You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by me...@apache.org on 2018/11/27 19:03:50 UTC

svn commit: r1847582 [2/2] - /openoffice/trunk/extras/l10n/source/ro/localize.sdf

Modified: openoffice/trunk/extras/l10n/source/ro/localize.sdf
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/trunk/extras/l10n/source/ro/localize.sdf?rev=1847582&r1=1847581&r2=1847582&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/trunk/extras/l10n/source/ro/localize.sdf (original)
+++ openoffice/trunk/extras/l10n/source/ro/localize.sdf Tue Nov 27 19:03:49 2018
@@ -1,21124 +1,72876 @@
-#
-#    ####    ###     #   #   ###   #####    #####  ####   #####  #####  
-#    #   #  #   #    ##  #  #   #    #      #      #   #    #      #    
-#    #   #  #   #    # # #  #   #    #      ###    #   #    #      #    
-#    #   #  #   #    #  ##  #   #    #      #      #   #    #      #    
-#    ####    ###     #   #   ###     #      #####  ####   #####    #    
-#
-#    DO NOT EDIT! This file will be overwritten by localisation process
-#
-#**************************************************************
-#  
-#  Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
-#  or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
-#  distributed with this work for additional information
-#  regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
-#  to you under the Apache License, Version 2.0 (the
-#  "License"); you may not use this file except in compliance
-#  with the License.  You may obtain a copy of the License at
-#  
-#    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#  
-#  Unless required by applicable law or agreed to in writing,
-#  software distributed under the License is distributed on an
-#  "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
-#  KIND, either express or implied.  See the License for the
-#  specific language governing permissions and limitations
-#  under the License.
-#  
-#**************************************************************
-
-
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu	0	value	.Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report	UIName			0	ro	Raport de bază de date ODF				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter	Label			0	ro	Antet/subsol al raportului				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter	Label			0	ro	Antet/subsol al paginii				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog	Label			0	ro	Setări de pagină				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor	Label			0	ro	Culoare font				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial	Label			0	ro	Lipește ~special...				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument	Label			0	ro	Document text				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet	Label			0	ro	Document tip foaie de calcul				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator	Label			0	ro	Meniu de navigare prin raport				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth	Label			0	ro	Potrivește la cea mai mică lățime				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight	Label			0	ro	Potrivește la cea mai mică înălțime				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth	Label			0	ro	Potrivește la cea mai mare lățime				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight	Label			0	ro	Potrivește la cea mai mare înălțime				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties	Label			0	ro	Proprietăți				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution	Label			0	ro	Distribuție...				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels	Label			0	ro	Selectează toate etichetele				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits	Label			0	ro	Selectează toate câmpurile formatate				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditShapeMenu	Label			0	ro	Aranjare forme				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:EditControlMenu	Label			0	ro	Control				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignmentMenu	Label			0	ro	Aliniere				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ResizeMenu	Label			0	ro	Redimensionează				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignmentMenu	Label			0	ro	Alinierea secțiunii				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu	Label			0	ro	Forme				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu	Label			0	ro	Forme simple				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu	Label			0	ro	Forme de simboluri				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu	Label			0	ro	Forme de săgeți				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu	Label			0	ro	Forme pentru organigrame				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu	Label			0	ro	Forme pentru bulele explicative				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu	Label			0	ro	Forme de steluțe				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkMenu	Label			0	ro	Secțiune				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink	Label			0	ro	Micșorează				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop	Label			0	ro	Micșorează de sus				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom	Label			0	ro	Micșorează de jos				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo	Label			0	ro	Formatul de prezentare al raportului				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu	Label			0	ro	~Ghidaje				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize	Label			0	ro	Redimensionare obiect				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrangeMenu	