You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/08/24 00:29:52 UTC

svn commit: r1517080 [10/19] - in /openoffice/branches/l10n40/main: connectivity/prj/ connectivity/source/ desktop/prj/ desktop/source/ editeng/source/ extensions/source/ filter/prj/ filter/source/ helpcontent2/source/text/sbasic/ helpcontent2/source/t...

Modified: openoffice/branches/l10n40/main/languages/source/templates/help_shared.pot
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n40/main/languages/source/templates/help_shared.pot?rev=1517080&r1=1517079&r2=1517080&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n40/main/languages/source/templates/help_shared.pot (original)
+++ openoffice/branches/l10n40/main/languages/source/templates/help_shared.pot Fri Aug 23 22:29:50 2013
@@ -31,70162 +31,69654 @@ msgstr ""
 "X-Generator: genLang\n"
 
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#tit
+#: ../../auxiliary/shared.tree#01
+msgid  "Installation"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/ms_doctypes.xhp
+msgid  "Changing the Association of Microsoft Office Document Types"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#10
+msgid  "Common Help Topics"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1001
+msgid  "General Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/main0400.xhp
+msgid  "Shortcut Keys"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/00/00000005.xhp
+msgid  "General Glossary"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/00/00000002.xhp
+msgid  "Glossary of Internet Terms"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/accessibility.xhp
+msgid  "Accessibility in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/keyboard.xhp
+msgid  "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/04/01010000.xhp
+msgid  "General Shortcut Keys in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/version_number.xhp
+msgid  "Versions and Build Numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1002
+msgid  "%PRODUCTNAME and Microsoft Office"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/ms_user.xhp
+msgid  "Using Microsoft Office and %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/microsoft_terms.xhp
+msgid  "Comparing Microsoft Office and %PRODUCTNAME Terms"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/ms_import_export_limitations.xhp
+msgid  "About Converting Microsoft Office Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1004
+msgid  "%PRODUCTNAME Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01000000.xhp
+msgid  "Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01010100.xhp
+msgid  "User Data"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01010200.xhp
+msgid  "General"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01010300.xhp
+msgid  "Paths"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01010400.xhp
+msgid  "Writing Aids"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01010500.xhp
+msgid  "Colors"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01010600.xhp
+msgid  "General"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01010700.xhp
+msgid  "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01010800.xhp
+msgid  "View"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01010900.xhp
+msgid  "Print Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01011000.xhp
+msgid  "Memory"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01012000.xhp
+msgid  "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01013000.xhp
+msgid  "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01020000.xhp
+msgid  "Load/Save options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01030000.xhp
+msgid  "Internet options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01040000.xhp
+msgid  "Text Document Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01050000.xhp
+msgid  "HTML Document Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01060000.xhp
+msgid  "Spreadsheet Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01070000.xhp
+msgid  "Presentation Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01080000.xhp
+msgid  "Drawing Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01090000.xhp
+msgid  "Formula"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01110000.xhp
+msgid  "Chart options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01130100.xhp
+msgid  "VBA Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01130200.xhp
+msgid  "Microsoft Office"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01140000.xhp
+msgid  "Languages"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01150000.xhp
+msgid  "Language Setting Options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/optionen/01160000.xhp
+msgid  "Database options"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1005
+msgid  "Wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/autopi/01000000.xhp
+msgid  "Wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#100501
+msgid  "Letter Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/autopi/01010000.xhp
+msgid  "Letter Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#100502
+msgid  "Fax Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/autopi/01020000.xhp
+msgid  "Fax Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#100504
+msgid  "Agenda Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/autopi/01040000.xhp
+msgid  "Agenda Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#100505
+msgid  "Presentation Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/autopi/01050000.xhp
+msgid  "Presentation Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#100506
+msgid  "HTML Export Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/autopi/01110000.xhp
+msgid  "HTML Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#100510
+msgid  "Document Converter Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/autopi/01130000.xhp
+msgid  "Document Converter"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/autopi/01150000.xhp
+msgid  "Euro Converter Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1006
+msgid  "Configuring %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/configure_overview.xhp
+msgid  "Configuring %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/01/packagemanager.xhp
+msgid  "Extension Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/flat_icons.xhp
+msgid  "Changing Icon Views"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp
+msgid  "Customizing Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/workfolder.xhp
+msgid  "Changing Your Work Directory"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/standard_template.xhp
+msgid  "Changing Default Templates"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_addressbook.xhp
+msgid  "Registering an Address Book"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/formfields.xhp
+msgid  "Inserting and Editing Buttons"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1007
+msgid  "Working with the User Interface"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/navigator_setcursor.xhp
+msgid  "Navigation to Quickly Reach Objects"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/navigator.xhp
+msgid  "Navigator for Document Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/autohide.xhp
+msgid  "Showing, Docking and Hiding Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/navpane_on.xhp
+msgid  "Showing Navigation Pane of the Help"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/textmode_change.xhp
+msgid  "Switching Between Insert Mode and Overwrite Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/floating_toolbar.xhp
+msgid  "Using Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/sidebar_window.xhp
+msgid  "Sidebar Window"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1008
+msgid  "Printing, Faxing, Sending"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/labels_database.xhp
+msgid  "Printing Address Labels"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/print_blackwhite.xhp
+msgid  "Printing in Black and White"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/email.xhp
+msgid  "Sending Documents as E-mail"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/fax.xhp
+msgid  "Sending Faxes and Configuring %PRODUCTNAME for Faxing"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1009
+msgid  "Drag & Drop"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/dragdrop.xhp
+msgid  "Dragging and Dropping Within a %PRODUCTNAME Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#swriter/text/swriter/guide/dragdroptext.xhp
+msgid  "Moving and Copying Text in Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/dragdrop_table.xhp
+msgid  "Copying Spreadsheet Areas to Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/dragdrop_graphic.xhp
+msgid  "Copying Graphics Between Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/dragdrop_fromgallery.xhp
+msgid  "Copying Graphics From the Gallery"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/dragdrop_beamer.xhp
