You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 22:43:54 UTC

svn commit: r1456156 [4/10] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/help_shared.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/help_shared.po?rev=1456156&r1=1456155&r2=1456156&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/help_shared.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/help_shared.po Wed Mar 13 21:43:53 2013
@@ -1852,15 +1852,17 @@ msgid  "2011-09-29"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0519200811530471
-msgid  "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Apache Open Office"
+msgid  "OpenOffice.org 3, StarOffice 9"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381153
+#, fuzzy
 msgid  "ODF 1.2 (Extended)"
 msgstr "ODF 1.2 (udvidet)"
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381174
-msgid  "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
+#, fuzzy
+msgid  "OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2"
 msgstr "OpenOffice.org 3.2 eller StarOffice 9.2"
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0514200811525591
@@ -1876,6 +1878,7 @@ msgid  "If you want to define another fi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3150398.28
+#, fuzzy
 msgid  "XML file structure"
 msgstr "XML filstruktur"
 
@@ -1916,6 +1919,7 @@ msgid  "Additional files and folders can
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3154299.38
+#, fuzzy
 msgid  "Definition of the XML formats"
 msgstr "Definition på XML-formater"
 
@@ -1936,6 +1940,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/autopi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000099.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "See also..."
 msgstr "Se også..."
 
@@ -1976,10 +1981,12 @@ msgid  "Some of the shortcut keys may be
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Graphics Export Options"
 msgstr "Grafiske eksport optioner"
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150127
+#, fuzzy
 msgid  "Graphics Export Options"
 msgstr "Grafiske eksport optioner"
 
@@ -2008,6 +2015,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3151330
+#, fuzzy
 msgid  "Width"
 msgstr "Bredde"
 
@@ -2016,6 +2024,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3156027
+#, fuzzy
 msgid  "Height"
 msgstr "Højde"
 
@@ -2024,6 +2033,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150944
+#, fuzzy
 msgid  "Resolution"
 msgstr "Opløsning"
 
@@ -2032,10 +2042,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Enter the ima
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3143534
+#, fuzzy
 msgid  "More options"
 msgstr "Flere optioner"
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id10
+#, fuzzy
 msgid  "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
 msgstr "For JPEG filer kan du sætte farve dybde og kvalitet"
 
@@ -2048,6 +2060,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id11
+#, fuzzy
 msgid  "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
 msgstr "For BMP filer kan du sætte komprimering og RLE kodering."
 
@@ -2056,6 +2069,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id12
+#, fuzzy
 msgid  "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
 msgstr "For PBM, PGM og PPM filer kan du sætte kodering."
 
@@ -2068,6 +2082,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id13
+#, fuzzy
 msgid  "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
 msgstr "For PNG filer kan du sætte komprimeing og interlaced modus."
 
@@ -2076,6 +2091,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id14
+#, fuzzy
 msgid  "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
 msgstr "For GIF filer kan du sætte transparens og interlaced modus."
 
@@ -2128,10 +2144,12 @@ msgid  "See \<link href=\"text/shared/00
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000206.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
 msgstr "DIF import/eksport/ Lotus import/ dBASE import"
 
 #: source/text/shared/00/00000206.xhp#hd_id3155354.1
+#, fuzzy
 msgid  "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
 msgstr "DIF import/eksport/ Lotus import/ dBASE import"
 
@@ -2140,6 +2158,7 @@ msgid  "Defines the options for import/e
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000206.xhp#hd_id3149000.2
+#, fuzzy
 msgid  "Character set"
 msgstr "Tegnsæt"
 
@@ -2152,10 +2171,12 @@ msgid  "For further information regardin
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Export text files"
 msgstr "Teksteksport"
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3153116.1
+#, fuzzy
 msgid  "Export text files"
 msgstr "Teksteksport"
 
@@ -2164,6 +2185,7 @@ msgid  "The \<emph\>Export text files\</
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3155577.2
+#, fuzzy
 msgid  "Field options"
 msgstr "Feltindstillinger"
 
@@ -2172,6 +2194,7 @@ msgid  "Defines the field separator, tex
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3152876.5
+#, fuzzy
 msgid  "Character set"
 msgstr "Tegnsæt"
 
@@ -2180,6 +2203,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3145138.3
+#, fuzzy
 msgid  "Field delimiter"
 msgstr "Feltseparator"
 
@@ -2188,6 +2212,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3154682.4
+#, fuzzy
 msgid  "Text delimiter"
 msgstr "Tekstskilletegn"
 
@@ -2196,6 +2221,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id783149793
+#, fuzzy
 msgid  "Quote all text cells"
 msgstr "Ping alle tekst celler"
 
@@ -2204,6 +2230,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Exports all t
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id7145298
+#, fuzzy
 msgid  "Save cell content as shown"
 msgstr "Gem celleindhold som vist"
 
@@ -2216,6 +2243,7 @@ msgid  "Depending on the number format, 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3149793.12
+#, fuzzy
 msgid  "Fixed column width"
 msgstr "Fast kolonnebredde"
 
@@ -2228,6 +2256,7 @@ msgid  "The width of a data field in the
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000207.xhp#par_id3154116.15
+#, fuzzy
 msgid  "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
 msgstr "Værdier bliver eksporteret i det format, der vises i cellen."
 
@@ -2244,10 +2273,12 @@ msgid  "The alignment Left, Centered, an
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Text Import"
 msgstr "Tekstimport"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150960.1
+#, fuzzy
 msgid  "Text Import"
 msgstr "Tekstimport"
 
@@ -2256,10 +2287,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147588.45
+#, fuzzy
 msgid  "Import"
 msgstr "Importer"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154788.9
+#, fuzzy
 msgid  "Character Set"
 msgstr "Tegnsæt"
 
@@ -2268,6 +2301,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315478899
+#, fuzzy
 msgid  "Language"
 msgstr "Sprog"
 
@@ -2284,6 +2318,7 @@ msgid  "When importing an HTML document,
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154894.47
+#, fuzzy
 msgid  "From Row"
 msgstr "Fra række"
 
@@ -2292,6 +2327,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RI
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
 msgid  "Separator Options"
 msgstr "Skilletegnsindstillinger"
 
@@ -2300,6 +2336,7 @@ msgid  "Specifies whether your data uses
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156553.7
+#, fuzzy
 msgid  "Fixed width"
 msgstr "Fast bredde"
 
@@ -2308,6 +2345,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156560.5
+#, fuzzy
 msgid  "Separated by"
 msgstr "Adskilt af"
 
@@ -2316,6 +2354,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147250.49
+#, fuzzy
 msgid  "Tab"
 msgstr "Tabulator"
 
@@ -2324,6 +2363,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154317.51
+#, fuzzy
 msgid  "Semicolon"
 msgstr "Semikolon"
 
@@ -2332,6 +2372,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3145313.53
+#, fuzzy
 msgid  "Comma"
 msgstr "Komma"
 
@@ -2340,6 +2381,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3163802.55
+#, fuzzy
 msgid  "Space"
 msgstr "Mellemrum"
 
@@ -2348,6 +2390,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147335.57
+#, fuzzy
 msgid  "Other"
 msgstr "Andre"
 
@@ -2356,6 +2399,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150978.59
+#, fuzzy
 msgid  "Merge delimiters"
 msgstr "Flet separatorer"
 
@@ -2364,6 +2408,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155341.15
+#, fuzzy
 msgid  "Text delimiter"
 msgstr "Tekstskilletegn"
 
@@ -2372,14 +2417,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315538811
+#, fuzzy
 msgid  "Other options"
 msgstr "Andre optioner"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id315366511
+#, fuzzy
 msgid  "Sets some other import options."
 msgstr "Sætter andre import optioner"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847411
+#, fuzzy
 msgid  "Quoted fields as text"
 msgstr "Ping felter som tekst"
 
@@ -2388,6 +2436,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>When this opt
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847422
+#, fuzzy
 msgid  "Detect special numbers"
 msgstr "Find special numre"
 
@@ -2404,14 +2453,17 @@ msgid  "When this option is disabled, Ca
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155388.61
+#, fuzzy
 msgid  "Fields"
 msgstr "Felter"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3153665.62
+#, fuzzy
 msgid  "Shows how your data will look when it is separated into columns."
 msgstr "Viser, hvordan dine data vil se ud, når de er adskilte i kolonner."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3148474.63
+#, fuzzy
 msgid  "Column type"
 msgstr "Kolonnetype"
 
@@ -2420,30 +2472,37 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152945.25
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3145121.26
+#, fuzzy
 msgid  "Function"
 msgstr "Funktion"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3149763.27
+#, fuzzy
 msgid  "Standard"
 msgstr "Standard"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3155923.28
+#, fuzzy
 msgid  "$[officename] determines the type."
 msgstr "$[officename] bestemmer typen."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152472.29
+#, fuzzy
 msgid  "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148946.30
+#, fuzzy
 msgid  "Imported data are treated as text."
 msgstr "Importerede data behandles som tekst."
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147265.31
+#, fuzzy
 msgid  "Date (DMY)"
 msgstr "Dato (DMY)"
 
@@ -2452,6 +2511,7 @@ msgid  "Applies a date format (Day, Mont
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148740.33
+#, fuzzy
 msgid  "Date (MDY)"
 msgstr "Dato (MDY)"
 
@@ -2460,6 +2520,7 @@ msgid  "Applies a date format (Month, Da
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150230.35
+#, fuzzy
 msgid  "Date (YMD)"
 msgstr "Dato (YMD)"
 
@@ -2468,6 +2529,7 @@ msgid  "Applies a date format (Year, Mon
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148981.65
+#, fuzzy
 msgid  "US English"
 msgstr "US engelsk"
 
@@ -2476,10 +2538,12 @@ msgid  "Numbers formatted in US English 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154329.37
+#, fuzzy
 msgid  "Hide"
 msgstr "Skjul"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154946.38
+#, fuzzy
 msgid  "The data in the column are not imported."
 msgstr "Data i kolonnen importeres ikke."
 
