You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 23:20:34 UTC
svn commit: r1456205 [3/4] -
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/reportdesign.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/reportdesign.po?rev=1456205&r1=1456204&r2=1456205&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/reportdesign.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/reportdesign.po Wed Mar 13 22:20:33 2013
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Rašmuo"
#: source/ui/dlg/dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.TabDialog.Text
#, fuzzy
msgid "Line"
-msgstr "Linija"
+msgstr "EilutÄ"
#: source/ui/dlg/dlgpage.src#RID_PAGEDIALOG_LINE.1.RID_SVXPAGE_LINE.PageItem.Text
#, fuzzy
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/sc.po?rev=1456205&r1=1456204&r2=1456205&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/sc.po Wed Mar 13 22:20:33 2013
@@ -13425,6 +13425,54 @@ msgstr ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr ""
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
#: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/scp2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/scp2.po?rev=1456205&r1=1456204&r2=1456205&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/scp2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/scp2.po Wed Mar 13 22:20:33 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "ActiveX Control"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveX valdiklis"
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr ""
#: source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ duomenų bazÄ"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ duomenų bazių programa"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
@@ -57,395 +57,468 @@ msgstr ""
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programos modulis"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ duomenų bazių programa"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ duomenų bazių programos žinynas"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ duomenų bazių programos žinynas"
#: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
msgid "Legacy Filters"
-msgstr ""
+msgstr "PasenÄ filtrai"
#: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
msgid "Legacy filters, e.g. StarOffice 5.2 binary file formats."
-msgstr ""
+msgstr "PasenÄ filtrai, pvz. âStarOffice 5.2â dvejetainių failų formatų."
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Naujas"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "âStarOffice 5.0â teksto dokumentas"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "âStarOffice 5.0â pagrindinis dokumentas"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "âStarOffice 5.0â skaiÄiuoklÄs dokumentas"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "âStarOffice 5.0â pateiktis"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "âStarOffice 5.0â grafikos dokumentas"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "âStarOffice 5.0â matematinis dokumentas"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "âStarOffice 5.0â diagrama"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "âStarOffice 5.0â Å¡ablonas"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "SkaiÄiuoklÄs dokumentas"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
msgstr ""
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ skaiÄiuoklÄs dokumentas"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ skaiÄiuoklÄs Å¡ablonas"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ skaiÄiuoklÄs dokumentas"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ skaiÄiuoklÄs Å¡ablonas"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft Excel 97-2003â skaiÄiuoklÄs lakÅ¡tas"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft Excelâ skaiÄiuoklÄs lakÅ¡tas"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft Excel 97-2003â Å¡ablonas"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft Excelâ Å¡ablonas"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Naujas"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ skaiÄiuoklÄ"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN
+#, fuzzy
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programos modulis"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN
+#, fuzzy
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ skaiÄiuoklÄ"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ skaiÄiuoklÄs žinynas"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP
+#, fuzzy
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ skaiÄiuoklÄs žinynas"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
+#, fuzzy
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Papildinys"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr ""
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ grafikos dokumentas"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ grafikos Å¡ablonas"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ grafikos dokumentas"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ grafikos Å¡ablonas"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Naujas"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG
+#, fuzzy
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikos dokumentas"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
msgstr ""
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ grafikos rengyklÄ"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
msgstr ""
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN
+#, fuzzy
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programos modulis"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN
+#, fuzzy
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ grafikos rengyklÄ"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ grafikos rengyklÄs žinynas"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP
+#, fuzzy
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ grafikos rengyklÄs žinynas"
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME
+#, fuzzy
msgid "GNOME Integration"
-msgstr ""
+msgstr "âGnomeâ integravimas"
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
msgstr ""
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
+#, fuzzy
msgid "Graphics Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Grafiniai filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
+#, fuzzy
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr ""
+msgstr "Svetimiems grafiniams formatams perskaityti reikia papildomų filtrų."