+msgid  "Drag-and-Drop With the Data Source View"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1010
+msgid  "Copy and Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/copy_drawfunctions.xhp
+msgid  "Copying Drawing Objects Into Other Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1012
+msgid  "Charts and Diagrams"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/chart_insert.xhp
+msgid  "Inserting Charts"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#schart/text/schart/main0000.xhp
+msgid  "Using Charts"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1013
+msgid  "Load, Save, Import, Export"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/doc_open.xhp
+msgid  "Opening Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/import_ms.xhp
+msgid  "Opening documents saved in other formats"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/doc_save.xhp
+msgid  "Saving Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/doc_autosave.xhp
+msgid  "Saving Documents Automatically"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/export_ms.xhp
+msgid  "Saving Documents in Other Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_dbase2office.xhp
+msgid  "Importing and Exporting Data in Text Format"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1014
+msgid  "Links and References"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/hyperlink_insert.xhp
+msgid  "Inserting Hyperlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp
+msgid  "Relative and Absolute Links"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/hyperlink_edit.xhp
+msgid  "Editing Hyperlinks"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1015
+msgid  "Document Version Tracking"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp
+msgid  "Comparing Versions of a Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/redlining_docmerge.xhp
+msgid  "Merging Versions"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/redlining_enter.xhp
+msgid  "Recording Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/redlining.xhp
+msgid  "Recording and Displaying Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/redlining_accept.xhp
+msgid  "Accepting or Rejecting Changes"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/redlining_versions.xhp
+msgid  "Version Management"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1016
+msgid  "Labels and Business Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/labels.xhp
+msgid  "Creating and Printing Labels and Business Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1018
+msgid  "Inserting External Data"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/copytable2application.xhp
+msgid  "Inserting Data From Spreadsheets"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/copytext2application.xhp
+msgid  "Inserting Data From Text Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/insert_bitmap.xhp
+msgid  "Inserting, Editing, Saving Bitmaps"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/dragdrop_gallery.xhp
+msgid  "Adding Graphics to the Gallery"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1019
+msgid  "Automatic Functions"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/autocorr_url.xhp
+msgid  "Turning off Automatic URL Recognition"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1020
+msgid  "Searching and Replacing"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_search2.xhp
+msgid  "Searching With a Form Filter"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/hyperlink_search.xhp
+msgid  "Searching With the Hyperlink Bar"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_search.xhp
+msgid  "Searching Tables and Form Documents"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/01/02100001.xhp
+msgid  "List of Regular Expressions"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#1021
+msgid  "Guides"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/linestyles.xhp
+msgid  "Applying Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/text_color.xhp
+msgid  "Changing the Color of Text"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/change_title.xhp
+msgid  "Changing the Title of a Document"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/round_corner.xhp
+msgid  "Creating Round Corners"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/background.xhp
+msgid  "Defining Background Colors or Background Graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/lineend_define.xhp
+msgid  "Defining Line Ends"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/linestyle_define.xhp
+msgid  "Defining Line Styles"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/insert_graphic_drawit.xhp
+msgid  "Drawing Graphics With the Draw Functions"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/line_intext.xhp
+msgid  "Drawing Lines in Text"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/aaa_start.xhp
+msgid  "First Steps"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/gallery_insert.xhp
+msgid  "Inserting Objects From the Gallery"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/space_hyphen.xhp
+msgid  "Inserting Protected Spaces, Hyphens and Conditional Separators"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/insert_specialchar.xhp
+msgid  "Inserting Special Characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/tabs.xhp
+msgid  "Inserting and Editing Tab Stops"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/protection.xhp
+msgid  "Protecting Contents in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/redlining_protect.xhp
+msgid  "Protecting Records"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/pageformat_max.xhp
+msgid  "Selecting the Maximum Printable Area on a Page"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/measurement_units.xhp
+msgid  "Selecting Measurement Units"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/language_select.xhp
+msgid  "Selecting the Document Language"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_tabledefine.xhp
+msgid  "Table Design"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/numbering_stop.xhp
+msgid  "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#09
+msgid  "Database Functionality"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#0901
+msgid  "General Information"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/explorer/database/main.xhp
+msgid  "Using Databases in %PRODUCTNAME Base"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/database_main.xhp
+msgid  "Database Overview"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_new.xhp
+msgid  "Creating a New Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_tables.xhp
+msgid  "Working with Tables"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_queries.xhp
+msgid  "Working with Queries"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_forms.xhp
+msgid  "Working with Forms"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_reports.xhp
+msgid  "Creating Reports"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_register.xhp
+msgid  "Registering and Deleting a Database"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_im_export.xhp
+msgid  "Importing and Exporting Data in Base"
+msgstr ""
+
+#: ../../auxiliary/shared.tree#shared/text/shared/guide/data_enter_sql.xhp
+msgid  "Executing SQL Commands"
+msgstr ""
+
+#: 00/00000001.xhp#tit
 msgid  "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Frequently-Used Buttons"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3152952.1
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3152952.1
 msgid  "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Frequently-Used Buttons"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3147617.4
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3147617.4
 msgid  "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3155913.5
+#: 00/00000001.xhp#par_id3155913.5
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Clicking \<emph\>Cancel\</emph\> closes a dialog without saving any changes made.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Clicking \<emph\>Cancel\</emph\> closes a dialog without saving any changes made.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id2341685
+#: 00/00000001.xhp#hd_id2341685
 msgid  "Finish"
-msgstr "Finish"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id6909390
+#: 00/00000001.xhp#par_id6909390
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Applies all changes and closes the wizard.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Applies all changes and closes the wizard.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3147477.39
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3147477.39
 msgid  "Toolbars"
-msgstr "Toolbars"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3149783.40
+#: 00/00000001.xhp#par_id3149783.40
 msgid  "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing \<emph\>View - Toolbars - (toolbar name)\</emph\>."