@@ -2488,14 +2552,17 @@ msgid  "If you selected one of the date 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150650.76
+#, fuzzy
 msgid  "Number of characters "
 msgstr "Antal tegn"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150495.77
+#, fuzzy
 msgid  "Date format"
 msgstr "Datoformat"
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3156212.78
+#, fuzzy
 msgid  "6"
 msgstr "6"
 
@@ -2504,6 +2571,7 @@ msgid  "Two characters each are taken fo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147352.80
+#, fuzzy
 msgid  "8"
 msgstr "8"
 
@@ -2512,6 +2580,7 @@ msgid  "Four characters are taken for th
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147295.82
+#, fuzzy
 msgid  "5 or 7"
 msgstr "5 eller 7"
 
@@ -2524,6 +2593,7 @@ msgid  "If you want to include the leadi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149287.39
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
@@ -2544,10 +2614,12 @@ msgid  "For more information, see \<link
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Warning Print Options"
 msgstr "Advarsel udskriftsindstillinger"
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
 msgid  "Warning Print Options"
 msgstr "Advarsel udskriftsindstillinger"
 
@@ -2556,10 +2628,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3150620.3
+#, fuzzy
 msgid  "Print options"
 msgstr "Udskriftsindstillinger"
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156324.5
+#, fuzzy
 msgid  "Fit page to print range"
 msgstr "Tilpas side til udskriftsområde"
 
@@ -2568,6 +2642,7 @@ msgid  "If you select the \<emph\>Fit pa
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156553.8
+#, fuzzy
 msgid  "Print on multiple pages"
 msgstr "Udskriv på flere sider"
 
@@ -2576,6 +2651,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3147010.10
+#, fuzzy
 msgid  "Trim"
 msgstr "Beskær"
 
@@ -2584,10 +2660,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "ASCII Filter Options"
 msgstr "ASCII filterindstillinger"
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146856.1
+#, fuzzy
 msgid  "ASCII Filter Options"
 msgstr "ASCII filterindstillinger"
 
@@ -2596,6 +2674,7 @@ msgid  "You can specify which options, s
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3159217.3
+#, fuzzy
 msgid  "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
@@ -2604,6 +2683,7 @@ msgid  "Defines the settings for importi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146959.5
+#, fuzzy
 msgid  "Character set"
 msgstr "Tegnsæt"
 
@@ -2612,6 +2692,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154926.7
+#, fuzzy
 msgid  "Default fonts"
 msgstr "Standardskrifttyper"
 
@@ -2620,6 +2701,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
 msgid  "Language"
 msgstr "Sprog"
 
@@ -2628,14 +2710,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3147143.11
+#, fuzzy
 msgid  "Paragraph break"
 msgstr "Afsnitsskift"
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#par_id3143281.12
+#, fuzzy
 msgid  "Defines the type of paragraph break for a text line."
 msgstr "Angiver typen af afsnitsskift til en tekst linje."
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150935.13
+#, fuzzy
 msgid  "CR & LF"
 msgstr "CR & LF"
 
@@ -2644,6 +2729,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3153551.15
+#, fuzzy
 msgid  "CR"
 msgstr "CR"
 
@@ -2652,6 +2738,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150713.17
+#, fuzzy
 msgid  "LF"
 msgstr "LF"
 
@@ -2660,10 +2747,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "File Menu"
 msgstr "Menuen Filer"
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#hd_id3149976.1
+#, fuzzy
 msgid  "File Menu"
 msgstr "Menuen Filer"
 
@@ -2684,6 +2773,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156053\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3154232.199
+#, fuzzy
 msgid  "New"
 msgstr "Ny"
 
@@ -2760,6 +2850,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149415\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3156003.9
+#, fuzzy
 msgid  "Open File"
 msgstr "Åbn fil"
 
@@ -2964,6 +3055,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3148930.11
+#, fuzzy
 msgid  "On Standard or Table Data Bar, click"
 msgstr "På værktøjslinjerne Standard eller Tabeldata, klik på"
 
@@ -2972,6 +3064,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155939\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3149109.12
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -2980,6 +3073,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id8276619\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN10F2E
+#, fuzzy
 msgid  "Save As"
 msgstr "Gem som"
 
@@ -3048,6 +3142,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>File - Properties
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN1117E
+#, fuzzy
 msgid  "Double-click the Signature field on the Status Bar."
 msgstr "Dobbeltklik signaturfeltet på statuslinjen."
 
@@ -3116,6 +3211,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id2603534\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN11384
+#, fuzzy
 msgid  "Page Preview"
 msgstr "Vis udskrift"
 
@@ -3140,6 +3236,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id4044007\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN113C8
+#, fuzzy
 msgid  "Document as E-mail"
 msgstr "Dokument som e-mail"
 
@@ -3156,6 +3253,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147306\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3155763.220
+#, fuzzy
 msgid  "Export Directly as PDF"
 msgstr "Eksporter direkte som PDF"
 
@@ -3176,6 +3274,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3153830.3
+#, fuzzy
 msgid  "On Standard Bar, click"
 msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på"
 
@@ -3184,6 +3283,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153318\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151268.4
+#, fuzzy
 msgid  "Print File Directly"
 msgstr "Udskriv fil direkte"
 
@@ -3196,6 +3296,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155362\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151239.6
+#, fuzzy
 msgid  "Print Page Preview"
 msgstr "Udskriv sidevisning"
 
@@ -3232,10 +3333,12 @@ msgid  "\<variable id=\"versionen\"\>\<v
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Edit Menu"
 msgstr "Menuen Rediger"
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#hd_id3147273.1
+#, fuzzy
 msgid  "Edit Menu"
 msgstr "Menuen Rediger"
 
@@ -3256,6 +3359,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155577\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3148563.4
+#, fuzzy
 msgid  "Undo"
 msgstr "Fortryd"
 
@@ -3272,6 +3376,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150358\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3151211.7
+#, fuzzy
 msgid  "Redo"
 msgstr "Gendan"
 
@@ -3296,6 +3401,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145744\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154153.11
+#, fuzzy
 msgid  "Cut"
 msgstr "Klip"
 
@@ -3316,6 +3422,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156441\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3150685.14
+#, fuzzy
 msgid  "Copy"
 msgstr "Kopier"
 
@@ -3336,6 +3443,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3159196\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154471.17
+#, fuzzy
 msgid  "Paste"
 msgstr "Sæt ind"
 
@@ -3356,6 +3464,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153095\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3153139.575
+#, fuzzy
 msgid  "Select All"
 msgstr "Marker alt"
 
@@ -3412,6 +3521,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3155083.456
+#, fuzzy
 msgid  "On Standard bar, click"
 msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på"
 
@@ -3420,6 +3530,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149121\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3144748.50
+#, fuzzy
 msgid  "Find & Replace"
 msgstr "Søg og erstat"
 
@@ -3456,6 +3567,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154508\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3147359.536
+#, fuzzy
 msgid  "Navigator On/Off"
 msgstr "Navigator til/fra"
 
@@ -3504,10 +3616,12 @@ msgid  "\<variable id=\"edit3\"\>Choose 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "View Menu"
 msgstr "Menuen Vis"
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#hd_id3156304.1
+#, fuzzy
 msgid  "View Menu"
 msgstr "Menuen Vis"
 
@@ -3580,10 +3694,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3148473\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3153627.44
+#, fuzzy
 msgid  "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
 msgstr "Fuldskærm til/fra (i Vis udskrift)"
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3147559.8
+#, fuzzy
 msgid  "If a text document or spreadsheet is open:"
 msgstr "Hvis et tekstdokument eller regneark er åbent:"
 
