You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 22:43:54 UTC
svn commit: r1456156 [4/10] -
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/help_shared.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/help_shared.po?rev=1456156&r1=1456155&r2=1456156&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/help_shared.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/da/help_shared.po Wed Mar 13 21:43:53 2013
@@ -1852,15 +1852,17 @@ msgid "2011-09-29"
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0519200811530471
-msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Apache Open Office"
+msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9"
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381153
+#, fuzzy
msgid "ODF 1.2 (Extended)"
msgstr "ODF 1.2 (udvidet)"
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381174
-msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
+#, fuzzy
+msgid "OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2"
msgstr "OpenOffice.org 3.2 eller StarOffice 9.2"
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0514200811525591
@@ -1876,6 +1878,7 @@ msgid "If you want to define another fi
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3150398.28
+#, fuzzy
msgid "XML file structure"
msgstr "XML filstruktur"
@@ -1916,6 +1919,7 @@ msgid "Additional files and folders can
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000021.xhp#hd_id3154299.38
+#, fuzzy
msgid "Definition of the XML formats"
msgstr "Definition på XML-formater"
@@ -1936,6 +1940,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/autopi
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000099.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "See also..."
msgstr "Se også..."
@@ -1976,10 +1981,12 @@ msgid "Some of the shortcut keys may be
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Graphics Export Options"
msgstr "Grafiske eksport optioner"
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150127
+#, fuzzy
msgid "Graphics Export Options"
msgstr "Grafiske eksport optioner"
@@ -2008,6 +2015,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3151330
+#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
@@ -2016,6 +2024,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3156027
+#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Højde"
@@ -2024,6 +2033,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"v
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3150944
+#, fuzzy
msgid "Resolution"
msgstr "Opløsning"
@@ -2032,10 +2042,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Enter the ima
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#hd_id3143534
+#, fuzzy
msgid "More options"
msgstr "Flere optioner"
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id10
+#, fuzzy
msgid "For JPEG files you can set the color depth and the quality."
msgstr "For JPEG filer kan du sætte farve dybde og kvalitet"
@@ -2048,6 +2060,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id11
+#, fuzzy
msgid "For BMP files you can set the compression and the RLE encoding."
msgstr "For BMP filer kan du sætte komprimering og RLE kodering."
@@ -2056,6 +2069,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id12
+#, fuzzy
msgid "For PBM, PGM, and PPM files you can set the encoding."
msgstr "For PBM, PGM og PPM filer kan du sætte kodering."
@@ -2068,6 +2082,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id13
+#, fuzzy
msgid "For PNG files you can set the compression and the interlaced mode."
msgstr "For PNG filer kan du sætte komprimeing og interlaced modus."
@@ -2076,6 +2091,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000200.xhp#par_id14
+#, fuzzy
msgid "For GIF files you can set the transparency and the interlaced mode."
msgstr "For GIF filer kan du sætte transparens og interlaced modus."
@@ -2128,10 +2144,12 @@ msgid "See \<link href=\"text/shared/00
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000206.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
msgstr "DIF import/eksport/ Lotus import/ dBASE import"
#: source/text/shared/00/00000206.xhp#hd_id3155354.1
+#, fuzzy
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
msgstr "DIF import/eksport/ Lotus import/ dBASE import"
@@ -2140,6 +2158,7 @@ msgid "Defines the options for import/e
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000206.xhp#hd_id3149000.2
+#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsæt"
@@ -2152,10 +2171,12 @@ msgid "For further information regardin
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Export text files"
msgstr "Teksteksport"
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3153116.1
+#, fuzzy
msgid "Export text files"
msgstr "Teksteksport"
@@ -2164,6 +2185,7 @@ msgid "The \<emph\>Export text files\</
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3155577.2
+#, fuzzy
msgid "Field options"
msgstr "Feltindstillinger"
@@ -2172,6 +2194,7 @@ msgid "Defines the field separator, tex
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3152876.5
+#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsæt"
@@ -2180,6 +2203,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3145138.3
+#, fuzzy
msgid "Field delimiter"
msgstr "Feltseparator"
@@ -2188,6 +2212,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3154682.4
+#, fuzzy
msgid "Text delimiter"
msgstr "Tekstskilletegn"
@@ -2196,6 +2221,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id783149793
+#, fuzzy
msgid "Quote all text cells"
msgstr "Ping alle tekst celler"
@@ -2204,6 +2230,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Exports all t
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id7145298
+#, fuzzy
msgid "Save cell content as shown"
msgstr "Gem celleindhold som vist"
@@ -2216,6 +2243,7 @@ msgid "Depending on the number format,
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#hd_id3149793.12
+#, fuzzy
msgid "Fixed column width"
msgstr "Fast kolonnebredde"
@@ -2228,6 +2256,7 @@ msgid "The width of a data field in the
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000207.xhp#par_id3154116.15
+#, fuzzy
msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
msgstr "Værdier bliver eksporteret i det format, der vises i cellen."
@@ -2244,10 +2273,12 @@ msgid "The alignment Left, Centered, an
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Text Import"
msgstr "Tekstimport"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150960.1
+#, fuzzy
msgid "Text Import"
msgstr "Tekstimport"
@@ -2256,10 +2287,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:MODALDIALOG:RID
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147588.45
+#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154788.9
+#, fuzzy
msgid "Character Set"
msgstr "Tegnsæt"
@@ -2268,6 +2301,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315478899
+#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -2284,6 +2318,7 @@ msgid "When importing an HTML document,
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154894.47
+#, fuzzy
msgid "From Row"
msgstr "Fra række"
@@ -2292,6 +2327,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:NUMERICFIELD:RI
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
msgid "Separator Options"
msgstr "Skilletegnsindstillinger"
@@ -2300,6 +2336,7 @@ msgid "Specifies whether your data uses
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156553.7
+#, fuzzy
msgid "Fixed width"
msgstr "Fast bredde"
@@ -2308,6 +2345,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3156560.5
+#, fuzzy
msgid "Separated by"
msgstr "Adskilt af"
@@ -2316,6 +2354,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147250.49
+#, fuzzy
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
@@ -2324,6 +2363,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3154317.51
+#, fuzzy
msgid "Semicolon"
msgstr "Semikolon"
@@ -2332,6 +2372,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3145313.53
+#, fuzzy
msgid "Comma"
msgstr "Komma"
@@ -2340,6 +2381,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3163802.55
+#, fuzzy
msgid "Space"
msgstr "Mellemrum"
@@ -2348,6 +2390,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3147335.57
+#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andre"
@@ -2356,6 +2399,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3150978.59
+#, fuzzy
msgid "Merge delimiters"
msgstr "Flet separatorer"
@@ -2364,6 +2408,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155341.15
+#, fuzzy
msgid "Text delimiter"
msgstr "Tekstskilletegn"
@@ -2372,14 +2417,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id315538811
+#, fuzzy
msgid "Other options"
msgstr "Andre optioner"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id315366511
+#, fuzzy
msgid "Sets some other import options."
msgstr "Sætter andre import optioner"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847411
+#, fuzzy
msgid "Quoted fields as text"
msgstr "Ping felter som tekst"
@@ -2388,6 +2436,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>When this opt
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id314847422
+#, fuzzy
msgid "Detect special numbers"
msgstr "Find special numre"
@@ -2404,14 +2453,17 @@ msgid "When this option is disabled, Ca
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3155388.61
+#, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Felter"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3153665.62
+#, fuzzy
msgid "Shows how your data will look when it is separated into columns."
msgstr "Viser, hvordan dine data vil se ud, når de er adskilte i kolonner."
