You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to l10n@openoffice.apache.org by Christer Irgens-Møller <ch...@gmail.com> on 2012/12/27 11:32:57 UTC

oversættelse

Hereby an up-to-date translation of the press release on 
"Apache software Foundation announces ...."

Please forward to the Danish team.

_________________________________________________________

Hermed en "kvalitets" tjekket oversættelse af præsentationsartiklen:
Apache software Foundation annoncerer Apache OpenOffice™ som et Top-Niveau Projekt. 

vedlagt som odt dokument.


Jeg har læst mig til at der har været en tvist mellem fraktionerne LibreOffice og det nuværende Apache OpenOffice. Dette kunne der også gøres rede for i en passus i præsentationsartikelen.

venligst

Christer Irgens-Møller
Stenhuggervej 1, st.tv
2400 NV
mb 2370 7444



Re: oversættelse

Posted by lars kristensen <la...@me.com>.
Kindly renove me from this list

Sendt fra Lars's iPhone

Den 28/12/2012 kl. 20.51 skrev Andrea Pescetti <pe...@apache.org>:

> On 27/12/2012 Christer Irgens-Møller wrote:
>> Hereby an up-to-date translation of the press release on
>> "Apache software Foundation announces ...."
>> Please forward to the Danish team.
> 
> Thanks Christer, the Danish team is already on this mailing list.
> 
> If I understand correctly, you are providing an improved translation of the Danish home page. You sent two versions, but the one to use is the second, that I've temporarily put at
> http://people.apache.org/~pescetti/tmp/openoffice-da.odt
> (this mailing list does not normally accept attachments, even though small files like yours manage to pass). I can put it online after it has been approved by the Danish team.
> 
> Three small observations:
> 
> 1) Your translation, and the current text at http://www.openoffice.org/da/ , contain a link to a user survey hosted at smartsurvey.dk. Danish team: is this something you control? Otherwise it's better to get rid of it.
> 
> 2) You ask to explain the difference between OpenOffice and LibreOffice on the Danish home page. This can be postponed since we will answer it globally in January as part of the "Ask OpenOffice" initiative: http://www.google.com/moderator/#16/e=2033e8
> 
> 3) If you wish to take a look at the current Danish development version, you can find it at http://people.apache.org/~jsc/respin_aoo341/ ; please report any translation bugs you find (even though I'm not sure, and again I'm asking it to the Danish team here, that this version contains the latest Pootle updates).
> 
> Regards,
>  Andrea.

Re: oversættelse

Posted by Andrea Pescetti <pe...@apache.org>.
janI wrote:
> @andrea
> I am (as I think you know) in stress with wiki and pootle, so can please
> make the changes and publish it (or have christer make the changes).

Sure. The new Danish homepage by Christer is now online at
http://www.openoffice.org/da/

Regards,
   Andrea.

Re: oversættelse

Posted by janI <ja...@apache.org>.
Hi

I allow myself to speak for the danish team.


On 28 December 2012 20:51, Andrea Pescetti <pe...@apache.org> wrote:

> On 27/12/2012 Christer Irgens-Møller wrote:
>
>> Hereby an up-to-date translation of the press release on
>> "Apache software Foundation announces ...."
>> Please forward to the Danish team.
>>
>
> Thanks Christer, the Danish team is already on this mailing list.
>
> If I understand correctly, you are providing an improved translation of
> the Danish home page. You sent two versions, but the one to use is the
> second, that I've temporarily put at
> http://people.apache.org/~**pescetti/tmp/openoffice-da.odt<http://people.apache.org/~pescetti/tmp/openoffice-da.odt>
> (this mailing list does not normally accept attachments, even though small
> files like yours manage to pass). I can put it online after it has been
> approved by the Danish team.
>
> Three small observations:
>
> 1) Your translation, and the current text at http://www.openoffice.org/da/, contain a link to a user survey hosted at
> smartsurvey.dk. Danish team: is this something you control? Otherwise
> it's better to get rid of it.
>
I do not like that kind of links, and we do not control it, so it needs to
be removed.

>
> 2) You ask to explain the difference between OpenOffice and LibreOffice on
> the Danish home page. This can be postponed since we will answer it
> globally in January as part of the "Ask OpenOffice" initiative:
> http://www.google.com/**moderator/#16/e=2033e8<http://www.google.com/moderator/#16/e=2033e8>

I agree !! this is something we must do in one common action with a single
answer in all languages.

>
>
> 3) If you wish to take a look at the current Danish development version,
> you can find it at http://people.apache.org/~jsc/**respin_aoo341/<http://people.apache.org/~jsc/respin_aoo341/>; please report any translation bugs you find (even though I'm not sure,
> and again I'm asking it to the Danish team here, that this version contains
> the latest Pootle updates).
>
It does not, we had a po file problem, but anyhow if you (christer) want to
particiate in the product translation work, then please send me an e-mail,
and I will help you get started.

>
> Regards,
>   Andrea.
>
@andrea
I am (as I think you know) in stress with wiki and pootle, so can please
make the changes and publish it (or have christer make the changes).

thx.
jan I.

Re: oversættelse

Posted by Andrea Pescetti <pe...@apache.org>.
On 27/12/2012 Christer Irgens-Møller wrote:
> Hereby an up-to-date translation of the press release on
> "Apache software Foundation announces ...."
> Please forward to the Danish team.

Thanks Christer, the Danish team is already on this mailing list.

If I understand correctly, you are providing an improved translation of 
the Danish home page. You sent two versions, but the one to use is the 
second, that I've temporarily put at
http://people.apache.org/~pescetti/tmp/openoffice-da.odt
(this mailing list does not normally accept attachments, even though 
small files like yours manage to pass). I can put it online after it has 
been approved by the Danish team.

Three small observations:

1) Your translation, and the current text at 
http://www.openoffice.org/da/ , contain a link to a user survey hosted 
at smartsurvey.dk. Danish team: is this something you control? Otherwise 
it's better to get rid of it.

2) You ask to explain the difference between OpenOffice and LibreOffice 
on the Danish home page. This can be postponed since we will answer it 
globally in January as part of the "Ask OpenOffice" initiative: 
http://www.google.com/moderator/#16/e=2033e8

3) If you wish to take a look at the current Danish development version, 
you can find it at http://people.apache.org/~jsc/respin_aoo341/ ; please 
report any translation bugs you find (even though I'm not sure, and 
again I'm asking it to the Danish team here, that this version contains 
the latest Pootle updates).

Regards,
   Andrea.