@@ -3592,6 +3708,7 @@ msgid  "Menu \<emph\>View - Data Sources
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3149046.28
+#, fuzzy
 msgid  "F4 key"
 msgstr "F4-tast"
 
@@ -3600,6 +3717,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153524\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3146908.39
+#, fuzzy
 msgid  "Data Sources"
 msgstr "Datakilder"
 
@@ -3608,6 +3726,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>View - HTML Sourc
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3154947.23
+#, fuzzy
 msgid  "Open context menu in an HTML document"
 msgstr "Åbn genvejsmenu i et HTML-dokument"
 
@@ -3616,6 +3735,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156422\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3144448.11
+#, fuzzy
 msgid  "HTML Source"
 msgstr "HTML-kildetekst"
 
@@ -3628,10 +3748,12 @@ msgid  "\<variable id=\"guides\"\>Choose
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Insert Menu"
 msgstr "Menuen Indsæt"
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#hd_id3156324.1
+#, fuzzy
 msgid  "Insert Menu"
 msgstr "Menuen Indsæt"
 
@@ -3672,6 +3794,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153748\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149751.37
+#, fuzzy
 msgid  "Special Character"
 msgstr "Specialtegn"
 
@@ -3680,6 +3803,7 @@ msgid  "\<variable id=\"moviesound\"\>Ch
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN1085D
+#, fuzzy
 msgid  "Movie and Sound"
 msgstr "Film og lyd"
 
@@ -3700,6 +3824,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156305\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145417.8
+#, fuzzy
 msgid  "OLE Object"
 msgstr "OLE-objekt"
 
@@ -3716,6 +3841,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3146847\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148474.11
+#, fuzzy
 msgid  "Plug-in"
 msgstr "Plugin"
 
@@ -3740,6 +3866,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149933\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3155858.17
+#, fuzzy
 msgid  "Formula"
 msgstr "Formel"
 
@@ -3780,6 +3907,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153739\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145749.20
+#, fuzzy
 msgid  "Chart"
 msgstr "Diagram"
 
@@ -3796,6 +3924,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3144764\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149960.46
+#, fuzzy
 msgid  "From File"
 msgstr "Fra fil"
 
@@ -3812,6 +3941,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147482\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148588.27
+#, fuzzy
 msgid  "Floating Frame"
 msgstr "Objektramme"
 
@@ -3828,6 +3958,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10DD1
+#, fuzzy
 msgid  "Fontwork Gallery"
 msgstr "Fontwork-galleri"
 
@@ -3836,6 +3967,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10ED8
+#, fuzzy
 msgid  "Basic Shapes"
 msgstr "Simple figurer"
 
@@ -3844,6 +3976,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic4\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F1D
+#, fuzzy
 msgid  "Symbol Shapes"
 msgstr "Symbolfigurer"
 
@@ -3852,6 +3985,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic41\" src=\"r
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F62
+#, fuzzy
 msgid  "Block Arrows"
 msgstr "Blokpile"
 
@@ -3860,6 +3994,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic5\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FA7
+#, fuzzy
 msgid  "Flowcharts"
 msgstr "Rutediagrammer"
 
@@ -3868,6 +4003,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic6\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FEC
+#, fuzzy
 msgid  "Callouts"
 msgstr "Forklaringer"
 
@@ -3876,14 +4012,17 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic7\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN11031
+#, fuzzy
 msgid  "Stars"
 msgstr "Stjerner"
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Tools Menu"
 msgstr "Menuen Funktioner"
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#hd_id3160447.1
+#, fuzzy
 msgid  "Tools Menu"
 msgstr "Menuen Funktioner"
 
@@ -3896,6 +4035,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154894\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3153551.127
+#, fuzzy
 msgid  "Gallery"
 msgstr "Galleri"
 
@@ -3908,6 +4048,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>Tools - Spelling 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3148538.69
+#, fuzzy
 msgid  "F7 key"
 msgstr "F7-tast"
 
@@ -3920,6 +4061,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153665\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3157809.4
+#, fuzzy
 msgid  "Spelling and Grammar"
 msgstr "Stave- og grammatikkontrol"
 
@@ -4060,6 +4202,7 @@ msgid  "\<variable id=\"etotm\"\>Choose 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3145112.125
+#, fuzzy
 msgid  "Path selection button in various wizards"
 msgstr "Stivalgsknappen i forskellige guider"
 
@@ -4368,10 +4511,12 @@ msgid  "\<variable id=\"registered\"\>Ch
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000407.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Window Menu"
 msgstr "Menuen Vindue"
 
 #: source/text/shared/00/00000407.xhp#hd_id3154349.1
+#, fuzzy
 msgid  "Window Menu"
 msgstr "Menuen Vindue"
 
@@ -4384,10 +4529,12 @@ msgid  "\<variable id=\"liste\"\>Choose 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000408.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Help Menu"
 msgstr "Menuen Hjælp"
 
 #: source/text/shared/00/00000408.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
 msgid  "Help Menu"
 msgstr "Menuen Hjælp"
 
@@ -4408,10 +4555,12 @@ msgid  "Choose \<emph\>Help - Registrati
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000409.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Toolbars"
 msgstr "Værktøjslinjer"
 
 #: source/text/shared/00/00000409.xhp#hd_id3149517.1
+#, fuzzy
 msgid  "Toolbars"
 msgstr "Værktøjslinjer"
 
@@ -4432,14 +4581,17 @@ msgid  "\<image src=\"res/commandimageli
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000409.xhp#par_id3148731.5
+#, fuzzy
 msgid  "Standard Filter"
 msgstr "Standardfilter"
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Database"
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Database"
 
@@ -4536,6 +4688,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153063\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3153896.41
+#, fuzzy
 msgid  "Insert Tables"
 msgstr "Indsæt Tabeller"
 
@@ -4544,6 +4697,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147282\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3159085.43
+#, fuzzy
 msgid  "New Relation"
 msgstr "Ny relation"
 
@@ -4556,6 +4710,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145419\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3157322.48
+#, fuzzy
 msgid  "Find Record"
 msgstr "Søg datapost"
 
@@ -4568,6 +4723,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145606\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3145745.50
+#, fuzzy
 msgid  "Sort Order"
 msgstr "Sorteringsrækkefølge"
 
@@ -4592,10 +4748,12 @@ msgid  "\<variable id=\"relationen\"\>In
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menuen Formater"
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#hd_id3150347.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menuen Formater"
 
@@ -4616,6 +4774,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154894\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3149999.11
+#, fuzzy
 msgid  "Character"
 msgstr "Tegn"
 
@@ -4712,6 +4871,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150495\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3147299.31
+#, fuzzy
 msgid  "Paragraph"
 msgstr "Afsnit"
 
@@ -4740,10 +4900,12 @@ msgid  "Choose \<emph\>Format - Styles a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3159155.43
+#, fuzzy
 msgid  "Double-click the ruler"
 msgstr "Dobbeltklik på linealen"
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_idN109E2
+#, fuzzy
 msgid  "(all options only in Writer or Calc)"
 msgstr "(alle indstillinger kun i Writer eller Calc)"
 
@@ -4876,6 +5038,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149568\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153534.86
+#, fuzzy
 msgid  "Styles and Formatting"
 msgstr "Typografier og formatering"
 
@@ -4924,6 +5087,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149964\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3157970.163
+#, fuzzy
 msgid  "Bullets On/Off"
 msgstr "Punkttegn til/fra"
 
@@ -5000,6 +5164,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155092\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153695.209
+#, fuzzy
 msgid  "Crop"
 msgstr "Beskær"
 
@@ -5016,10 +5181,12 @@ msgid  "Menu \<emph\>Format - Asian phon
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menuen Formater"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menuen Formater"
 
@@ -5064,6 +5231,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150865\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154836.4
+#, fuzzy
 msgid  "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
@@ -5076,6 +5244,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3148676\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144760.76
+#, fuzzy
 msgid  "Form"
 msgstr "Formular"
 
@@ -5120,6 +5289,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149064\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3156442.80
+#, fuzzy
 msgid  "Control"
 msgstr "Kontrolelement"
 
@@ -5148,6 +5318,7 @@ msgid  "Open Form Controls toolbar or Fo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id6058839
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Åbn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
 
@@ -5156,10 +5327,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3159345\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146926.82
+#, fuzzy
 msgid  "Activation Order"
 msgstr "Aktiveringsrækkefølge"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2709433
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Åbn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
 
@@ -5168,10 +5341,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153530\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144747.84
+#, fuzzy
 msgid  "Add Field"
 msgstr "Tilføj felt"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id9929502
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Åbn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
 
@@ -5180,6 +5355,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3157869\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147237.88
+#, fuzzy
 msgid  "Form Navigator"
 msgstr "Formularnavigator"
 