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3148474.63
+#, fuzzy
msgid "Column type"
msgstr "Kolonnetype"
@@ -2420,30 +2472,37 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCD
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152945.25
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3145121.26
+#, fuzzy
msgid "Function"
msgstr "Funktion"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3149763.27
+#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3155923.28
+#, fuzzy
msgid "$[officename] determines the type."
msgstr "$[officename] bestemmer typen."
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3152472.29
+#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148946.30
+#, fuzzy
msgid "Imported data are treated as text."
msgstr "Importerede data behandles som tekst."
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147265.31
+#, fuzzy
msgid "Date (DMY)"
msgstr "Dato (DMY)"
@@ -2452,6 +2511,7 @@ msgid "Applies a date format (Day, Mont
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148740.33
+#, fuzzy
msgid "Date (MDY)"
msgstr "Dato (MDY)"
@@ -2460,6 +2520,7 @@ msgid "Applies a date format (Month, Da
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150230.35
+#, fuzzy
msgid "Date (YMD)"
msgstr "Dato (YMD)"
@@ -2468,6 +2529,7 @@ msgid "Applies a date format (Year, Mon
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3148981.65
+#, fuzzy
msgid "US English"
msgstr "US engelsk"
@@ -2476,10 +2538,12 @@ msgid "Numbers formatted in US English
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154329.37
+#, fuzzy
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3154946.38
+#, fuzzy
msgid "The data in the column are not imported."
msgstr "Data i kolonnen importeres ikke."
@@ -2488,14 +2552,17 @@ msgid "If you selected one of the date
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150650.76
+#, fuzzy
msgid "Number of characters "
msgstr "Antal tegn"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3150495.77
+#, fuzzy
msgid "Date format"
msgstr "Datoformat"
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3156212.78
+#, fuzzy
msgid "6"
msgstr "6"
@@ -2504,6 +2571,7 @@ msgid "Two characters each are taken fo
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147352.80
+#, fuzzy
msgid "8"
msgstr "8"
@@ -2512,6 +2580,7 @@ msgid "Four characters are taken for th
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#par_id3147295.82
+#, fuzzy
msgid "5 or 7"
msgstr "5 eller 7"
@@ -2524,6 +2593,7 @@ msgid "If you want to include the leadi
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000208.xhp#hd_id3149287.39
+#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
@@ -2544,10 +2614,12 @@ msgid "For more information, see \<link
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Warning Print Options"
msgstr "Advarsel udskriftsindstillinger"
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
msgid "Warning Print Options"
msgstr "Advarsel udskriftsindstillinger"
@@ -2556,10 +2628,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SD:MODALDIALOG:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3150620.3
+#, fuzzy
msgid "Print options"
msgstr "Udskriftsindstillinger"
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156324.5
+#, fuzzy
msgid "Fit page to print range"
msgstr "Tilpas side til udskriftsområde"
@@ -2568,6 +2642,7 @@ msgid "If you select the \<emph\>Fit pa
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3156553.8
+#, fuzzy
msgid "Print on multiple pages"
msgstr "Udskriv på flere sider"
@@ -2576,6 +2651,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000210.xhp#hd_id3147010.10
+#, fuzzy
msgid "Trim"
msgstr "Beskær"
@@ -2584,10 +2660,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII filterindstillinger"
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146856.1
+#, fuzzy
msgid "ASCII Filter Options"
msgstr "ASCII filterindstillinger"
@@ -2596,6 +2674,7 @@ msgid "You can specify which options, s
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3159217.3
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
@@ -2604,6 +2683,7 @@ msgid "Defines the settings for importi
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3146959.5
+#, fuzzy
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsæt"
@@ -2612,6 +2692,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154926.7
+#, fuzzy
msgid "Default fonts"
msgstr "Standardskrifttyper"
@@ -2620,6 +2701,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -2628,14 +2710,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_ASC
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3147143.11
+#, fuzzy
msgid "Paragraph break"
msgstr "Afsnitsskift"
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#par_id3143281.12
+#, fuzzy
msgid "Defines the type of paragraph break for a text line."
msgstr "Angiver typen af afsnitsskift til en tekst linje."
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150935.13
+#, fuzzy
msgid "CR & LF"
msgstr "CR & LF"
@@ -2644,6 +2729,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3153551.15
+#, fuzzy
msgid "CR"
msgstr "CR"
@@ -2652,6 +2738,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000215.xhp#hd_id3150713.17
+#, fuzzy
msgid "LF"
msgstr "LF"
@@ -2660,10 +2747,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "File Menu"
msgstr "Menuen Filer"
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#hd_id3149976.1
+#, fuzzy
msgid "File Menu"
msgstr "Menuen Filer"
@@ -2684,6 +2773,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156053\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3154232.199
+#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -2760,6 +2850,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149415\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3156003.9
+#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Ã
bn fil"
@@ -2964,6 +3055,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"sys\"\>\
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3148930.11
+#, fuzzy
msgid "On Standard or Table Data Bar, click"
msgstr "På værktøjslinjerne Standard eller Tabeldata, klik på"
@@ -2972,6 +3064,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155939\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3149109.12
+#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -2980,6 +3073,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id8276619\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN10F2E
+#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
@@ -3048,6 +3142,7 @@ msgid "Choose \<emph\>File - Properties
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN1117E
+#, fuzzy
msgid "Double-click the Signature field on the Status Bar."
msgstr "Dobbeltklik signaturfeltet på statuslinjen."
@@ -3116,6 +3211,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id2603534\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN11384
+#, fuzzy
msgid "Page Preview"
msgstr "Vis udskrift"
@@ -3140,6 +3236,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id4044007\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_idN113C8
+#, fuzzy
msgid "Document as E-mail"
msgstr "Dokument som e-mail"
@@ -3156,6 +3253,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147306\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3155763.220
+#, fuzzy
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Eksporter direkte som PDF"
@@ -3176,6 +3274,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"sys\"\>\
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3153830.3
+#, fuzzy
msgid "On Standard Bar, click"
msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på"
@@ -3184,6 +3283,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153318\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151268.4
+#, fuzzy
msgid "Print File Directly"
msgstr "Udskriv fil direkte"
@@ -3196,6 +3296,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155362\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000401.xhp#par_id3151239.6
+#, fuzzy
msgid "Print Page Preview"
msgstr "Udskriv sidevisning"
@@ -3232,10 +3333,12 @@ msgid "\<variable id=\"versionen\"\>\<v
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menuen Rediger"
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#hd_id3147273.1
+#, fuzzy
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menuen Rediger"
@@ -3256,6 +3359,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155577\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3148563.4
+#, fuzzy
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
@@ -3272,6 +3376,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150358\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3151211.7
+#, fuzzy
msgid "Redo"
msgstr "Gendan"
@@ -3296,6 +3401,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145744\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154153.11
+#, fuzzy
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
@@ -3316,6 +3422,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156441\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3150685.14
+#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
@@ -3336,6 +3443,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3159196\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3154471.17
+#, fuzzy
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
@@ -3356,6 +3464,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153095\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3153139.575
+#, fuzzy
msgid "Select All"
msgstr "Marker alt"
@@ -3412,6 +3521,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"sys\"\>\
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3155083.456
+#, fuzzy
msgid "On Standard bar, click"
msgstr "På værktøjslinjen Standard, klik på"
@@ -3420,6 +3530,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149121\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3144748.50
+#, fuzzy
msgid "Find & Replace"
msgstr "Søg og erstat"
@@ -3456,6 +3567,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154508\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000402.xhp#par_id3147359.536
+#, fuzzy
msgid "Navigator On/Off"
msgstr "Navigator til/fra"
@@ -3504,10 +3616,12 @@ msgid "\<variable id=\"edit3\"\>Choose
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "View Menu"
msgstr "Menuen Vis"
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#hd_id3156304.1
+#, fuzzy
msgid "View Menu"
msgstr "Menuen Vis"
@@ -3580,10 +3694,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3148473\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3153627.44
+#, fuzzy
msgid "Full Screen On/Off (in Page Preview)"
msgstr "Fuldskærm til/fra (i Vis udskrift)"
