You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openmeetings.apache.org by so...@apache.org on 2016/09/29 14:10:23 UTC

svn commit: r1762784 [4/4] - in /openmeetings/application: branches/3.1.x/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/ branches/3.2.x/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/ trunk/openmeetings-web/src/main/jav...

Modified: openmeetings/application/trunk/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/Application_uk.properties.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openmeetings/application/trunk/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/Application_uk.properties.xml?rev=1762784&r1=1762783&r2=1762784&view=diff
==============================================================================
--- openmeetings/application/trunk/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/Application_uk.properties.xml (original)
+++ openmeetings/application/trunk/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/Application_uk.properties.xml Thu Sep 29 14:10:23 2016
@@ -555,1403 +555,1379 @@
   <entry key="539">Бравзер</entry>
   <entry key="540">Синхронізувати аудіо/відео</entry>
   <entry key="541">Вхід виконано, але Ваша сесія, яку ви пробували не активна чи збережена на сервері. Ви повинні отримати новий SessionId і повторити вхід.</entry>
-  <entry key="542">SessionId не є loggedin чи не має адміністраторських прав. SOAP шлюз потребує адміністаривних прав для додання нових користувачів.</entry>
-  <entry key="543">This Session has no Remoteuser-Data connected. Wether you did not call the SOAP-Gateway before accessing the Application or you are usnig a wrong Session-ID</entry>
+  <entry key="542">SessionId не приєднався чи не має адміністраторських прав. SOAP шлюз потребує адміністаривних прав для додання нових користувачів.</entry>
+  <entry key="543">В цій сесії немає приеднань Remoteuser-Data. Або ви не викликали SOAP-Gateway перед доступом до додатка, або використовуєте невірний ID сесії.</entry>
   <entry key="544">На даний момент функція запису є в Beta-тестуванні!</entry>
   <entry key="545">x</entry>
-  <entry key="546">x-axis</entry>
+  <entry key="546">ось x</entry>
   <entry key="547">y</entry>
-  <entry key="548">y-axis</entry>
+  <entry key="548">ось y</entry>
   <entry key="549">w</entry>
-  <entry key="550">width</entry>
+  <entry key="550">ширина</entry>
   <entry key="551">h</entry>
-  <entry key="552">height</entry>
-  <entry key="553">Change Transparency</entry>
-  <entry key="554">Browser Open</entry>
-  <entry key="555">Browser Close</entry>
-  <entry key="556">The Connection to the Server is lost. You need to reload the Application or/and check your Network.</entry>
-  <entry key="557">Pointer</entry>
-  <entry key="558">Synchronizing</entry>
-  <entry key="559">Synchronizing Users, please wait</entry>
-  <entry key="560">&lt;u&gt;Download as SVG&lt;/u&gt;</entry>
-  <entry key="561">&lt;u&gt;Download as PNG&lt;/u&gt;</entry>
-  <entry key="562">&lt;u&gt;Download as JPG&lt;/u&gt;</entry>
-  <entry key="563">&lt;u&gt;Download as PDF&lt;/u&gt;</entry>
-  <entry key="564">&lt;u&gt;Download as TIF&lt;/u&gt;</entry>
-  <entry key="565">Reminder:</entry>
-  <entry key="566">Category:</entry>
-  <entry key="567">Repetition:</entry>
+  <entry key="552">высота</entry>
+  <entry key="553">Змінити прозорість</entry>
+  <entry key="554">Відкрити Браузер</entry>
+  <entry key="555">Закрити Браузер</entry>
+  <entry key="556">Втрачено з'єднання з сервером. Завантажте заново додаток, або перевірте вашу мережу.</entry>
+  <entry key="557">Указатель</entry>
+  <entry key="558">Синхронізація</entry>
+  <entry key="559">Синхронізація учасників, зачекайте</entry>
+  <entry key="560">&lt;u&gt;Завантажити як SVG&lt;/u&gt;</entry>
+  <entry key="561">&lt;u&gt;Завантажити як PNG&lt;/u&gt;</entry>
+  <entry key="562">&lt;u&gt;Завантажити як JPG&lt;/u&gt;</entry>
+  <entry key="563">&lt;u&gt;Завантажити як PDF&lt;/u&gt;</entry>
+  <entry key="564">&lt;u&gt;Завантажити як TIF&lt;/u&gt;</entry>
+  <entry key="565">Нагадувач:</entry>
+  <entry key="566">Категорія:</entry>
+  <entry key="567">Повторення:</entry>
   <entry key="568">none</entry>
-  <entry key="569">Location:</entry>
-  <entry key="570">Start</entry>
-  <entry key="571">End</entry>
-  <entry key="572">Title:</entry>
-  <entry key="573">Comment:</entry>
-  <entry key="574">Invite People</entry>
-  <entry key="575">Daily</entry>
-  <entry key="576">Monthly</entry>
-  <entry key="577">Yearly</entry>
-  <entry key="578">Appointment-end is after of appointment-start!</entry>
-  <entry key="579">Please insert a title!</entry>
+  <entry key="569">Місце:</entry>
+  <entry key="570">Початок</entry>
+  <entry key="571">Кінець</entry>
+  <entry key="572">Назва:</entry>
+  <entry key="573">Коментар:</entry>
+  <entry key="574">Запрошення</entry>
+  <entry key="575">Щодня</entry>
+  <entry key="576">Щомісяця</entry>
+  <entry key="577">Щорічно</entry>
+  <entry key="578">Кінець наради після початку наради!</entry>
+  <entry key="579">будь Ласка, введіть заголовок!</entry>
   <entry key="580">RTL</entry>
-  <entry key="581">Activate this if you write in a right to left language (inverse word order)</entry>
-  <entry key="582">Dashboard</entry>
-  <entry key="583">Watch recorded Meetings or Events</entry>
-  <entry key="584">Meeting - Make a conference with 4 (up to 16) Users&lt;br/&gt;everybody will have audio + video access</entry>
-  <entry key="585">Event - Make a conference with up to 200 participents&lt;br/&gt;Only the Moderator will have audio/video</entry>
-  <entry key="586">Create users, rooms, organizations&lt;br/&gt; + change configuration</entry>
-  <entry key="587">Users in this Room now</entry>
+  <entry key="581">Активуйте це, якщо на вашій мові пишуть справа наліво</entry>
+  <entry key="582">інформаційна панель</entry>
+  <entry key="583">Подивитися записані наради і лекції</entry>
+  <entry key="584">Нараду - проведіть конференцію з 4 учасниками (кількість учасників може доходити до 16)у кожного буде аудіо/відео</entry>
+  <entry key="585">Лекція - проведіть конференцію з учасниками, кількість яких – до 200. Аудіо/відео буде тільки у модератора</entry>
+  <entry key="586">Створення користувачів, кімнат, організацій змінити конфігурацію</entry>
+  <entry key="587">Зараз учасників у цій кімнаті</entry>
   <entry key="588">ID</entry>
-  <entry key="589">Login</entry>
+  <entry key="589">Логін</entry>
   <entry key="590">D</entry>
-  <entry key="591">Loading Document. Please wait untill all Client have been synchronized.</entry>
-  <entry key="592">Upload complete, converting Document ...</entry>
-  <entry key="593">Start Upload</entry>
-  <entry key="594">Upload and Import Dialog. Please select a File from your Disk.</entry>
-  <entry key="595">Cancel</entry>
