You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/14 00:06:34 UTC
svn commit: r1456251 [4/10] -
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/help_shared.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/help_shared.po?rev=1456251&r1=1456250&r2=1456251&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/help_shared.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sv/help_shared.po Wed Mar 13 23:06:29 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000001.xhp#tit
msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Vanliga knappar"
+msgstr "Vanliga kommandoknappar"
#: source/text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3152952.1
msgid "Frequently-Used Buttons"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000003.xhp#tit
msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr "Omvandling av måttenheter"
+msgstr "Omräkning av måttenheter"
#: source/text/shared/00/00000003.xhp#bm_id3147543
msgid "\<bookmark_value\>measurement units; converting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>units; converting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converting;metrics\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>metrics;converting\</bookmark_value\>"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000007.xhp#tit
msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktygsrader"
+msgstr "Namn på lister"
#: source/text/shared/00/00000007.xhp#hd_id3155620.1
msgid "Toolbars"
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000020.xhp#tit
msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr "Om import- och exportfilter"
+msgstr "Information om import- och exportfilter"
#: source/text/shared/00/00000020.xhp#bm_id3152952
msgid "\<bookmark_value\>import filters\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>export filters\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>filters; for import and export\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>files; filters and formats\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>formats; on opening and saving\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>importing; HTML and text documents\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exporting;HTML and text documents\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>text documents; importing/exporting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>HTML documents; importing/exporting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>UTF-8/UCS2 support\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>HTML; export character set\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>PostScript; creating files\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>exporting;to PostScript format\</bookmark_value\>"
@@ -1852,15 +1852,17 @@ msgid "2011-09-29"
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0519200811530471
-msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Apache Open Office"
+msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9"
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381153
+#, fuzzy
msgid "ODF 1.2 (Extended)"
msgstr "ODF 1.2 (utökat)"
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381174
-msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2"
msgstr "OpenOffice.org 3.2 eller StarOffice 9.2"
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0514200811525591
@@ -1876,6 +1878,7 @@ msgid "If you want to define another fi
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3150398.28
+#, fuzzy
msgid "XML file structure"
msgstr "XML-filens struktur"
@@ -1916,6 +1919,7 @@ msgid "Additional files and folders can
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3154299.38
+#, fuzzy
msgid "Definition of the XML formats"
msgstr "Definition av XML-formaten"
@@ -1936,6 +1940,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/autopi
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000099.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "See also..."
msgstr "Se även..."
@@ -1976,10 +1981,12 @@ msgid "Some of the shortcut keys may be
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Graphics Export Options"
msgstr "Grafik Export Altrenativ "
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150127
+#, fuzzy
msgid "Graphics Export Options"
msgstr "Grafik Export Altrenativ "
@@ -2008,6 +2015,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3151330
+#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
@@ -2016,6 +2024,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3156027
+#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
@@ -2024,6 +2033,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150944
+#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Upplösning"
@@ -2032,10 +2042,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Enter the ima
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3143534
+#, fuzzy
msgid "More options"
msgstr "Fler alternativ"
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id10
+#, fuzzy
msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
msgstr "Föt JPEG filer kan du ställa in färgdjup och kvalite."
@@ -2048,6 +2060,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id11
+#, fuzzy
msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
msgstr "För BMP filer kan du ställa in komprimering och RLE kodning."
@@ -2056,6 +2069,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id12
+#, fuzzy
msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
msgstr "För PBM, PGM och PPM filer kan du ställa in kodning."
@@ -2068,6 +2082,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id13
+#, fuzzy
msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
msgstr "För PNG filer kan du ställa in kompression och interlaced mod."
@@ -2076,6 +2091,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id14
+#, fuzzy
msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
msgstr "För GIF filer kan du ställa in transparans och interlaced mod."
@@ -2128,10 +2144,12 @@ msgid "See \<link href=\"text/shared/00
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000206.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr "Dif-import/-export/ Lotus-import/ dBASE-import"
+msgstr "Dif-import/-export/ Lotus-import/ DBase-import"
#: source/text/shared/00/00000206.xhp#hd_id3155354.1
+#, fuzzy
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
msgstr "Dif-import/-export/ Lotus-import/ DBase-import"
@@ -2140,6 +2158,7 @@ msgid "Defines the options for import/e
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000206.xhp#hd_id3149000.2
+#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Teckenuppsättning"
@@ -2152,10 +2171,12 @@ msgid "For further information regardin
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Export text files"
msgstr "Textexport"
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3153116.1
+#, fuzzy
msgid "Export text files"
msgstr "Textexport"
@@ -2164,6 +2185,7 @@ msgid "The \<emph\>Export text files\</
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3155577.2
+#, fuzzy
msgid "Field options"
msgstr "Fältalternativ"
@@ -2172,6 +2194,7 @@ msgid "Defines the field separator, tex
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3152876.5
+#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Teckenuppsättning"
@@ -2180,6 +2203,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3145138.3
+#, fuzzy
msgid "Field delimiter"
msgstr "Fältavgränsare"
@@ -2188,6 +2212,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3154682.4
+#, fuzzy
msgid "Text delimiter"
msgstr "Textavgränsare"
@@ -2196,6 +2221,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id783149793
+#, fuzzy
msgid "Quote all text cells"
msgstr "Textåtskilj alla textceller"
@@ -2204,6 +2230,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Exports all t
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id7145298
+#, fuzzy
msgid "Save cell content as shown"
msgstr "Spara cellinnehåll så som visas"
@@ -2216,6 +2243,7 @@ msgid "Depending on the number format,
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3149793.12
+#, fuzzy
msgid "Fixed column width"
msgstr "Fast kolumnbredd"
@@ -2228,6 +2256,7 @@ msgid "The width of a data field in the
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#par_id3154116.15
+#, fuzzy
msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
msgstr "Värden exporteras i det format som visas i cellen."
@@ -2244,10 +2273,12 @@ msgid "The alignment Left, Centered, an
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Text Import"
msgstr "Textimport"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150960.1
+#, fuzzy
msgid "Text Import"
msgstr "Textimport"
@@ -2256,10 +2287,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147588.45
+#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154788.9
+#, fuzzy
msgid "Character Set"
msgstr "Teckenuppsättning"
@@ -2268,6 +2301,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315478899
+#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -2284,6 +2318,7 @@ msgid "When importing an HTML document,
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154894.47
+#, fuzzy
msgid "From Row"
msgstr "Från rad"
@@ -2292,6 +2327,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RI
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
msgid "Separator Options"
msgstr "Delningsalternativ"
@@ -2300,6 +2336,7 @@ msgid "Specifies whether your data uses
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156553.7
+#, fuzzy
msgid "Fixed width"
msgstr "Fast bredd"
@@ -2308,6 +2345,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156560.5
+#, fuzzy
msgid "Separated by"
msgstr "Avgränsat av"
@@ -2316,6 +2354,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147250.49
+#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
@@ -2324,6 +2363,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154317.51
+#, fuzzy
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
@@ -2332,6 +2372,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3145313.53
+#, fuzzy
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
@@ -2340,6 +2381,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3163802.55
+#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "Blanksteg"
@@ -2348,6 +2390,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147335.57
+#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andra"
@@ -2356,6 +2399,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150978.59
+#, fuzzy
msgid "Merge delimiters"
msgstr "Sammanfatta fältavgränsare"
@@ -2364,6 +2408,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155341.15
+#, fuzzy
msgid "Text delimiter"
msgstr "Textavgränsare"
@@ -2372,14 +2417,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315538811
+#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Andra alternativ"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id315366511
+#, fuzzy
msgid "Sets some other import options."
msgstr "Sätter på några andra import alternativ"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847411
+#, fuzzy
msgid "Quoted fields as text"
msgstr "Citerade fält som text"
@@ -2388,6 +2436,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>When this opt
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847422
+#, fuzzy
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Upptäck special tal"
@@ -2404,14 +2453,17 @@ msgid "When this option is disabled, Ca
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155388.61
+#, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Fält"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3153665.62
+#, fuzzy
msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns."
msgstr "Visar hur dina data ser ut när de är indelade i kolumner."