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3147559.8
+#, fuzzy
msgid "If a text document or spreadsheet is open:"
msgstr "Hvis et tekstdokument eller regneark er åbent:"
@@ -3592,6 +3708,7 @@ msgid "Menu \<emph\>View - Data Sources
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3149046.28
+#, fuzzy
msgid "F4 key"
msgstr "F4-tast"
@@ -3600,6 +3717,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153524\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3146908.39
+#, fuzzy
msgid "Data Sources"
msgstr "Datakilder"
@@ -3608,6 +3726,7 @@ msgid "Choose \<emph\>View - HTML Sourc
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3154947.23
+#, fuzzy
msgid "Open context menu in an HTML document"
msgstr "Ã
bn genvejsmenu i et HTML-dokument"
@@ -3616,6 +3735,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156422\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000403.xhp#par_id3144448.11
+#, fuzzy
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML-kildetekst"
@@ -3628,10 +3748,12 @@ msgid "\<variable id=\"guides\"\>Choose
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menuen Indsæt"
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#hd_id3156324.1
+#, fuzzy
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menuen Indsæt"
@@ -3672,6 +3794,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153748\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149751.37
+#, fuzzy
msgid "Special Character"
msgstr "Specialtegn"
@@ -3680,6 +3803,7 @@ msgid "\<variable id=\"moviesound\"\>Ch
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN1085D
+#, fuzzy
msgid "Movie and Sound"
msgstr "Film og lyd"
@@ -3700,6 +3824,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156305\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145417.8
+#, fuzzy
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
@@ -3716,6 +3841,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3146847\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148474.11
+#, fuzzy
msgid "Plug-in"
msgstr "Plugin"
@@ -3740,6 +3866,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149933\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3155858.17
+#, fuzzy
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
@@ -3780,6 +3907,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153739\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3145749.20
+#, fuzzy
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
@@ -3796,6 +3924,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3144764\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3149960.46
+#, fuzzy
msgid "From File"
msgstr "Fra fil"
@@ -3812,6 +3941,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147482\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_id3148588.27
+#, fuzzy
msgid "Floating Frame"
msgstr "Objektramme"
@@ -3828,6 +3958,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10DD1
+#, fuzzy
msgid "Fontwork Gallery"
msgstr "Fontwork-galleri"
@@ -3836,6 +3967,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10ED8
+#, fuzzy
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Simple figurer"
@@ -3844,6 +3976,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic4\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F1D
+#, fuzzy
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Symbolfigurer"
@@ -3852,6 +3985,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic41\" src=\"r
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10F62
+#, fuzzy
msgid "Block Arrows"
msgstr "Blokpile"
@@ -3860,6 +3994,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic5\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FA7
+#, fuzzy
msgid "Flowcharts"
msgstr "Rutediagrammer"
@@ -3868,6 +4003,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic6\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN10FEC
+#, fuzzy
msgid "Callouts"
msgstr "Forklaringer"
@@ -3876,14 +4012,17 @@ msgid "\<image id=\"Graphic7\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000404.xhp#par_idN11031
+#, fuzzy
msgid "Stars"
msgstr "Stjerner"
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menuen Funktioner"
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#hd_id3160447.1
+#, fuzzy
msgid "Tools Menu"
msgstr "Menuen Funktioner"
@@ -3896,6 +4035,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154894\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3153551.127
+#, fuzzy
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
@@ -3908,6 +4048,7 @@ msgid "Choose \<emph\>Tools - Spelling
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3148538.69
+#, fuzzy
msgid "F7 key"
msgstr "F7-tast"
@@ -3920,6 +4061,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153665\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3157809.4
+#, fuzzy
msgid "Spelling and Grammar"
msgstr "Stave- og grammatikkontrol"
@@ -4060,6 +4202,7 @@ msgid "\<variable id=\"etotm\"\>Choose
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000406.xhp#par_id3145112.125
+#, fuzzy
msgid "Path selection button in various wizards"
msgstr "Stivalgsknappen i forskellige guider"
@@ -4368,10 +4511,12 @@ msgid "\<variable id=\"registered\"\>Ch
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000407.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Menuen Vindue"
#: source/text/shared/00/00000407.xhp#hd_id3154349.1
+#, fuzzy
msgid "Window Menu"
msgstr "Menuen Vindue"
@@ -4384,10 +4529,12 @@ msgid "\<variable id=\"liste\"\>Choose
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000408.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Help Menu"
msgstr "Menuen Hjælp"
#: source/text/shared/00/00000408.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
msgid "Help Menu"
msgstr "Menuen Hjælp"
@@ -4408,10 +4555,12 @@ msgid "Choose \<emph\>Help - Registrati
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000409.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Toolbars"
msgstr "Værktøjslinjer"
#: source/text/shared/00/00000409.xhp#hd_id3149517.1
+#, fuzzy
msgid "Toolbars"
msgstr "Værktøjslinjer"
@@ -4432,14 +4581,17 @@ msgid "\<image src=\"res/commandimageli
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000409.xhp#par_id3148731.5
+#, fuzzy
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardfilter"
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#hd_id3154689.1
+#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Database"
@@ -4536,6 +4688,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153063\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3153896.41
+#, fuzzy
msgid "Insert Tables"
msgstr "Indsæt Tabeller"
@@ -4544,6 +4697,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147282\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3159085.43
+#, fuzzy
msgid "New Relation"
msgstr "Ny relation"
@@ -4556,6 +4710,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145419\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3157322.48
+#, fuzzy
msgid "Find Record"
msgstr "Søg datapost"
@@ -4568,6 +4723,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145606\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00000450.xhp#par_id3145745.50
+#, fuzzy
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteringsrækkefølge"
@@ -4592,10 +4748,12 @@ msgid "\<variable id=\"relationen\"\>In
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#hd_id3150347.1
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
@@ -4616,6 +4774,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154894\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3149999.11
+#, fuzzy
msgid "Character"
msgstr "Tegn"
@@ -4712,6 +4871,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150495\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3147299.31
+#, fuzzy
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
@@ -4740,10 +4900,12 @@ msgid "Choose \<emph\>Format - Styles a
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3159155.43
+#, fuzzy
msgid "Double-click the ruler"
msgstr "Dobbeltklik på linealen"
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_idN109E2
+#, fuzzy
msgid "(all options only in Writer or Calc)"
msgstr "(alle indstillinger kun i Writer eller Calc)"
@@ -4876,6 +5038,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149568\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153534.86
+#, fuzzy
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Typografier og formatering"
@@ -4924,6 +5087,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149964\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3157970.163
+#, fuzzy
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Punkttegn til/fra"
@@ -5000,6 +5164,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155092\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040500.xhp#par_id3153695.209
+#, fuzzy
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"
@@ -5016,10 +5181,12 @@ msgid "Menu \<emph\>Format - Asian phon
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#hd_id3145759.1
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
@@ -5064,6 +5231,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150865\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154836.4
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
@@ -5076,6 +5244,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3148676\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144760.76
+#, fuzzy
msgid "Form"
msgstr "Formular"
@@ -5120,6 +5289,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149064\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3156442.80
+#, fuzzy
msgid "Control"
msgstr "Kontrolelement"
@@ -5148,6 +5318,7 @@ msgid "Open Form Controls toolbar or Fo
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id6058839
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ã
bn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
@@ -5156,10 +5327,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3159345\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146926.82
+#, fuzzy
msgid "Activation Order"
msgstr "Aktiveringsrækkefølge"
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2709433
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ã
bn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
@@ -5168,10 +5341,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153530\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3144747.84
+#, fuzzy
msgid "Add Field"
msgstr "Tilføj felt"
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id9929502
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ã
bn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
@@ -5180,6 +5355,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3157869\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147237.88