Label			0	ro	A~ranjare				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar	UIName			0	ro	Standard				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting	UIName			0	ro	Formatare				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar	UIName			0	ro	Obiecte de desenare				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar	UIName			0	ro	Aliniere				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar	UIName			0	ro	Aliniere la secțiune				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar	UIName			0	ro	Micșorează la secțiune				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar	UIName			0	ro	Redimensionare obiect				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader	DisplayName			0	ro	Antetul raportului				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter	DisplayName			0	ro	Subsolul raportului				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader	DisplayName			0	ro	Antetul paginii				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter	DisplayName			0	ro	Nota de subsol a paginii				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader	DisplayName			0	ro	Antetul grupului				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter	DisplayName			0	ro	Nota de subsol a grupului				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader	DisplayName			0	ro	Antet de coloană				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter	DisplayName			0	ro	Notă de subsol în coloană				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail	DisplayName			0	ro	Detaliu				20110201 21:28:21
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl	DisplayName			0	ro	Control suprapus				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_RECOVER_QUERY				0	ro	Doriți să fie restaurat fișierul „$1”?				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_RECOVER_TITLE				0	ro	Recuperare fișier				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	warningbox	STR_RECOVER_PREPARED				0	ro	A intervenit o eroare fatală.\n\nToate fișierele modificate au fost salvate\nși e posibil să poată fi recuperate la repornirea programului.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START				0	ro	Aplicația nu poate fi pornită. 				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING				0	ro	Nu s-a găsit directorul cu configurația „$1”.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID				0	ro	Calea pentru instalare este invalidă.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATH				0	ro	Calea de instalare nu este disponibilă.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL				0	ro	A intervenit o eroare internă.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT				0	ro	Fișierul de configurare „$1” este corupt.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING				0	ro	Fișierul de configurare „$1” nu a fost găsit.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT				0	ro	Fișierul de configurare „$1” nu suportă versiunea curentă.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING				0	ro	Nu se poate determina limba interfeței cu utilizatorul.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SERVICE				0	ro	Gestionarul de componente nu este disponibil.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE				0	ro	Serviciul de configurare nu este disponibil.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY				0	ro	Porniți aplicația de instalare pentru a repara instalarea de pe CD sau din dosarul care conține pachetul de instalare.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_SETTINGS_INCOMPLETE				0	ro	Setările de pornire necesare accesului la configurația centrală sunt incomplete. 				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_CANNOT_CONNECT				0	ro	Nu se poate stabili o conexiune cu configurația centrală. 				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_RIGHTS_MISSING				0	ro	Nu puteți accesa configurația centrală deoarece vă lipsesc drepturile de acces. 				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL				0	ro	A intervenit o eroare generală în timpul accesării configurației dumneavoastră. 				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_CONFIG_ERR_NO_WRITE_ACCESS				0	ro	Modificările setărilor personale nu au fost salvate pentru că nu aveți suficiente drepturi de acces. 				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS				0	ro	%PRODUCTNAME nu poate fi pornit din cauza unei erori la accesarea datelor sale de configurare.\n\nVă rugăm să contactați administratorul de sistem.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_INTERNAL_ERRMSG				0	ro	A intervenit următoarea eroare internă: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	querybox	QBX_USERDATALOCKED				0	ro	O altă instanță a %PRODUCTNAME accesează setările personale sau ele sunt blocate.\nAccesul simultan la setările personale poate să cauzeze inconsistența lor. Înainte de a continua trebuie să vă asigurați că utilizatorul „$u” va închide %PRODUCTNAME pe gazda „$h”.\n\nSigur doriți să continuați ?				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_TITLE_USERDATALOCKED				0	ro	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	errorbox	EBX_ERR_PRINTDISABLED				0	ro	Tipărirea este dezactivată. Nu se poate tipări niciun document.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	infobox	INFOBOX_EXPIRED				0	ro	Versiunea de evaluare a expirat. Pentru a afla mai multe despre %PRODUCTNAME,\nvizitați www.sun.com/%PRODUCTNAME.				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_TITLE_EXPIRED				0	ro	%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE				0	ro	Gestionarul de căi nu este disponibil.\n				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE				0	ro	Instalarea utilizatorului de %PRODUCTNAME nu poate fi finalizată din cauza spațiului insuficient pe disc. Vă rugăm să eliberați niște spațiu în locul de mai jos și să reporniți %PRODUCTNAME:\n\n				20110201 21:28:21