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3148474.63
+#, fuzzy
msgid "Column type"
msgstr "Kolumntyp"
@@ -2420,30 +2472,37 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152945.25
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "<emph>Typ</emph>"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3145121.26
+#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "<emph>Funktion</emph>"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3149763.27
+#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3155923.28
+#, fuzzy
msgid "$[officename] determines the type."
msgstr "$[officename] avgör själv typen."
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152472.29
+#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148946.30
+#, fuzzy
msgid "Imported data are treated as text."
msgstr "Importerade data behandlas som text."
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147265.31
+#, fuzzy
msgid "Date (DMY)"
msgstr "Datum (DMÃ
)"
@@ -2452,6 +2511,7 @@ msgid "Applies a date format (Day, Mont
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148740.33
+#, fuzzy
msgid "Date (MDY)"
msgstr "Datum (MDÃ
)"
@@ -2460,6 +2520,7 @@ msgid "Applies a date format (Month, Da
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150230.35
+#, fuzzy
msgid "Date (YMD)"
msgstr "Datum (Ã
MD)"
@@ -2468,6 +2529,7 @@ msgid "Applies a date format (Year, Mon
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148981.65
+#, fuzzy
msgid "US English"
msgstr "Engelska (US)"
@@ -2476,10 +2538,12 @@ msgid "Numbers formatted in US English
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154329.37
+#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154946.38
+#, fuzzy
msgid "The data in the column are not imported."
msgstr "Data i kolumnen importeras inte."
@@ -2488,14 +2552,17 @@ msgid "If you selected one of the date
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150650.76
+#, fuzzy
msgid "Number of characters "
msgstr "Antal tecken"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150495.77
+#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3156212.78
+#, fuzzy
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -2504,6 +2571,7 @@ msgid "Two characters each are taken fo
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147352.80
+#, fuzzy
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -2512,6 +2580,7 @@ msgid "Four characters are taken for th
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147295.82
+#, fuzzy
msgid "5 or 7"
msgstr "5 eller 7"
@@ -2524,6 +2593,7 @@ msgid "If you want to include the leadi
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149287.39
+#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
@@ -2544,10 +2614,12 @@ msgid "For more information, see \<link
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Warning Print Options"
msgstr "Varning - Utskriftsalternativ"
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
msgid "Warning Print Options"
msgstr "Varning - Utskriftsalternativ"
@@ -2556,10 +2628,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3150620.3
+#, fuzzy
msgid "Print options"
msgstr "Utskriftsalternativ"
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156324.5
+#, fuzzy
msgid "Fit page to print range"
msgstr "Anpassa sidan till utskriftsområdet"
@@ -2568,6 +2642,7 @@ msgid "If you select the \<emph\>Fit pa
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156553.8
+#, fuzzy
msgid "Print on multiple pages"
msgstr "Skriv ut på flera sidor"
@@ -2576,6 +2651,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3147010.10
+#, fuzzy
msgid "Trim"
msgstr "Klipp"
@@ -2584,10 +2660,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "ASCII-filteralternativ"
+msgstr "ASCII filteralternativ"
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146856.1
+#, fuzzy
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII filteralternativ"
@@ -2596,6 +2674,7 @@ msgid "You can specify which options, s
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3159217.3
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -2604,6 +2683,7 @@ msgid "Defines the settings for importi
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146959.5
+#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Teckenuppsättning"
@@ -2612,6 +2692,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154926.7
+#, fuzzy
msgid "Default fonts"
msgstr "Standardteckensnitt"
@@ -2620,6 +2701,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Språk"
@@ -2628,6 +2710,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3147143.11
+#, fuzzy
msgid "Paragraph break"
msgstr "Styckebrytning"
@@ -2636,6 +2719,7 @@ msgid "Defines the type of paragraph br
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150935.13
+#, fuzzy
msgid "CR & LF"
msgstr "CR & LF"
@@ -2644,6 +2728,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3153551.15
+#, fuzzy
msgid "CR"
msgstr "CR"
@@ -2652,6 +2737,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150713.17
+#, fuzzy
msgid "LF"
msgstr "LF"
@@ -2660,10 +2746,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "File Menu"
-msgstr "Arkiv-menyn"
+msgstr "Meny Arkiv"
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#hd_id3149976.1
+#, fuzzy
msgid "File Menu"
msgstr "Meny Arkiv"
@@ -2684,6 +2772,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156053\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3154232.199
+#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Nytt"
@@ -2760,6 +2849,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149415\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3156003.9
+#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Ãppna fil"
@@ -2964,6 +3054,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"sys\"\>\
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3148930.11
+#, fuzzy
msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
msgstr "På standardraden eller databasraden klickar du på"
@@ -2972,6 +3063,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155939\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3149109.12
+#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Save"
@@ -2980,6 +3072,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id8276619\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN10F2E
+#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
@@ -3048,6 +3141,7 @@ msgid "Choose \<emph\>File - Properties
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN1117E
+#, fuzzy
msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
msgstr "Dubbelklicka i fältet Signatur på statusraden."
@@ -3116,6 +3210,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id2603534\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN11384
+#, fuzzy
msgid "Page Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
@@ -3140,6 +3235,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id4044007\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN113C8
+#, fuzzy
msgid "Document as E-mail"
msgstr "Dokument som e-post..."