-  <entry key="596">Select File</entry>
-  <entry key="597">Connections</entry>
-  <entry key="598">Value</entry>
-  <entry key="599">Streamid</entry>
-  <entry key="600">Login</entry>
-  <entry key="601">Connected since</entry>
-  <entry key="602">Room / Scope</entry>
-  <entry key="603">Kick User</entry>
-  <entry key="604">Kick User</entry>
-  <entry key="605">Do you really want to kick this Client from the Connection?&lt;br/&gt; This does only remove the Client from the current Room.The Client could re-login again.</entry>
-  <entry key="606">Your session has been closed by an Administrator or Moderator.</entry>
-  <entry key="607">Phone</entry>
-  <entry key="608">User is the Moderator of this Room</entry>
-  <entry key="609">User is allowed to draw on the Whiteboard</entry>
-  <entry key="610">(Re) Start Audio/Video or change Device Settings</entry>
-  <entry key="611">Allow this User to draw on the Whiteboard</entry>
-  <entry key="612">Remove ability to draw on whiteboard</entry>
-  <entry key="613">Users</entry>
-  <entry key="614">Files</entry>
-  <entry key="615">Whiteboard</entry>
-  <entry key="616">Chat</entry>
-  <entry key="617">Your account is assigned to multiple Organizations. Please choose one for this Session.</entry>
-  <entry key="618">This room is full at the moment. Please try again later.</entry>
-  <entry key="619">Room Type</entry>
-  <entry key="620">Appointment Room</entry>
-  <entry key="621">Server Time</entry>
-  <entry key="622">{0} - Reminder</entry>
-  <entry key="623">Message from User:</entry>
-  <entry key="624">Message:</entry>
-  <entry key="625">Click this link to participate in the Meetings:</entry>
-  <entry key="626">Click here to enter room</entry>
-  <entry key="627">if you have problems with the link, please copy and paste this to your browser:</entry>
-  <entry key="628">search intern</entry>
-  <entry key="629">extern users</entry>
-  <entry key="630">pre name</entry>
-  <entry key="631">name</entry>
+  <entry key="591">Завантаження документа. Зачекайте, поки клієнт синхронізується.</entry>
+  <entry key="592">Завантажено, конвертація документа</entry>
+  <entry key="593">Почати</entry>
+  <entry key="594">Імпорт файлу. Виберіть файл на вашому комп'ютері.</entry>
+  <entry key="595">Скасувати</entry>
+  <entry key="596">Вибрати файл</entry>
+  <entry key="597">З'єднання</entry>
+  <entry key="598">Значення</entry>
+  <entry key="599">ID потоку</entry>
+  <entry key="600">Логін</entry> 
+  <entry key="601">З'єднання з</entry>
+  <entry key="602">Кімната/Кількість</entry>
+  <entry key="603">Вимкнути</entry>
+  <entry key="604">Вимкнути</entry>
+  <entry key="605">Ви дійсно хочете відключить цього клієнта? Клієнт може залогуватися знову</entry> 
+  <entry key="606">Ваша сесія завершена адміністратором або модератором.</entry>
+  <entry key="607">Телефон</entry>
+  <entry key="608">Цей користувач - модератор в цій кімнаті</entry>
+  <entry key="609">Учаснику дозволено малювати на дошці</entry>
+  <entry key="610">(Ре)старт аудіо/відео або зміна установок пристрою</entry>
+  <entry key="611">Дозволити цьому учаснику малювати на дошці</entry>
+  <entry key="612">Заборонити малювати на дошці</entry>
+  <entry key="613">Учасники</entry>
+  <entry key="614">Документи</entry>
+  <entry key="615">Дошка</entry>
+  <entry key="616">Чат</entry>
+  <entry key="617">облікового запису відповідає кілька організацій. Будь ласка, оберіть одну організацію для даної сесії.</entry>
+  <entry key="618">Ця кімната заповнена. Спробуйте пізніше.</entry>
+  <entry key="619">Тип кімнати</entry>
+  <entry key="620">Кімната призначень</entry>
+  <entry key="621">Час сервера</entry>
+  <entry key="622">{0}: Нагадування</entry>
+  <entry key="623">Повідомлення від користувача:</entry>
+  <entry key="624">Текст повідомлення:</entry>
+  <entry key="625">Для того, щоб взяти участь у нараді, натисніть на посилання:</entry>
+  <entry key="626">Натисніть тут для того, щоб увійти в кімнату нарад</entry>
+  <entry key="627">Якщо не вдається перейти за посиланням, скопіюйте цей URL в браузері:</entry>
+  <entry key="628">наявні користувачі</entry>
+  <entry key="629">запросити інших</entry>
+  <entry key="630">Ім'я</entry>
+  <entry key="631">Прізвище</entry>
   <entry key="632">E-mail</entry>
-  <entry key="633">Confirm logout</entry>
-  <entry key="634">Are you sure you want to logout now?</entry>
-  <entry key="635">Actions</entry>
-  <entry key="636">Demo Room</entry>
-  <entry key="637">Demo Time</entry>
-  <entry key="638">Meeting Timer</entry>
-  <entry key="639">This Room is a Demo Room. To disable this warning you either should get a private meeting room for your personal usage or set up an own Server. You will be automatically logged off in:</entry>
-  <entry key="640">Moderated</entry>
-  <entry key="641">Please wait untill the Moderator has entered the Room. The Moderator can be either a Teacher, Admin or the creator of this Room.</entry>
-  <entry key="642">Ok</entry>
-  <entry key="643">Incoming Screen Sharing</entry>
-  <entry key="644">There is a new Screen Sharing incoming from the User:</entry>
-  <entry key="645">Start Sharing</entry>
-  <entry key="646">Add new Meeting</entry>
-  <entry key="647">Meeting Room</entry>
-  <entry key="648">Event Room</entry>
-  <entry key="649">Moderation</entry>
-  <entry key="650">Moderate Users</entry>
-  <entry key="651">Moderate Rooms</entry>
+  <entry key="633">Підтвердження виходу</entry>
+  <entry key="634">Ви впевнені, що хочете вийти?</entry>
+  <entry key="635">Дії</entry>
+  <entry key="636">Демо кімната</entry>
+  <entry key="637">Час демонстрації</entry>
+  <entry key="638">Таймер наради</entry>
+  <entry key="639">Це - демо кімната. Щоб відключити це повідомлення, або створіть особисту кімнату, або встановіть власний сервер. Ви автоматично будете відключені від кімнати через:</entry>
+  <entry key="640">Модерується</entry>
+  <entry key="641">Зачекайте, поки модератор зайде в кімнату. Модератором може бути викладач, адміністратор, або творець цієї кімнати.</entry>
+  <entry key="642">OK</entry>
+  <entry key="643">Інший учасник робить екран загальним</entry>
+  <entry key="644">Учасник робить екран загальним:</entry>
+  <entry key="645">Зробити екран загальним</entry>
+  <entry key="646">Додати нове нарада</entry>
+  <entry key="647">Кімната нарад</entry>
+  <entry key="648">Кімната лекцій</entry>
+  <entry key="649">Модерація</entry>
+  <entry key="650">Модерувати учасників</entry>
+  <entry key="651">Модерувати кімнати</entry>
   <entry key="652">M</entry>
-  <entry key="653">Do you want to change this User to become a Moderator of that Organization?</entry>
-  <entry key="654">Please choose an Organization before you try to add a User to it!</entry>
-  <entry key="655">Organization - Moderator</entry>