-msgstr "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a toolbar, drag the title bar. As soon as you release the mouse button, the toolbar remains at the new position. Drag the title bar to another position, or drag to an edge of the window, where the toolbar will dock. Close a toolbar by clicking the Close Window icon. Make the toolbar visible again by choosing \<emph\>View - Toolbars - (toolbar name)\</emph\>."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3152414.79
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3152414.79
 msgid  "Spin button"
-msgstr "Spin button"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id1094088
+#: 00/00000001.xhp#par_id1094088
 msgid  "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
-msgstr "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id7493209
+#: 00/00000001.xhp#par_id7493209
 msgid  "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
-msgstr "In the Basic IDE, a spin button is the name used for the numerical field together with the two arrow symbols."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3155599.78
+#: 00/00000001.xhp#par_id3155599.78
 msgid  "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
-msgstr "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3150264.38
+#: 00/00000001.xhp#par_id3150264.38
 msgid  "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\"\>measurement unit\</link\>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
-msgstr "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a \<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\"\>measurement unit\</link\>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3154232.76
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3154232.76
 msgid  "Convert"
-msgstr "Convert"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3148983.77
+#: 00/00000001.xhp#par_id3148983.77
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>If you click forward through the dialog, this button is called \<emph\>Next\</emph\>. On the last page the button has the name \<emph\>Convert\</emph\>. The conversion is then performed by clicking the button.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>If you click forward through the dialog, this button is called \<emph\>Next\</emph\>. On the last page the button has the name \<emph\>Convert\</emph\>. The conversion is then performed by clicking the button.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3145129.42
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3145129.42
 msgid  "Context Menu"
-msgstr "Context Menu"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3156553.44
+#: 00/00000001.xhp#par_id3156553.44
 msgid  "\<variable id=\"context\"\>To activate the context menu of an object, first click the object with the \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>left\</defaultinline\>\</switchinline\> mouse button to select it, and then, \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again\</caseinline\>\<defaultinline\> click the right mouse button\</defaultinline\>\</switchinline\>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].\</variable\>"
-msgstr "\<variable id=\"context\"\>To activate the context menu of an object, first click the object with the \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>\</caseinline\>\<defaultinline\>left\</defaultinline\>\</switchinline\> mouse button to select it, and then, \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again\</caseinline\>\<defaultinline\> click the right mouse button\</defaultinline\>\</switchinline\>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].\</variable\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3149180.24
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3149180.24
 msgid  "Delete"
-msgstr "Delete"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3153750.25
+#: 00/00000001.xhp#par_id3153750.25
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Deletes the selected element or elements after confirmation.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Deletes the selected element or elements after confirmation.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3147557.45
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3147557.45
 msgid  "Delete"
-msgstr "Delete"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3155338.46
+#: 00/00000001.xhp#par_id3155338.46
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3148620.6
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3148620.6
 msgid  "Metrics"
-msgstr "Metrics"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3145345.7
+#: 00/00000001.xhp#par_id3145345.7
 msgid  "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
-msgstr "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3155535.8
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3155535.8
 msgid  "Close"
-msgstr "Close"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3147008.9
+#: 00/00000001.xhp#par_id3147008.9
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Closes the dialog and saves all changes.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Closes the dialog and saves all changes.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3147275.57
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3147275.57
 msgid  "Close"
-msgstr "Close"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3153031.58
+#: 00/00000001.xhp#par_id3153031.58
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Closes the dialog.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Closes the dialog.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3156113.16
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3156113.16
 msgid  "Apply"
-msgstr "Apply"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3155341.17
+#: 00/00000001.xhp#par_id3155341.17
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Applies the modified or selected values without closing the dialog.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Applies the modified or selected values without closing the dialog.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3153760.47
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3153760.47
 msgid  "Shrink / Maximize"
-msgstr "Shrink / Maximize"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3153087.48
+#: 00/00000001.xhp#par_id3153087.48
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Click the\<emph\> Shrink \</emph\>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the \<emph\>Maximize\</emph\> icon. Click it to restore the dialog to its original size.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Click the\<emph\> Shrink \</emph\>icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the \<emph\>Maximize\</emph\> icon. Click it to restore the dialog to its original size.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3155062.49
+#: 00/00000001.xhp#par_id3155062.49
 msgid  "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
-msgstr "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with the mouse. As soon as you release the mouse button, the dialog is restored and the reference range defined with the mouse is highlighted in the document by a blue frame."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3157808
+#: 00/00000001.xhp#par_id3157808
 msgid  "\<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3148685\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3148685\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3153321.50
+#: 00/00000001.xhp#par_id3153321.50
 msgid  "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3153349
+#: 00/00000001.xhp#par_id3153349
 msgid  "\<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3149784\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3149784\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3155628.51
+#: 00/00000001.xhp#par_id3155628.51
 msgid  "Maximize"
-msgstr "Maximize"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3156192.34
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3156192.34
 msgid  "Preview Field"
-msgstr "Preview Field"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3154046.35
+#: 00/00000001.xhp#par_id3154046.35
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Displays a preview of the current selection.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Displays a preview of the current selection.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3145609.70
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3145609.70
 msgid  "Next"
-msgstr "Next"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3152473.71
+#: 00/00000001.xhp#par_id3152473.71
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Click the\<emph\> Next \</emph\>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes \<emph\>Create\</emph\>.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Click the\<emph\> Next \</emph\>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes \<emph\>Create\</emph\>.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3149670.13
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3149670.13
 msgid  "Back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3145068.14
+#: 00/00000001.xhp#par_id3145068.14
 msgid  "\<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\"\>Resets modified values back to the $[officename] default values.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\"\>Resets modified values back to the $[officename] default values.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3148755.59
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3148755.59
 msgid  "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3149651.60
+#: 00/00000001.xhp#par_id3149651.60
 msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\"\>Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\"\>Resets changes made to the current tab to those applicable when this dialog was opened. A confirmation query does not appear when you close the dialog.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3143278.18
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3143278.18
 msgid  "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3150791.19
+#: 00/00000001.xhp#par_id3150791.19
 msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\"\>Resets modified values back to the default values.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_RESET_BTN\"\>Resets modified values back to the default values.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3154331.20
+#: 00/00000001.xhp#par_id3154331.20
 msgid  "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset."