+#, fuzzy
msgid "Form Navigator"
msgstr "Formularnavigator"
@@ -5192,6 +5368,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154508\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153767.86
+#, fuzzy
msgid "Design Mode on/off"
msgstr "Designtilstand til/fra"
@@ -5200,6 +5377,7 @@ msgid "Open Form Navigator - select for
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id8177434
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ã
bn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
@@ -5208,10 +5386,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3151189\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147321.116
+#, fuzzy
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Ã
bn i designtilstand"
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3147533.117
+#, fuzzy
msgid "Open Form Control toolbar, click"
msgstr "Ã
bn værktøjslinjen Formularkontrolelementer og klik"
@@ -5220,6 +5400,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156375\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155939.118
+#, fuzzy
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Guider til/fra"
@@ -5240,6 +5421,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3109842\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152496.8
+#, fuzzy
msgid "Arrange"
msgstr "Arranger"
@@ -5264,6 +5446,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145220\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3149571.12
+#, fuzzy
msgid "Bring to Front"
msgstr "Placer forrest"
@@ -5288,6 +5471,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156142\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155848.69
+#, fuzzy
msgid "Bring Forward"
msgstr "Flyt fremad"
@@ -5312,6 +5496,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3163723\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152795.70
+#, fuzzy
msgid "Send Backward"
msgstr "Flyt bagud"
@@ -5336,6 +5521,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153813\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3155260.20
+#, fuzzy
msgid "Send to Back"
msgstr "Placer bagest"
@@ -5348,6 +5534,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155129\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3153607.24
+#, fuzzy
msgid "To Foreground"
msgstr "I forgrunden"
@@ -5360,6 +5547,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154954\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3152900.28
+#, fuzzy
msgid "To Background"
msgstr "I baggrunden"
@@ -5396,6 +5584,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3159209\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3151231.33
+#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
@@ -5416,6 +5605,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3143222\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150704.36
+#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
@@ -5436,6 +5626,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153283\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3150834.39
+#, fuzzy
msgid "Right"
msgstr "Højre"
@@ -5460,6 +5651,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155542\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3157550.42
+#, fuzzy
msgid "Top"
msgstr "Top"
@@ -5484,6 +5676,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3146776\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3146943.45
+#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "Centreret"
@@ -5504,6 +5697,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147267\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3145601.48
+#, fuzzy
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
@@ -5512,6 +5706,7 @@ msgid "Choose \<emph\>Format - Anchor\<
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id2851649
+#, fuzzy
msgid "Open Form Design toolbar, click"
msgstr "Ã
bn værktøjslinjen Formulardesign og klik"
@@ -5520,6 +5715,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145357\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040501.xhp#par_id3154763.51
+#, fuzzy
msgid "Change Anchor"
msgstr "Skift forankring"
@@ -5548,10 +5744,12 @@ msgid "\<variable id=\"anderzelle\"\>Ch
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#hd_id3149741.1
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
@@ -5576,6 +5774,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150669\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3159147.4
+#, fuzzy
msgid "Line"
msgstr "Streg"
@@ -5636,6 +5835,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150868\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150393.19
+#, fuzzy
msgid "Area"
msgstr "Flade"
@@ -5772,6 +5972,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150965\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149938.39
+#, fuzzy
msgid "Position and Size"
msgstr "Placering og størrelse"
@@ -5796,6 +5997,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3146898\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146790.44
+#, fuzzy
msgid "Rotate"
msgstr "Roter"
@@ -5824,6 +6026,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147100\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153966.49
+#, fuzzy
msgid "Edit Points"
msgstr "Rediger punkter"
@@ -5852,6 +6055,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156558\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3147001.55
+#, fuzzy
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
@@ -5864,6 +6068,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155578\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3150234.58
+#, fuzzy
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
@@ -5876,6 +6081,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3151068\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3154715.88
+#, fuzzy
msgid "Underline"
msgstr "Understreg"
@@ -5928,6 +6134,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3155370\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3151336.71
+#, fuzzy
msgid "Align Left"
msgstr "Venstrejusteret"
@@ -5944,6 +6151,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154421\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153607.74
+#, fuzzy
msgid "Align Right"
msgstr "Højrejusteret"
@@ -5976,6 +6184,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3145308\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3153131.80
+#, fuzzy
msgid "Justified"
msgstr "Lige margener"
@@ -6008,6 +6217,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154344\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3149593.113
+#, fuzzy
msgid "Group"
msgstr "Grupper"
@@ -6028,6 +6238,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150831\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3146894.115
+#, fuzzy
msgid "Ungroup"
msgstr "Ophæv gruppe"
@@ -6048,6 +6259,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149422\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3155347.117
+#, fuzzy
msgid "Exit Group"
msgstr "Forlad gruppe"
@@ -6068,14 +6280,17 @@ msgid "\<image id=\"img_id3149900\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/00/00040502.xhp#par_id3152547.119
+#, fuzzy
msgid "Enter Group"
msgstr "Rediger gruppe"
#: source/text/shared/00/00040503.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
#: source/text/shared/00/00040503.xhp#hd_id3155757.1
+#, fuzzy
msgid "Format Menu"
msgstr "Menuen Formater"
@@ -6184,10 +6399,12 @@ msgid "Open context menu - choose \<emp
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01000000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Vise og skjule fastgjorte vinduer"
#: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3085157.1
+#, fuzzy
msgid "Showing and Hiding Docked Windows"
msgstr "Vise og skjule fastgjorte vinduer"
@@ -6196,10 +6413,12 @@ msgid "Every \<link href=\"text/shared/
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01000000.xhp#par_id3150502.3
+#, fuzzy
msgid "To show or hide a docked window, click the icon."
msgstr "For at vise eller skjule et fastgjort vindue skal du klikke på ikonet."
#: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3150465.13
+#, fuzzy
msgid "AutoShow and AutoHide Docked Windows"
msgstr "Vis Automatisk og Skjul Automatisk fastgjorte vinduer"
@@ -6216,6 +6435,7 @@ msgid "Multiple docked windows act as a
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01000000.xhp#hd_id3145416.18
+#, fuzzy
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Træk og slip"
@@ -6224,10 +6444,12 @@ msgid "If you drag an object over the e
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Gallery context menu"
msgstr "Galleri genvejsmenu"
#: source/text/shared/00/01010000.xhp#hd_id3150672.1
+#, fuzzy
msgid "Gallery context menu"
msgstr "Galleri genvejsmenu"
@@ -6256,10 +6478,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_GALLERY_MN_DEL
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
msgstr "Genvejsmenu i websider i skrivebeskyttet tilstand"
#: source/text/shared/00/01020000.xhp#hd_id3158397.1
+#, fuzzy
msgid "Context Menu of Web Pages in Read-Only Mode"
msgstr "Genvejsmenu i websider i skrivebeskyttet tilstand"
@@ -6292,6 +6516,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SA
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -6304,6 +6529,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>The\<emph\> G
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3150264.3
+#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -6312,22 +6538,27 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTA
msgstr ""
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147089.5
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3145071.6
+#, fuzzy
msgid "Specifies the object type. "
msgstr "Angiver objektets type. "
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#hd_id3147576.7
+#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Placering"
#: source/text/shared/00/01050000.xhp#par_id3146797.8
+#, fuzzy
msgid "Specifies the complete object path."
msgstr "Angiver den fuldstændige objektsti."
#: source/text/shared/00/icon_alt.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Standard Icons Alt Texts to be Embedded"
msgstr "Standardikonernes alternativtekst som skal vises"
@@ -6348,6 +6579,7 @@ msgid "\<variable id=\"alt_note\"\>Note
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -6368,6 +6600,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>If you want t
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3147009.82
+#, fuzzy
msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
msgstr "En skabelon er en fil, som indeholder designelementerne for et dokument, inklusiv typografier, baggrunde, rammer, grafik, felter, sidelayout og tekst."