@@ -3156,6 +3252,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147306\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3155763.220
+#, fuzzy
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Exportera som PDF direkt"
@@ -3176,6 +3273,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"sys\"\>\
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3153830.3
+#, fuzzy
msgid "On Standard Bar, click"
msgstr "På standardraden klickar du på"
@@ -3184,6 +3282,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153318\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151268.4
+#, fuzzy
msgid "Print File Directly"
msgstr "Skriv ut fil direkt"
@@ -3196,6 +3295,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155362\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151239.6
+#, fuzzy
msgid "Print Page Preview"
msgstr "Skriv ut förhandsgranskning"
@@ -3232,10 +3332,12 @@ msgid "\<variable id=\"versionen\"\>\<v
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Edit Menu"
-msgstr "Redigera-menyn"
+msgstr "Menyn Redigera"
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#hd_id3147273.1
+#, fuzzy
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menyn Redigera"
@@ -3256,6 +3358,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155577\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3148563.4
+#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Ã
ngra"
@@ -3272,6 +3375,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150358\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3151211.7
+#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "Ã
terställ"
@@ -3296,6 +3400,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145744\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154153.11
+#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
@@ -3316,6 +3421,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156441\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3150685.14
+#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopiera"
@@ -3336,6 +3442,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3159196\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154471.17
+#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Klistra in"
@@ -3356,6 +3463,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153095\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3153139.575
+#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Markera allt"
@@ -3412,6 +3520,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"sys\"\>\
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3155083.456
+#, fuzzy
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "På standardraden klickar du på"
@@ -3420,6 +3529,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149121\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3144748.50
+#, fuzzy
msgid "Find & Replace"
msgstr "Sökning på/av"
@@ -3456,6 +3566,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154508\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3147359.536
+#, fuzzy
msgid "Navigator On/Off"
msgstr "Navigator på/av"
@@ -3504,10 +3615,12 @@ msgid "\<variable id=\"edit3\"\>Choose
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "View Menu"
-msgstr "Visa-menyn"
+msgstr "Menyn Visa"
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#hd_id3156304.1
+#, fuzzy
msgid "View Menu"
msgstr "Menyn Visa"
@@ -3580,10 +3693,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3148473\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3153627.44
+#, fuzzy
msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
msgstr "Helskärm på/av (i förhandsgranskning)"
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3147559.8
+#, fuzzy
msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
msgstr "Om ett textdokument eller kalkylblad är öppet:"
@@ -3592,6 +3707,7 @@ msgid "Menu \<emph\>View - Data Sources
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3149046.28
+#, fuzzy
msgid "F4 key"
msgstr "Tangent F4"
@@ -3600,6 +3716,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153524\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3146908.39
+#, fuzzy
msgid "Data Sources"
msgstr "Datakällor"
@@ -3608,6 +3725,7 @@ msgid "Choose \<emph\>View - HTML Sourc
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3154947.23
+#, fuzzy
msgid "Open context menu in an HTML document"
msgstr "Snabbmeny i HTML dokument"
@@ -3616,6 +3734,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156422\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3144448.11
+#, fuzzy
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML-källtext"
@@ -3628,10 +3747,12 @@ msgid "\<variable id=\"guides\"\>Choose
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Insert Menu"
-msgstr "Infoga-menyn"
+msgstr "Meny Infoga"
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#hd_id3156324.1
+#, fuzzy
msgid "Insert Menu"
msgstr "Meny Infoga"
@@ -3672,6 +3793,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153748\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149751.37
+#, fuzzy
msgid "Special Character"
msgstr "Specialtecken"
@@ -3680,6 +3802,7 @@ msgid "\<variable id=\"moviesound\"\>Ch
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN1085D
+#, fuzzy
msgid "Movie and Sound"
msgstr "Film och ljud"
@@ -3700,6 +3823,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156305\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145417.8
+#, fuzzy
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
@@ -3716,6 +3840,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3146847\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148474.11
+#, fuzzy
msgid "Plug-in"
msgstr "Plug-in"
@@ -3740,6 +3865,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149933\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3155858.17
+#, fuzzy
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
@@ -3780,6 +3906,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153739\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145749.20
+#, fuzzy
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
@@ -3796,6 +3923,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3144764\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149960.46
+#, fuzzy
msgid "From File"
msgstr "Från fil"
@@ -3812,6 +3940,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147482\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148588.27
+#, fuzzy
msgid "Floating Frame"
msgstr "Ram"
@@ -3828,6 +3957,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10DD1
+#, fuzzy
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Fontwork-galleri"
@@ -3836,6 +3966,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10ED8
+#, fuzzy
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Grundformer"
@@ -3844,6 +3975,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic4\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F1D
+#, fuzzy
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbolformer"
@@ -3852,6 +3984,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic41\" src=\"r
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F62
+#, fuzzy
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blockpilar"
@@ -3860,6 +3993,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic5\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FA7
+#, fuzzy
msgid "Flowcharts"
msgstr "Flödesscheman"
@@ -3868,6 +4002,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic6\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FEC
+#, fuzzy
msgid "Callouts"
msgstr "Förklaringar"
@@ -3876,14 +4011,17 @@ msgid "\<image id=\"Graphic7\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN11031
+#, fuzzy
msgid "Stars"
msgstr "Stjärnor"
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Tools Menu"
-msgstr "Verktyg-menyn"
+msgstr "Meny Verktyg"
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#hd_id3160447.1
+#, fuzzy
msgid "Tools Menu"
msgstr "Meny Verktyg"
@@ -3896,6 +4034,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154894\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3153551.127
+#, fuzzy
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
@@ -3908,6 +4047,7 @@ msgid "Choose \<emph\>Tools - Spelling
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3148538.69
+#, fuzzy
msgid "F7 key"
msgstr "Tangenten F7"
@@ -3920,6 +4060,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153665\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3157809.4
+#, fuzzy
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Stavning och grammatik"
@@ -4060,6 +4201,7 @@ msgid "\<variable id=\"etotm\"\>Choose
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3145112.125
+#, fuzzy
msgid "Path selection button in various wizards"
msgstr "Knapp för sökvägsval i olika guider"
@@ -4368,10 +4510,12 @@ msgid "\<variable id=\"registered\"\>Ch
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000407.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Window Menu"
-msgstr "Fönster-menyn"
+msgstr "Menyn Fönster"
#: source/text/shared/00/00000407.xhp#hd_id3154349.1
+#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Menyn Fönster"
@@ -4384,10 +4528,12 @@ msgid "\<variable id=\"liste\"\>Choose
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000408.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Help Menu"
-msgstr "Hjälp-menyn"
+msgstr "Menyn Hjälp"
#: source/text/shared/00/00000408.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
msgid "Help Menu"
msgstr "Menyn Hjälp"
@@ -4408,10 +4554,12 @@ msgid "Choose \<emph\>Help - Registrati
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000409.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktygsrader"
+msgstr "Symbollister"
#: source/text/shared/00/00000409.xhp#hd_id3149517.1
+#, fuzzy
msgid "Toolbars"
msgstr "Symbollister"
@@ -4432,14 +4580,17 @@ msgid "\<image src=\"res/commandimageli
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000409.xhp#par_id3148731.5
+#, fuzzy
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardfilter"
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Databas"
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Databas"
@@ -4536,6 +4687,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153063\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3153896.41
+#, fuzzy
msgid "Insert Tables"
msgstr "Lägg till tabell..."
@@ -4544,6 +4696,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147282\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3159085.43
+#, fuzzy
msgid "New Relation"
msgstr "Ny relation..."
@@ -4556,6 +4709,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145419\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3157322.48
+#, fuzzy
msgid "Find Record"
msgstr "Sök datapost ..."