-  <entry key="656">Do you really want to delete this User from the Organization?</entry>
-  <entry key="657">This User is Moderator</entry>
-  <entry key="658">This User is No-Moderator</entry>
-  <entry key="659">Do you want this User to be not a Moderator of this Organization?</entry>
-  <entry key="660">Add or delete Users or Rooms within your Organization</entry>
-  <entry key="661">Do you really want to delete this record?</entry>
-  <entry key="662">Do you really want to delete this user from your organization? You will only delete the connection between the user and your organization, to really delete the user itself you have to login into the Administration-Panel.</entry>
-  <entry key="663">You cannot delete your own User!</entry>
-  <entry key="664">This Method needs a Adminstration Account to be invoked!</entry>
-  <entry key="665">There was no Session associated with this ID.</entry>
-  <entry key="666">This is an Administrator or Moderator account. You can only edit this account through the Administration Panel.</entry>
-  <entry key="667">To complete your registration please click on the following link. Or copy the URL to your browser bar.</entry>
-  <entry key="668">Click to verify your E-Mail</entry>
-  <entry key="669">No user was found for this Hash.</entry>
-  <entry key="670">This user is already activated!</entry>
-  <entry key="671">You did successfully activate your account!</entry>
-  <entry key="672">Login Now</entry>
-  <entry key="673">Your account is not activated. First use the link in the Email you've received during registration.</entry>
-  <entry key="674">You successfully signed up. We've send an EMail with a verification Code to your Mail. Please check your Inbox.</entry>
-  <entry key="675">Remove Moderation Role from this User</entry>
-  <entry key="676">Grant Moderation Rights to this User</entry>
-  <entry key="677">User</entry>
-  <entry key="678">Access to whiteboard</entry>
-  <entry key="679">Moderator</entry>
-  <entry key="680">Moderation: Please choose any User on the List to grant him access to the Whiteboard, Moderation or Video.</entry>
-  <entry key="681">This User is already Moderator, so he has automatically the right to draw.</entry>
-  <entry key="682">This is you! You cannot remove the Moderation rights from yourself.</entry>
-  <entry key="683">Allow this User to Publish his Audio / Video</entry>
-  <entry key="684">Remove Audio/Video of this User</entry>
-  <entry key="685">I would like to get the moderation of this room</entry>
-  <entry key="686">I would like to draw on whiteboard</entry>
-  <entry key="687">I would like to share my Audio/Video</entry>
-  <entry key="688">You are moderator of this room</entry>
-  <entry key="689">You are allowed to draw on whiteboard</entry>
-  <entry key="690">You are allowed to share your Audio/Video</entry>
-  <entry key="691">Message to Moderator</entry>
-  <entry key="692">The User</entry>
-  <entry key="693">would like to get the Moderation. Use the status Icons next to the user in the List of Users to add or remove the Moderation.</entry>
-  <entry key="694">would like to draw on whiteboard. Use the status Icons next to the user in the List of Users to add or remove the right to draw anything on the whiteboard.</entry>
-  <entry key="695">would like to share his Audio/Video. Use the status Icons next to the user in the List of Users to add or remove the right to share Audio/Video for any User.</entry>
-  <entry key="696">You have to wait untill a Moderator enters the room.</entry>
-  <entry key="697">Cancel</entry>
-  <entry key="698">Save</entry>
-  <entry key="699">Day</entry>
-  <entry key="700">Month</entry>
-  <entry key="701">Year</entry>
-  <entry key="702">Upload File</entry>
-  <entry key="703">Add Folder</entry>
-  <entry key="704">Refresh</entry>
-  <entry key="705">Trash (Drag and Drop item here)</entry>
-  <entry key="706">My Files (Home Drive)</entry>
-  <entry key="707">Room Files (Public Drive)</entry>
-  <entry key="708">Add File</entry>
-  <entry key="709">Add Folder</entry>
-  <entry key="710">Delete Folder</entry>
-  <entry key="711">Edit Name</entry>
-  <entry key="712">New Folder</entry>
-  <entry key="713">Are you sure you want to delete this Item?</entry>
-  <entry key="714">Search</entry>
-  <entry key="715">Search</entry>
-  <entry key="716">Open Document</entry>
-  <entry key="717">Show all Files (Tree View)</entry>
-  <entry key="718">Close Document</entry>
-  <entry key="719">Delete File</entry>
-  <entry key="720">You are not allowed to draw anything on the Whiteboard. You have to become Moderator or at least get the Right to edit Whiteboard. You may ask a Moderator to give you that right.</entry>
-  <entry key="721">Document Properties</entry>
-  <entry key="722">Start Client (external)</entry>
-  <entry key="723">Start Client (HTTP)</entry>
-  <entry key="724">A user want to share his screen. Do you want to see it?</entry>
-  <entry key="725">You are currently sharing your Desktop. For stopping the Sharing Session please hit the Stop button in the Sharing Client.</entry>
-  <entry key="726">Sharing Session</entry>
-  <entry key="727">You are already sharing your desktop!</entry>
-  <entry key="728">Desktop Viewer</entry>
-  <entry key="729">Exit</entry>
-  <entry key="730">Desktop Sharer</entry>
-  <entry key="731">Click Start to publish your screen</entry>
-  <entry key="732">Start Sharing</entry>
-  <entry key="733">Stop Sharing</entry>
-  <entry key="734">Select your screen area:</entry>
-  <entry key="735">Change width</entry>
-  <entry key="736">The Sharer has finished this session!</entry>
-  <entry key="737">Change height</entry>
-  <entry key="738">X-Offset</entry>
-  <entry key="739">Y-Offset</entry>
-  <entry key="740">Width:</entry>
-  <entry key="741">Height:</entry>
-  <entry key="742">Connection was closed by Server</entry>
-  <entry key="743">Cancel</entry>
-  <entry key="744">Start External</entry>
-  <entry key="745">If you close this session completely you are not able to restart the viewer for this session.</entry>
-  <entry key="746">Confirm Closing Viewer Session</entry>
-  <entry key="747">Share Screen</entry>
-  <entry key="748">Record Session</entry>
-  <entry key="749">Co-Browsing</entry>
-  <entry key="750">Ooops, ... Firefox on Windows does not show clear Co-Browsing. Please use another Browser for using the Co-Browsing feature.</entry>
-  <entry key="751">Previous</entry>
-  <entry key="752">Next</entry>
-  <entry key="753">Reload</entry>
-  <entry key="754">Home</entry>
-  <entry key="755">Load</entry>
-  <entry key="756">Add this website as Default website to your Profile.</entry>
-  <entry key="757">Test Setup</entry>
-  <entry key="758">Check you Microphone and Camera setup before you enter a room by recording some seconds. You can then replay your recording to check your voice and picture.</entry>