@@ -6388,10 +6621,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3153821\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153349.61
+#, fuzzy
msgid "Text Document"
msgstr "Tekstdokument"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3156153.62
+#, fuzzy
msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
msgstr "Opretter et nyt tekstdokument ($[officename] Writer)."
@@ -6400,10 +6635,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150503\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3148552.63
+#, fuzzy
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Regneark"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154280.64
+#, fuzzy
msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
msgstr "Opretter en ny regnearkdokument ($[officename] Calc)."
@@ -6412,6 +6649,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3148663\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3153798.65
+#, fuzzy
msgid "Presentation"
msgstr "Præsentation"
@@ -6424,10 +6662,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3154329\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154217.99
+#, fuzzy
msgid "Drawing"
msgstr "Tegning"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149167.100
+#, fuzzy
msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
msgstr "Opretter et ny tegningsdokument ($[officename] Draw)."
@@ -6436,6 +6676,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic3\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN108CB
+#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Database"
@@ -6448,10 +6689,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150868\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154298.79
+#, fuzzy
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152460.80
+#, fuzzy
msgid "Creates a new HTML document."
msgstr "Opretter et nyt HTML-dokument."
@@ -6460,6 +6703,7 @@ msgid "\<image id=\"Graphic2\" src=\"re
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_idN107F0
+#, fuzzy
msgid "XML Form Document"
msgstr "XML-formulardokument"
@@ -6472,6 +6716,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3163710\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3152938.89
+#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Hoveddokument"
@@ -6484,10 +6729,12 @@ msgid "\<image id=\"img_id3147317\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3155511.77
+#, fuzzy
msgid "Formula"
msgstr "Formel"
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150872.78
+#, fuzzy
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
msgstr "Opretter et nyt formeldokument ($[officename] Math)."
@@ -6496,6 +6743,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3083443\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3149417.105
+#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -6508,6 +6756,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3156283\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3150592.107
+#, fuzzy
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
@@ -6520,6 +6769,7 @@ msgid "\<image id=\"img_id3150422\" src
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010000.xhp#par_id3154510.69
+#, fuzzy
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Skabeloner og dokumenter"
@@ -6580,6 +6830,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\" visibility=\"h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010001.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Master Document"
msgstr "Hoveddokument"
@@ -6596,6 +6847,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/01/021
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Templates and Documents"
msgstr "Skabeloner og dokumenter"
@@ -6620,6 +6872,7 @@ msgid "Press Shift+\<switchinline selec
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3159234.5
+#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@@ -6628,6 +6881,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Categories ar
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149388.100
+#, fuzzy
msgid "Title Box"
msgstr "Titelboks"
@@ -6636,6 +6890,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FI
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3152996.102
+#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
@@ -6648,6 +6903,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3148685.104
+#, fuzzy
msgid "Up One Level"
msgstr "Et niveau op"
@@ -6660,6 +6916,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147264.106
+#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
@@ -6672,6 +6929,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149651.9
+#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
@@ -6680,6 +6938,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149807.108
+#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
@@ -6692,6 +6951,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3145606.110
+#, fuzzy
msgid "Document Properties"
msgstr "Dokumentegenskaber"
@@ -6704,6 +6964,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3153142.111
+#, fuzzy
msgid "Organize"
msgstr "Administrer"
@@ -6712,6 +6973,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3149483.113
+#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -6720,6 +6982,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010100.xhp#hd_id3147428.115
+#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Ã
bn"
@@ -6740,6 +7003,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/01/011
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010200.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -6752,10 +7016,12 @@ msgid "\<variable id=\"etikett\"\>\<ahe
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010200.xhp#par_id3145314.3
+#, fuzzy
msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
msgstr "Du kan også udskrive en enkelt etiket eller et helt ark af etiketter."
#: source/text/shared/01/01010200.xhp#hd_id3145383.7
+#, fuzzy
msgid "New Document"
msgstr "Nyt dokument"
@@ -6768,6 +7034,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/guide/
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Labels"
msgstr "Etiketter"
@@ -6780,14 +7047,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\"\>Spe
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3158397.3
+#, fuzzy
msgid "Inscription"
msgstr "Inskription"
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#par_id3154350.4
+#, fuzzy
msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
msgstr "Indtast eller indsæt den tekst, som du have på etiketten/etiketterne."
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147294.5
+#, fuzzy
msgid "Label text"
msgstr "Etikettekst"
@@ -6796,6 +7066,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150603.7
+#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -6808,6 +7079,7 @@ msgid "To change your return address, c
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147557.10
+#, fuzzy
msgid "Database"
msgstr "Database"
@@ -6816,6 +7088,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3149388.12
+#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
@@ -6824,6 +7097,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3155391.14
+#, fuzzy
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
@@ -6836,6 +7110,7 @@ msgid "The name of the database field i
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3147653.17
+#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formater"
@@ -6844,6 +7119,7 @@ msgid "You can select a pre-defined siz
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3154143.19
+#, fuzzy
msgid "Continuous"
msgstr "Endeløse baner"
@@ -6852,6 +7128,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3150131.21
+#, fuzzy
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
@@ -6860,6 +7137,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3156327.23
+#, fuzzy
msgid "Brand"
msgstr "Mærke"
@@ -6868,6 +7146,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153821.25
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -6876,6 +7155,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010201.xhp#hd_id3153828.27
+#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -6884,6 +7164,7 @@ msgid "The paper type and the dimension
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Formater"
@@ -6896,6 +7177,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\"\>Set
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3159194.3
+#, fuzzy
msgid "Horizontal pitch"
msgstr "Vandret afstand"
@@ -6904,6 +7186,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155555.5
+#, fuzzy
msgid "Vertical pitch"
msgstr "Lodret afstand"
@@ -6912,6 +7195,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147399.7
+#, fuzzy
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
@@ -6920,6 +7204,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3150774.9
+#, fuzzy
msgid "Height"
msgstr "Højde"
@@ -6928,6 +7213,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3149182.11
+#, fuzzy
msgid "Left margin"
msgstr "Venstre margen"
@@ -6936,6 +7222,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3156346.13
+#, fuzzy
msgid "Upper margin"
msgstr "Topmargen"
@@ -6944,6 +7231,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147573.15
+#, fuzzy
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
@@ -6952,6 +7240,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154143.17
+#, fuzzy
msgid "Rows"
msgstr "Rækker"
@@ -6960,6 +7249,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3147336.19
+#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -6968,10 +7258,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_L
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3146773.21
+#, fuzzy
msgid "Save Label Format"
msgstr "Gem etiketformat"
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3154897.23
+#, fuzzy
msgid "Brand"
msgstr "Mærke"
@@ -6980,6 +7272,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SA
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010202.xhp#hd_id3155180.25
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -6988,6 +7281,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_L
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
@@ -7000,6 +7294,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visi
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150713.3
+#, fuzzy
msgid "Entire Page"
msgstr "Hele siden"
@@ -7008,6 +7303,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3146958.5
+#, fuzzy
msgid "Single Label"
msgstr "Enkelt etiket"
@@ -7016,6 +7312,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3148621.7
+#, fuzzy
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
@@ -7024,6 +7321,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149398.9
+#, fuzzy
msgid "Row"
msgstr "Række"
@@ -7032,6 +7330,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149237.15
+#, fuzzy
msgid "Synchronize contents"
msgstr "Synkroniser indhold"
@@ -7040,6 +7339,7 @@ msgid "\<ahelp visibility=\"visible\" h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3149164.18
+#, fuzzy
msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Synkroniser etiketter"
@@ -7052,14 +7352,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3150504.11
+#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#par_id3148990.12
+#, fuzzy
msgid "Displays the name of the currently selected printer."
msgstr "Viser navnet på den aktuelt valgte Printer."