@@ -4568,6 +4722,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145606\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3145745.50
+#, fuzzy
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteringsordning"
@@ -4592,10 +4747,12 @@ msgid "\<variable id=\"relationen\"\>In
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
-msgstr "Format-menyn"
+msgstr "Menyn Format"
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#hd_id3150347.1
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menyn Format"
@@ -4616,6 +4773,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154894\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3149999.11
+#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Teckenattribut"
@@ -4712,6 +4870,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150495\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3147299.31
+#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Stycke"
@@ -4740,10 +4899,12 @@ msgid "Choose \<emph\>Format - Styles a
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3159155.43
+#, fuzzy
msgid "Double-click the ruler"
msgstr "Dubbelklicka på linjallisten"
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_idN109E2
+#, fuzzy
msgid "(all options only in Writer or Calc)"
msgstr "(alla alternativ gäller bara för Writer eller Calc)"
@@ -4876,6 +5037,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149568\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153534.86
+#, fuzzy
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stylist"
@@ -4924,6 +5086,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149964\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3157970.163
+#, fuzzy
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Punktuppställningstecken"
@@ -5000,6 +5163,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155092\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153695.209
+#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "Beskär"
@@ -5016,10 +5180,12 @@ msgid "Menu \<emph\>Format - Asian phon
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
-msgstr "Format-menyn"
+msgstr "Meny Format"
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Meny Format"
@@ -5064,6 +5230,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150865\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154836.4
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -5076,6 +5243,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3148676\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144760.76
+#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "Formulär"
@@ -5120,6 +5288,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149064\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3156442.80
+#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
@@ -5148,6 +5317,7 @@ msgid "Open Form Controls toolbar or Fo
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id6058839
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ãppna verktygsraden Formulärutkast, klicka"
@@ -5156,10 +5326,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3159345\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146926.82
+#, fuzzy
msgid "Activation Order"
msgstr "Ordningsföljd för aktivering"
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2709433
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ãppna verktygsraden Formulärutkast, klicka"
@@ -5168,10 +5340,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153530\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144747.84
+#, fuzzy
msgid "Add Field"
msgstr "Lägg till fält"
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id9929502
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ãppna verktygsraden Formulärutkast, klicka"
@@ -5180,6 +5354,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3157869\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147237.88
+#, fuzzy
msgid "Form Navigator"
msgstr "Formulär Navigator"
@@ -5192,6 +5367,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154508\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153767.86
+#, fuzzy
msgid "Design Mode on/off"
msgstr "Utkastläge på/av"
@@ -5200,6 +5376,7 @@ msgid "Open Form Navigator - select for
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id8177434
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ãppna verktygsraden Formulärutkast, klicka"
@@ -5208,10 +5385,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3151189\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147321.116
+#, fuzzy
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Ãppna i utkastläget"
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147533.117
+#, fuzzy
msgid "Open Form Control toolbar, click"
msgstr "Ãppna verktygsraden Formulärkontroll, klicka"
@@ -5220,6 +5399,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156375\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155939.118
+#, fuzzy
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Guider på/av"
@@ -5240,6 +5420,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3109842\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152496.8
+#, fuzzy
msgid "Arrange"
msgstr "Placering"
@@ -5264,6 +5445,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145220\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3149571.12
+#, fuzzy
msgid "Bring to Front"
msgstr "Längst fram"
@@ -5288,6 +5470,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156142\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155848.69
+#, fuzzy
msgid "Bring Forward"
msgstr "Längre fram"
@@ -5312,6 +5495,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3163723\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152795.70
+#, fuzzy
msgid "Send Backward"
msgstr "Längre bak"
@@ -5336,6 +5520,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153813\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155260.20
+#, fuzzy
msgid "Send to Back"
msgstr "Längst bak"
@@ -5348,6 +5533,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155129\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153607.24
+#, fuzzy
msgid "To Foreground"
msgstr "I förgrunden"
@@ -5360,6 +5546,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154954\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152900.28
+#, fuzzy
msgid "To Background"
msgstr "I bakgrunden"
@@ -5396,6 +5583,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3159209\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3151231.33
+#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Vänster (vid ram)"
@@ -5416,6 +5604,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3143222\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150704.36
+#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Vertikalt centrerad (vid ram)"
@@ -5436,6 +5625,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153283\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150834.39
+#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Höger (vid ram)"
@@ -5460,6 +5650,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155542\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3157550.42
+#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Ãverst (vid ram)"
@@ -5484,6 +5675,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3146776\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146943.45
+#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Vertikalt centrerad (vid ram)"
@@ -5504,6 +5696,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147267\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3145601.48
+#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Vid underkant (vid ram)"
@@ -5512,6 +5705,7 @@ msgid "Choose \<emph\>Format - Anchor\<
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2851649
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ãppna verktygsraden Formulärutkast, klicka"
@@ -5520,6 +5714,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145357\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154763.51
+#, fuzzy
msgid "Change Anchor"
msgstr "Byt förankring"
@@ -5548,10 +5743,12 @@ msgid "\<variable id=\"anderzelle\"\>Ch
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
-msgstr "Format-menyn"
+msgstr "Menyn Format"
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#hd_id3149741.1
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menyn Format"
@@ -5576,6 +5773,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150669\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3159147.4
+#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Linje"
@@ -5636,6 +5834,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150868\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150393.19
+#, fuzzy
msgid "Area"
msgstr "Yta"
@@ -5772,6 +5971,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150965\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149938.39
+#, fuzzy
msgid "Position and Size"
msgstr "Position och storlek"
@@ -5796,6 +5996,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3146898\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146790.44
+#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Rotera"
@@ -5824,6 +6025,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147100\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153966.49
+#, fuzzy
msgid "Edit Points"
msgstr "Redigera punkter"
@@ -5852,6 +6054,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156558\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3147001.55
+#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
@@ -5864,6 +6067,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155578\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150234.58
+#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
@@ -5876,6 +6080,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3151068\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3154715.88
+#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Understruken"
@@ -5928,6 +6133,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155370\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3151336.71
+#, fuzzy
msgid "Align Left"
msgstr "Vänsterjusterad"
@@ -5944,6 +6150,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154421\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153607.74
+#, fuzzy
msgid "Align Right"
msgstr "Högerjusterad"
@@ -5976,6 +6183,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145308\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153131.80
+#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Marginaljusterad"
@@ -6008,6 +6216,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154344\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149593.113
+#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Gruppering"
@@ -6028,6 +6237,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150831\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146894.115
+#, fuzzy
msgid "Ungroup"
msgstr "Upphäv gruppering"
@@ -6048,6 +6258,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149422\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3155347.117
+#, fuzzy
msgid "Exit Group"
msgstr "Lämna gruppering"
@@ -6068,14 +6279,17 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149900\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3152547.119
+#, fuzzy
msgid "Enter Group"
msgstr "GÃ¥ in i gruppering"
#: source/text/shared/00/00040503.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
-msgstr "Format-menyn"
+msgstr "Menyn Format"
#: source/text/shared/00/00040503.xhp#hd_id3155757.1
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menyn Format"
@@ -6184,10 +6398,12 @@ msgid "Open context menu - choose \<emp
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01000000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
-msgstr "Visa och dölja förankrade fönster"
+msgstr "Dölja och fixera förankrade fönster"
#: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3085157.1
+#, fuzzy
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Dölja och fixera förankrade fönster"
@@ -6200,6 +6416,7 @@ msgid "To show or hide a docked window,
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3150465.13
+#, fuzzy
msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
msgstr "Dölja och visa förankrade fönster automatiskt"
@@ -6216,6 +6433,7 @@ msgid "Multiple docked windows act as a
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3145416.18
+#, fuzzy
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Dra-och-släpp"
@@ -6224,10 +6442,12 @@ msgid "If you drag an object over the e
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Gallery context menu"
-msgstr "Snabbmeny för galleriet"
+msgstr "Snabbmenyn i galleriet"
#: source/text/shared/00/01010000.xhp#hd_id3150672.1
+#, fuzzy
msgid "Gallery context menu"
msgstr "Snabbmenyn i galleriet"
@@ -6256,10 +6476,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DEL
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
msgstr "Snabbmenyer för webbsidor i skrivskyddat läge"
#: source/text/shared/00/01020000.xhp#hd_id3158397.1
+#, fuzzy
msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
msgstr "Snabbmenyer för webbsidor i skrivskyddat läge"
@@ -6292,6 +6514,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SA
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@@ -6304,6 +6527,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>The\<emph\> G
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3150264.3
+#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Namn"
@@ -6312,22 +6536,27 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTA
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147089.5
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3145071.6
+#, fuzzy
msgid "Specifies the object type. "
msgstr "Anger objektets typ. "
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147576.7
+#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Plats"
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3146797.8
+#, fuzzy
msgid "Specifies the complete object path."