-  <entry key="759">Don't show this test anymore</entry>
-  <entry key="760">Cancel</entry>
-  <entry key="761">Start Conference</entry>
-  <entry key="762">Do not ask again</entry>
-  <entry key="763">REC</entry>
-  <entry key="764">PLAY</entry>
-  <entry key="765">You may proceed without testing if you do not plan to publish your voice or picture. Participants without Audio or Video can still use the Whiteboard, share their Desktop or write Chat messages.</entry>
-  <entry key="766">STOP</entry>
-  <entry key="767">Level-Meter</entry>
-  <entry key="768">Press Start</entry>
-  <entry key="769">Start Conference</entry>
-  <entry key="770">Start Event</entry>
-  <entry key="771">Choose Room</entry>
-  <entry key="772">Check Setup</entry>
-  <entry key="773">Start Conference</entry>
-  <entry key="774">How to conference</entry>
-  <entry key="775">Start Recording</entry>
-  <entry key="776">Do not show Audio / Video Test (Recording) before entering a Conference</entry>
-  <entry key="777">Public Rooms</entry>
-  <entry key="778">Public Rooms are accessible for all Users.</entry>
-  <entry key="779">Private Rooms</entry>
-  <entry key="780">Private Rooms are only accessible for users of the same organization.</entry>
-  <entry key="781">My Rooms</entry>
-  <entry key="782">Rooms in this section are created for personal usage. There are some standard rooms plus the ones that are created through the calendar and have a start and an end date. The rooms created via the calendar are only listed in this section as long as they are valid.</entry>
-  <entry key="783">You have to be moderator to do this.</entry>
-  <entry key="784">Apply for moderation</entry>
-  <entry key="785">Apply for whiteboard access</entry>
-  <entry key="786">Apply for camera/microphone access</entry>
-  <entry key="787">This Session Hash was already used. You cannot use it twice.</entry>
-  <entry key="788">START</entry>
-  <entry key="789">EXIT</entry>
-  <entry key="790">Do you really want to exit? You might should clear uploaded documents, whiteboard and the chat history.</entry>
-  <entry key="791">Exit conference</entry>
-  <entry key="792">Rooms</entry>
-  <entry key="793">Choose a room for a meeting</entry>
-  <entry key="794">There is an unsaved Event in the Calendar. Please either save it or remove it.</entry>
-  <entry key="795">Please add at least one attendee for your meeting!</entry>
-  <entry key="796">Do you really want to delete this Event?</entry>
-  <entry key="797">Warning</entry>
-  <entry key="798">Add Event</entry>
-  <entry key="799">Day</entry>
-  <entry key="800">Week</entry>
-  <entry key="801">Month</entry>
-  <entry key="802">Description</entry>
-  <entry key="803">Attendees</entry>
-  <entry key="804">{0}, your Web Conferencing Platform. Either follow the Instructions, press the start button to start to conference immediatelly or you goto the Calendar and set up a Conference for the future.</entry>
-  <entry key="805">Plan a Meeting</entry>
-  <entry key="806">To set up a conference you can add a new Event in the Calendar.</entry>
-  <entry key="807">Need help?</entry>
-  <entry key="808">Restricted</entry>
-  <entry key="809">Search</entry>
-  <entry key="810">Add</entry>
-  <entry key="811">There is no User selected. Please select an item from the list first and then hit add.</entry>
-  <entry key="812">Add Attendee</entry>
-  <entry key="813">Save</entry>
-  <entry key="814">Delete</entry>
-  <entry key="815">Event Details</entry>
-  <entry key="816">Default Moderators</entry>
-  <entry key="817">Super</entry>
+  <entry key="653">Хочете зробити цього користувача модератором цієї організації?</entry>
+  <entry key="654">Виберіть організації перед тим, як додавати користувачів</entry>
+  <entry key="655">Модератор організації</entry>
+  <entry key="656">Ви дійсно хочете видалити користувача з цієї організації</entry>
+  <entry key="657">Цей користувач - модератор</entry>
+  <entry key="658">Цей користувач - не модератор</entry>
+  <entry key="659">Хочете, щоб користувач не був модератором в цій організації?</entry>
+  <entry key="660">Додавання або видалення корис-ля/кімнати, що належать до вашейорганизации</entry>
+  <entry key="661">Ви дійсно хочете видалити цей запис?</entry>
+  <entry key="662">Ви дійсно хочете видалити цього корис-ля з вашої організації? У цьому випадку ви лише видаліть користувачем з організації, а для повного видалення користувача потрібно зайти на панель адміністрування.</entry>
+  <entry key="663">Ви не можете видалити себе</entry>
+  <entry key="664">Цей метод можна викликати, тільки використовуючи аккаунт адміністратора.</entry>
+  <entry key="665">Не було сесії, що асоціюється з цим ID.</entry>
+  <entry key="666">Це - аккаунт адміністратора або модератора. Ви можете редагувати тільки через панель адмиинистрирования.</entry>
+  <entry key="667">Для завершення реєстрації натисніть на цю посилання або скопіюйте URL у вікно браузера.</entry>
+  <entry key="668">Натисніть для перевірки вашого e-mail.</entry>
+  <entry key="669">Для цього Хешу не знайдено користувачів.</entry>
+  <entry key="670">Цей користувач активований!</entry>
+  <entry key="671">Ви успішно активували ваш обліковий запис</entry>
+  <entry key="672">Входите зараз</entry>
+  <entry key="673">Ваш акаунт не активований. Спочатку перейдіть за посиланням, отриманої в листі, який ви отримали при реєстрації.</entry>
+  <entry key="674">Ви успішно зареєструвалися. Вам буде надіслано листа з кодом перевірки. Перевірте вашу електронну пошту.</entry>
+  <entry key="675">Зняти роль модератора у цього користувача</entry>
+  <entry key="676">Дати користувачеві права модерації</entry>
+  <entry key="677">Користувач</entry>
+  <entry key="678">Доступ до дошки</entry>
+  <entry key="679">Модератор</entry>
+  <entry key="680">Модерація: Виберіть поль-ля зі списку для того, щоб дати йому доступ до дошки, модерації або відео.</entry>
+  <entry key="681">Цей користувач вже модератор, тому він автоматично має право малювати.</entry>
+  <entry key="682">Це ви! Ви не можете видалити права модерації у себе.</entry>
+  <entry key="683">Дозволити користувачеві публікувати своє Аудіо/Відео</entry>
+  <entry key="684">Видалити Аудіо/Відео цього користувача</entry>
+  <entry key="685">Я хочу отримати права модерації в цій кімнаті</entry>
+  <entry key="686">Я хочу малювати на дошці</entry>
+  <entry key="687">Я хочу зробити моє Аудіо/Відео загальним</entry>
+  <entry key="688">Ви - модератор в цій кімнаті</entry>
+  <entry key="689">Вам дозволено малювати на дошці</entry>
+  <entry key="690">Вам дозволено зробити ваше Аудіо/Відео загальним</entry>
+  <entry key="691">Повідомлення модератору</entry>
+  <entry key="692">Користувач</entry>
+  <entry key="693">бажає стати модератором. Для того, щоб дозволити або заборонити функцію модерації, використовуйте іконки статусу поруч з іменами в списку учасників.</entry>