-msgstr "A confirmation query does not appear. If you confirm the dialog with OK all settings in this dialog are reset."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3145173.10
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3145173.10
 msgid  "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3154153.11
+#: 00/00000001.xhp#par_id3154153.11
 msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\"\>Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\"\>Resets the values visible in the dialog back to the default installation values.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3154299.12
+#: 00/00000001.xhp#par_id3154299.12
 msgid  "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
-msgstr "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3147502.72
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3147502.72
 msgid  "Back"
-msgstr "Back"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3150439.73
+#: 00/00000001.xhp#par_id3150439.73
 msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\"\>View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.\</ahelp\> This button can only be activated from page two on."
-msgstr "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\"\>View the selections in the dialog made in the previous step. The current settings remain unchanged.\</ahelp\> This button can only be activated from page two on."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3147352.52
+#: 00/00000001.xhp#hd_id3147352.52
 msgid  "More"
-msgstr "More"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3155314.53
+#: 00/00000001.xhp#par_id3155314.53
 msgid  "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\"\>Click the\<emph\> More\</emph\> button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\"HID_TABDLG_STANDARD_BTN\"\>Click the\<emph\> More\</emph\> button to expand the dialog to show further options. Click again to restore the dialog.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3161659.41
+#: 00/00000001.xhp#par_id3161659.41
 msgid  "\<variable id=\"siehe\"\>See also the following functions: \</variable\>"
-msgstr "\<variable id=\"siehe\"\>See also the following functions: \</variable\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3147418.55
+#: 00/00000001.xhp#par_id3147418.55
 msgid  "\<variable id=\"regulaer\"\>The search supports \<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\"\>regular expressions\</link\>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\\\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"\>%PRODUCTNAME Calc - Calculate\</link\>.\</variable\>"
-msgstr "\<variable id=\"regulaer\"\>The search supports \<link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\"\>regular expressions\</link\>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\\\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - \<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"\>%PRODUCTNAME Calc - Calculate\</link\>.\</variable\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3163714.56
+#: 00/00000001.xhp#par_id3163714.56
 msgid  "\<variable id=\"wahr\"\>If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. \</variable\>"
-msgstr "\<variable id=\"wahr\"\>If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. \</variable\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3154145.54
+#: 00/00000001.xhp#par_id3154145.54
 msgid  "\<variable id=\"kontext\"\>(This command is only accessible through the \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"\>context menu\</link\>). \</variable\>"
-msgstr "\<variable id=\"kontext\"\>(This command is only accessible through the \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\"\>context menu\</link\>). \</variable\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id3152791.61
+#: 00/00000001.xhp#par_id3152791.61
 msgid  "\<variable id=\"wiederholen\"\>By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. \</variable\>"
-msgstr "\<variable id=\"wiederholen\"\>By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. \</variable\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000001.xhp#par_id9345377
+#: 00/00000001.xhp#par_id9345377
 msgid  "\<variable id=\"ShiftF1\"\>Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. \</variable\>"
-msgstr "\<variable id=\"ShiftF1\"\>Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. \</variable\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#tit
+#: 00/00000002.xhp#tit
 msgid  "Glossary of Internet Terms"
-msgstr "Glossary of Internet Terms"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3150702
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3150702
 msgid  "\<bookmark_value\>Internet glossary\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>common terms;Internet glossary\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>glossaries;Internet terms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>terminology;Internet glossary\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>Internet glossary\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>common terms;Internet glossary\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>glossaries;Internet terms\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>terminology;Internet glossary\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3150702.1
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3150702.1
 msgid  "\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\"\>Glossary of Internet Terms\</link\>"
-msgstr "\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"Glossary of Internet Terms\"\>Glossary of Internet Terms\</link\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3155577.2
+#: 00/00000002.xhp#par_id3155577.2
 msgid  "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
-msgstr "If you are a newcomer to the Internet, you will be confronted with unfamiliar terms: browser, bookmark, e-mail, homepage, search engine, and many others. To make your first steps easier, this glossary explains some of the more important terminology you may find in the Internet, intranet, mail and news."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3153146.36
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3153146.36
 msgid  "Frames"
-msgstr "Frames"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3157909.37
+#: 00/00000002.xhp#par_id3157909.37
 msgid  "Frames are useful for designing the layout of \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in \<emph\>Edit - Object\</emph\> when the frame is selected."
-msgstr "Frames are useful for designing the layout of \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in \<emph\>Edit - Object\</emph\> when the frame is selected."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3147077.43
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3147077.43
 msgid  "FTP"
-msgstr "FTP"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3147335.44
+#: 00/00000002.xhp#par_id3147335.44
 msgid  "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\"\>HTTP\</link\> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
-msgstr "FTP stands for File Transfer Protocol and is the standard transfer protocol for files in the Internet. An FTP server is a program on a computer connected to the Internet which stores files to be transmitted with the aid of FTP. While FTP is responsible for transmitting and downloading Internet files, \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#http\" name=\"HTTP\"\>HTTP\</link\> (Hypertext Transfer Protocol) provides the connection setup and data transfer between WWW servers and clients."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3145609
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3145609
 msgid  "\<bookmark_value\>HTML; definition\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>HTML; definition\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3145609.56
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3145609.56
 msgid  "HTML"
-msgstr "HTML"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3161459.57
+#: 00/00000002.xhp#par_id3161459.57
 msgid  "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\"\>SGML\</link\> and integrates text, graphics, videos and sound."