msgstr "Anger den fullständiga objektsökvägen."
#: source/text/shared/00/icon_alt.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
msgstr "Alternativtexter för standardsymboler som ska bäddas in"
@@ -6348,6 +6577,7 @@ msgid "\<variable id=\"alt_note\"\>Note
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Nytt"
@@ -6368,6 +6598,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>If you want t
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3147009.82
+#, fuzzy
msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
msgstr "En dokumentmall är en fil som innehåller olika designelement för ett dokument, till exempel formatmallar, bakgrunder, ramar, grafiska objekt, fält, sidlayout och text."
@@ -6388,10 +6619,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153821\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153349.61
+#, fuzzy
msgid "Text Document"
msgstr "Textdokument"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3156153.62
+#, fuzzy
msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
msgstr "Skapar ett nytt textdokument."
@@ -6400,10 +6633,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150503\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3148552.63
+#, fuzzy
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Kalkylblad"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154280.64
+#, fuzzy
msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
msgstr "Skapar ett nytt kalkylblad."
@@ -6412,6 +6647,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3148663\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153798.65
+#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Presentation"
@@ -6424,10 +6660,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154329\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154217.99
+#, fuzzy
msgid "Drawing"
msgstr "Teckning"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149167.100
+#, fuzzy
msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
msgstr "Skapar ett nytt teckningsdokument ($[officename] Draw)."
@@ -6436,6 +6674,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN108CB
+#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Databas"
@@ -6448,10 +6687,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150868\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154298.79
+#, fuzzy
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML dokument"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152460.80
+#, fuzzy
msgid "Creates a new HTML document."
msgstr "Skapar ett nytt HTML dokument."
@@ -6460,6 +6701,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN107F0
+#, fuzzy
msgid "XML Form Document"
msgstr "XML-formulärdokument"
@@ -6472,6 +6714,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3163710\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152938.89
+#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Samlingsdokument"
@@ -6484,10 +6727,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147317\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3155511.77
+#, fuzzy
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150872.78
+#, fuzzy
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
msgstr "Skapar ett nytt formeldokument."
@@ -6496,6 +6741,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3083443\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149417.105
+#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -6508,6 +6754,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156283\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150592.107
+#, fuzzy
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
@@ -6520,6 +6767,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150422\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154510.69
+#, fuzzy
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Mallar och dokument"
@@ -6580,6 +6828,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010001.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Samlingsdokument"
@@ -6596,6 +6845,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/01/021
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Mallar och dokument"
@@ -6620,6 +6870,7 @@ msgid "Press Shift+\<switchinline selec
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3159234.5
+#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Kategori"
@@ -6628,6 +6879,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Categories ar
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149388.100
+#, fuzzy
msgid "Title Box"
msgstr "Listruta"
@@ -6636,6 +6888,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FI
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3152996.102
+#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
@@ -6648,6 +6901,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3148685.104
+#, fuzzy
msgid "Up One Level"
msgstr "Upp en nivå"
@@ -6660,6 +6914,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147264.106
+#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
@@ -6672,6 +6927,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149651.9
+#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
@@ -6680,6 +6936,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149807.108
+#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsvisning"
@@ -6692,6 +6949,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3145606.110
+#, fuzzy
msgid "Document Properties"
msgstr "Dokumentegenskaper"
@@ -6704,6 +6962,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3153142.111
+#, fuzzy
msgid "Organize"
msgstr "Administrera"
@@ -6712,6 +6971,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149483.113
+#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@@ -6720,6 +6980,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147428.115
+#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Ãppna"
@@ -6740,6 +7001,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/01/011
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010200.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -6752,10 +7014,12 @@ msgid "\<variable id=\"etikett\"\>\<ahe
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010200.xhp#par_id3145314.3
+#, fuzzy
msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
msgstr "Du kan även skriva ut enskilda etiketter eller hela ark med etiketter."
#: source/text/shared/01/01010200.xhp#hd_id3145383.7
+#, fuzzy
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
@@ -6768,6 +7032,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/guide/
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -6780,14 +7045,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\"\>Spe
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3158397.3
+#, fuzzy
msgid "Inscription"
msgstr "PÃ¥skrift"
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#par_id3154350.4
+#, fuzzy
msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
msgstr "Här skriver du texten som ska finnas på alla etiketter."