+  <entry key="694">бажає малювати на дошці. Для того, щоб дозволити або заборонити малювати на дошці, використовуйте іконки статусу поруч з іменами в списку учасників.</entry>
+  <entry key="695">бажає зробити своє Аудіо/Відео загальним. Для того, щоб дозволити або заборонити учасникам робити Аудіо/Відео загальним, використовуйте іконки статусу поруч з іменами в списку учасників.</entry>
+  <entry key="696">Потрібно почекати, поки модератор увійде в кімнату.</entry>
+  <entry key="697">Скасувати</entry>
+  <entry key="698">Зберегти</entry>
+  <entry key="699">День</entry>
+  <entry key="700">Місяць</entry>
+  <entry key="701">Рік</entry>
+  <entry key="702">Завантажити файл</entry>
+  <entry key="703">Додати папку</entry>
+  <entry key="704">Оновити</entry>
+  <entry key="705">Кошик</entry>
+  <entry key="706">Мої файли (Локальний пристрій)</entry>
+  <entry key="707">Файли з кімнати (Загальне пристрій)</entry>
+  <entry key="708">Додати файл</entry>
+  <entry key="709">Додати папку</entry>
+  <entry key="710">Видалити папку</entry>
+  <entry key="711">Редагувати ім'я</entry>
+  <entry key="712">Нова папка</entry>
+  <entry key="713">Ви впевнені, що хочете видалити цей пункт?</entry>
+  <entry key="714">Пошук</entry>
+  <entry key="715">Пошук</entry>
+  <entry key="716">Відкрити документ</entry>
+  <entry key="717">Показати всі файли (у вигляді дерева)</entry>
+  <entry key="718">Закрити документ</entry>
+  <entry key="719">Видалити файл</entry>
+  <entry key="720">Ви не можете малювати на дошці. Вам потрібно або стати модератором, або отримати від модератора право на малювання. Ви можете попросити модератора надати вам таке право.</entry>
+  <entry key="721">Властивості документа</entry>
+  <entry key="722">Запустити клієнт (зовнішній)</entry>
+  <entry key="723">Запустити клієнт (HTTP)</entry>
+  <entry key="724">Користувач хоче зробити свій екран загальним. Хочете побачити його екран?</entry>
+  <entry key="725">В даний момент ви публікуєте ваш екран. Щоб припинити публікацію, натисніть кнопку "Stop" клієнта</entry>
+  <entry key="726">Сесія публікації екрану</entry>
+  <entry key="727">Ви вже опублікували ваш екран</entry>
+  <entry key="728">Переглядач робочого столу</entry>
+  <entry key="729">Вийти</entry>
+  <entry key="730">Свой екрану</entry>
+  <entry key="731">Натисніть, щоб відкрити загальний доступ до вашого екрану</entry>
+  <entry key="732">Відкрити доступ</entry>
+  <entry key="733">Припинити доступ</entry>
+  <entry key="734">Оберіть область екрана</entry>
+  <entry key="735">Змінити ширину</entry>
+  <entry key="736">Учасник закінчив публікувати свій робочий стіл</entry>
+  <entry key="737">Змінити висоту</entry>
+  <entry key="738">Зсув X</entry>
+  <entry key="739">Зміщення Y</entry>
+  <entry key="740">Ширина:</entry>
+  <entry key="741">Висота:</entry>
+  <entry key="742">З'єднання завершено сервером</entry>
+  <entry key="743">Скасувати</entry>
+  <entry key="744">Запустити зовнішній</entry>
+  <entry key="745">Повністю закривши сесію, ви не зможете більше перезапустити переглядач для неї</entry>
+  <entry key="746">Підтвердіть закриття сесії переглядача</entry>
+  <entry key="747">Зробити екран загальним</entry>
+  <entry key="748">Сесія запису</entry>
+  <entry key="749">Спільний перегляд</entry>
+  <entry key="750">На жаль, Firefox на ОС Windows не підтримує спільний перегляд. Використовуйте інший браузер.</entry>
+  <entry key="751">Попередня</entry>
+  <entry key="752">Наступна " </entry>
+  <entry key="753">Перезавантажити</entry>
+  <entry key="754">Домашня сторінка</entry>
+  <entry key="755">Завантажити</entry>
+  <entry key="756">Додати ваш профіль цю веб-сторінку як сторінку за замовчуванням</entry>
+  <entry key="757">Налаштування тесту</entry>
+  <entry key="758">Перевірте установки мікрофона та камери перед тим, як увійти в кімнату. Запишіть 5-секундне тестове відео. Після запису можна програти відео і перевірити якість зображення і звуку.</entry>
+  <entry key="759">не показувати цей текст</entry>
+  <entry key="760">Скасувати</entry>
+  <entry key="761">До форуму</entry>
+  <entry key="762">Більше не питати</entry>
+  <entry key="763">ЗАПИС</entry>
+  <entry key="764">ПРОГРАТИ</entry>
+  <entry key="765">Можна продовжити без тестування, якщо не плануєте публікувати ваш голос і відео. Учасники без аудіо і відео можуть використовувати дошку, публікувати свій екран, а також брати участь в чаті.</entry>
+  <entry key="766">СТОП</entry>
+  <entry key="767">Рівень звуку</entry>
+  <entry key="768">Старт</entry>
+  <entry key="769">беріть участь в конференції</entry>
+  <entry key="770">Почніть лекцію</entry>
+  <entry key="771">Вибір кімнати</entry>
+  <entry key="772">Налаштування</entry>
+  <entry key="773">До форуму</entry>
+  <entry key="774">Як брати участь у конференції:</entry>
+  <entry key="775">Почати запис</entry>
+  <entry key="776">Не показувати вікно перевірки аудіо/запису відео при вході в конференцію</entry>
+  <entry key="777">Публічні кімнати</entry>
+  <entry key="778">Публічними кімнатами можуть користуватися всі користувачі</entry>
+  <entry key="779">Приватні кімнати</entry>
+  <entry key="780">Приватними кімнатами можуть користуватися тільки користувачі з тієї ж організації</entry>
+  <entry key="781">Мої кімнати</entry>
+  <entry key="782">Кімнати цій секції - для персонального використання. Вони створені через календар, у них є початок і кінець життя. Ці кімнати перераховані тут тільки той час, поки ними можна користуватися.</entry>
+  <entry key="783">Для цієї дії ви повинні бути модератором</entry>
+  <entry key="784">Подати заявку на модерацію</entry>
+  <entry key="785">Подати заявку на доступ до дошки</entry>
+  <entry key="786">Подати заявку на доступ до камери і мікрофону</entry>
+  <entry key="787">Хеш-код цієї сесії вже використаний. Не можна використовувати двічі.</entry>
+  <entry key="788">СТАРТ</entry>
+  <entry key="789">ВИХІД</entry>
+  <entry key="790">Ви справді хочете вийти? Можливо, вам потрібно видалити завантажені документи, очистити дошку і історію чату.</entry>
+  <entry key="791">Вийти з конференції</entry>
+  <entry key="792">Кімнати</entry>
+  <entry key="793">Виберіть кімнату для наради</entry>
+  <entry key="794">У календарі є незбережені події. Збережіть їх або видаліть.</entry>
+  <entry key="795">Додайте хоча б одного учасника нарада</entry>
+  <entry key="796">Ви дійсно бажаєте видалити цю подію?</entry>
+  <entry key="797">Попередження</entry>
+  <entry key="798">Додати подію</entry>
+  <entry key="799">День</entry>
+  <entry key="800">Тиждень</entry>
+  <entry key="801">Місяць</entry>
+  <entry key="802">Опис</entry>
+  <entry key="803">Учасники</entry>