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
+#, fuzzy
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "âAdobe PhotoShopâ dokumentų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
+#, fuzzy
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "âAdobe PhotoShopâ dokumentų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
+#, fuzzy
msgid "TGA Import"
-msgstr ""
+msgstr "TGA dokumentų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
+#, fuzzy
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "âTGA TrueVision TARGAâ dokumentų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
+#, fuzzy
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "EPS dokumentų importavimo ir eksportavimo filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr ""
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
+#, fuzzy
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "XPM formato paveikslų eksportavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
+#, fuzzy
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "XPM formato paveikslų eksportavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
+#, fuzzy
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "âPortale Bitmapâ formato paveikslų importavimo ir eksportavimo filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
+#, fuzzy
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "âPortale Bitmapâ formato paveikslų importavimo ir eksportavimo filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
+#, fuzzy
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "âSUN-Rasterfileâ formato dokumentų importavimo ir eksportavimo filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
+#, fuzzy
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "âSUN-Rasterfileâ formato dokumentų importavimo ir eksportavimo filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
+#, fuzzy
msgid "AutoCAD Import"
-msgstr ""
+msgstr "âAutoCADâ dokumentų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
+#, fuzzy
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "âAutoCADâ dokumentų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
+#, fuzzy
msgid "Kodak Photo-CD Import"
-msgstr ""
+msgstr "âKodak Photo-CDâ formato paveikslų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
+#, fuzzy
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "âKodak Photo-CDâ formato paveikslų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
+#, fuzzy
msgid "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "âMac-Pictâ formato paveikslų importavimo ir eksportavimo filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
+#, fuzzy
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "âMac-Pictâ formato paveikslų importavimo ir eksportavimo filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
+#, fuzzy
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "âOS/2 Metafileâ formato dokumentų importavimo ir eksportavimo filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
+#, fuzzy
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "âOS/2 Metafileâ formato dokumentų importavimo ir eksportavimo filtrai"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
+#, fuzzy
msgid "PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "PCX formato paveikslų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
+#, fuzzy
msgid "Z-Soft PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "âZ-Soft PCXâ formato paveikslų importavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
+#, fuzzy
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF formato paveikslų importavimo ir eksportavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
+#, fuzzy
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF formato paveikslų importavimo ir eksportavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
+#, fuzzy
msgid "SVG Export"
-msgstr ""
+msgstr "SVG formato paveikslų eksportavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
+#, fuzzy
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "SVG formato paveikslų eksportavimo filtras"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
+#, fuzzy
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "âMacromedia Flash (SWF)â"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
+#, fuzzy
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "âMacromedia Flash (SWF)â formato dokumentų eksportavimo filtras"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION
+#, fuzzy
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Pateiktis"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
msgstr ""
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW
+#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ pateiktis"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ pateikties Å¡ablonas"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ pateiktis"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ pateikties Å¡ablonas"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD
+#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft PowerPoint 97-2003â pateiktis"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW
+#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft PowerPointâ demonstracija"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION
+#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft PowerPointâ pateiktis"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD
+#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft PowerPoint 97-2003â Å¡ablonas"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft PowerPointâ Å¡ablonas"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Naujas"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ pateikÄių rengyklÄ"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
msgstr ""
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
+#, fuzzy
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programos modulis"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
+#, fuzzy
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ pateikÄių rengyklÄ"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ pateikÄių rengyklÄs žinynas"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
+#, fuzzy
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ pateikÄių rengyklÄs žinynas."
#: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
@@ -456,160 +529,195 @@ msgid "OpenGL slide transitions for %PR
msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
+#, fuzzy
msgid "Mobile Device Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Mobiliųjų įtaisų filtrai"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
+#, fuzzy
msgid "Palm"
-msgstr ""
+msgstr "âPalmâ delninukas"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
+#, fuzzy
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrai âPalm OSâ delnininukams"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
+#, fuzzy
msgid "AportisDoc"
-msgstr ""
+msgstr "âAportisDocâ"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
+#, fuzzy
msgid "Support for the AportisDoc format"
-msgstr ""
+msgstr "âAportisDocâ formato pažinimas"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC
+#, fuzzy
msgid "Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Kišeninis kompiuteris"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX
+#, fuzzy
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
-msgstr ""
+msgstr "Filtrai âPocket PCâ kiÅ¡eniniams kompiuteriams."