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147294.5
+#, fuzzy
msgid "Label text"
msgstr "PÃ¥skrift"
@@ -6796,6 +7064,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150603.7
+#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -6808,6 +7077,7 @@ msgid "To change your return address, c
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147557.10
+#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Databas"
@@ -6816,6 +7086,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3149388.12
+#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
@@ -6824,6 +7095,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3155391.14
+#, fuzzy
msgid "Database field"
msgstr "Databasfält"
@@ -6836,6 +7108,7 @@ msgid "The name of the database field i
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147653.17
+#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -6844,6 +7117,7 @@ msgid "You can select a pre-defined siz
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3154143.19
+#, fuzzy
msgid "Continuous"
msgstr "Kontinuerlig"
@@ -6852,6 +7126,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150131.21
+#, fuzzy
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
@@ -6860,6 +7135,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3156327.23
+#, fuzzy
msgid "Brand"
msgstr "Märke"
@@ -6868,6 +7144,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153821.25
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -6876,6 +7153,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153828.27
+#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Information"
@@ -6884,6 +7162,7 @@ msgid "The paper type and the dimension
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -6896,6 +7175,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\"\>Set
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3159194.3
+#, fuzzy
msgid "Horizontal pitch"
msgstr "Horis. delningsmått"
@@ -6904,6 +7184,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155555.5
+#, fuzzy
msgid "Vertical pitch"
msgstr "Vert. delningsmått"
@@ -6912,6 +7193,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147399.7
+#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
@@ -6920,6 +7202,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3150774.9
+#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
@@ -6928,6 +7211,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3149182.11
+#, fuzzy
msgid "Left margin"
msgstr "Vänster marginal"
@@ -6936,6 +7220,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3156346.13
+#, fuzzy
msgid "Upper margin"
msgstr "Ãvre marginal"
@@ -6944,6 +7229,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147573.15
+#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Kolumner"
@@ -6952,6 +7238,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154143.17
+#, fuzzy
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
@@ -6960,6 +7247,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147336.19
+#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -6968,10 +7256,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_L
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3146773.21
+#, fuzzy
msgid "Save Label Format"
msgstr "Spara etikettformat"
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154897.23
+#, fuzzy
msgid "Brand"
msgstr "Märke"
@@ -6980,6 +7270,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SA
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155180.25
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -6988,6 +7279,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_L
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@@ -7000,6 +7292,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visi
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150713.3
+#, fuzzy
msgid "Entire Page"
msgstr "Hela sidan"
@@ -7008,6 +7301,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3146958.5
+#, fuzzy
msgid "Single Label"
msgstr "Enstaka etikett"
@@ -7016,6 +7310,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3148621.7
+#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Kolumn"
@@ -7024,6 +7319,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149398.9
+#, fuzzy
msgid "Row"
msgstr "Rad"
@@ -7032,6 +7328,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149237.15
+#, fuzzy
msgid "Synchronize contents"
msgstr "Synkronisera innehåll"
@@ -7040,6 +7337,7 @@ msgid "\<ahelp visibility=\"visible\" h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149164.18
+#, fuzzy
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Synkronisera etiketter"
@@ -7052,14 +7350,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150504.11
+#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Skrivare"
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#par_id3148990.12
+#, fuzzy
msgid "Displays the name of the currently selected printer."
msgstr "Visar namnet på den aktuella skrivaren."
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3153127.13
+#, fuzzy
msgid "Setup"
msgstr "Ställ in..."
@@ -7068,6 +7369,7 @@ msgid "\<ahelp visibility=\"visible\" h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010300.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Business cards"
msgstr "Visitkort"
@@ -7080,6 +7382,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".uno:InsertBusines
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
@@ -7092,14 +7395,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Select the si
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3149991.3
+#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#par_id3147543.4
+#, fuzzy
msgid "Select a size format for your business card."
msgstr "Välj ett storleksformat för dina visitkort."
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3160463.5
+#, fuzzy
msgid "Continuous"
msgstr "Kontinuerlig"
@@ -7108,6 +7414,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154840.7
+#, fuzzy
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
@@ -7116,6 +7423,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
msgid "Brand"
msgstr "Märke"
@@ -7124,6 +7432,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3153935.11
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -7132,6 +7441,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3147226.13
+#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Information"
@@ -7140,6 +7450,7 @@ msgid "The paper type and the dimension
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010302.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
@@ -7152,10 +7463,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"\" visibility=\"vi
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3146873.3
+#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
#: source/text/shared/01/01010302.xhp#par_id3147527.4
+#, fuzzy
msgid "Select a design layout for your business card."
msgstr "Välj ett utseende på dina visitkort."
@@ -7164,6 +7477,7 @@ msgid "\<ahelp visibility=\"visible\" h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3148668.6
+#, fuzzy
msgid "AutoText - Section"
msgstr "AutoText - område"
@@ -7172,6 +7486,7 @@ msgid "\<ahelp visibility=\"visible\" h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -7184,6 +7499,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Contains pers
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3159201.3
+#, fuzzy
msgid "Private data"
msgstr "Privata data"
@@ -7192,6 +7508,7 @@ msgid "Enter the contact information th
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3156427.15
+#, fuzzy
msgid "First name 2"
msgstr "Förnamn 2"
@@ -7200,6 +7517,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3145345.17
+#, fuzzy
msgid "Last name 2"
msgstr "Efternamn 2"
@@ -7208,6 +7526,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3150774.19
+#, fuzzy
msgid "Initials 2"
msgstr "initialer 2"
@@ -7216,6 +7535,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3153543.5
+#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Land/Delstat"
@@ -7224,6 +7544,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3155449.7
+#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "Titel/Yrke"
@@ -7232,6 +7553,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3147336.9
+#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -7240,6 +7562,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3149763.11
+#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
@@ -7248,6 +7571,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3154306.13
+#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
@@ -7256,6 +7580,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Business"
msgstr "Arbete"
@@ -7268,10 +7593,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"\"\>Contains conta
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3149549.3
+#, fuzzy
msgid "Business data"
msgstr "Affärsdata"
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#par_id3156027.4
+#, fuzzy
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
msgstr "Skriv in den kontaktinformation du vill ha med på visitkortet."
@@ -7280,6 +7607,7 @@ msgid "If you want to include your name
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150355.5
+#, fuzzy
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Företag rad 2"
@@ -7288,6 +7616,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150771.7
+#, fuzzy
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
@@ -7296,6 +7625,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3153146.9
+#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Land/Delstat"
@@ -7304,6 +7634,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154380.11
+#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -7312,6 +7643,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3158430.13
+#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
@@ -7320,6 +7652,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154306.15
+#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr "Hemsida"
@@ -7328,6 +7661,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Ãppna"
@@ -7352,6 +7686,7 @@ msgid "If the file that you want to ope
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147250.11
+#, fuzzy
msgid "Up One Level"
msgstr "Upp en nivå"
@@ -7360,6 +7695,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145211.13
+#, fuzzy
msgid "Create New Directory"
msgstr "Skapa ny katalog"
@@ -7368,6 +7704,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTO
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147010.38
+#, fuzzy
msgid "Default Directory"
msgstr "Till standardkatalogen"
@@ -7376,6 +7713,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3148538.19
+#, fuzzy
msgid "Display area"
msgstr "Markeringsområde"
@@ -7388,6 +7726,7 @@ msgid "To open more than one document a
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3154514.110
+#, fuzzy
msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
msgstr "Du kan sortera filerna genom att klicka på ett kolumnhuvud. Du kan omvända sorteringsordningen genom att klicka en gång till."
@@ -7412,6 +7751,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154280.21
+#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
@@ -7428,6 +7768,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"sys\"\>\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145117.81
+#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -7436,6 +7777,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSI
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3150767.25
+#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Filtyp"
@@ -7444,6 +7786,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DL
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154125.27
+#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Ãppna"
@@ -7452,6 +7795,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147085.88
+#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
@@ -7460,6 +7804,7 @@ msgid "If you opened the dialog by choo
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3144762.35
+#, fuzzy
msgid "Read-only"
msgstr "Bara läsning"
@@ -7468,6 +7813,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READO
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149984.113
+#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
@@ -7476,6 +7822,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLA
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149260.53
+#, fuzzy
msgid "Opening Documents With Templates"
msgstr "Tips om hur du öppnar dokument med mallar"
@@ -7484,6 +7831,7 @@ msgid " \<item type=\"produc
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3151292.120
+#, fuzzy
msgid "the shared template directory"
msgstr "den delade mallkatalogen"
@@ -7516,6 +7864,7 @@ msgid "To retain the styles that are cu
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3154988.44
+#, fuzzy
msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
msgstr "Om ett dokument har skapats med en dokumentmall som inte kan hittas visas en dialogruta där du får frågan om vilket tillvägagångssätt som ska användas nästa gång dokumentet öppnas."