+  <entry key="804">{0} - платформа ваших веб-конференцій. Ви можете 1) дотримуючись інструкцій, натиснути кнопку "Старт" і брати участь в конференції або 2) перейти в календар і призначити час.</entry>
+  <entry key="805">Планування</entry>
+  <entry key="806">Щоб призначити конференцію, додайте нове подію в календар.</entry>
+  <entry key="807">Потрібна допомога?</entry>
+  <entry key="808">Обмежена</entry>
+  <entry key="809">Пошук</entry>
+  <entry key="810">Додати</entry>
+  <entry key="811">Ні один користувач не вибрано. Виберіть його зі списку, а потім натисніть кнопку "Додати".</entry>
+  <entry key="812">Додати учасника</entry>
+  <entry key="813">Зберегти</entry>
+  <entry key="814">Видалити</entry>
+  <entry key="815">Деталі події</entry>
+  <entry key="816">Модератор за замовчуванням</entry>
+  <entry key="817">Супер</entry>
   <entry key="818">ID</entry>
-  <entry key="819">Name</entry>
-  <entry key="820">E-Mail</entry>
-  <entry key="821">Add new default Moderator</entry>
-  <entry key="822">Is Super Moderator</entry>
-  <entry key="823">If the Room is moderated, User with Level Moderator or Administrator are automatically Moderator if they enter the Room. If you don't want to specify that and only want a certain User to become Moderator use the Default Moderator option.</entry>
-  <entry key="824">A Super Moderator is always a Moderator when he enters a Room, and nobody can remove the Moderation Flag from him</entry>
-  <entry key="825">Apply Super-Moderation to User</entry>
-  <entry key="826">Remove Super Moderation from User</entry>
-  <entry key="827">D</entry>
-  <entry key="828">If you add an Organization to the room only users of that Organization have access to it (This is only valid if the isPublic flag is set to false!)</entry>
-  <entry key="829">Moderation</entry>
-  <entry key="830">Limitations</entry>
-  <entry key="831">Organization</entry>
-  <entry key="832">Are you sure?</entry>
-  <entry key="833">Do you really want to delete this Item? You have to press the save button to store the changes!</entry>
-  <entry key="834">There is no User selected. Please select first before you add it!</entry>
-  <entry key="835">Add new Default Moderator</entry>
-  <entry key="836">Do you want to add the Super Moderation Flag for this User? A Super Moderator is not only Moderator of a Room, but also no other Moderator can remove the Moderation Flag for this User. You need to save the Room Object to save these settings!</entry>
-  <entry key="837">Do you want to remove the Super Moderation Flag for this User? You need to save the Room Object to save these settings!</entry>
-  <entry key="838">This User is a Super-Moderator. You cannot remove the Moderation flag from a Super-Moderator!</entry>
-  <entry key="839">Do you really want to delete this File/Folder?</entry>
-  <entry key="840">Delete File/Folder?</entry>
-  <entry key="843">Properties</entry>
-  <entry key="844">Show mouse position to viewers</entry>
-  <entry key="845">Share Audio with SIP Applet</entry>
-  <entry key="846">Share Audio with SIP and Video with Flash</entry>
+  <entry key="819">Ім'я</entry>
+  <entry key="820">e-mail</entry>
+  <entry key="821">Додати нового модератора за замовчуванням</entry>
+  <entry key="822">Є супермодератором</entry>
+  <entry key="823">Якщо кімната модерується, користувач з правами модератора або адміністратора автоматично стає модератором при вході. Якщо вам це не потрібно, а Ви лише хочете, щоб певний корис-ль став модератором використовуйте опцію "модератор".</entry>
+  <entry key="824">Супермодератор завжди стає модератором при вході в кімнату. У нього не можна зняти прапор модерації.</entry>
+  <entry key="825">Зробити корис-ля супермодератором</entry>
+  <entry key="826">Зняти прапор супермодерации з корис-ля</entry>
+  <entry key="827">x</entry>
+  <entry key="828">Якщо для кімнати ви додасте організацію, тільки користувачі цієї організації будуть мати доступ до неї (дійсно тільки якщо прапор isPublic не встановлений)</entry>
+  <entry key="829">Модерація</entry>
+  <entry key="830">Обмеження</entry>
+  <entry key="831">Організація</entry>
+  <entry key="832">Ви впевнені?</entry>
+  <entry key="833">Ви дійсно хочете видалити запис?</entry>
+  <entry key="834">Користувач не вибрано. Будь ласка, виберіть користувача</entry>
+  <entry key="835">Додати модератора за замовчуванням</entry>
+  <entry key="836">Хочете додати прапор супермодератора цьому користувачеві? Щоб зберегти це, збережіть об'єкт кімнати.</entry>
+  <entry key="837">Ви дійсно хочете видалити прапор супермодератора у користувача? Щоб зберегти це, збережіть об'єкт кімнати.</entry>
+  <entry key="838">Цей корис-ль - супермодератор. Ви не можете видалити прапор модератора у нього.</entry>
+  <entry key="839">Ви дійсно хочете видалити цей файл/папку?</entry>
+  <entry key="840">Видалити цей файл/папку?</entry>
+  <entry key="843">Властивості</entry>
+  <entry key="844">Показувати позицію миші глядачам</entry>
+  <entry key="845">Спільно використовувати аудіо і SIP</entry>
+  <entry key="846">Совмистно використовувати аудіо з SIP і відео з флеш</entry>
   <entry key="847">Full-Fit</entry>
-  <entry key="848">View Screen</entry>
-  <entry key="849">The user</entry>
-  <entry key="850">wants to share its screen. Do you want to see it?</entry>
-  <entry key="851">Close</entry>
-  <entry key="852">Zoom</entry>
-  <entry key="853">The Session was closed by the sharing User!</entry>
-  <entry key="854">Pause</entry>
-  <entry key="855">New Screen Sharing</entry>
-  <entry key="856">Minimize</entry>
-  <entry key="857">Maximize</entry>
-  <entry key="858">Video</entry>
-  <entry key="859">Recording Timeline</entry>
-  <entry key="860">My Recordings</entry>
-  <entry key="861">Public Recordings</entry>
-  <entry key="862">Info</entry>
-  <entry key="863">Name</entry>
-  <entry key="864">Length</entry>
-  <entry key="865">Date</entry>
-  <entry key="866">By</entry>
-  <entry key="867">PLAY</entry>
-  <entry key="868">Main - Video</entry>
-  <entry key="869">Recording</entry>
-  <entry key="870">You may record and share your screen at the same time. To enable others to see your screen just hit the start button on the top. To only record the Session it is sufficient to click start recording.</entry>
-  <entry key="871">Start Recording</entry>
-  <entry key="872">Stop Recording</entry>
-  <entry key="873">Download the FLV-File</entry>
-  <entry key="874">Room</entry>
-  <entry key="875">Play</entry>
-  <entry key="876">Stop</entry>
-  <entry key="877">User has microphone on</entry>
-  <entry key="878">Stop Sharing</entry>
-  <entry key="879">Allow User Questions</entry>
-  <entry key="880">Turn this off to prevent that any user is disturbing you in this room. Effect is that the Button to ask for Moderation ("I have a question") is not visible.</entry>
-  <entry key="881">Rights</entry>
-  <entry key="882">Download as AVI</entry>