#: source/text/shared/01/01010203.xhp#hd_id3153127.13
+#, fuzzy
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
@@ -7068,6 +7371,7 @@ msgid "\<ahelp visibility=\"visible\" h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010300.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Business cards"
msgstr "Visitkort"
@@ -7080,6 +7384,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".uno:InsertBusines
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
@@ -7092,14 +7397,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Select the si
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3149991.3
+#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#par_id3147543.4
+#, fuzzy
msgid "Select a size format for your business card."
msgstr "Vælg et størrelsesformat til dit visitkort."
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3160463.5
+#, fuzzy
msgid "Continuous"
msgstr "Endeløse baner"
@@ -7108,6 +7416,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154840.7
+#, fuzzy
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
@@ -7116,6 +7425,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3154894.9
+#, fuzzy
msgid "Brand"
msgstr "Mærke"
@@ -7124,6 +7434,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3153935.11
+#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Type"
@@ -7132,6 +7443,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_P
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010301.xhp#hd_id3147226.13
+#, fuzzy
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -7140,6 +7452,7 @@ msgid "The paper type and the dimension
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010302.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Business Cards"
msgstr "Visitkort"
@@ -7152,10 +7465,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"\" visibility=\"vi
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3146873.3
+#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
#: source/text/shared/01/01010302.xhp#par_id3147527.4
+#, fuzzy
msgid "Select a design layout for your business card."
msgstr "Vælg et design for dit visitkort."
@@ -7164,6 +7479,7 @@ msgid "\<ahelp visibility=\"visible\" h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010302.xhp#hd_id3148668.6
+#, fuzzy
msgid "AutoText - Section"
msgstr "Autotekst - Sektion"
@@ -7172,6 +7488,7 @@ msgid "\<ahelp visibility=\"visible\" h
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -7184,6 +7501,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Contains pers
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3159201.3
+#, fuzzy
msgid "Private data"
msgstr "Private data"
@@ -7192,6 +7510,7 @@ msgid "Enter the contact information th
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3156427.15
+#, fuzzy
msgid "First name 2"
msgstr "Fornavn 2"
@@ -7200,6 +7519,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3145345.17
+#, fuzzy
msgid "Last name 2"
msgstr "Efternavn 2"
@@ -7208,6 +7528,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3150774.19
+#, fuzzy
msgid "Initials 2"
msgstr "Initialer 2"
@@ -7216,6 +7537,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3153543.5
+#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -7224,6 +7546,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3155449.7
+#, fuzzy
msgid "Profession"
msgstr "Titel"
@@ -7232,6 +7555,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3147336.9
+#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -7240,6 +7564,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3149763.11
+#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
@@ -7248,6 +7573,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010303.xhp#hd_id3154306.13
+#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
@@ -7256,6 +7582,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Business"
msgstr "Arbejdsrelateret"
@@ -7268,10 +7595,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"\"\>Contains conta
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3149549.3
+#, fuzzy
msgid "Business data"
msgstr "Forretningsdata"
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#par_id3156027.4
+#, fuzzy
msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
msgstr "Indtast den kontaktinformation, du vil have på dit visitkort."
@@ -7280,6 +7609,7 @@ msgid "If you want to include your name
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150355.5
+#, fuzzy
msgid "Company 2nd line"
msgstr "Firma 2. linje"
@@ -7288,6 +7618,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3150771.7
+#, fuzzy
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"
@@ -7296,6 +7627,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3153146.9
+#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -7304,6 +7636,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154380.11
+#, fuzzy
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -7312,6 +7645,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3158430.13
+#, fuzzy
msgid "Mobile"
msgstr "Mobil"
@@ -7320,6 +7654,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01010304.xhp#hd_id3154306.15
+#, fuzzy
msgid "Homepage"
msgstr "Hjemmeside"
@@ -7328,6 +7663,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINES
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Ã
bn"
@@ -7352,6 +7688,7 @@ msgid "If the file that you want to ope
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147250.11
+#, fuzzy
msgid "Up One Level"
msgstr "Et niveau op"
@@ -7360,6 +7697,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145211.13
+#, fuzzy
msgid "Create New Directory"
msgstr "Opret ny mappe"
@@ -7368,6 +7706,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTO
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147010.38
+#, fuzzy
msgid "Default Directory"
msgstr "Standardmappe"
@@ -7376,6 +7715,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3148538.19
+#, fuzzy
msgid "Display area"
msgstr "Visningsområde"
@@ -7388,6 +7728,7 @@ msgid "To open more than one document a
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3154514.110
+#, fuzzy
msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
msgstr "Klik på en kolonneoverskrift for at sortere filerne. Klik igen for at sortere i omvendt orden."
@@ -7412,6 +7753,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154280.21
+#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
@@ -7428,6 +7770,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"sys\"\>\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3145117.81
+#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -7436,6 +7779,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSI
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3150767.25
+#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Filtype"
@@ -7444,6 +7788,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DL
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3154125.27
+#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "Ã
bn"
@@ -7452,6 +7797,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3147085.88
+#, fuzzy
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
@@ -7460,6 +7806,7 @@ msgid "If you opened the dialog by choo
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3144762.35
+#, fuzzy
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
@@ -7468,6 +7815,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READO
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149984.113
+#, fuzzy
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
@@ -7476,6 +7824,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLA
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#hd_id3149260.53
+#, fuzzy
msgid "Opening Documents With Templates"
msgstr "Ã
bning af dokumenter med skabeloner"
@@ -7484,6 +7833,7 @@ msgid " \<item type=\"produc
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3151292.120
+#, fuzzy
msgid "the shared template directory"
msgstr "det delte skabelonkatalog"
@@ -7516,6 +7866,7 @@ msgid "To retain the styles that are cu
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020000.xhp#par_id3154988.44
+#, fuzzy
msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
msgstr "Hvis et dokument blev oprettet ved brug af en skabelon, som ikke blev fundet, vises en dialog, som spørger dig hvad der skal ske, næste gang dokumentet åbnes."
@@ -7532,18 +7883,22 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/00/000
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Select Path"
msgstr "Vælg sti"
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3150620.1
+#, fuzzy
msgid "Select Path"
msgstr "Vælg sti"
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#par_id3149962.2
+#, fuzzy
msgid "Sets file paths."
msgstr "Sætter filstier."
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3152821.4
+#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
@@ -7552,6 +7907,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_B
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020101.xhp#hd_id3148585.6
+#, fuzzy
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
@@ -7564,18 +7920,22 @@ msgid "\<link name=\"Open Dialog\" href
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filterudvalg"
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3152876.1
+#, fuzzy
msgid "Filter Selection"
msgstr "Filterudvalg"
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3154926.2
+#, fuzzy
msgid "Allows you to select an import filter."
msgstr "Giver dig mulighed for at vælge et importfilter."
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#hd_id3151100.4
+#, fuzzy
msgid "Filter list"
msgstr "Filterliste"
@@ -7584,14 +7944,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_F
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3152918.6
+#, fuzzy
msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
msgstr "Hvis $[officename] ikke genkender filtypen for dokumentet som du vil åbne, prøv følgende:"
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3152924.7
+#, fuzzy
msgid "Select the import filter from the list."
msgstr "Marker importfiltret fra listen."
#: source/text/shared/01/01020103.xhp#par_id3155892.9
+#, fuzzy
msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
msgstr "Vær sikker på at filendelsen svarer til dokumentets filtype. For eksempel, en Microsoft Word dokument skal have en (*.doc) filendelse for at $[officename] kan benytte det passende filter."