@@ -7532,18 +7881,22 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/00/000
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Select Path"
msgstr "Välj ut sökväg"
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3150620.1
+#, fuzzy
msgid "Select Path"
msgstr "Välj ut sökväg"
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#par_id3149962.2
+#, fuzzy
msgid "Sets file paths."
msgstr "Anger filsökvägar."
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3152821.4
+#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Markera"
@@ -7552,6 +7905,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_B
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3148585.6
+#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Sökväg:"
@@ -7564,18 +7918,22 @@ msgid "\<link name=\"Open Dialog\" href
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Filter Selection"
msgstr "Välja filter"
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3152876.1
+#, fuzzy
msgid "Filter Selection"
msgstr "Välja filter"
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3154926.2
+#, fuzzy
msgid "Allows you to select an import filter."
msgstr "Gör att du kan välja ett importfilter."
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3151100.4
+#, fuzzy
msgid "Filter list"
msgstr "Filterlista"
@@ -7584,14 +7942,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_F
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3152918.6
+#, fuzzy
msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
msgstr "Om $[officename] inte känner igen filtypen för det dokument som du vill öppna kan du försöka med något av följande:"
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3152924.7
+#, fuzzy
msgid "Select the import filter from the list."
msgstr "Markera importfiltret i listan."
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3155892.9
+#, fuzzy
msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
msgstr "Kontrollera att filtillägget motsvarar dokumentets filtyp. Ett Microsoft Word dokument måste exempelvis ha tillägget *.doc om $[officename] ska använda rätt filter."
@@ -7600,6 +7961,7 @@ msgid "Install a missing import filter
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
@@ -7636,6 +7998,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/01/011
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01060000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -7652,6 +8015,7 @@ msgid "When you edit an AutoText entry,
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Spara som"
@@ -7676,6 +8040,7 @@ msgid "To save a document as a template
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3146775.19
+#, fuzzy
msgid "Up One Level"
msgstr "Upp en nivå"
@@ -7684,6 +8049,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVEL
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3159157.21
+#, fuzzy
msgid "Create New Directory"
msgstr "Skapa ny katalog"
@@ -7692,6 +8058,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREAT
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149578.52
+#, fuzzy
msgid "Default Directory"
msgstr "Standardkatalog"
@@ -7700,6 +8067,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAU
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3155628.29
+#, fuzzy
msgid "Display area"
msgstr "Visningsområde"
@@ -7708,6 +8076,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEV
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154810.37
+#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
@@ -7716,6 +8085,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEU
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149669.39
+#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Filtyp"
@@ -7728,6 +8098,7 @@ msgid "Always save your document in a \
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147228.42
+#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Spara"
@@ -7736,6 +8107,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAV
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3145744.44
+#, fuzzy
msgid "Save with password"
msgstr "Spara med lösenord"
@@ -7748,6 +8120,7 @@ msgid "Only documents using the \<item
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147502.66
+#, fuzzy
msgid "Edit filter settings"
msgstr "Redigera filterinställningar"
@@ -7756,6 +8129,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTO
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154988.47
+#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
@@ -7764,6 +8138,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELEC
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#par_id3148577.70
+#, fuzzy
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr "Om du exporterar till någon dokumentfiltyp exporteras hela dokumentet."
@@ -7772,6 +8147,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/00/000
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
@@ -7792,34 +8168,42 @@ msgid "The following sections describe
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3150693.4
+#, fuzzy
msgid "Up One Level"
msgstr "Upp en nivå"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3153312.5
+#, fuzzy
msgid "Create New Directory"
msgstr "Skapa ny katalog"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3155535.6
+#, fuzzy
msgid "Default Directory"
msgstr "Standardkatalog"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3154317.7
+#, fuzzy
msgid "Display area"
msgstr "Visningsområde"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3147209.8
+#, fuzzy
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3152996.9
+#, fuzzy
msgid "File Type"
msgstr "Filtyp"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3148539.10
+#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: source/text/shared/01/01100000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Properties of"
msgstr "Egenskaper för"
@@ -7840,6 +8224,7 @@ msgid "Depending on your access rights
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -7852,6 +8237,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\"\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3152372.3
+#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Rubrik"
@@ -7860,6 +8246,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3145669.5
+#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
@@ -7868,6 +8255,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3156426.7
+#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Nyckelord"
@@ -7876,6 +8264,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3148620.9
+#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Kommentar"
@@ -7884,6 +8273,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
@@ -7900,6 +8290,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\"\>
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -7908,54 +8299,67 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3156136.17
+#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3155552.20
+#, fuzzy
msgid "Displays the file type for the current document."
msgstr "Visar filtyp för det aktuella dokumentet."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3145314.18
+#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Plats:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3150506.21
+#, fuzzy
msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
msgstr "Visar sökväg och namn på den katalog där filen är sparad."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3155892.19
+#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Storlek:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3153311.22
+#, fuzzy
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
msgstr "Här visas storleken för det aktuella dokumentet i byte."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149178.7
+#, fuzzy
msgid "Created:"
msgstr "Skapat:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3153748.8
+#, fuzzy
msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
msgstr "Visar datum, klockslag och författare för den tidpunkt då filen först sparades."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149182.9
+#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Ãndrat:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3150355.10
+#, fuzzy
msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
msgstr "Visar datum, klockslag och författare för den tidpunkt då filen senast sparades i ett $[officename]-format."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106C5
+#, fuzzy
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Digitalt signerad:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106C9
+#, fuzzy
msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
msgstr "Visar datum och tid när filen senast signerades samt namnet på författaren som signerade dokumentet."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106CC
+#, fuzzy
msgid "Digital Signature"
msgstr "Digital signatur"
@@ -7964,30 +8368,37 @@ msgid "Opens the \<link href=\"text/sha
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3156346.11
+#, fuzzy
msgid "Last printed:"
msgstr "Senaste utskrift:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3152780.12
+#, fuzzy
msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
msgstr "Visar datum och klockslag när filen skrevs ut senast."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3153252.15
+#, fuzzy
msgid "Revision number:"
msgstr "Omarbetningsnummer:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3149955.16
+#, fuzzy
msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
msgstr "Visar hur många gånger filen har sparats."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3155342.13
+#, fuzzy
msgid " Editing time:"
msgstr "Redigeringstid:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3149795.14
+#, fuzzy
msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
msgstr "Visar hur lång tid som filen sammanlagt har varit öppen för redigering sedan den skapades. Redigeringstiden uppdateras när du sparar filen."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3154810.33
+#, fuzzy
msgid "Apply User Data"
msgstr "Använd användardata"
@@ -7996,6 +8407,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_D
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3154046.35
+#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -8004,14 +8416,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149576.5
+#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Mall:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3147530.6
+#, fuzzy
msgid "Displays the template that was used to create the file."
msgstr "Visar den dokumentmall som användes för att skapa filen."