-msgstr "HTML (Hypertext Markup Language) is a document code language, which is used as the file format for WWW documents. It is derived from \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#sgml\" name=\"SGML\"\>SGML\</link\> and integrates text, graphics, videos and sound."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3154346.58
+#: 00/00000002.xhp#par_id3154346.58
 msgid  "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type \<emph\>Text \</emph\>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type \<emph\>Text\</emph\> and not with the file type \<emph\>Web pages\</emph\>."
-msgstr "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type \<emph\>Text \</emph\>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type \<emph\>Text\</emph\> and not with the file type \<emph\>Web pages\</emph\>."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3153960.244
+#: 00/00000002.xhp#par_id3153960.244
 msgid  "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
-msgstr "There are several references on the Internet providing an introduction to the HTML language."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3147423.59
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3147423.59
 msgid  "HTTP"
-msgstr "HTTP"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3153379.60
+#: 00/00000002.xhp#par_id3153379.60
 msgid  "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
-msgstr "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW documents between WWW servers (hosts) and browsers (clients)."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3149290
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3149290
 msgid  "\<bookmark_value\>hyperlinks; definition\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>hyperlinks; definition\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3149290.61
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3149290.61
 msgid  "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlink"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3145420.62
+#: 00/00000002.xhp#par_id3145420.62
 msgid  "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
-msgstr "Hyperlinks are cross-references, highlighted in text in various colors and activated by mouse-click. With the aid of hyperlinks, readers can jump to specific information within a document as well as to related information in other documents."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3156281.63
+#: 00/00000002.xhp#par_id3156281.63
 msgid  "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
-msgstr "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and text frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3152805
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3152805
 msgid  "\<bookmark_value\>ImageMap; definition\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>ImageMap; definition\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3152805.64
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3152805.64
 msgid  "ImageMap"
-msgstr "ImageMap"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3154685.65
+#: 00/00000002.xhp#par_id3154685.65
 msgid  "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the \<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\"\>ImageMap Editor\</link\>."
-msgstr "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or text frame. You can click on defined areas of the graphic or text frame to go to a target (\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the \<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\"\>ImageMap Editor\</link\>."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3153178.66
+#: 00/00000002.xhp#par_id3153178.66
 msgid  "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
-msgstr "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3150740.67
+#: 00/00000002.xhp#par_id3150740.67
 msgid  "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
-msgstr "As ImageMaps can be used in different ways, they can be stored in different formats."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3146874.68
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3146874.68
 msgid  "ImageMap Formats"
-msgstr "ImageMap Formats"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3145153.69
+#: 00/00000002.xhp#par_id3145153.69
 msgid  "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
-msgstr "ImageMaps are basically divided between those that are analyzed on the server (i. e. your Internet provider) and those analyzed on the web browser of the reader's computer."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3152881
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3152881
 msgid  "\<bookmark_value\>Server Side ImageMap\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>Server Side ImageMap\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3152881.70
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3152881.70
 msgid  "Server Side ImageMaps"
-msgstr "Server Side ImageMaps"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3153057.71
+#: 00/00000002.xhp#par_id3153057.71
 msgid  "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
-msgstr "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3147502.72
+#: 00/00000002.xhp#par_id3147502.72
 msgid  "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
-msgstr "W3C (CERN) HTTP Server (Format type: MAP - CERN)"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3154011.73
+#: 00/00000002.xhp#par_id3154011.73
 msgid  "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
-msgstr "NCSA HTTP Server (Format type: MAP - NCSA)"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3149483.74
+#: 00/00000002.xhp#par_id3149483.74
 msgid  "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the \<emph\>File type \</emph\>list in the \<emph\>Save As \</emph\>dialog in the \<emph\>ImageMap Editor\</emph\>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
-msgstr "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the \<emph\>File type \</emph\>list in the \<emph\>Save As \</emph\>dialog in the \<emph\>ImageMap Editor\</emph\>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3152418
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3152418
 msgid  "\<bookmark_value\>Client Side ImageMap\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>Client Side ImageMap\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3152418.75
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3152418.75
 msgid  "Client Side ImageMap"
-msgstr "Client Side ImageMap"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3151290.76
+#: 00/00000002.xhp#par_id3151290.76
 msgid  "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"\>URL\</link\> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3149664.77
+#: 00/00000002.xhp#par_id3149664.77
 msgid  "When saving the ImageMap, select the file type \<emph\>SIP - StarView ImageMap\</emph\>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click \<emph\>Apply\</emph\>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr "When saving the ImageMap, select the file type \<emph\>SIP - StarView ImageMap\</emph\>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click \<emph\>Apply\</emph\>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in \<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> format are inserted directly into the page in HTML code."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3159125
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3159125
 msgid  "\<bookmark_value\>Java; definition\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>Java; definition\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3159125.92
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3159125.92
 msgid  "Java"
-msgstr "Java"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3153188.93
+#: 00/00000002.xhp#par_id3153188.93
 msgid  "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
-msgstr "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3159153
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3159153
 msgid  "\<bookmark_value\>plug-ins; definition\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>plug-ins; definition\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3159153.107
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3159153.107
 msgid  "Plug-In"
-msgstr "Plug-In"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3154127.109
+#: 00/00000002.xhp#par_id3154127.109
 msgid  "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