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
+#, fuzzy
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "âPocket Wordâ"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
+#, fuzzy
msgid "Support for Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "âPocket Wordâ formato dokumentų pažinimas"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
+#, fuzzy
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "âPocket Excelâ"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
+#, fuzzy
msgid "Support for Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "âPocket Excelâ formato dokumentų pažinimas"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_
+#, fuzzy
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "âPocket Excelâ"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
+#, fuzzy
msgid "Pocket Excel Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "âPocket Excelâ skaiÄiuoklÄs (darbo) knyga"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ tekstų rengyklÄ"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ tekstų rengyklÄs XML dokumentas"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ skaiÄiuoklÄ"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ skaiÄiuoklÄs XML dokumentas"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_
+#, fuzzy
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "âPocket Wordâ"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
+#, fuzzy
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "âPocket Wordâ dokumentas"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH
+#, fuzzy
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ mobilių įtaisų filtrų nepavyko rasti."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA
+#, fuzzy
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "Java 1.4 diegimas nerastas."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT
+#, fuzzy
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
-msgstr ""
+msgstr "Inicializuojant Java vykdymo aplinkÄ
įvyko klaida."
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE
+#, fuzzy
msgid "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "KDE integravimas"
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE
+#, fuzzy
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
-msgstr ""
+msgstr "Sisteminis â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ integravimas į KDE."
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ matematinÄ rengyklÄ"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
msgstr ""
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN
+#, fuzzy
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programos modulis"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN
+#, fuzzy
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ matematinÄ rengyklÄ"
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ matematinÄs rengyklÄs žinynas"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP
+#, fuzzy
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ matematinÄs rengyklÄs žinynas"
#: source/math/folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH
+#, fuzzy
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr ""
+msgstr "MatematinÄ rengyklÄ skirta formulÄms ir lygtims raÅ¡yti."
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ matematinis dokumentas"
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ matematinis dokumentas"
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Naujas"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
+#, fuzzy
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinimas internetu"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL
+#, fuzzy
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "&Įdiegti"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE
msgid "OpenOffice.org 1.1 Configuration File"
@@ -620,40 +728,49 @@ msgid "office productivity suite based
msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Naujas"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
+#, fuzzy
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "âStarOffice 5.0â Å¡ablonas"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
+#, fuzzy
msgid "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "Darbalaukio integravimas"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
+#, fuzzy
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ integravimas į darbalaukį."
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ programos moduliai"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG
+#, fuzzy
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr ""
+msgstr "Visų galimų â%PRODUCTNAMEâ modulių sÄ
rašas."
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL
+#, fuzzy
msgid "Optional Components"
-msgstr ""
+msgstr "Pasirenkami komponentai"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
@@ -668,736 +785,918 @@ msgid "Spelling and hyphenation diction
msgstr ""
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA
+#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)"
-msgstr ""
+msgstr "Java aplinka (%JAVAVERSION)"
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA
+#, fuzzy
msgid "Component for setting up the Java Environment"
-msgstr ""
+msgstr "âJavaâ aplinkos įdiegimo komponentas"
#: source/ooo/module_headless.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
+#, fuzzy
msgid "Headless application support"
-msgstr ""
+msgstr "Suderinamumas su programomis be grafinÄs sÄ
sajos"
#: source/ooo/module_headless.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
+#, fuzzy
msgid "Component for enabling use %PRODUCTNAME without a display"
-msgstr ""
+msgstr "Komponentas, leidžiantis naudoti â%PRODUCTNAMEâ be vaizduoklio"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO
+#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informacija"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET
+#, fuzzy
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internetas"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA
+#, fuzzy
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT
+#, fuzzy
msgid "Fun&More"
-msgstr ""
+msgstr "Pokštai ir kita"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME API"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ programų sÄ
saja (API)"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS
+#, fuzzy
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "KelionÄ"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL
+#, fuzzy
msgid "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "Skyriai"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN
+#, fuzzy
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Failai"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentas iš šablono"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT
+#, fuzzy
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Atverti dokumentÄ
"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Apache Software Foundation."