@@ -7600,6 +7963,7 @@ msgid "Install a missing import filter
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01050000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -7636,6 +8000,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/01/011
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01060000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -7652,6 +8017,7 @@ msgid "When you edit an AutoText entry,
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Save As"
msgstr "Gem som"
@@ -7676,6 +8042,7 @@ msgid "To save a document as a template
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3146775.19
+#, fuzzy
msgid "Up One Level"
msgstr "Et niveau op"
@@ -7684,6 +8051,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVEL
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3159157.21
+#, fuzzy
msgid "Create New Directory"
msgstr "Opret ny mappe"
@@ -7692,6 +8060,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREAT
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149578.52
+#, fuzzy
msgid "Default Directory"
msgstr "Standardmappe"
@@ -7700,6 +8069,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAU
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3155628.29
+#, fuzzy
msgid "Display area"
msgstr "Visningsområde"
@@ -7708,6 +8078,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEV
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154810.37
+#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "Filnavn"
@@ -7716,6 +8087,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEU
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3149669.39
+#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Filtype"
@@ -7728,6 +8100,7 @@ msgid "Always save your document in a \
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147228.42
+#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -7736,6 +8109,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAV
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3145744.44
+#, fuzzy
msgid "Save with password"
msgstr "Gem med adgangskode"
@@ -7748,6 +8122,7 @@ msgid "Only documents using the \<item
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3147502.66
+#, fuzzy
msgid "Edit filter settings"
msgstr "Rediger filterindstillinger"
@@ -7756,6 +8131,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTO
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#hd_id3154988.47
+#, fuzzy
msgid "Selection"
msgstr "Markering"
@@ -7764,6 +8140,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELEC
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070000.xhp#par_id3148577.70
+#, fuzzy
msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
msgstr "Hvis du eksporterer til en dokumentfiltype, eksporteres hele dokumentet."
@@ -7772,6 +8149,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/00/000
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
@@ -7792,34 +8170,42 @@ msgid "The following sections describe
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3150693.4
+#, fuzzy
msgid "Up One Level"
msgstr "Et niveau op"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3153312.5
+#, fuzzy
msgid "Create New Directory"
msgstr "Opret ny mappe"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3155535.6
+#, fuzzy
msgid "Default Directory"
msgstr "Standardmappe"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3154317.7
+#, fuzzy
msgid "Display area"
msgstr "Visningsområde"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3147209.8
+#, fuzzy
msgid "File Name"
msgstr "Filnavn"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3152996.9
+#, fuzzy
msgid "File Type"
msgstr "Filtype"
#: source/text/shared/01/01070001.xhp#hd_id3148539.10
+#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: source/text/shared/01/01100000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Properties of"
msgstr "Egenskaber for"
@@ -7840,6 +8226,7 @@ msgid "Depending on your access rights
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -7852,6 +8239,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\"\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3152372.3
+#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -7860,6 +8248,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3145669.5
+#, fuzzy
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
@@ -7868,6 +8257,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3156426.7
+#, fuzzy
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
@@ -7876,6 +8266,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100100.xhp#hd_id3148620.9
+#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
@@ -7884,6 +8275,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Generelt"
@@ -7900,6 +8292,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\"\>
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149999.3
+#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -7908,54 +8301,67 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3156136.17
+#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3155552.20
+#, fuzzy
msgid "Displays the file type for the current document."
msgstr "Viser filtypen for det aktuelle dokument."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3145314.18
+#, fuzzy
msgid "Location:"
msgstr "Placering:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3150506.21
+#, fuzzy
msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
msgstr "Viser stien og navnet på mappen, hvor filen er lagret."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3155892.19
+#, fuzzy
msgid "Size:"
msgstr "Størrelse:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3153311.22
+#, fuzzy
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
msgstr "Viser størrelsen af det aktuelle dokument i bytes."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149178.7
+#, fuzzy
msgid "Created:"
msgstr "Oprettet:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3153748.8
+#, fuzzy
msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
msgstr "Viser dato, klokkeslæt og forfatter, da filen blev gemt første gang."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149182.9
+#, fuzzy
msgid "Modified:"
msgstr "Ãndret:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3150355.10
+#, fuzzy
msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
msgstr "Viser dato, klokkeslæt og forfatter, da filen blev gemt sidste gang i $[officename]-filformat."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106C5
+#, fuzzy
msgid "Digitally signed:"
msgstr "Digitalt signeret:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106C9
+#, fuzzy
msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
msgstr "Viser dato og klokkeslæt for hvornår filen sidst blev digitalt signeret såvel som navnet på personen, som signerede dokumentet digitalt."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_idN106CC
+#, fuzzy
msgid "Digital Signature"
msgstr "Digital signatur"
@@ -7964,30 +8370,37 @@ msgid "Opens the \<link href=\"text/sha
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3156346.11
+#, fuzzy
msgid "Last printed:"
msgstr "Senest udskrevet:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3152780.12
+#, fuzzy
msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
msgstr "Viser dato, klokkeslæt og brugernavn, da filen sidst blev udskrevet."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3153252.15
+#, fuzzy
msgid "Revision number:"
msgstr "Revisionsnummer:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3149955.16
+#, fuzzy
msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
msgstr "Viser antal gange filen er blevet gemt."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3155342.13
+#, fuzzy
msgid " Editing time:"
msgstr "redigeringstid:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3149795.14
+#, fuzzy
msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
msgstr "Viser den tid, som filen har været åben for redigering, siden filen blev oprettet. Redigeringstiden opdateres, når du gemmer filen."
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3154810.33
+#, fuzzy
msgid "Apply User Data"
msgstr "Anvend brugerdata"
@@ -7996,6 +8409,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_D
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3154046.35
+#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -8004,14 +8418,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#hd_id3149576.5
+#, fuzzy
msgid "Template:"
msgstr "Skabelon:"
#: source/text/shared/01/01100200.xhp#par_id3147530.6
+#, fuzzy
msgid "Displays the template that was used to create the file."
msgstr "Viser skabelonen, som blev brugt til at oprette filen."
#: source/text/shared/01/01100300.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Custom Properties"
msgstr "Brugerdefinerede egenskaber"
@@ -8024,6 +8441,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFOUSER\"\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100300.xhp#hd_id3151234.2
+#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
@@ -8032,6 +8450,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100300.xhp#hd_id0811200812071796
+#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "Tilføje"
@@ -8040,6 +8459,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Click to add
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100400.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
@@ -8060,10 +8480,12 @@ msgid "\<switchinline select=\"appl\"\>
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100400.xhp#hd_id3153255.3
+#, fuzzy
msgid "Number of Pages:"
msgstr "Antal sider:"
#: source/text/shared/01/01100400.xhp#par_id3154230.4
+#, fuzzy
msgid "Number of pages in the file."
msgstr "Antal sider i filen."
@@ -8140,6 +8562,7 @@ msgid "\<switchinline select=\"appl\"\>
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
@@ -8156,6 +8579,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3156027.26
+#, fuzzy
msgid "Do not refresh automatically"
msgstr "Opdater ikke automatisk"
@@ -8164,6 +8588,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3145669.5
+#, fuzzy
msgid "Refresh this document"
msgstr "Opdater dette dokument"
@@ -8172,6 +8597,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3155535.7
+#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
@@ -8180,6 +8606,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3148538.28
+#, fuzzy
msgid "Redirect from this document"
msgstr "Videresender fra dette dokument"
@@ -8188,6 +8615,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3147335.30
+#, fuzzy
msgid "after ... seconds"
msgstr "efter ... sekunder"
@@ -8196,6 +8624,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_T
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3153127.9
+#, fuzzy
msgid "to URL"
msgstr "til URL"
@@ -8204,6 +8633,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3154306.32
+#, fuzzy
msgid "..."
msgstr "..."