#: source/text/shared/01/01100300.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Custom Properties"
msgstr "Standardegenskaper"
@@ -8024,6 +8439,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFOUSER\"\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100300.xhp#hd_id3151234.2
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -8032,6 +8448,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100300.xhp#hd_id0811200812071796
+#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -8040,6 +8457,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Click to add
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100400.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
@@ -8060,10 +8478,12 @@ msgid "\<switchinline select=\"appl\"\>
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100400.xhp#hd_id3153255.3
+#, fuzzy
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Antal sidor:"
#: source/text/shared/01/01100400.xhp#par_id3154230.4
+#, fuzzy
msgid "Number of pages in the file."
msgstr "Antal sidor i filen."
@@ -8140,6 +8560,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"appl\"\>
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
@@ -8156,6 +8577,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3156027.26
+#, fuzzy
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Uppdatera inte automatiskt"
@@ -8164,6 +8586,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3145669.5
+#, fuzzy
msgid "Refresh this document"
msgstr "Uppdatera det här dokumentet"
@@ -8172,6 +8595,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3155535.7
+#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "sekund"
@@ -8180,6 +8604,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3148538.28
+#, fuzzy
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Omdirigera från det här dokumentet"
@@ -8188,6 +8613,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3147335.30
+#, fuzzy
msgid "after ... seconds"
msgstr "efter ... sekunder"
@@ -8196,6 +8622,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3153127.9
+#, fuzzy
msgid "to URL"
msgstr "till URL"
@@ -8204,6 +8631,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3154306.32
+#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -8212,6 +8640,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3150771.11
+#, fuzzy
msgid "to frame"
msgstr "till ram"
@@ -8220,54 +8649,67 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_D
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3155922.24
+#, fuzzy
msgid "Name of Frame"
msgstr "<emph>Standard</emph>"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154924.25
+#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "<emph>Betydelse</emph>"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3159413.14
+#, fuzzy
msgid "Named entries"
msgstr "Förinställda målramstyper"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154935.15
+#, fuzzy
msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
msgstr "Filen öppnas i en namngiven ram i det aktuella HTML dokumentet."
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3148739.16
+#, fuzzy
msgid "_self"
msgstr "_self"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3150358.17
+#, fuzzy
msgid "File opens in the current frame."
msgstr "Filen öppnas i den aktuella ramen."
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3151210.18
+#, fuzzy
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3152920.19
+#, fuzzy
msgid "File opens in a new page."
msgstr "Filen öppnas på en ny sida."
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3148451.20
+#, fuzzy
msgid "_parent"
msgstr "_parent"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154216.21
+#, fuzzy
msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
msgstr "Filen öppnas i den aktuella ramens överordnade ram. Om det inte finns någon överordnad ram används den aktuella ramen."
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154153.22
+#, fuzzy
msgid "_top"
msgstr "_top"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3150288.23
+#, fuzzy
msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
msgstr "Filen öppnas i den översta ramen i hierarkin."
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "Säkerhet"
@@ -8284,14 +8726,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Sets password
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#hd_id31499
+#, fuzzy
msgid "File encryption"
msgstr "Filkryptering"
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#hd_id31499A
+#, fuzzy
msgid "The password to open the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. You can also set a password to open the document when you save the document. Check the Save with password option on the Save As dialog, and enter the password."
msgstr "Lösenordet för att öppna det aktuella dokumentet kan ställas in i dialogrutan Egenskaper på fliken Säkerhet. Du kan också bestämma ett lösenord för att öppna dokumentet när du sparar dokumentet. Markera alternativet Spara med lösenord i dialogrutan Spara som och ange lösenordet."
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA1
+#, fuzzy
msgid "Enter password to open"
msgstr "Ange lösenord för att öppna"
@@ -8300,6 +8745,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Type a passwo
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA2
+#, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
@@ -8308,14 +8754,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Re-enter the
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106A3
+#, fuzzy
msgid "File sharing options"
msgstr "Fildelningsalternativ"
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#hd_id31499F
+#, fuzzy
msgid "The password to edit the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. Currently this option is evaluated for documents in some Microsoft file formats."
msgstr "Lösenordet för att redigera det aktuella dokumentet kan ställas in i dialogrutan Egenskaper på fliken Säkerhet. Alternativet utvärderas för närvarande för dokument i en del Microsoft-filformat."
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA3
+#, fuzzy
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Ange lösenord för att tillåta redigering"
@@ -8324,6 +8773,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Type a passwo
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA4
+#, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
@@ -8332,6 +8782,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Re-enter the
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA
+#, fuzzy
msgid "Open file read-only"
msgstr "Ãppna filen med skrivskydd"
@@ -8340,10 +8791,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Select to all
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106B1
+#, fuzzy
msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original."
msgstr "Det här fildelningsalternativet skyddar dokumentet från att ändras av misstag. Det går fortfarande att redigera en kopia av dokumentet och spara kopian med samma namn som originalet."
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106B4
+#, fuzzy
msgid "Record changes"
msgstr "Registrera ändringar"
@@ -8356,6 +8809,7 @@ msgid "To protect the recording state w
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106D0
+#, fuzzy
msgid "Protect / Unprotect"
msgstr "Skydda/Ta bort skydd"
@@ -8364,6 +8818,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"703992336\"\>Prote
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Mallar"
@@ -8380,6 +8835,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/01/011
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Template Management"
msgstr "Administrera dokumentmallar"
@@ -8396,6 +8852,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".uno:Organizer\"\>
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3152801.3
+#, fuzzy
msgid "Left and Right Selection List (Templates / Documents)"
msgstr "Vänster och höger listruta (dokumentmallar/dokument)"
@@ -8412,6 +8869,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_O
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#par_id3149191.36
+#, fuzzy
msgid "Template categories are represented by folder icons. To view the template files for a category, double-click a folder."
msgstr "Mallkategorier representeras av mappsymboler. Om du vill visa mallfiler från en kategori dubbelklickar du på en mapp."
@@ -8424,6 +8882,7 @@ msgid "To copy a style, hold down \<swi
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3149578.8
+#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Kommandon"
@@ -8432,10 +8891,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DL
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#par_id3149575.37
+#, fuzzy
msgid "Depending on the type of file you select in the list, the following commands are available:"
msgstr "Följande kommandon är tillgängliga, beroende på vilken typ av fil du väljer i listan:"
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3153062.10
+#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Nytt"
@@ -8444,6 +8905,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\"
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3146794.12
+#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
@@ -8452,6 +8914,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELET
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154388.14
+#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
@@ -8460,6 +8923,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3151106.16
+#, fuzzy
msgid "Import Templates"
msgstr "Importera mall"
@@ -8468,6 +8932,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154821.19
+#, fuzzy
msgid "Export Template"
msgstr "Exportera mall"
[... 46603 lines stripped ...]