+  <entry key="848">Дивитися екран</entry>
+  <entry key="849">Користувач</entry>
+  <entry key="850">хоче зробити екран загальним. Хочете бачити його?</entry>
+  <entry key="851">Закрити</entry>
+  <entry key="852">Масштаб</entry>
+  <entry key="853">Сесія була закрита господарем екрану!</entry>
+  <entry key="854">Пауза</entry>
+  <entry key="855">Новий загальний екран</entry>
+  <entry key="856">Мінімізувати</entry>
+  <entry key="857">Максимізувати</entry>
+  <entry key="858">Відео</entry>
+  <entry key="859">Терміни запису</entry>
+  <entry key="860">Мої записи</entry>
+  <entry key="861">Публічні записи</entry>
+  <entry key="862">Інформація</entry>
+  <entry key="863">Ім'я</entry>
+  <entry key="864">Довжина</entry>
+  <entry key="865">Дата</entry>
+  <entry key="866"></entry>
+  <entry key="867">ГРАТИ</entry>
+  <entry key="868">Головне - відео</entry>
+  <entry key="869">Запис</entry>
+  <entry key="870">Ви можете записувати і робити екран загальним одночасно. Щоб зробити екран загальним, натисніть кнопку "Відкрити доступ" зверху. Щоб тільки записувати сесію, натисніть "Почати запис".</entry>
+  <entry key="871">Почати запис</entry>
+  <entry key="872">Зупинити запис</entry>
+  <entry key="873">Завантажити файл FLV</entry>
+  <entry key="874">Кімната</entry>
+  <entry key="875">Грати</entry>
+  <entry key="876">Стоп</entry>
+  <entry key="877">Мікрофон включений</entry>
+  <entry key="878">Закрити доступ</entry>
+  <entry key="879">Дозволити питання</entry>
+  <entry key="880">Вимкніть, щоб учасники в кімнаті вам не заважали.</entry>
+  <entry key="881">Права</entry>
+  <entry key="882">Завантажити як AVI</entry>
   <entry key="883">FLV</entry>
   <entry key="884">AVI</entry>
-  <entry key="885">Raw Screenvideo</entry>
-  <entry key="886">Audio only</entry>
-  <entry key="887">The have been errors while processing the Recording.</entry>
-  <entry key="888">The Recording is not yet ready for watching. Please retry in a couple of minutes again.</entry>
-  <entry key="889">Log:</entry>
-  <entry key="890">Recorder Message</entry>
+  <entry key="885">Необроблене відео</entry>
+  <entry key="886">Тільки аудіо</entry>
+  <entry key="887">При обробці записи виникли помилки.</entry>
+  <entry key="888">Запис ще не готова. Спробуйте знову через пару хвилин.</entry>
+  <entry key="889">Лог:</entry>
+  <entry key="890">Повідомлення рекордера</entry>
   <entry key="891">Ok</entry>
-  <entry key="892">SIP Applet is not Ready</entry>
-  <entry key="893">SIP-Account Settings</entry>
-  <entry key="894">SIP settings for each user. You can turn on or off SIP via the Administration &gt; Configuration (Key: enable_sip). The SIP data for each user should be created automatically. You can re-create the data by checking "Re-generate SIP Data"</entry>
-  <entry key="895">SIP-User</entry>
-  <entry key="896">Sip-Pass</entry>
+  <entry key="892">Аплет SIP не готовий</entry>
+  <entry key="893">Установки SIP аккаунта</entry>
+  <entry key="894">Установки SIP для кожного користувача.</entry>
+  <entry key="895">Корис-ль SIP</entry>
+  <entry key="896">Пароль Sip</entry>
   <entry key="897">Sip-Auth-Id</entry>
-  <entry key="898">The Login to the SIP Gateway has failed. You should check the authentification data of your SIP-Provider and the SIP-Account Data for each User. As Administrator you are still able to login and check the Configuration. As User or Moderator you will be blocked from any interaction.</entry>
-  <entry key="899">The Login to the SIP Gateway has failed. Contact your Service Team!</entry>
-  <entry key="900">Logging in to SIP-Gateway ...</entry>
-  <entry key="901">Logging in to SIP-Gateway ...</entry>
-  <entry key="902">Show Log</entry>
-  <entry key="903">Log messages from post recorder process</entry>
-  <entry key="904">SIP-Applet Message</entry>
-  <entry key="905">The SIP-Applet is not ready. Accept the Applet please and click ok!</entry>
-  <entry key="906">Get Moderation</entry>
-  <entry key="907">Save Appointment Changes</entry>
-  <entry key="908">The appointement has been changed. Do you want to save those changes? &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;All attendees of the appointment will receive a EMail with the updated date and time (depending on the notification type of this appointment).</entry>
-  <entry key="909">To access other recordings you have to login the {0} Application.</entry>
-  <entry key="910">Choose the User for this Video</entry>
-  <entry key="911">Available Users for this Pod</entry>
-  <entry key="912">You are a Moderator in this Interview. You can decide who is speaking in this interview and you can start / stop the recording of the Session.</entry>
-  <entry key="913">Start Recording</entry>
-  <entry key="914">Stop Recording</entry>
-  <entry key="915">The recording of the Interview is already started.</entry>
-  <entry key="916">The recording is already stopped or not been started yet.</entry>
-  <entry key="917">The recording for this interview is already started!</entry>
-  <entry key="918">Cancel</entry>
-  <entry key="919">The post-processing of an interview takes 5 minutes per 1 minute interview. The current progress of the interview post-processing transcoding is:</entry>
-  <entry key="920">You have to enter your password again to auto create the SIP Data</entry>
-  <entry key="921">Re-generate SIP Data</entry>
-  <entry key="922">You cannot move this file or folder into its own sub folder!</entry>
-  <entry key="923">Home drive size</entry>
-  <entry key="924">Public drive size</entry>
-  <entry key="925">License Settings</entry>
-  <entry key="926">You can either bind the user to a expire Date or to a maximum number of minutes when you enable licensing.</entry>
-  <entry key="927">Check license</entry>
-  <entry key="928">Flatrate</entry>
-  <entry key="929">Expire date</entry>
-  <entry key="930">Seconds left</entry>
-  <entry key="931">Total time</entry>
-  <entry key="932">Your License has expired. You need to buy new minutes (Pay-per-minute) or a volume flatrate.</entry>
-  <entry key="933">Click and buy</entry>
-  <entry key="934">Time Left on your account:</entry>
-  <entry key="935">User License Info</entry>
-  <entry key="936">Info</entry>
-  <entry key="937">Close</entry>
-  <entry key="938">Your license has expired. You need either to buy a minute package (Pay-per-minute) or a volume flatrate.</entry>
-  <entry key="939">License settings</entry>
-  <entry key="940">You can either buy minutes to make Web-Conferencing (Pay-per-minute).&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Or you buy a volume flatrate about 3-12 months.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sending invitations (direct links into Conference Rooms) or creating conference Rooms via the Calendar with external Users is only allowed with a volume flatrate!</entry>