@@ -8212,6 +8642,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCIN
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#hd_id3150771.11
+#, fuzzy
msgid "to frame"
msgstr "til ramme"
@@ -8220,54 +8651,67 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_D
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3155922.24
+#, fuzzy
msgid "Name of Frame"
msgstr "Navnet på rammen"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154924.25
+#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3159413.14
+#, fuzzy
msgid "Named entries"
msgstr "Navngivne elementer"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154935.15
+#, fuzzy
msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
msgstr "Filen åbner i en navngivet ramme i det aktuelle HTML-dokument."
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3148739.16
+#, fuzzy
msgid "_self"
msgstr "_self"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3150358.17
+#, fuzzy
msgid "File opens in the current frame."
msgstr "Fil åbner i den aktuelle ramme."
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3151210.18
+#, fuzzy
msgid "_blank"
msgstr "_blank"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3152920.19
+#, fuzzy
msgid "File opens in a new page."
msgstr "Fil åbner i en ny side."
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3148451.20
+#, fuzzy
msgid "_parent"
msgstr "_parent"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154216.21
+#, fuzzy
msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
msgstr "Filen åbner i den overordnede ramme for den aktuelle ramme. Hvis der er ikke findes en overordnet ramme, bliver den aktuelle ramme brugt."
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3154153.22
+#, fuzzy
msgid "_top"
msgstr "_top"
#: source/text/shared/01/01100500.xhp#par_id3150288.23
+#, fuzzy
msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
msgstr "Fil åbner i den øverste ramme i hierarkiet."
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
@@ -8284,6 +8728,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Sets password
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#hd_id31499
+#, fuzzy
msgid "File encryption"
msgstr "Fil kryptografering"
@@ -8292,6 +8737,7 @@ msgid "The password to open the current
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA1
+#, fuzzy
msgid "Enter password to open"
msgstr "Angiv password for at åbne"
@@ -8300,6 +8746,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Type a passwo
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA2
+#, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft password"
@@ -8308,6 +8755,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Re-enter the
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106A3
+#, fuzzy
msgid "File sharing options"
msgstr "Fil delings optioner"
@@ -8316,6 +8764,7 @@ msgid "The password to edit the current
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA3
+#, fuzzy
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Angiv password for at tillade editering"
@@ -8324,6 +8773,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Type a passwo
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA4
+#, fuzzy
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft password"
@@ -8332,6 +8782,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".\"\>Re-enter the
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106AA
+#, fuzzy
msgid "Open file read-only"
msgstr "Ã
bn fil som skrivebeskyttet"
@@ -8344,6 +8795,7 @@ msgid "This file sharing option protect
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106B4
+#, fuzzy
msgid "Record changes"
msgstr "Optag ændringer"
@@ -8356,6 +8808,7 @@ msgid "To protect the recording state w
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01100600.xhp#par_idN106D0
+#, fuzzy
msgid "Protect / Unprotect"
msgstr "Beskyt /ubeskyt"
@@ -8364,6 +8817,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"703992336\"\>Prote
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110000.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
@@ -8380,6 +8834,7 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/01/011
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Template Management"
msgstr "Administrer skabeloner"
@@ -8396,6 +8851,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".uno:Organizer\"\>
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3152801.3
+#, fuzzy
msgid "Left and Right Selection List (Templates / Documents)"
msgstr "Venstre og højre udvalgsliste (Skabeloner / Dokumenter)"
@@ -8412,6 +8868,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_O
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#par_id3149191.36
+#, fuzzy
msgid "Template categories are represented by folder icons. To view the template files for a category, double-click a folder."
msgstr "Skabelonkategorierne repræsenteres af mappeikoner. For at se skabelonfiler for en kategori, dobbeltklik på en mappe."
@@ -8424,6 +8881,7 @@ msgid "To copy a style, hold down \<swi
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3149578.8
+#, fuzzy
msgid "Commands"
msgstr "Kommandoer"
@@ -8432,10 +8890,12 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DL
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#par_id3149575.37
+#, fuzzy
msgid "Depending on the type of file you select in the list, the following commands are available:"
msgstr "Afhængigt af hvilken filtype, du vælger på listen, er følgende kommandoer tilgængelige:"
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3153062.10
+#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -8444,6 +8904,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\"
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3146794.12
+#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
@@ -8452,6 +8913,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELET
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154388.14
+#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -8460,6 +8922,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3151106.16
+#, fuzzy
msgid "Import Templates"
msgstr "Importer skabeloner"
@@ -8468,6 +8931,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154821.19
+#, fuzzy
msgid "Export Template"
msgstr "Eksporter skabelon"
@@ -8476,6 +8940,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3150651.26
+#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Udskriv"
@@ -8484,6 +8949,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3150767.28
+#, fuzzy
msgid "Printer Setup"
msgstr "Printeropsætning"
@@ -8492,6 +8958,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3143231.30
+#, fuzzy
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
@@ -8500,6 +8967,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCA
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3145607.41
+#, fuzzy
msgid "Set As Default Template"
msgstr "Anvend som standardskabelon"
@@ -8508,6 +8976,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3153768.43
+#, fuzzy
msgid "Reset Default Template"
msgstr "Nulstil standardskabelon"
@@ -8516,14 +8985,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTE
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3159196.38
+#, fuzzy
msgid "Address Book"
msgstr "Adressebog"
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#par_id3154472.39
+#, fuzzy
msgid "Edit the field assignments and the data source for the address book."
msgstr "Rediger felttildelingerne og datakilden for adressebogen."
#: source/text/shared/01/01110100.xhp#hd_id3154151.32
+#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Filer"
@@ -8540,10 +9012,12 @@ msgid "\<link href=\"text/shared/01/011
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Skabeloner: Adressebogstildeling"
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3156411.1
+#, fuzzy
msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr "Skabeloner: Adressebogstildeling"
@@ -8552,14 +9026,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\".uno:AddressBookSo
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3149399.3
+#, fuzzy
msgid "Address Book Source"
msgstr "Adressebogskilde"
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#par_id3152996.4
+#, fuzzy
msgid "Set the data source and data table for your address book."
msgstr "Definer datakilden og datatabel for din adressebog."
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3147654.5
+#, fuzzy
msgid "Data Source"
msgstr "Datakilde"
@@ -8568,6 +9045,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_D
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3145315.7
+#, fuzzy
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
@@ -8576,6 +9054,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_D
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3145119.9
+#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Indstille"
@@ -8584,14 +9063,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3155629.11
+#, fuzzy
msgid "Field assignment"
msgstr "Felttildeling"
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#par_id3153320.12
+#, fuzzy
msgid "Define the field assignments for your address book."
msgstr "Definer felttildelingerne for din adressebog."
#: source/text/shared/01/01110101.xhp#hd_id3155830.13
+#, fuzzy
msgid "(Field name)"
msgstr "(Felt navn)"
@@ -8600,6 +9082,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIEL
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110300.xhp#tit
+#, fuzzy
msgid "Saving (Templates)"
msgstr "Gem (Skabeloner)"
@@ -8612,6 +9095,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplat
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3147226.4
+#, fuzzy
msgid "New Template"
msgstr "Ny skabelon"
@@ -8620,14 +9104,17 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3147571.6
+#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: source/text/shared/01/01110300.xhp#par_id3150774.7
+#, fuzzy
msgid "Lists templates and template categories."
msgstr "Lister skabeloner og skabelonkategorier."
#: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3143268.8
+#, fuzzy
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
@@ -8636,6 +9123,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_D
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3150693.10
+#, fuzzy
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
@@ -8644,6 +9132,7 @@ msgid "\<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_D
msgstr ""
#: source/text/shared/01/01110300.xhp#hd_id3163803.12
+#, fuzzy
msgid "Edit"
[... 46275 lines stripped ...]