@@ -5192,6 +5368,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154508\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153767.86
+#, fuzzy
 msgid  "Design Mode on/off"
 msgstr "Designtilstand til/fra"
 
@@ -5200,6 +5377,7 @@ msgid  "Open Form Navigator - select for
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id8177434
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Åbn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
 
@@ -5208,10 +5386,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3151189\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147321.116
+#, fuzzy
 msgid  "Open in Design Mode"
 msgstr "Åbn i designtilstand"
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147533.117
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Control toolbar, click"
 msgstr "Åbn værktøjslinjen Formularkontrolelementer og klik"
 
@@ -5220,6 +5400,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156375\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155939.118
+#, fuzzy
 msgid  "Wizards On/Off"
 msgstr "Guider til/fra"
 
@@ -5240,6 +5421,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3109842\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152496.8
+#, fuzzy
 msgid  "Arrange"
 msgstr "Arranger"
 
@@ -5264,6 +5446,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145220\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3149571.12
+#, fuzzy
 msgid  "Bring to Front"
 msgstr "Placer forrest"
 
@@ -5288,6 +5471,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156142\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155848.69
+#, fuzzy
 msgid  "Bring Forward"
 msgstr "Flyt fremad"
 
@@ -5312,6 +5496,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3163723\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152795.70
+#, fuzzy
 msgid  "Send Backward"
 msgstr "Flyt bagud"
 
@@ -5336,6 +5521,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153813\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155260.20
+#, fuzzy
 msgid  "Send to Back"
 msgstr "Placer bagest"
 
@@ -5348,6 +5534,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155129\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153607.24
+#, fuzzy
 msgid  "To Foreground"
 msgstr "I forgrunden"
 
@@ -5360,6 +5547,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154954\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152900.28
+#, fuzzy
 msgid  "To Background"
 msgstr "I baggrunden"
 
@@ -5396,6 +5584,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3159209\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3151231.33
+#, fuzzy
 msgid  "Left"
 msgstr "Venstre"
 
@@ -5416,6 +5605,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3143222\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150704.36
+#, fuzzy
 msgid  "Centered"
 msgstr "Centreret"
 
@@ -5436,6 +5626,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153283\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150834.39
+#, fuzzy
 msgid  "Right"
 msgstr "Højre"
 
@@ -5460,6 +5651,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155542\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3157550.42
+#, fuzzy
 msgid  "Top"
 msgstr "Top"
 
@@ -5484,6 +5676,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3146776\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146943.45
+#, fuzzy
 msgid  "Centered"
 msgstr "Centreret"
 
@@ -5504,6 +5697,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147267\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3145601.48
+#, fuzzy
 msgid  "Bottom"
 msgstr "Bund"
 
@@ -5512,6 +5706,7 @@ msgid  "Choose \<emph\>Format - Anchor\<
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2851649
+#, fuzzy
 msgid  "Open Form Design toolbar, click"
 msgstr "Åbn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
 
@@ -5520,6 +5715,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145357\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154763.51
+#, fuzzy
 msgid  "Change Anchor"
 msgstr "Skift forankring"
 
@@ -5548,10 +5744,12 @@ msgid  "\<variable id=\"anderzelle\"\>Ch
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menuen Formater"
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#hd_id3149741.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menuen Formater"
 
@@ -5576,6 +5774,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150669\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3159147.4
+#, fuzzy
 msgid  "Line"
 msgstr "Streg"
 
@@ -5636,6 +5835,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150868\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150393.19
+#, fuzzy
 msgid  "Area"
 msgstr "Flade"
 
@@ -5772,6 +5972,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150965\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149938.39
+#, fuzzy
 msgid  "Position and Size"
 msgstr "Placering og størrelse"
 
@@ -5796,6 +5997,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3146898\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146790.44
+#, fuzzy
 msgid  "Rotate"
 msgstr "Roter"
 
@@ -5824,6 +6026,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147100\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153966.49
+#, fuzzy
 msgid  "Edit Points"
 msgstr "Rediger punkter"
 
@@ -5852,6 +6055,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156558\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3147001.55
+#, fuzzy
 msgid  "Bold"
 msgstr "Fed"
 
@@ -5864,6 +6068,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155578\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150234.58
+#, fuzzy
 msgid  "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
@@ -5876,6 +6081,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3151068\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3154715.88
+#, fuzzy
 msgid  "Underline"
 msgstr "Understreg"
 
@@ -5928,6 +6134,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3155370\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3151336.71
+#, fuzzy
 msgid  "Align Left"
 msgstr "Venstrejusteret"
 
@@ -5944,6 +6151,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154421\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153607.74
+#, fuzzy
 msgid  "Align Right"
 msgstr "Højrejusteret"
 
@@ -5976,6 +6184,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3145308\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153131.80
+#, fuzzy
 msgid  "Justified"
 msgstr "Lige margener"
 
@@ -6008,6 +6217,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154344\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149593.113
+#, fuzzy
 msgid  "Group"
 msgstr "Grupper"
 
@@ -6028,6 +6238,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150831\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146894.115
+#, fuzzy
 msgid  "Ungroup"
 msgstr "Ophæv gruppe"
 
@@ -6048,6 +6259,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149422\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3155347.117
+#, fuzzy
 msgid  "Exit Group"
 msgstr "Forlad gruppe"
 
@@ -6068,14 +6280,17 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3149900\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3152547.119
+#, fuzzy
 msgid  "Enter Group"
 msgstr "Rediger gruppe"
 
 #: source/text/shared/00/00040503.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menuen Formater"
 
 #: source/text/shared/00/00040503.xhp#hd_id3155757.1
+#, fuzzy
 msgid  "Format Menu"
 msgstr "Menuen Formater"
 
@@ -6184,10 +6399,12 @@ msgid  "Open context menu - choose \<emp
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Showing and Hiding Docked Windows"
 msgstr "Vise og skjule fastgjorte vinduer"
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3085157.1
+#, fuzzy
 msgid  "Showing and Hiding Docked Windows"
 msgstr "Vise og skjule fastgjorte vinduer"
 
@@ -6196,10 +6413,12 @@ msgid  "Every \<link href=\"text/shared/
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#par_id3150502.3
+#, fuzzy
 msgid  "To show or hide a docked window, click the icon."
 msgstr "For at vise eller skjule et fastgjort vindue skal du klikke på ikonet."
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3150465.13
+#, fuzzy
 msgid  "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
 msgstr "Vis Automatisk og Skjul Automatisk fastgjorte vinduer"
 
@@ -6216,6 +6435,7 @@ msgid  "Multiple docked windows act as a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3145416.18
+#, fuzzy
 msgid  "Drag and Drop"
 msgstr "Træk og slip"
 
@@ -6224,10 +6444,12 @@ msgid  "If you drag an object over the e
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Gallery context menu"
 msgstr "Galleri genvejsmenu"
 
 #: source/text/shared/00/01010000.xhp#hd_id3150672.1
+#, fuzzy
 msgid  "Gallery context menu"
 msgstr "Galleri genvejsmenu"
 
@@ -6256,10 +6478,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DEL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
 msgstr "Genvejsmenu i websider i skrivebeskyttet tilstand"
 
 #: source/text/shared/00/01020000.xhp#hd_id3158397.1
+#, fuzzy
 msgid  "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
 msgstr "Genvejsmenu i websider i skrivebeskyttet tilstand"
 
@@ -6292,6 +6516,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -6304,6 +6529,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>The\<emph\> G
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3150264.3
+#, fuzzy
 msgid  "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -6312,22 +6538,27 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147089.5
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3145071.6
+#, fuzzy
 msgid  "Specifies the object type. "
 msgstr "Angiver objektets type. "
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147576.7
+#, fuzzy
 msgid  "Location"
 msgstr "Placering"
 
 #: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3146797.8
+#, fuzzy
 msgid  "Specifies the complete object path."
 msgstr "Angiver den fuldstændige objektsti."
 
 #: source/text/shared/00/icon_alt.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
 msgstr "Standardikonernes alternativtekst som skal vises"
 
@@ -6348,6 +6579,7 @@ msgid  "\<variable id=\"alt_note\"\>Note
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "New"
 msgstr "Ny"
 
@@ -6368,6 +6600,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>If you want t
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3147009.82
+#, fuzzy
 msgid  "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
 msgstr "En skabelon er en fil, som indeholder designelementerne for et dokument, inklusiv typografier, baggrunde, rammer, grafik, felter, sidelayout og tekst."
 
@@ -6388,10 +6621,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3153821\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153349.61
+#, fuzzy
 msgid  "Text Document"
 msgstr "Tekstdokument"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3156153.62
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
 msgstr "Opretter et nyt tekstdokument ($[officename] Writer)."
 