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK
+#, fuzzy
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomi kalbų paketai"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK
+#, fuzzy
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "Papildomi kalbų paketai"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US
+#, fuzzy
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Anglų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US
+#, fuzzy
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama anglų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE
+#, fuzzy
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "VokieÄių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE
+#, fuzzy
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama vokieÄių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR
+#, fuzzy
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Prancūzų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR
+#, fuzzy
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama prancÅ«zų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT
+#, fuzzy
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT
+#, fuzzy
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama italų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES
+#, fuzzy
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Ispanų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES
+#, fuzzy
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama ispanų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV
+#, fuzzy
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Švedų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV
+#, fuzzy
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Å¡vedų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT
+#, fuzzy
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT
+#, fuzzy
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama portugalų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR
+#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalų (Brazilija)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR
+#, fuzzy
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama portugalų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA
+#, fuzzy
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA
+#, fuzzy
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama japonų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO
+#, fuzzy
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "KorÄjieÄių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO
+#, fuzzy
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama korÄjieÄių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
+#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "Kinų (supaprastinta)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
+#, fuzzy
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama supaprastinta kinų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
+#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "Kinų (tradicinÄ)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
+#, fuzzy
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama tradicinÄ kinų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL
+#, fuzzy
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Olandų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL
+#, fuzzy
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama olandų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU
+#, fuzzy
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "Vengrų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU
+#, fuzzy
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama vengrų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL
+#, fuzzy
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL
+#, fuzzy
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama lenkų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU
+#, fuzzy
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Rusų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU
+#, fuzzy
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama rusų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR
+#, fuzzy
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Turkų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR
+#, fuzzy
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama turkų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL
+#, fuzzy
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Graikų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL
+#, fuzzy
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama graikų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH
+#, fuzzy
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tajų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH
+#, fuzzy
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama tajų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS
+#, fuzzy
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "Äekų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS
+#, fuzzy
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Äekų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK
+#, fuzzy
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK
+#, fuzzy
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama slovakų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR
+#, fuzzy
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR
+#, fuzzy
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama kroatų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET
+#, fuzzy
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET
+#, fuzzy
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama estų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI
+#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "VietnamieÄių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI
+#, fuzzy
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama vietnamieÄių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG
+#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG
+#, fuzzy
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama bulgarų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM
+#, fuzzy
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmerų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM
+#, fuzzy
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama khmerų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN
+#, fuzzy
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Pendžabų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama pendžabų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN
+#, fuzzy
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gudžaratų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama gudžaratų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA
+#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA
+#, fuzzy
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama tamilų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN
+#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama tamilų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI
+#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI
+#, fuzzy
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama hindi kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN
+#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama hindi kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST
+#, fuzzy
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "Pietų sotų (Sutu)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST
+#, fuzzy
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Pietų sotų (sutu) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN
+#, fuzzy
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tsvanų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN
+#, fuzzy
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama tsvanų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH
+#, fuzzy
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Kosų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH
+#, fuzzy
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama kosų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU
+#, fuzzy
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU
+#, fuzzy
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama zulų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF
+#, fuzzy
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikanų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF
+#, fuzzy
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama afrikanų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW
+#, fuzzy
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Svahilių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW
+#, fuzzy
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama svahilių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
+#, fuzzy
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Svahilių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
+#, fuzzy
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama svahilių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO
+#, fuzzy
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "LaosieÄių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO
+#, fuzzy
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama laosieÄių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS
+#, fuzzy
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Å iaurÄs sotų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS
+#, fuzzy
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Å iaurÄs sotų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN
+#, fuzzy
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN
+#, fuzzy
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama bengalų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD
+#, fuzzy
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalų (Bangladešas)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD
+#, fuzzy
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama bengalų (BangladeÅ¡as) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN
+#, fuzzy