-desktop	source\app\desktop.src	0	string	STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS				0	ro	Instalarea utilizatorului de %PRODUCTNAME nu poate fi procesată din cauza lipsei drepturilor necesare de acces. Vă rugăm să vă asigurați că aveți suficiente drepturi de acces la locul de mai jos și reporniți %PRODUCTNAME:\n\n				20110201 21:28:21
-desktop	source\migration\wizard.src	0	modaldialog	DLG_FIRSTSTART_WIZARD		HID_FIRSTSTART_DIALOG		0	ro	Bun venit în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_WELCOME				0	ro	Bine ați venit				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_LICENSE				0	ro	Acord de licențiere				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_MIGRATION				0	ro	Date personale				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_USER				0	ro	Nume de utilizator				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_UPDATE_CHECK				0	ro	Actualizare online				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_STATE_REGISTRATION				0	ro	Înregistrare				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_WELCOME_MIGRATION				0	ro	Acest asistent vă va ghida pe parcursul acordului de licențiere, transferului datelor de utilizator din %OLD_VERSION și înregistrării %PRODUCTNAME.\n\nApăsați „Înainte” pentru a continua.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE				0	ro	Acest asistent vă va ghida pe parcursul înregistrării %PRODUCTNAME.\n\nApăsați „Înainte” pentru a continua.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_FINISH				0	ro	În~cheiere				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_REGISTRATION_OOO				0	ro	Aveți acum posibilitatea de a sprijini și de a contribui la comunitatea Open Source cu cea mai rapidă creștere din lume. \n\nAjutați-ne să dovedim că %PRODUCTNAME a câștigat deja o cotă de piață semnificativă înregistrându-vă.\n\nÎnregistrarea este voluntară și nu implică obligații.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	errorbox	ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER				0	ro	A intervenit o eroare la pornirea navigatorului.\nVă rugăm să verificați setările %PRODUCTNAME și ale navigatorului.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	querybox	QB_ASK_DECLINE				0	ro	Sigur refuzați?				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_WELCOME	FT_WELCOME_HEADER			0	ro	Bun venit în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_WELCOME	FT_WELCOME_BODY			0	ro	Acest asistent vă va ghida pe parcursul înregistrării %PRODUCTNAME.\n\nApăsați „Înainte” pentru a continua.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_LICENSE	FT_LICENSE_HEADER			0	ro	Vă rugăm să urmați acești pași în vederea acceptării licenței				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_1			0	ro	1.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_1_TXT			0	ro	Consultați acordul de licențiere în întregime. Pentru a vedea tot textul acordului, puteți folosi bara de derulare sau butonul „%PAGEDOWN” din această fereastră.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_2			0	ro	2.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_2_TXT			0	ro	Apăsați „Accept” pentru a accepta termenii acordului de licențiere.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	pushbutton	TP_LICENSE	PB_LICENSE_DOWN			0	ro	Derulare în ~jos				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_LICENSE_ACCEPT				0	ro	~Accept				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	string	STR_LICENSE_DECLINE				0	ro	~Nu accept				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_MIGRATION	FT_MIGRATION_HEADER			0	ro	Transferă datele personale				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_MIGRATION	FT_MIGRATION_BODY			0	ro	Majoritatea datelor personale din instalarea %OLDPRODUCT pot fi refolosite în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n\nDacă nu doriți să reutilizați setările în %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, nu bifați căsuța de mai jos.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	checkbox	TP_MIGRATION	CB_MIGRATION			0	ro	Transferă datele personale				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_UPDATE_CHECK	FT_UPDATE_CHECK_HEADER			0	ro	Actualizare online				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_UPDATE_CHECK	FT_UPDATE_CHECK_BODY			0	ro	%PRODUCTNAME caută automat versiuni noi la perioade regulate de timp.\nÎn timpul actualizării online nu se vor transfera date cu caracter personal.\nDe îndată ce o versiune nouă este disponibilă, veți fi anunțat.\n\nPuteți să configurați această facilitate la Unelte / Opțiuni... / %PRODUCTNAME / Actualizare online.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	checkbox	TP_UPDATE_CHECK	CB_UPDATE_CHECK			0	ro	~Caută automat actualizări				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_USER	FT_USER_HEADER			0	ro	Introduceți mai jos numele dumneavoastră complet și inițialele				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_USER	FT_USER_BODY			0	ro	Numele de utilizator va fi utilizat în proprietățile documentului, în șabloane și atunci când salvați schimbările făcute unui document.