-msgstr "Extensions providing additional functionality in Web browsers are referred to as Plug-Ins."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3147484.108
+#: 00/00000002.xhp#par_id3147484.108
 msgid  "A Plug-In is a term used in various contexts:"
-msgstr "A Plug-In is a term used in various contexts:"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3168608.172
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3168608.172
 msgid  "Plug-Ins in $[officename]"
-msgstr "Plug-Ins in $[officename]"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3149910.111
+#: 00/00000002.xhp#par_id3149910.111
 msgid  "You will notice in $[officename] that the \<emph\>Formatting\</emph\> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
-msgstr "You will notice in $[officename] that the \<emph\>Formatting\</emph\> Bar changes after certain operations. For example, if you insert a formula into your text document, you see icons for editing the formula, in fact the same icons you see in formula documents. In this sense, we refer to the formula as a plug-in within the text document."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3148387.177
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3148387.177
 msgid  "Using Plug-Ins to extend your programs"
-msgstr "Using Plug-Ins to extend your programs"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3156737.114
+#: 00/00000002.xhp#par_id3156737.114
 msgid  "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
-msgstr "Plug-ins, generally speaking, are software additions to particular applications which provide enhanced functionality. Often import and export filters for various file formats are stored as plug-ins in a plug-in directory."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3149958.115
+#: 00/00000002.xhp#par_id3149958.115
 msgid  "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
-msgstr "Netscape web browser extensions produced by Netscape Communication Corporation are also called plug-ins. These are external programs mainly taken from the multimedia field and which communicate with the browser through standardized interfaces. These plug-ins can be linked to $[officename] documents."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3149420.179
+#: 00/00000002.xhp#par_id3149420.179
 msgid  "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
-msgstr "Any Netscape plug-ins (32 bit) installed on your system are automatically recognized by $[officename]."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3145647.127
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3145647.127
 msgid  "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3148455.128
+#: 00/00000002.xhp#par_id3148455.128
 msgid  "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
-msgstr "A proxy is a computer in the network acting as a kind of clipboard for data transfer. Whenever you access the Internet from a company network and request a Web page that has already been read by a colleague, the proxy will be able to display the page much quicker, as long as it's still in the memory. All that has to be checked in this case is that the page stored in the proxy is the latest version. If this is the case, the page won't have to be downloaded from the much slower Internet but can be loaded directly from the proxy."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3154729
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3154729
 msgid  "\<bookmark_value\>SGML; definition\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>SGML; definition\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3154729.229
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3154729.229
 msgid  "SGML"
-msgstr "SGML"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3147330.230
+#: 00/00000002.xhp#par_id3147330.230
 msgid  "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
-msgstr "SGML stands for \"Standard Generalized Markup Language\". SGML is based on the idea that documents have structural and other semantic elements that can be described without reference to how such elements should be displayed. The actual display of such a document may vary, depending on the output medium and style preferences. In structured texts, SGML not only defines structures (in the DTD = Document Type Definition) but also ensures they are consistently used."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3148747.231
+#: 00/00000002.xhp#par_id3148747.231
 msgid  "\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
-msgstr "\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> is a specialized application of SGML. This means that most Web browsers support only a limited range of SGML standards and that almost all SGML-enabled systems can produce attractive HTML pages."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3153950
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3153950
 msgid  "\<bookmark_value\>search engines; definition\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>search engines; definition\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3153950.138
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3153950.138
 msgid  "Search Engines"
-msgstr "Search Engines"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3157965.139
+#: 00/00000002.xhp#par_id3157965.139
 msgid  "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
-msgstr "A search engine is a service in the Internet based on a software program used to explore a vast amount of information using key words."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3150751
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3150751
 msgid  "\<bookmark_value\>tags; definition\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>tags; definition\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3150751.141
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3150751.141
 msgid  "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3156360.142
+#: 00/00000002.xhp#par_id3156360.142
 msgid  "\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
-msgstr "\<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\"\>HTML\</link\> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#bm_id3153766
+#: 00/00000002.xhp#bm_id3153766
 msgid  "\<bookmark_value\>URL; definition\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>URL; definition\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#hd_id3153766.145
+#: 00/00000002.xhp#hd_id3153766.145
 msgid  "URL"
-msgstr "URL"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000002.xhp#par_id3152931.146
+#: 00/00000002.xhp#par_id3152931.146
 msgid  "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
-msgstr "The Uniform Resource Locator (URL) displays the address of a document or a server in the Internet. The general structure of a URL varies according to type and is generally in the form Service://Hostname:Port/Path/Page#Mark although not all elements are always required. An URL can be a FTP address, a WWW (HTTP) address, a file address or an e-mail address."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#tit
+#: 00/00000003.xhp#tit
 msgid  "Conversion of measurement units"
-msgstr "Conversion of measurement units"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#bm_id3147543
+#: 00/00000003.xhp#bm_id3147543
 msgid  "\<bookmark_value\>measurement units; converting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>units; converting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converting;metrics\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>metrics;converting\</bookmark_value\>"
-msgstr "\<bookmark_value\>measurement units; converting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>units; converting\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>converting;metrics\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>metrics;converting\</bookmark_value\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#hd_id3147543.1
+#: 00/00000003.xhp#hd_id3147543.1
 msgid  "Conversion of measurement units"
-msgstr "Conversion of measurement units"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN1069F
+#: 00/00000003.xhp#par_idN1069F
 msgid  "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
-msgstr "In some dialogs, you can enter measurement values into input boxes. If you just enter a numerical value, the default measurement unit is used."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106A2
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106A2
 msgid  "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - General\</emph\>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate \<emph\>General\</emph\> page as for Writer."