@@ -6400,10 +6635,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150503\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3148552.63
+#, fuzzy
 msgid  "Spreadsheet"
 msgstr "Regneark"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154280.64
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
 msgstr "Opretter en ny regnearkdokument ($[officename] Calc)."
 
@@ -6412,6 +6649,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3148663\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153798.65
+#, fuzzy
 msgid  "Presentation"
 msgstr "Præsentation"
 
@@ -6424,10 +6662,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3154329\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154217.99
+#, fuzzy
 msgid  "Drawing"
 msgstr "Tegning"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149167.100
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
 msgstr "Opretter et ny tegningsdokument ($[officename] Draw)."
 
@@ -6436,6 +6676,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN108CB
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Database"
 
@@ -6448,10 +6689,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150868\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154298.79
+#, fuzzy
 msgid  "HTML Document"
 msgstr "HTML-dokument"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152460.80
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new HTML document."
 msgstr "Opretter et nyt HTML-dokument."
 
@@ -6460,6 +6703,7 @@ msgid  "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN107F0
+#, fuzzy
 msgid  "XML Form Document"
 msgstr "XML-formulardokument"
 
@@ -6472,6 +6716,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3163710\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152938.89
+#, fuzzy
 msgid  "Master Document"
 msgstr "Hoveddokument"
 
@@ -6484,10 +6729,12 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3147317\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3155511.77
+#, fuzzy
 msgid  "Formula"
 msgstr "Formel"
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150872.78
+#, fuzzy
 msgid  "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
 msgstr "Opretter et nyt formeldokument ($[officename] Math)."
 
@@ -6496,6 +6743,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3083443\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149417.105
+#, fuzzy
 msgid  "Labels"
 msgstr "Etiketter"
 
@@ -6508,6 +6756,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3156283\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150592.107
+#, fuzzy
 msgid  "Business Cards"
 msgstr "Visitkort"
 
@@ -6520,6 +6769,7 @@ msgid  "\<image id=\"img_id3150422\" src
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154510.69
+#, fuzzy
 msgid  "Templates and Documents"
 msgstr "Skabeloner og dokumenter"
 
@@ -6580,6 +6830,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010001.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Master Document"
 msgstr "Hoveddokument"
 
@@ -6596,6 +6847,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/021
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Templates and Documents"
 msgstr "Skabeloner og dokumenter"
 
@@ -6620,6 +6872,7 @@ msgid  "Press Shift+\<switchinline selec
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3159234.5
+#, fuzzy
 msgid  "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
@@ -6628,6 +6881,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Categories ar
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149388.100
+#, fuzzy
 msgid  "Title Box"
 msgstr "Titelboks"
 
@@ -6636,6 +6890,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FI
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3152996.102
+#, fuzzy
 msgid  "Back"
 msgstr "Tilbage"
 
@@ -6648,6 +6903,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3148685.104
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Et niveau op"
 
@@ -6660,6 +6916,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147264.106
+#, fuzzy
 msgid  "Print"
 msgstr "Udskriv"
 
@@ -6672,6 +6929,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149651.9
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
@@ -6680,6 +6938,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149807.108
+#, fuzzy
 msgid  "Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning"
 
@@ -6692,6 +6951,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3145606.110
+#, fuzzy
 msgid  "Document Properties"
 msgstr "Dokumentegenskaber"
 
@@ -6704,6 +6964,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3153142.111
+#, fuzzy
 msgid  "Organize"
 msgstr "Administrer"
 
@@ -6712,6 +6973,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149483.113
+#, fuzzy
 msgid  "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
@@ -6720,6 +6982,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147428.115
+#, fuzzy
 msgid  "Open"
 msgstr "Åbn"
 
@@ -6740,6 +7003,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010200.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Labels"
 msgstr "Etiketter"
 
@@ -6752,10 +7016,12 @@ msgid  "\<variable id=\"etikett\"\>\<ahe
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010200.xhp#par_id3145314.3
+#, fuzzy
 msgid  "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
 msgstr "Du kan også udskrive en enkelt etiket eller et helt ark af etiketter."
 
 #: source/text/shared/01/01010200.xhp#hd_id3145383.7
+#, fuzzy
 msgid  "New Document"
 msgstr "Nyt dokument"
 
@@ -6768,6 +7034,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/guide/
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Labels"
 msgstr "Etiketter"
 
@@ -6780,14 +7047,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\"\>Spe
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3158397.3
+#, fuzzy
 msgid  "Inscription"
 msgstr "Inskription"
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#par_id3154350.4
+#, fuzzy
 msgid  "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
 msgstr "Indtast eller indsæt den tekst, som du have på etiketten/etiketterne."
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147294.5
+#, fuzzy
 msgid  "Label text"
 msgstr "Etikettekst"
 
@@ -6796,6 +7066,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150603.7
+#, fuzzy
 msgid  "Address"
 msgstr "Adresse"
 
@@ -6808,6 +7079,7 @@ msgid  "To change your return address, c
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147557.10
+#, fuzzy
 msgid  "Database"
 msgstr "Database"
 
@@ -6816,6 +7088,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3149388.12
+#, fuzzy
 msgid  "Table"
 msgstr "Tabel"
 
@@ -6824,6 +7097,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3155391.14
+#, fuzzy
 msgid  "Database field"
 msgstr "Databasefelt"
 
@@ -6836,6 +7110,7 @@ msgid  "The name of the database field i
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147653.17
+#, fuzzy
 msgid  "Format"
 msgstr "Formater"
 
@@ -6844,6 +7119,7 @@ msgid  "You can select a pre-defined siz
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3154143.19
+#, fuzzy
 msgid  "Continuous"
 msgstr "Endeløse baner"
 
@@ -6852,6 +7128,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150131.21
+#, fuzzy
 msgid  "Sheet"
 msgstr "Ark"
 
@@ -6860,6 +7137,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3156327.23
+#, fuzzy
 msgid  "Brand"
 msgstr "Mærke"
 
@@ -6868,6 +7146,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153821.25
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -6876,6 +7155,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153828.27
+#, fuzzy
 msgid  "Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -6884,6 +7164,7 @@ msgid  "The paper type and the dimension
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Format"
 msgstr "Formater"
 
@@ -6896,6 +7177,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\"\>Set
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3159194.3
+#, fuzzy
 msgid  "Horizontal pitch"
 msgstr "Vandret afstand"
 
@@ -6904,6 +7186,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155555.5
+#, fuzzy
 msgid  "Vertical pitch"
 msgstr "Lodret afstand"
 
@@ -6912,6 +7195,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147399.7
+#, fuzzy
 msgid  "Width"
 msgstr "Bredde"
 
@@ -6920,6 +7204,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3150774.9
+#, fuzzy
 msgid  "Height"
 msgstr "Højde"
 
@@ -6928,6 +7213,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3149182.11
+#, fuzzy
 msgid  "Left margin"
 msgstr "Venstre margen"
 
@@ -6936,6 +7222,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3156346.13
+#, fuzzy
 msgid  "Upper margin"
 msgstr "Topmargen"
 
@@ -6944,6 +7231,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147573.15
+#, fuzzy
 msgid  "Columns"
 msgstr "Spalter"
 
@@ -6952,6 +7240,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154143.17
+#, fuzzy
 msgid  "Rows"
 msgstr "Rækker"
 
@@ -6960,6 +7249,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147336.19
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -6968,10 +7258,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_L
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3146773.21
+#, fuzzy
 msgid  "Save Label Format"
 msgstr "Gem etiketformat"
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154897.23
+#, fuzzy
 msgid  "Brand"
 msgstr "Mærke"
 
@@ -6980,6 +7272,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155180.25
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -6988,6 +7281,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_L
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Options"
 msgstr "Indstillinger"
 
@@ -7000,6 +7294,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150713.3
+#, fuzzy
 msgid  "Entire Page"
 msgstr "Hele siden"
 
@@ -7008,6 +7303,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3146958.5
+#, fuzzy
 msgid  "Single Label"
 msgstr "Enkelt etiket"
 
@@ -7016,6 +7312,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3148621.7
+#, fuzzy
 msgid  "Column"
 msgstr "Spalte"
 
@@ -7024,6 +7321,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149398.9
+#, fuzzy
 msgid  "Row"
 msgstr "Række"
 
@@ -7032,6 +7330,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149237.15
+#, fuzzy
 msgid  "Synchronize contents"
 msgstr "Synkroniser indhold"
 
@@ -7040,6 +7339,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149164.18
+#, fuzzy
 msgid  "Synchronize Labels"
 msgstr "Synkroniser etiketter"
 
@@ -7052,14 +7352,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150504.11
+#, fuzzy
 msgid  "Printer"
 msgstr "Printer"
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#par_id3148990.12
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the name of the currently selected printer."
 msgstr "Viser navnet på den aktuelt valgte Printer."
 