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_USER	FT_USER_FIRST			0	ro	~Prenume				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_USER	FT_USER_LAST			0	ro	~Nume				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_USER	FT_USER_INITIALS			0	ro	~Inițiale				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_USER	FT_USER_FATHER			0	ro	~Numele tatălui				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_REGISTRATION	FT_REGISTRATION_HEADER			0	ro	Înregistrare %PRODUCTNAME				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_REGISTRATION	FT_REGISTRATION_BODY			0	ro	Aveți acum ocazia să vă înregistrați ca utilizator de %PRODUCTNAME. Înregistrarea nu este obligatorie, ci voluntară.\n\nDacă vă înregistrați, vă vom ține la curent cu noile evoluții ale acestui produs.				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	radiobutton	TP_REGISTRATION	RB_REGISTRATION_NOW			0	ro	Mă î~nregistrez acum				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	radiobutton	TP_REGISTRATION	RB_REGISTRATION_LATER			0	ro	Mă înregis~trez mai târziu				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	radiobutton	TP_REGISTRATION	RB_REGISTRATION_NEVER			0	ro	Nu mă în~registrez				20100927 11:51:56
-desktop	source\migration\wizard.src	0	fixedtext	TP_REGISTRATION	FT_REGISTRATION_END			0	ro	Sperăm că va fi o plăcere să lucrați cu %PRODUCTNAME.\n\nPentru a părăsi acest asistent, apăsați „Încheiere”.				20100927 11:51:56
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS				0	ro	Sunteți pe cale să instalați versiunea $NEW a extensiei „$NAME”.\nVersiunea nouă $DEPLOYED este deja instalată.\nApăsați „OK” pentru a înlocui extensia instalată.\nApăsați „Renunță” pentru a opri instalarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	string	RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES				0	ro	Sunteți pe cale de a instala versiunea $NEW a extensiei „$NAME”.\nVersiunea nouă $DEPLOYED, cu numele „$OLDNAME”, este deja instalată.\nApăsați „OK” pentru a înlocui extensia instalată.\nApăsați „Renunță” pentru a opri instalarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL				0	ro	Sunteți pe cale să instalați versiunea $NEW a extensiei „$NAME”.\nAceastă versiune este deja instalată.\nApăsați „OK” pentru a înlocui extensia deja instalată.\nApăsați „Renunță” pentru a opri instalarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	string	RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES				0	ro	Sunteți pe cale să instalați versiunea $NEW a extensiei „$NAME”.\nAceastă versiune, numită „$OLDNAME”, este deja instalată.\nApăsați „OK” pentru a înlocui extensia deja instalată.\nApăsați „Anulare” pentru a opri instalarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER				0	ro	Sunteți pe cale să instalați versiunea $NEW a extensiei „$NAME”.\nVersiunea mai veche, numită „$OLDNAME”, este deja instalată.\nApăsați „OK” pentru a înlocui extensia deja instalată.\nApăsați „Renunță” pentru a opri instalarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_versionboxes.src	0	string	RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES				0	ro	Sunteți pe cale să instalați versiunea $NEW a extensiei „$NAME”.\nVersiunea veche $DEPLOYED, numită „$OLDNAME”, este deja instalată.\nApăsați „OK” pentru a înlocui extensia deja instalată.\nApăsați „Renunță” pentru a opri instalarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_CHECKING			0	ro	Verificare...				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_UPDATE			0	ro	Sunt disponibile ~actualizări de extensii				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	checkbox	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_ALL			0	ro	~Arată toate actualizările				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	fixedline	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_DESCRIPTION			0	ro	Descriere				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_PUBLISHER_LABEL			0	ro	Editor:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LABEL			0	ro	Ce este nou:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_RELEASENOTES_LINK	HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATE_RELEASENOTES		0	ro	Note asupra ediției				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	pushbutton	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_OK			0	ro	~Instalează				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_ERROR			0	ro	Eroare				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_NONE			0	ro	Nu sunt disponibile actualizări noi.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE			0	ro	Nu sunt disponibile actualizări noi. Pentru a vedea toate actualizările, bifați căsuța „Arată toate actualizările”.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_FAILURE			0	ro	A apărut o eroare:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR			0	ro	Eroare necunoscută.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION			0	ro	Nicio descriere disponibilă pentru această extensie.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL			0	ro	Această extensie nu poate fi instalată deoarece:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY			0	ro	Incompatibilitate:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER			0	ro	Aveți OpenOffice.org versiunea %VERSION				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED			0	ro	actualizare prin intermediul navigatorului				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATE	RID_DLG_UPDATE_VERSION			0	ro	Versiune				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	modaldialog	RID_DLG_UPDATE		HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATE		0	ro	Actualizare extensie				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updatedialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION				0	ro	Când modificați extensiile împărtășite într-un mediu cu mai mulți utilizatori, asigurați-vă înainte că %PRODUCTNAME nu mai este folosit de niciun utilizator.