"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFGAMMA.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Gamma"
-msgstr "Gama"
+msgstr "Gamma"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE.String.Text
 #, fuzzy
@@ -10008,8 +10022,9 @@ msgid  "Object name"
 msgstr "Nome do objecto"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_STARTANGLE.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Start angle"
-msgstr "Ângulo inicial"
+msgstr "Ângulo de partida"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_ItemNam_ENDANGLE.String.Text
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sw.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sw.po?rev=1456232&r1=1456231&r2=1456232&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sw.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/sw.po Wed Mar 13 22:43:17 2013
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "~Inserir..."
 #: source/ui/app/mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLROW.FN_TABLE_DELETE_ROW.MenuItem.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Delete"
-msgstr "E~liminar"
+msgstr "~Eliminar"
 
 #: source/ui/app/mn.src#MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL.MenuItem.Text
 #, fuzzy
@@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Atributos"
 #: source/ui/config/redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.item1.StringList.item
 #, fuzzy
 msgid  "[None]"
-msgstr "[Nenhum]"
+msgstr "[Nenhuma]"
 
 #: source/ui/config/redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_INS_ATTR.item2.StringList.item
 #, fuzzy
@@ -4666,8 +4666,9 @@ msgid  "Start from ~existing document"
 msgstr "Começar com um documento já e~xistente"
 
 #: source/ui/dbui/mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.PB_LOADDOC.PushButton.Text
+#, fuzzy
 msgid  "B~rowse..."
-msgstr "~Procurar..."
+msgstr "P~rocurar..."
 
 #: source/ui/dbui/mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADTEMPLATE.RadioButton.Text
 #, fuzzy
@@ -9131,7 +9132,7 @@ msgstr "Abaixo"
 #: source/ui/frmdlg/cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "<None>"
-msgstr "<Nenhuma>"
+msgstr "<Nenhum>"
 
 #: source/ui/frmdlg/cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.ModalDialog.Text
 #, fuzzy
@@ -9522,8 +9523,9 @@ msgid  "Chapter"
 msgstr "Capítulo"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.FixedText.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Evaluate up to level"
-msgstr "A~valiar até nível"
+msgstr "Avaliar até nível"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -9631,8 +9633,9 @@ msgid  "~New..."
 msgstr "~Novo..."
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MN_AUTOMARK_EDIT.MenuItem.Text
+#, fuzzy
 msgid  "~Edit..."
-msgstr "~Editar..."
+msgstr "Edit~ar..."
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_SELECT.MB_AUTOMARK.MenuItem.Text
 #, fuzzy
@@ -9805,8 +9808,9 @@ msgid  "Entry"
 msgstr "Entrada"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Tab stop"
-msgstr "Marca de tabulação"
+msgstr "Tabulação"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TEXT.String.Text
 #, fuzzy
@@ -10034,8 +10038,9 @@ msgid  "Sort keys"
 msgstr "Chaves de ordenação"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NOSORTKEY.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "<None>"
-msgstr "<Nenhuma>"
+msgstr "<Nenhum>"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_NO_CHAR_STYLE.String.Text
 #, fuzzy
@@ -12855,8 +12860,9 @@ msgid  "Properties"
 msgstr "Propriedades"
 
 #: source/ui/table/tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TEXTDIRECTION.FixedText.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Text ~direction"
-msgstr "Orien~tação do texto"
+msgstr "Orientação ~do texto"
 
 #: source/ui/table/tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.0.StringList.item
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/wizards.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/wizards.po?rev=1456232&r1=1456231&r2=1456232&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/wizards.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/pt/wizards.po Wed Mar 13 22:43:17 2013
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "~Incluir rodapé"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10.String.Text
 msgid  "~Return address in envelope window"
-msgstr "Endere~ço do remetente na janela do envelope"
+msgstr "Endereço do ~remetente na janela do envelope"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 11.String.Text
 msgid  "~Logo"
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "~Rodapé"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19.String.Text
 msgid  "~Use user data for return address"
-msgstr "~Utilizar dados do utilizador como endereço de remetente"
+msgstr "~Utilizar dados do utilizador como endereço do remetente"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20.String.Text
 msgid  "~New sender address:"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "~Novo endereço de destinat�
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 21.String.Text
 msgid  "Use placeholders for ~recipient's address"
-msgstr "Utilizar marcadores de posição como endereço de ~destinatário"
+msgstr "Utilizar marcadores de posição como endereço do ~destinatário"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22.String.Text
 msgid  "Use address database for ~mail merge"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Utilizar base de dados de endere
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23.String.Text
 msgid  "Include ~only on second and following pages"
-msgstr "Incluir apenas na segunda e páginas ~seguintes"
+msgstr "Incluir apenas na ~segunda e páginas seguintes"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24.String.Text
 msgid  "~Include page number"
@@ -1745,11 +1745,11 @@ msgstr "Largura:"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34.String.Text
 msgid  "S~pacing to left margin:"
-msgstr "Espaçamento até à margem es~querda:"
+msgstr "Es~paçamento até à margem esquerda:"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35.String.Text
 msgid  "Spacing ~to top margin:"
-msgstr "Espaçamento até à margem ~superior:"
+msgstr "Espaça~mento até à margem superior:"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 36.String.Text
 msgid  "Height:"
@@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "~Utilizar dados do utilizador co
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 11.String.Text
 msgid  "~New return address"
-msgstr "Novo endere~ço de remetente"
+msgstr "~Novo endereço de remetente"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 12.String.Text
 msgid  "My Fax Template"
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgstr "Modelos de desenho/apresentaç
 
 #: source/importwizard/importwi.src#sXMLTemplateCheckbox_4_.String.Text
 msgid  "Master documents"
-msgstr "Modelos globais de documentos"
+msgstr "Modelo global de documentos"
 
 #: source/importwizard/importwi.src#sXMLDocumentCheckbox_1_.String.Text
 msgid  "Text documents"