 #: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3153127.13
+#, fuzzy
 msgid  "Setup"
 msgstr "Setup"
 
@@ -7068,6 +7371,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010300.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Business cards"
 msgstr "Visitkort"
 
@@ -7080,6 +7384,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:InsertBusines
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Medium"
 msgstr "Medie"
 
@@ -7092,14 +7397,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Select the si
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3149991.3
+#, fuzzy
 msgid  "Format"
 msgstr "Format"
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#par_id3147543.4
+#, fuzzy
 msgid  "Select a size format for your business card."
 msgstr "Vælg et størrelsesformat til dit visitkort."
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3160463.5
+#, fuzzy
 msgid  "Continuous"
 msgstr "Endeløse baner"
 
@@ -7108,6 +7416,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154840.7
+#, fuzzy
 msgid  "Sheet"
 msgstr "Ark"
 
@@ -7116,6 +7425,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
 msgid  "Brand"
 msgstr "Mærke"
 
@@ -7124,6 +7434,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3153935.11
+#, fuzzy
 msgid  "Type"
 msgstr "Type"
 
@@ -7132,6 +7443,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3147226.13
+#, fuzzy
 msgid  "Info"
 msgstr "Info"
 
@@ -7140,6 +7452,7 @@ msgid  "The paper type and the dimension
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Business Cards"
 msgstr "Visitkort"
 
@@ -7152,10 +7465,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"\" visibility=\"vi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3146873.3
+#, fuzzy
 msgid  "Content"
 msgstr "Indhold"
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#par_id3147527.4
+#, fuzzy
 msgid  "Select a design layout for your business card."
 msgstr "Vælg et design for dit visitkort."
 
@@ -7164,6 +7479,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3148668.6
+#, fuzzy
 msgid  "AutoText - Section"
 msgstr "Autotekst - Sektion"
 
@@ -7172,6 +7488,7 @@ msgid  "\<ahelp visibility=\"visible\" h
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Private"
 msgstr "Privat"
 
@@ -7184,6 +7501,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Contains pers
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3159201.3
+#, fuzzy
 msgid  "Private data"
 msgstr "Private data"
 
@@ -7192,6 +7510,7 @@ msgid  "Enter the contact information th
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3156427.15
+#, fuzzy
 msgid  "First name 2"
 msgstr "Fornavn 2"
 
@@ -7200,6 +7519,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3145345.17
+#, fuzzy
 msgid  "Last name 2"
 msgstr "Efternavn 2"
 
@@ -7208,6 +7528,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3150774.19
+#, fuzzy
 msgid  "Initials 2"
 msgstr "Initialer 2"
 
@@ -7216,6 +7537,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3153543.5
+#, fuzzy
 msgid  "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -7224,6 +7546,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3155449.7
+#, fuzzy
 msgid  "Profession"
 msgstr "Titel"
 
@@ -7232,6 +7555,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3147336.9
+#, fuzzy
 msgid  "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
@@ -7240,6 +7564,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3149763.11
+#, fuzzy
 msgid  "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
@@ -7248,6 +7573,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3154306.13
+#, fuzzy
 msgid  "Homepage"
 msgstr "Hjemmeside"
 
@@ -7256,6 +7582,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Business"
 msgstr "Arbejdsrelateret"
 
@@ -7268,10 +7595,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"\"\>Contains conta
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3149549.3
+#, fuzzy
 msgid  "Business data"
 msgstr "Forretningsdata"
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#par_id3156027.4
+#, fuzzy
 msgid  "Enter the contact information that you want to include on your business card."
 msgstr "Indtast den kontaktinformation, du vil have på dit visitkort."
 
@@ -7280,6 +7609,7 @@ msgid  "If you want to include your name
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150355.5
+#, fuzzy
 msgid  "Company 2nd line"
 msgstr "Firma 2. linje"
 
@@ -7288,6 +7618,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150771.7
+#, fuzzy
 msgid  "Slogan"
 msgstr "Slogan"
 
@@ -7296,6 +7627,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3153146.9
+#, fuzzy
 msgid  "Country"
 msgstr "Land"
 
@@ -7304,6 +7636,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154380.11
+#, fuzzy
 msgid  "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
@@ -7312,6 +7645,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3158430.13
+#, fuzzy
 msgid  "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
@@ -7320,6 +7654,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154306.15
+#, fuzzy
 msgid  "Homepage"
 msgstr "Hjemmeside"
 
@@ -7328,6 +7663,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Open"
 msgstr "Åbn"
 
@@ -7352,6 +7688,7 @@ msgid  "If the file that you want to ope
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147250.11
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Et niveau op"
 
@@ -7360,6 +7697,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145211.13
+#, fuzzy
 msgid  "Create New Directory"
 msgstr "Opret ny mappe"
 
@@ -7368,6 +7706,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTO
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147010.38
+#, fuzzy
 msgid  "Default Directory"
 msgstr "Standardmappe"
 
@@ -7376,6 +7715,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3148538.19
+#, fuzzy
 msgid  "Display area"
 msgstr "Visningsområde"
 
@@ -7388,6 +7728,7 @@ msgid  "To open more than one document a
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3154514.110
+#, fuzzy
 msgid  "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
 msgstr "Klik på en kolonneoverskrift for at sortere filerne. Klik igen for at sortere i omvendt orden."
 
@@ -7412,6 +7753,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154280.21
+#, fuzzy
 msgid  "File name"
 msgstr "Filnavn"
 
@@ -7428,6 +7770,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"sys\"\>\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145117.81
+#, fuzzy
 msgid  "Version"
 msgstr "Version"
 
@@ -7436,6 +7779,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSI
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3150767.25
+#, fuzzy
 msgid  "File type"
 msgstr "Filtype"
 
@@ -7444,6 +7788,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154125.27
+#, fuzzy
 msgid  "Open"
 msgstr "Åbn"
 
@@ -7452,6 +7797,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147085.88
+#, fuzzy
 msgid  "Insert"
 msgstr "Indsæt"
 
@@ -7460,6 +7806,7 @@ msgid  "If you opened the dialog by choo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3144762.35
+#, fuzzy
 msgid  "Read-only"
 msgstr "Skrivebeskyttet"
 
@@ -7468,6 +7815,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READO
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149984.113
+#, fuzzy
 msgid  "Play"
 msgstr "Afspil"
 
@@ -7476,6 +7824,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149260.53
+#, fuzzy
 msgid  "Opening Documents With Templates"
 msgstr "Åbning af dokumenter med skabeloner"
 
@@ -7484,6 +7833,7 @@ msgid  "            \<item type=\"produc
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3151292.120
+#, fuzzy
 msgid  "the shared template directory"
 msgstr "det delte skabelonkatalog"
 
@@ -7516,6 +7866,7 @@ msgid  "To retain the styles that are cu
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3154988.44
+#, fuzzy
 msgid  "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
 msgstr "Hvis et dokument blev oprettet ved brug af en skabelon, som ikke blev fundet, vises en dialog, som spørger dig hvad der skal ske, næste gang dokumentet åbnes."
 
@@ -7532,18 +7883,22 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/00/000
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Select Path"
 msgstr "Vælg sti"
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3150620.1
+#, fuzzy
 msgid  "Select Path"
 msgstr "Vælg sti"
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#par_id3149962.2
+#, fuzzy
 msgid  "Sets file paths."
 msgstr "Sætter filstier."
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3152821.4
+#, fuzzy
 msgid  "Select"
 msgstr "Vælg"
 
@@ -7552,6 +7907,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_B
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3148585.6
+#, fuzzy
 msgid  "Path:"
 msgstr "Sti:"
 
@@ -7564,18 +7920,22 @@ msgid  "\<link name=\"Open Dialog\" href
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Filter Selection"
 msgstr "Filterudvalg"
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3152876.1
+#, fuzzy
 msgid  "Filter Selection"
 msgstr "Filterudvalg"
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3154926.2
+#, fuzzy
 msgid  "Allows you to select an import filter."
 msgstr "Giver dig mulighed for at vælge et importfilter."
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3151100.4
+#, fuzzy
 msgid  "Filter list"
 msgstr "Filterliste"
 
@@ -7584,14 +7944,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_F
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3152918.6
+#, fuzzy
 msgid  "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
 msgstr "Hvis $[officename] ikke genkender filtypen for dokumentet som du vil åbne, prøv følgende:"
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3152924.7
+#, fuzzy
 msgid  "Select the import filter from the list."
 msgstr "Marker importfiltret fra listen."
 
 #: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3155892.9
+#, fuzzy
 msgid  "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
 msgstr "Vær sikker på at filendelsen svarer til dokumentets filtype. For eksempel, en Microsoft Word dokument skal have en (*.doc) filendelse for at $[officename] kan benytte det passende filter."
 
