You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2011/02/01 15:03:31 UTC
svn commit: r1066048 -
/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
Author: jleroux
Date: Tue Feb 1 14:03:31 2011
New Revision: 1066048
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1066048&view=rev
Log:
Fix subscription resource labels, add French
Modified:
ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=1066048&r1=1066047&r2=1066048&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Tue Feb 1 14:03:31 2011
@@ -2047,11 +2047,11 @@
<value xml:lang="zh_TW">èªåä¿åè³¼ç©è»</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_automaticExtend">
- <value xml:lang="en">Automatic Extend</value>
- <value xml:lang="fr">Extension automatique</value>
- <value xml:lang="it">Estendi automaticamente</value>
- <value xml:lang="zh">èªå¨æ©å±</value>
- <value xml:lang="zh_TW">èªåæ´å±</value>
+ <value xml:lang="en">The subscription will be extended at the end of the subscription period with a new order</value>
+ <value xml:lang="fr">Une nouvelle commande étendra l'abonnement à la fin de la période de souscription</value>
+ <value xml:lang="it">L'abbonamento sarà esteso alla fine del periodo con un nuovo ordine</value>
+ <value xml:lang="zh">å¨è®¢é
ç»ææ¶éè¿æ°å»ºè®¢åæ¥å»¶æç订é
</value>
+ <value xml:lang="zh_TW">å¨è¨é±çµææééæ°å»ºè¨å®ä¾å»¶æçè¨é±</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_availableFromDate">
<value xml:lang="de">Verfügbar von Datum</value>
@@ -2194,15 +2194,14 @@
</property>
<property key="FormFieldTitle_canclAutmExtTime">
<value xml:lang="en">The time period (before the end of the thruedate) after which the automatic extension of the subscription will be executed.</value>
+ <value xml:lang="fr">Durée (avant la date de fin) après laquelle l'abonn. sera automatiquement étendu</value>
<value xml:lang="it">Il periodo di tempo (prima della data di termine) dopo che l'estensione automatica dell'abbonamento verrà eseguita.</value>
<value xml:lang="zh">å¨è¦æ§è¡ç订é
èªå¨å»¶æåçæ¶é´æ®µ(å¨ç»ææ¥æç»æå)</value>
<value xml:lang="zh_TW">å¨è¦å·è¡çè¨é±èªå延æå¾çæé段(å¨çµææ¥æçµæå)</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_canclAutmExtTimeUomId">
- <value xml:lang="en">The subscription will be extended at the end of the subscription period with a new order</value>
- <value xml:lang="it">L'abbonamento sarà esteso alla fine del periodo con un nuovo ordine</value>
- <value xml:lang="zh">å¨è®¢é
ç»ææ¶éè¿æ°å»ºè®¢åæ¥å»¶æç订é
</value>
- <value xml:lang="zh_TW">å¨è¨é±çµææééæ°å»ºè¨å®ä¾å»¶æçè¨é±</value>
+ <value xml:lang="en">Unit Of Measure used for the automatic extension of the subscription.</value>
+ <value xml:lang="fr">Unité de temps utilisée pour l'extension automatique de l'abonnement</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_carrierId">
<value xml:lang="de">Transportunternehmen ID</value>