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalų (Indija)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama bengalų (Indija) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR
+#, fuzzy
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Orijų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR
+#, fuzzy
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama orijų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN
+#, fuzzy
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Orijų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama orijų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR
+#, fuzzy
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR
+#, fuzzy
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama marathų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN
+#, fuzzy
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama marathų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE
+#, fuzzy
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE
+#, fuzzy
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama nepalų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR
+#, fuzzy
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR
+#, fuzzy
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama arabų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA
+#, fuzzy
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA
+#, fuzzy
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama arabų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA
+#, fuzzy
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Katalonų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA
+#, fuzzy
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama katalonų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA
+#, fuzzy
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Danų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA
+#, fuzzy
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama danų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI
+#, fuzzy
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Suomių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI
+#, fuzzy
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama suomių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE
+#, fuzzy
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrajų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE
+#, fuzzy
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama hebrajų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS
+#, fuzzy
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS
+#, fuzzy
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama islandų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB
+#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegų (Bokmal)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB
+#, fuzzy
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama norvegų (Bokmal) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN
+#, fuzzy
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegų (Nynorsk)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN
+#, fuzzy
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama norvegų (Nynorsk) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM
+#, fuzzy
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Retoromanų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM
+#, fuzzy
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama retoromanų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO
+#, fuzzy
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO
+#, fuzzy
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama rumunų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ
+#, fuzzy
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albanų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ
+#, fuzzy
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama albanų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR
+#, fuzzy
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR
+#, fuzzy
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama urdu kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID
+#, fuzzy
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "IndonezieÄių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID
+#, fuzzy
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama indonezieÄių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK
+#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "UkrainieÄių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK
+#, fuzzy
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama ukrainieÄių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY
+#, fuzzy
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "Baltarusių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY
+#, fuzzy
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama baltarusių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL
+#, fuzzy
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "SlovÄnų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL
+#, fuzzy
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama slovÄnų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV
+#, fuzzy
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Latvių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV
+#, fuzzy
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama latvių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT
+#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Lietuvių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT
+#, fuzzy
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama lietuvių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY
+#, fuzzy
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "ArmÄnų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY
+#, fuzzy
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama armÄnų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU
+#, fuzzy
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "Baskų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU
+#, fuzzy
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama baskų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK
+#, fuzzy
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK
+#, fuzzy
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama makedonų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT
+#, fuzzy
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "MaltieÄių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT
+#, fuzzy
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama maltieÄių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY
+#, fuzzy
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Valų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY
+#, fuzzy
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama valų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL
+#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL
+#, fuzzy
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama galų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU
+#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbų (lotynų)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU
+#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama serbų (lotynų) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH
+#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbų (lotynų)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH
+#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama serbų (lotynų) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA
+#, fuzzy
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Airių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA
+#, fuzzy
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama airių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS
+#, fuzzy
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbų (kirilica)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS
+#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama serbų (kirilica) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR
+#, fuzzy
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Serbų (kirilica)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR
+#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama serbų (kirilica) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS
+#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS
+#, fuzzy
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama bosnių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN
+#, fuzzy
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asamių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama asamių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW
+#, fuzzy
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW
+#, fuzzy
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Kinyarwanda kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA
+#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrito"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA
+#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama sanskrito kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA
msgid "Persian"
@@ -1408,244 +1707,298 @@ msgid "Installs Persian support in %PRO
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO
+#, fuzzy
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Farerų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO
+#, fuzzy
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama farerų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB
+#, fuzzy
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB
+#, fuzzy
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama sorbių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT
+#, fuzzy
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Totorių"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT
+#, fuzzy
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama totorių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS
+#, fuzzy
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS
+#, fuzzy
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama tsonga kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI
+#, fuzzy
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Jidiš"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI
+#, fuzzy