-msgstr "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME Writer - General\</emph\>. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate \<emph\>General\</emph\> page as for Writer."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106AD
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106AD
 msgid  "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:"
-msgstr "In input boxes for length units you can also add the unit abbreviation according to the following list:"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106BA
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106BA
 msgid  "Unit abbreviation"
-msgstr "Unit abbreviation"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106C0
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106C0
 msgid  "Explanation"
-msgstr "Explanation"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106C7
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106C7
 msgid  "mm"
-msgstr "mm"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106CD
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106CD
 msgid  "Millimeter"
-msgstr "Millimeter"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106D4
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106D4
 msgid  "cm"
-msgstr "cm"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106DA
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106DA
 msgid  "Centimeter"
-msgstr "Centimeter"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106E1
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106E1
 msgid  "in or \""
-msgstr "in or \""
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106E7
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106E7
 msgid  "Inch"
-msgstr "Inch"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106EE
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106EE
 msgid  "pi"
-msgstr "pi"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106F4
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106F4
 msgid  "Pica"
-msgstr "Pica"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN106FB
+#: 00/00000003.xhp#par_idN106FB
 msgid  "pt"
-msgstr "pt"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN10701
+#: 00/00000003.xhp#par_idN10701
 msgid  "Point"
-msgstr "Point"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN10704
+#: 00/00000003.xhp#par_idN10704
 msgid  "The following formulas convert the units:"
-msgstr "The following formulas convert the units:"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN1070A
+#: 00/00000003.xhp#par_idN1070A
 msgid  "1 cm = 10 mm"
-msgstr "1 cm = 10 mm"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN1070E
+#: 00/00000003.xhp#par_idN1070E
 msgid  "1 inch = 2.54 cm"
-msgstr "1 inch = 2.54 cm"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN10712
+#: 00/00000003.xhp#par_idN10712
 msgid  "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
-msgstr "1 inch = 6 Pica = 72 Point"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN10715
+#: 00/00000003.xhp#par_idN10715
 msgid  "For example, in a text document, open \<emph\>Format - Paragraph - Indents & Spacing\</emph\>. To indent the current paragraph by one inch, enter \<item type=\"literal\"\>1 in\</item\> or \<item type=\"literal\"\>1\"\</item\> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter \<item type=\"literal\"\>1 cm\</item\> into the input box."
-msgstr "For example, in a text document, open \<emph\>Format - Paragraph - Indents & Spacing\</emph\>. To indent the current paragraph by one inch, enter \<item type=\"literal\"\>1 in\</item\> or \<item type=\"literal\"\>1\"\</item\> into the \"Before text\" box. To indent the paragraph by 1 cm, enter \<item type=\"literal\"\>1 cm\</item\> into the input box."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000003.xhp#par_idN1074C
+#: 00/00000003.xhp#par_idN1074C
 msgid  "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the \<item type=\"keycode\"\>Page Up\</item\> or \<item type=\"keycode\"\>Page Down\</item\> key."
-msgstr "To input the maximum or minimum allowed value respectively, click the current value and then press the \<item type=\"keycode\"\>Page Up\</item\> or \<item type=\"keycode\"\>Page Down\</item\> key."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#tit
+#: 00/00000004.xhp#tit
 msgid  "To access this command..."
-msgstr "To access this command..."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#hd_id3160447.1
+#: 00/00000004.xhp#hd_id3160447.1
 msgid  "\<variable id=\"wie\"\>To access this command...\</variable\>"
-msgstr "\<variable id=\"wie\"\>To access this command...\</variable\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3147212.47
+#: 00/00000004.xhp#par_id3147212.47
 msgid  "\<variable id=\"related\"\>\<emph\>Related Topics\</emph\>\</variable\>"
-msgstr "\<variable id=\"related\"\>\<emph\>Related Topics\</emph\>\</variable\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id56935339
+#: 00/00000004.xhp#par_id56935339
 msgid  "Enable or disable the Help Agent on \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - General\</emph\>."
-msgstr "Enable or disable the Help Agent on \<emph\>\<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>%PRODUCTNAME - Preferences\</caseinline\>\<defaultinline\>Tools - Options\</defaultinline\>\</switchinline\> - %PRODUCTNAME - General\</emph\>."