@@ -7600,6 +7963,7 @@ msgid  "Install a missing import filter 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Close"
 msgstr "Luk"
 
@@ -7636,6 +8000,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01060000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -7652,6 +8017,7 @@ msgid  "When you edit an AutoText entry,
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Save As"
 msgstr "Gem som"
 
@@ -7676,6 +8042,7 @@ msgid  "To save a document as a template
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3146775.19
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Et niveau op"
 
@@ -7684,6 +8051,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVEL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3159157.21
+#, fuzzy
 msgid  "Create New Directory"
 msgstr "Opret ny mappe"
 
@@ -7692,6 +8060,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREAT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149578.52
+#, fuzzy
 msgid  "Default Directory"
 msgstr "Standardmappe"
 
@@ -7700,6 +8069,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAU
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3155628.29
+#, fuzzy
 msgid  "Display area"
 msgstr "Visningsområde"
 
@@ -7708,6 +8078,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEV
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154810.37
+#, fuzzy
 msgid  "File name"
 msgstr "Filnavn"
 
@@ -7716,6 +8087,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEU
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149669.39
+#, fuzzy
 msgid  "File type"
 msgstr "Filtype"
 
@@ -7728,6 +8100,7 @@ msgid  "Always save your document in a \
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147228.42
+#, fuzzy
 msgid  "Save"
 msgstr "Gem"
 
@@ -7736,6 +8109,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAV
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3145744.44
+#, fuzzy
 msgid  "Save with password"
 msgstr "Gem med adgangskode"
 
@@ -7748,6 +8122,7 @@ msgid  "Only documents using the \<item 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147502.66
+#, fuzzy
 msgid  "Edit filter settings"
 msgstr "Rediger filterindstillinger"
 
@@ -7756,6 +8131,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTO
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154988.47
+#, fuzzy
 msgid  "Selection"
 msgstr "Markering"
 
@@ -7764,6 +8140,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELEC
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070000.xhp#par_id3148577.70
+#, fuzzy
 msgid  "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
 msgstr "Hvis du eksporterer til en dokumentfiltype, eksporteres hele dokumentet."
 
@@ -7772,6 +8149,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/00/000
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Export"
 msgstr "Eksporter"
 
@@ -7792,34 +8170,42 @@ msgid  "The following sections describe 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3150693.4
+#, fuzzy
 msgid  "Up One Level"
 msgstr "Et niveau op"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3153312.5
+#, fuzzy
 msgid  "Create New Directory"
 msgstr "Opret ny mappe"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3155535.6
+#, fuzzy
 msgid  "Default Directory"
 msgstr "Standardmappe"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3154317.7
+#, fuzzy
 msgid  "Display area"
 msgstr "Visningsområde"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3147209.8
+#, fuzzy
 msgid  "File Name"
 msgstr "Filnavn"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3152996.9
+#, fuzzy
 msgid  "File Type"
 msgstr "Filtype"
 
 #: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3148539.10
+#, fuzzy
 msgid  "Export"
 msgstr "Eksporter"
 
 #: source/text/shared/01/01100000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Properties of"
 msgstr "Egenskaber for"
 
@@ -7840,6 +8226,7 @@ msgid  "Depending on your access rights 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -7852,6 +8239,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\"\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3152372.3
+#, fuzzy
 msgid  "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -7860,6 +8248,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3145669.5
+#, fuzzy
 msgid  "Subject"
 msgstr "Emne"
 
@@ -7868,6 +8257,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3156426.7
+#, fuzzy
 msgid  "Keywords"
 msgstr "Nøgleord"
 
@@ -7876,6 +8266,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3148620.9
+#, fuzzy
 msgid  "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
@@ -7884,6 +8275,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -7900,6 +8292,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\"\>
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
 msgid  "File"
 msgstr "Fil"
 
@@ -7908,54 +8301,67 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3156136.17
+#, fuzzy
 msgid  "Type:"
 msgstr "Type:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3155552.20
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the file type for the current document."
 msgstr "Viser filtypen for det aktuelle dokument."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3145314.18
+#, fuzzy
 msgid  "Location:"
 msgstr "Placering:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3150506.21
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
 msgstr "Viser stien og navnet på mappen, hvor filen er lagret."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3155892.19
+#, fuzzy
 msgid  "Size:"
 msgstr "Størrelse:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3153311.22
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the size of the current document in bytes."
 msgstr "Viser størrelsen af det aktuelle dokument i bytes."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149178.7
+#, fuzzy
 msgid  "Created:"
 msgstr "Oprettet:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3153748.8
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the date and time and author when the file was first saved."
 msgstr "Viser dato, klokkeslæt og forfatter, da filen blev gemt første gang."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149182.9
+#, fuzzy
 msgid  "Modified:"
 msgstr "Ændret:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3150355.10
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
 msgstr "Viser dato, klokkeslæt og forfatter, da filen blev gemt sidste gang i $[officename]-filformat."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106C5
+#, fuzzy
 msgid  "Digitally signed:"
 msgstr "Digitalt signeret:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106C9
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
 msgstr "Viser dato og klokkeslæt for hvornår filen sidst blev digitalt signeret såvel som navnet på personen, som signerede dokumentet digitalt."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106CC
+#, fuzzy
 msgid  "Digital Signature"
 msgstr "Digital signatur"
 
@@ -7964,30 +8370,37 @@ msgid  "Opens the \<link href=\"text/sha
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3156346.11
+#, fuzzy
 msgid  "Last printed:"
 msgstr "Senest udskrevet:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3152780.12
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
 msgstr "Viser dato, klokkeslæt og brugernavn, da filen sidst blev udskrevet."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3153252.15
+#, fuzzy
 msgid  "Revision number:"
 msgstr "Revisionsnummer:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3149955.16
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the number of times that the file has been saved."
 msgstr "Viser antal gange filen er blevet gemt."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3155342.13
+#, fuzzy
 msgid  " Editing time:"
 msgstr "redigeringstid:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3149795.14
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
 msgstr "Viser den tid, som filen har været åben for redigering, siden filen blev oprettet. Redigeringstiden opdateres, når du gemmer filen."
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3154810.33
+#, fuzzy
 msgid  "Apply User Data"
 msgstr "Anvend brugerdata"
 
@@ -7996,6 +8409,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3154046.35
+#, fuzzy
 msgid  "Delete"
 msgstr "Slet"
 
@@ -8004,14 +8418,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149576.5
+#, fuzzy
 msgid  "Template:"
 msgstr "Skabelon:"
 
 #: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3147530.6
+#, fuzzy
 msgid  "Displays the template that was used to create the file."
 msgstr "Viser skabelonen, som blev brugt til at oprette filen."
 
 #: source/text/shared/01/01100300.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Custom Properties"
 msgstr "Brugerdefinerede egenskaber"
 
@@ -8024,6 +8441,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFOUSER\"\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100300.xhp#hd_id3151234.2
+#, fuzzy
 msgid  "Properties"
 msgstr "Egenskaber"
 
@@ -8032,6 +8450,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100300.xhp#hd_id0811200812071796
+#, fuzzy
 msgid  "Add"
 msgstr "Tilføje"
 
@@ -8040,6 +8459,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Click to add 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100400.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Statistics"
 msgstr "Statistik"
 
@@ -8060,10 +8480,12 @@ msgid  "\<switchinline select=\"appl\"\>
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100400.xhp#hd_id3153255.3
+#, fuzzy
 msgid  "Number of Pages:"
 msgstr "Antal sider:"
 
 #: source/text/shared/01/01100400.xhp#par_id3154230.4
+#, fuzzy
 msgid  "Number of pages in the file."
 msgstr "Antal sider i filen."
 
@@ -8140,6 +8562,7 @@ msgid  "\<switchinline select=\"appl\"\>
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Internet"
 msgstr "Internet"
 
@@ -8156,6 +8579,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3156027.26
+#, fuzzy
 msgid  "Do not refresh automatically"
 msgstr "Opdater ikke automatisk"
 
@@ -8164,6 +8588,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3145669.5
+#, fuzzy
 msgid  "Refresh this document"
 msgstr "Opdater dette dokument"
 
@@ -8172,6 +8597,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3155535.7
+#, fuzzy
 msgid  "Seconds"
 msgstr "Sekunder"
 
@@ -8180,6 +8606,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3148538.28
+#, fuzzy
 msgid  "Redirect from this document"
 msgstr "Videresender fra dette dokument"
 
@@ -8188,6 +8615,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3147335.30
+#, fuzzy
 msgid  "after ... seconds"
 msgstr "efter ... sekunder"
 
@@ -8196,6 +8624,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3153127.9
+#, fuzzy
 msgid  "to URL"
 msgstr "til URL"
 
@@ -8204,6 +8633,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3154306.32
+#, fuzzy
 msgid  "..."
 msgstr "..."
 