-  <entry key="941">Buy 60 Minutes 9,99 EURO (16 Cent per Minute)</entry>
-  <entry key="942">Buy 5 hours 19,99 EURO (6 Cent per minute)</entry>
-  <entry key="943">Buy 3 month for 29,99 EURO (9,99 Euro per Month)</entry>
-  <entry key="944">Buy 6 month for 39,99 EURO (6,66 Euro per month)</entry>
-  <entry key="945">Pay-per-minute</entry>
-  <entry key="946">Volume flatrate</entry>
-  <entry key="947">You have unlimited License</entry>
-  <entry key="948">Your license will expire at:</entry>
-  <entry key="949">You bought Pay-per-minute. You still have:</entry>
-  <entry key="950">Buy new credit!</entry>
-  <entry key="951">Want your own Server?</entry>
-  <entry key="952">You would like to have {0} installed on your Server or integrated into your Moodle, SugarCRM, Website or Intranet? Prizings start at 500 Euro per Installation!</entry>
-  <entry key="953">Or send us a message</entry>
-  <entry key="954">Answer to:</entry>
-  <entry key="955">Message:</entry>
-  <entry key="956">Send</entry>
-  <entry key="957">Click here to get contact Info and Prizings</entry>
-  <entry key="958">Credit Card Details</entry>
-  <entry key="959">Firstname</entry>
-  <entry key="960">Lastname</entry>
-  <entry key="961">Credit Card Type</entry>
+  <entry key="898">Неправильний логін до шлюзу SIP. Перевірте дані ауфентикациивашего провайдера SIP і дані SIP аккаунта для кожного корис-ля. Адміністратор може зробити перевірку через пункт меню Конфігурація. Користувачі та модератори заблоковані від будь-яких взаємодій.</entry>
+  <entry key="899">Неправильний логін для шлюзу SIP. Зверніться в службу підтримки!</entry>
+  <entry key="900">Увійти в SIP шлюз</entry>
+  <entry key="901">Увійти в SIP шлюз</entry>
+  <entry key="902">Показати лог</entry>
+  <entry key="903">Лог процесу запису</entry>
+  <entry key="904">Повідомлення аплету SIP</entry>
+  <entry key="905">Аплет SIP не готовий. Прийміть аплет і клацніть ok!</entry>
+  <entry key="906">Стати модератором</entry>
+  <entry key="907">Зберегти зміни призначення</entry>
+  <entry key="908">Призначення було змінено. Зберегти зміни? Всі учасники отримають мейл зі зміненою датою та часом (в залежності від типу нотифікацій цього призначення).</entry>
+  <entry key="909">Для доступу до інших записів увійдіть у додаток {0}.</entry>
+  <entry key="910">Виберіть користувача для цього відео</entry>
+  <entry key="911">Доступні користувачі для цього Pod</entry>
+  <entry key="912">Ви модератор цього інтерв'ю. Ви можете вирішувати, кому говорити, і можете починати / зупиняти запис</entry>
+  <entry key="913">Почати запис</entry>
+  <entry key="914">Зупинити запис</entry>
+  <entry key="915">Запис інтерв'ю вже розпочато.</entry>
+  <entry key="916">Запис зупинена або ще не розпочато.</entry>
+  <entry key="917">Запис цього інтерв'ю вже розпочато!</entry>
+  <entry key="918">Скасувати</entry>
+  <entry key="919">Обробка інтерв'ю займає 5 хвилин на кожну хвилину інтерв'ю. Поточний прогрес обробки:</entry>
+  <entry key="920">Введіть пароль знову, щоб автоматично створити дані SIP</entry>
+  <entry key="921">Авто-генерація SIP</entry>
+  <entry key="922">Ви не можете перемістити файл або папку в його власну папку!</entry>
+  <entry key="923">Розмір домашнього накопичувача</entry>
+  <entry key="924">Розмір публічного накопичувача</entry>
+  <entry key="925">Ліцензійні установки</entry>
+  <entry key="926">Ви можете або призначити дату кінця строку дії, або макс. число хвилин строку дії ліцензії.</entry>
+  <entry key="927">Перевірити ліцензію</entry>
+  <entry key="928">Єдина ставка</entry>
+  <entry key="929">Дата кінця терміну дії</entry>
+  <entry key="930">Залишилося секунд</entry>
+  <entry key="931">Загальний час</entry>
+  <entry key="932">Ваша ліцензія закінчились. Вам потрібно купити нові хвилини або заплатити за єдиною ставкою.</entry>
+  <entry key="933">Натисніть і купіть</entry>
+  <entry key="934">що Залишився час вашого облікового запису:</entry>
+  <entry key="935">Інформація про ліцензії</entry>
+  <entry key="936">Інформація</entry>
+  <entry key="937">Закрити</entry>
+  <entry key="938">Ваша ліцензія закінчились. Вам необхідно придбати нові хвилини або заплатити за єдиною ставкою.</entry>
+  <entry key="939">Установки ліцензії</entry>
+  <entry key="940">Ви можете придбати хвилини для того, щоб проводити веб-конференції. Або заплатіть за єдиною ставкою за 3-12 місяців.Посилка запрошень (прямі посилання на кімнати) або створення конференцій з зовнішніми корис-лями через календар можливі тільки у разі оплати за єдиною ставкою!</entry>
+  <entry key="941">Купити 60 хвилин за 9,99 євро (16 центів за хвилину)</entry>
+  <entry key="942">Купити 5 годин за 19,99 євро (6 центів за хвилину)</entry>
+  <entry key="943">Купити 3 місяці за 29,99 євро (9,99 євро за місяць)</entry>
+  <entry key="944">Купити 6 місяців за 39,99 євро (6,66 євро за місяць)</entry>
+  <entry key="945">Платити щохвилини</entry>
+  <entry key="946">Єдина ставка</entry>
+  <entry key="947">У вас необмежена ліцензія</entry>
+  <entry key="948">Ваша ліцензія закінчується:</entry>
+  <entry key="949">Ви купили похвилинну ліцензію. У вас є:</entry>
+  <entry key="950">Купіть новий кредит</entry>
+  <entry key="951">Хочете свій власний сервер?</entry>
+  <entry key="952">Ви хочете встановити {0} на ваш сервер або інтегруватися з Moodle, SugarCRM, веб-сайтом або внутрішньою мережею? Ціни починаються з 500 євро за інсталляцію!</entry>
+  <entry key="953">або послати повідомлення</entry>
+  <entry key="954">Відповісти:</entry>
+  <entry key="955">Повідомлення:</entry>
+  <entry key="956">Надіслати</entry>
+  <entry key="957">Натисніть тут, щоб отримати контактну інформацію та прайс-лист</entry>
+  <entry key="958">Кредитна картка</entry>
+  <entry key="959">Ім'я</entry>
+  <entry key="960">Прізвище</entry>
+  <entry key="961">Тип карти</entry>
   <entry key="962">VISA Card</entry>
   <entry key="963">MasterCard</entry>
   <entry key="964">Discover</entry>
   <entry key="965">American Express</entry>
-  <entry key="966">Credit Card Number</entry>
-  <entry key="967">Expiration Date</entry>
-  <entry key="968">Card Verification Number</entry>
-  <entry key="969">Billing Address</entry>
-  <entry key="970">Address</entry>
+  <entry key="966">Номер</entry>
+  <entry key="967">Термін закінчення дії</entry>
+  <entry key="968">Номер для верифікації карти</entry>
+  <entry key="969">Платіжний адресу</entry>
+  <entry key="970">Адреса</entry>
   <entry key="971"></entry>
-  <entry key="972">City</entry>
-  <entry key="973">Country</entry>
-  <entry key="974">State (Only US)</entry>
-  <entry key="975">ZIP</entry>
-  <entry key="976">Amount</entry>
-  <entry key="977">Submit</entry>
-  <entry key="978">Step 1: {0} - Payment Form</entry>
+  <entry key="972">Місто</entry>

[... 1796 lines stripped ...]