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3154689
+#: 00/00000004.xhp#par_id3154689
 msgid  "\<image id=\"img_id3152427\" src=\"res/commandimagelist/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152427\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3152427\" src=\"res/commandimagelist/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3152427\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3146067.46
+#: 00/00000004.xhp#par_id3146067.46
 msgid  "Font Color"
-msgstr "Font Color"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3157898
+#: 00/00000004.xhp#par_id3157898
 msgid  "\<image id=\"img_id3149716\" src=\"res/commandimagelist/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149716\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3149716\" src=\"res/commandimagelist/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149716\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3149893.7
+#: 00/00000004.xhp#par_id3149893.7
 msgid  "Font Color"
-msgstr "Font Color"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3149750
+#: 00/00000004.xhp#par_id3149750
 msgid  "\<image id=\"img_id3146957\" src=\"res/commandimagelist/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146957\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3146957\" src=\"res/commandimagelist/sc_justifypara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3146957\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3150693.8
+#: 00/00000004.xhp#par_id3150693.8
 msgid  "Line spacing: 1"
-msgstr "Line spacing: 1"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3145382
+#: 00/00000004.xhp#par_id3145382
 msgid  "\<image id=\"img_id3163802\" src=\"res/commandimagelist/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163802\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3163802\" src=\"res/commandimagelist/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3163802\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3154173.9
+#: 00/00000004.xhp#par_id3154173.9
 msgid  "Line spacing: 1.5"
-msgstr "Line spacing: 1.5"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3150131
+#: 00/00000004.xhp#par_id3150131
 msgid  "\<image id=\"img_id3153252\" src=\"res/commandimagelist/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153252\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3153252\" src=\"res/commandimagelist/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153252\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3152824.10
+#: 00/00000004.xhp#par_id3152824.10
 msgid  "Line spacing: 2"
-msgstr "Line spacing: 2"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3149820
+#: 00/00000004.xhp#par_id3149820
 msgid  "\<image id=\"img_id3153126\" src=\"res/commandimagelist/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153126\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3153126\" src=\"res/commandimagelist/sc_superscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153126\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3145121.11
+#: 00/00000004.xhp#par_id3145121.11
 msgid  "Superscript"
-msgstr "Superscript"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3147077
+#: 00/00000004.xhp#par_id3147077
 msgid  "\<image id=\"img_id3155135\" src=\"res/commandimagelist/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155135\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3155135\" src=\"res/commandimagelist/sc_subscript.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3155135\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3151385.12
+#: 00/00000004.xhp#par_id3151385.12
 msgid  "Subscript"
-msgstr "Subscript"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3148550
+#: 00/00000004.xhp#par_id3148550
 msgid  "\<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149294\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3149294\" src=\"res/helpimg/feldurch.png\" width=\"0.9374inch\" height=\"0.2398inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149294\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3152772.15
+#: 00/00000004.xhp#par_id3152772.15
 msgid  "Line Style"
-msgstr "Line Style"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3153379
+#: 00/00000004.xhp#par_id3153379
 msgid  "\<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148401\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3148401\" src=\"res/helpimg/feldcolo.png\" width=\"1.0417inch\" height=\"0.2398inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148401\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3149290.16
+#: 00/00000004.xhp#par_id3149290.16
 msgid  "Line Color"
-msgstr "Line Color"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3156214
+#: 00/00000004.xhp#par_id3156214
 msgid  "\<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149807\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3149807\" src=\"res/helpimg/feldbrei.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.2189inch\"\>\<alt id=\"alt_id3149807\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3163044.17
+#: 00/00000004.xhp#par_id3163044.17
 msgid  "Line Width"
-msgstr "Line Width"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3154154
+#: 00/00000004.xhp#par_id3154154
 msgid  "\<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145152\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3145152\" src=\"res/helpimg/swh00117.png\" width=\"2.0835inch\" height=\"0.2398inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145152\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3150650.18
+#: 00/00000004.xhp#par_id3150650.18
 msgid  "Area Style / Filling"
-msgstr "Area Style / Filling"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3153367
+#: 00/00000004.xhp#par_id3153367
 msgid  "\<image id=\"img_id3147502\" src=\"res/commandimagelist/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147502\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3147502\" src=\"res/commandimagelist/sc_aligntop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147502\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3148557.20
+#: 00/00000004.xhp#par_id3148557.20
 msgid  "Align Top"
-msgstr "Align Top"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3146923
+#: 00/00000004.xhp#par_id3146923
 msgid  "\<image id=\"img_id3150410\" src=\"res/commandimagelist/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150410\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3150410\" src=\"res/commandimagelist/sc_cellvertbottom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150410\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3149287.21
+#: 00/00000004.xhp#par_id3149287.21
 msgid  "Align Bottom"
-msgstr "Align Bottom"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3153097
+#: 00/00000004.xhp#par_id3153097
 msgid  "\<image id=\"img_id3153363\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153363\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3153363\" src=\"res/commandimagelist/sc_alignvcenter.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153363\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3150873.22
+#: 00/00000004.xhp#par_id3150873.22
 msgid  "Align Center Vertically"
-msgstr "Align Center Vertically"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3147436
+#: 00/00000004.xhp#par_id3147436
 msgid  "\<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159123\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3159123\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3159123\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3147418.27
+#: 00/00000004.xhp#par_id3147418.27
 msgid  "Apply"
-msgstr "Apply"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3146147
+#: 00/00000004.xhp#par_id3146147
 msgid  "\<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145364\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3145364\" src=\"svx/res/nu08.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3145364\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3148617.28
+#: 00/00000004.xhp#par_id3148617.28
 msgid  "Cancel"
-msgstr "Cancel"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3154730
+#: 00/00000004.xhp#par_id3154730
 msgid  "\<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154096\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3154096\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3154096\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3145800.30
+#: 00/00000004.xhp#par_id3145800.30
 msgid  "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3149412
+#: 00/00000004.xhp#par_id3149412
 msgid  "\<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153279\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3153279\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153279\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3154064.48
+#: 00/00000004.xhp#par_id3154064.48
 msgid  "Create New Directory"
-msgstr "Create New Directory"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3153221
+#: 00/00000004.xhp#par_id3153221
 msgid  "\<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153334\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3153334\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3153334\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3145646.39
+#: 00/00000004.xhp#par_id3145646.39
 msgid  "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3151320
+#: 00/00000004.xhp#par_id3151320
 msgid  "\<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148833\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3148833\" src=\"fpicker/res/fp014.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3148833\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3153005.40
+#: 00/00000004.xhp#par_id3153005.40
 msgid  "Create New Directory"
-msgstr "Create New Directory"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3146990
+#: 00/00000004.xhp#par_id3146990
 msgid  "\<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147257\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3147257\" src=\"fpicker/res/fp011.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3147257\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3153949.41
+#: 00/00000004.xhp#par_id3153949.41
 msgid  "Default Directory"
-msgstr "Default Directory"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3156361
+#: 00/00000004.xhp#par_id3156361
 msgid  "\<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150656\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
-msgstr "\<image id=\"img_id3150656\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3150656\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
+msgstr ""
 
-#: text/shared/00/00000004.xhp#par_id3146915.35
+#: 00/00000004.xhp#par_id3146915.35
 msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Go to the previous comment\</ahelp\>"
-msgstr "\<ahelp hid=\".\"\>Go to the previous comment\</ahelp\>"
+msgstr ""
 

[... 103527 lines stripped ...]