@@ -8212,6 +8642,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3150771.11
+#, fuzzy
 msgid  "to frame"
 msgstr "til ramme"
 
@@ -8220,54 +8651,67 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3155922.24
+#, fuzzy
 msgid  "Name of Frame"
 msgstr "Navnet på rammen"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154924.25
+#, fuzzy
 msgid  "Definition"
 msgstr "Definition"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3159413.14
+#, fuzzy
 msgid  "Named entries"
 msgstr "Navngivne elementer"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154935.15
+#, fuzzy
 msgid  "File opens in a named frame in the current HTML document."
 msgstr "Filen åbner i en navngivet ramme i det aktuelle HTML-dokument."
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3148739.16
+#, fuzzy
 msgid  "_self"
 msgstr "_self"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3150358.17
+#, fuzzy
 msgid  "File opens in the current frame."
 msgstr "Fil åbner i den aktuelle ramme."
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3151210.18
+#, fuzzy
 msgid  "_blank"
 msgstr "_blank"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3152920.19
+#, fuzzy
 msgid  "File opens in a new page."
 msgstr "Fil åbner i en ny side."
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3148451.20
+#, fuzzy
 msgid  "_parent"
 msgstr "_parent"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154216.21
+#, fuzzy
 msgid  "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
 msgstr "Filen åbner i den overordnede ramme for den aktuelle ramme. Hvis der er ikke findes en overordnet ramme, bliver den aktuelle ramme brugt."
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154153.22
+#, fuzzy
 msgid  "_top"
 msgstr "_top"
 
 #: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3150288.23
+#, fuzzy
 msgid  "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
 msgstr "Fil åbner i den øverste ramme i hierarkiet."
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Security"
 msgstr "Sikkerhed"
 
@@ -8284,6 +8728,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Sets password
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#hd_id31499
+#, fuzzy
 msgid  "File encryption"
 msgstr "Fil kryptografering"
 
@@ -8292,6 +8737,7 @@ msgid  "The password to open the current
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA1
+#, fuzzy
 msgid  "Enter password to open"
 msgstr "Angiv password for at åbne"
 
@@ -8300,6 +8746,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Type a passwo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA2
+#, fuzzy
 msgid  "Confirm password"
 msgstr "Bekræft password"
 
@@ -8308,6 +8755,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Re-enter the 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106A3
+#, fuzzy
 msgid  "File sharing options"
 msgstr "Fil delings optioner"
 
@@ -8316,6 +8764,7 @@ msgid  "The password to edit the current
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA3
+#, fuzzy
 msgid  "Enter password to allow editing"
 msgstr "Angiv password for at tillade editering"
 
@@ -8324,6 +8773,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Type a passwo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA4
+#, fuzzy
 msgid  "Confirm password"
 msgstr "Bekræft password"
 
@@ -8332,6 +8782,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Re-enter the 
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA
+#, fuzzy
 msgid  "Open file read-only"
 msgstr "Åbn fil som skrivebeskyttet"
 
@@ -8344,6 +8795,7 @@ msgid  "This file sharing option protect
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106B4
+#, fuzzy
 msgid  "Record changes"
 msgstr "Optag ændringer"
 
@@ -8356,6 +8808,7 @@ msgid  "To protect the recording state w
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106D0
+#, fuzzy
 msgid  "Protect / Unprotect"
 msgstr "Beskyt /ubeskyt"
 
@@ -8364,6 +8817,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"703992336\"\>Prote
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Templates"
 msgstr "Skabeloner"
 
@@ -8380,6 +8834,7 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Template Management"
 msgstr "Administrer skabeloner"
 
@@ -8396,6 +8851,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:Organizer\"\>
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3152801.3
+#, fuzzy
 msgid  "Left and Right Selection List (Templates / Documents)"
 msgstr "Venstre og højre udvalgsliste (Skabeloner / Dokumenter)"
 
@@ -8412,6 +8868,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_O
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#par_id3149191.36
+#, fuzzy
 msgid  "Template categories are represented by folder icons. To view the template files for a category, double-click a folder."
 msgstr "Skabelonkategorierne repræsenteres af mappeikoner. For at se skabelonfiler for en kategori, dobbeltklik på en mappe."
 
@@ -8424,6 +8881,7 @@ msgid  "To copy a style, hold down \<swi
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3149578.8
+#, fuzzy
 msgid  "Commands"
 msgstr "Kommandoer"
 
@@ -8432,10 +8890,12 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#par_id3149575.37
+#, fuzzy
 msgid  "Depending on the type of file you select in the list, the following commands are available:"
 msgstr "Afhængigt af hvilken filtype, du vælger på listen, er følgende kommandoer tilgængelige:"
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3153062.10
+#, fuzzy
 msgid  "New"
 msgstr "Ny"
 
@@ -8444,6 +8904,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3146794.12
+#, fuzzy
 msgid  "Delete"
 msgstr "Slet"
 
@@ -8452,6 +8913,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELET
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154388.14
+#, fuzzy
 msgid  "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
@@ -8460,6 +8922,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3151106.16
+#, fuzzy
 msgid  "Import Templates"
 msgstr "Importer skabeloner"
 
@@ -8468,6 +8931,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154821.19
+#, fuzzy
 msgid  "Export Template"
 msgstr "Eksporter skabelon"
 
@@ -8476,6 +8940,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3150651.26
+#, fuzzy
 msgid  "Print"
 msgstr "Udskriv"
 
@@ -8484,6 +8949,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3150767.28
+#, fuzzy
 msgid  "Printer Setup"
 msgstr "Printeropsætning"
 
@@ -8492,6 +8958,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3143231.30
+#, fuzzy
 msgid  "Update"
 msgstr "Opdater"
 
@@ -8500,6 +8967,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCA
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3145607.41
+#, fuzzy
 msgid  "Set As Default Template"
 msgstr "Anvend som standardskabelon"
 
@@ -8508,6 +8976,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3153768.43
+#, fuzzy
 msgid  "Reset Default Template"
 msgstr "Nulstil standardskabelon"
 
@@ -8516,14 +8985,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTE
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3159196.38
+#, fuzzy
 msgid  "Address Book"
 msgstr "Adressebog"
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#par_id3154472.39
+#, fuzzy
 msgid  "Edit the field assignments and the data source for the address book."
 msgstr "Rediger felttildelingerne og datakilden for adressebogen."
 
 #: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154151.32
+#, fuzzy
 msgid  "File"
 msgstr "Filer"
 
@@ -8540,10 +9012,12 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/011
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Templates: Address Book Assignment"
 msgstr "Skabeloner: Adressebogstildeling"
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3156411.1
+#, fuzzy
 msgid  "Templates: Address Book Assignment"
 msgstr "Skabeloner: Adressebogstildeling"
 
@@ -8552,14 +9026,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:AddressBookSo
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3149399.3
+#, fuzzy
 msgid  "Address Book Source"
 msgstr "Adressebogskilde"
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#par_id3152996.4
+#, fuzzy
 msgid  "Set the data source and data table for your address book."
 msgstr "Definer datakilden og datatabel for din adressebog."
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3147654.5
+#, fuzzy
 msgid  "Data Source"
 msgstr "Datakilde"
 
@@ -8568,6 +9045,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3145315.7
+#, fuzzy
 msgid  "Table"
 msgstr "Tabel"
 
@@ -8576,6 +9054,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3145119.9
+#, fuzzy
 msgid  "Configure"
 msgstr "Indstille"
 
@@ -8584,14 +9063,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3155629.11
+#, fuzzy
 msgid  "Field assignment"
 msgstr "Felttildeling"
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#par_id3153320.12
+#, fuzzy
 msgid  "Define the field assignments for your address book."
 msgstr "Definer felttildelingerne for din adressebog."
 
 #: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3155830.13
+#, fuzzy
 msgid  "(Field name)"
 msgstr "(Felt navn)"
 
@@ -8600,6 +9082,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIEL
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Saving (Templates)"
 msgstr "Gem (Skabeloner)"
 
@@ -8612,6 +9095,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplat
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3147226.4
+#, fuzzy
 msgid  "New Template"
 msgstr "Ny skabelon"
 
@@ -8620,14 +9104,17 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3147571.6
+#, fuzzy
 msgid  "Templates"
 msgstr "Skabeloner"
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#par_id3150774.7
+#, fuzzy
 msgid  "Lists templates and template categories."
 msgstr "Lister skabeloner og skabelonkategorier."
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3143268.8
+#, fuzzy
 msgid  "Categories"
 msgstr "Kategorier"
 
@@ -8636,6 +9123,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3150693.10
+#, fuzzy
 msgid  "Templates"
 msgstr "Skabeloner"
 
@@ -8644,6 +9132,7 @@ msgid  "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_D
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3163803.12
+#, fuzzy
 msgid  "Edit"

[... 46275 lines stripped ...]