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama jidiÅ¡ kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR
+#, fuzzy
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Breton"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR
+#, fuzzy
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Breton kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR
+#, fuzzy
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR
+#, fuzzy
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Ndebele kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS
+#, fuzzy
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Svazi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS
+#, fuzzy
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama svazi kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE
+#, fuzzy
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE
+#, fuzzy
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Venda kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN
+#, fuzzy
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN
+#, fuzzy
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Kannada kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS
+#, fuzzy
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "Malajų (Malaizija)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS
+#, fuzzy
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama malajų (Malaizija) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG
+#, fuzzy
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tadžikų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG
+#, fuzzy
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama tadžikų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU
+#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU
+#, fuzzy
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama kurdų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ
+#, fuzzy
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Džonka"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ
+#, fuzzy
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Džonka kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA
+#, fuzzy
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzinų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA
+#, fuzzy
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama gruzinų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO
+#, fuzzy
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO
+#, fuzzy
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama esperanto kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU
+#, fuzzy
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gudžaratų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU
+#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama gudžaratų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
+#, fuzzy
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglų (Pietų Afrika)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
+#, fuzzy
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama anglų (Pietų Afrikos) kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB
+#, fuzzy
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "Anglų (JungtinÄ KaralystÄ)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN
+#, fuzzy
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama urdu kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN
+#, fuzzy
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Malayalam kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN
+#, fuzzy
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Telugu kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER
+#, fuzzy
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER
+#, fuzzy
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama Tigrinya kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ
+#, fuzzy
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ
+#, fuzzy
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama uzbekų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN
+#, fuzzy
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolų"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN
+#, fuzzy
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama mongolų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC
msgid "Occitan"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC
+#, fuzzy
msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama orijų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG
msgid "Uighur"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG
+#, fuzzy
msgid "Installs Uighur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama urdu kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI
msgid "Sinhala"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI
+#, fuzzy
msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama svahilių kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM
msgid "Oromo"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM
+#, fuzzy
msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama orijų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST
msgid "Asturian"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST
+#, fuzzy
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Ä® â%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONâ įdiegiama estų kalba"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD
msgid "Gaelic (Scotland)"
@@ -1656,145 +2009,175 @@ msgid "Installs Gaelic (Scotland) suppo
msgstr ""
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
+#, fuzzy
msgid "E-mail Mailmerge"
-msgstr ""
+msgstr "Elektroninių laiškų komponavimas"
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
+#, fuzzy
msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ modulis elektroniniams laiÅ¡kams komponuoti"
#: source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
+#, fuzzy
msgid "Python-UNO Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Python-UNO Bridge"
#: source/python/module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation."
msgstr ""
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
+#, fuzzy
msgid "Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "SparÄioji paleistis"
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
#: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
+#, fuzzy
msgid "Software Development Kit (SDK)"
-msgstr ""
+msgstr "PrograminÄs įrangos plÄtojimo komplektas (SDK)"
#: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
msgstr ""
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
+#, fuzzy
msgid "Windows Explorer Extension"
-msgstr ""
+msgstr "âWindows Explorerâ plÄtinys"
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
msgstr ""
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT
+#, fuzzy
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokumentas"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT
+#, fuzzy
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Teksto dokumentas"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr ""
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ teksto dokumentas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ pagrindinis dokumentas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSIONâ teksto Å¡ablonas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ teksto dokumentas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ teksto Å¡ablonas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "âOpenDocumentâ pagrindinis dokumentas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC
+#, fuzzy
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokumento Å¡ablonas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft Word 97-2003â dokumentas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft Wordâ dokumentas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft Word 97-2003â Å¡ablonas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr ""
+msgstr "âMicrosoft Wordâ Å¡ablonas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT
+#, fuzzy
msgid "Rich Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Raiškiojo teksto dokumentas"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Naujas"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ tekstų rengyklÄ"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN
+#, fuzzy
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programos modulis"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN
+#, fuzzy
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ tekstų rengyklÄ"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ tekstų rengyklÄs žinynas"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP
+#, fuzzy
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "â%PRODUCTNAMEâ tekstų rengyklÄs žinynas"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
+#, fuzzy
msgid "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "âLaTeXâ eksportas"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
+#, fuzzy
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "âLaTeXâ eksporto filtras âWriterâ teksto dokumentams."
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
+#, fuzzy
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pavyzdžių filtrai"
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
+#, fuzzy
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pavyzdžių filtrai"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/sd.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/sd.po?rev=1456205&r1=1456204&r2=1456205&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/sd.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/lt/sd.po Wed Mar 13 22:20:33 2013
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Matmenų linijos"
#: source/core/glob.src#STR_PAGE.String.Text
msgid "Slide"
-msgstr "Lapas"
+msgstr "SkaidrÄ"
#: source/core/glob.src#STR_PAGE_NAME.String.Text
msgid "Page"
@@ -3526,8 +3526,9 @@ msgid "~Right"
msgstr "~DeÅ¡ininÄ"
#: source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY.SID_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER.MenuItem.Text
+#, fuzzy
msgid "~Centered"
-msgstr "~CentrinÄ"
+msgstr "Horizontalioji ~centrinÄ"
#: source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_TEXT_ALIGN.DUMMY.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.MenuItem.Text
#, fuzzy