\nApăsați „OK” pentru a actualiza extensiile.\nApăsați „Renunță” pentru a opri actualizarea extensiilor.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING			0	ro	Se descarcă extensiile...				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS			0	ro	Rezultat				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	okbutton	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK			0	ro	OK				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	cancelbutton	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT			0	ro	Renunță la actualizare				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING			0	ro	Se instalează extensiile...				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED			0	ro	Instalare încheiată				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS			0	ro	Nicio eroare.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD			0	ro	Eroare la descărcarea extensiei %NAME. 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED			0	ro	Mesajul de eroare este: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION			0	ro	Eroare la instalarea extensiei %NAME. 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED			0	ro	Acordul de licențiere pentru extensia %NAME a fost refuzat. 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	string	RID_DLG_UPDATEINSTALL	RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL			0	ro	Extensia nu va fi instalată.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_updateinstalldialog.src	0	modaldialog	RID_DLG_UPDATEINSTALL		HID_DEPLOYMENT_GUI_UPDATEINSTALL		0	ro	Descărcare și instalare				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_ADD_PACKAGES				0	ro	Adaugă extensii				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_CTX_ITEM_REMOVE				0	ro	Ște~rge				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_CTX_ITEM_ENABLE				0	ro	Activ~ează				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_CTX_ITEM_DISABLE				0	ro	~Dezactivează				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE				0	ro	Act~ualizare...				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_CTX_ITEM_OPTIONS				0	ro	~Opțiuni...				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_ADDING_PACKAGES				0	ro	Se adaugă %EXTENSION_NAME				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_REMOVING_PACKAGES				0	ro	Se elimină %EXTENSION_NAME				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_ENABLING_PACKAGES				0	ro	Se activează %EXTENSION_NAME				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_DISABLING_PACKAGES				0	ro	Se dezactivează %EXTENSION_NAME				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_INSTALL_FOR_ALL				0	ro	~Pentru toți utilizatorii				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_INSTALL_FOR_ME				0	ro	D~oar pentru mine				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS				0	ro	Eroare: Statutul acestei extensii nu este cunoscut				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_CLOSE_BTN				0	ro	Închide				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_EXIT_BTN				0	ro	Ieșire				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE				0	ro	%PRODUCTNAME a fost actualizat la o versiune mai nouă. Unele extensii de %PRODUCTNAME nu sunt compatibile cu această versiune și trebuie actualizate înainte de pornirea %PRODUCTNAME.\n\nActualizarea extensiilor partajate necesită drepturi de administrator. Contactați administratorul de sistem înainte de a actualiza următoarele extensii partajate:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES				0	ro	Extensia nu poate fi activată deoarece nu sunt îndeplinite următoarele dependențe de sistem:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_HEADER			0	ro	Vă rugăm să urmați acești pași pentru a continua cu instalarea extensiei:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_1			0	ro	1.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_1_TXT			0	ro	Citiți în întregime acordul de licențiere. Folosiți bara de derulare sau butonul „Derulează în jos”.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_2			0	ro	2.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_LICENSE	FT_LICENSE_BODY_2_TXT			0	ro	Acceptați acordul de licențiere pentru această extensie apăsând butonul „Accept”.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	pushbutton	RID_DLG_LICENSE	PB_LICENSE_DOWN			0	ro	Derulează în jo~s				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	okbutton	RID_DLG_LICENSE	BTN_LICENSE_ACCEPT			0	ro	Accept				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	cancelbutton	RID_DLG_LICENSE	BTN_LICENSE_DECLINE			0	ro	Nu accept				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	modaldialog	RID_DLG_LICENSE				0	ro	Acord de licențiere pentru extensie de program				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION				0	ro	Sunteți pe cale de a instala extensia „%NAME”.\nApăsați „OK” pentru a continua cu instalarea.\nApăsați „Renunță” pentru a opri instalarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION				0	ro	Sunteți pe cale să ștergeți extensia „%NAME”.\nApăsați „OK” pentru a șterge extensia.\nApăsați „Renunță” pentru a păstra extensia.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION				0	ro	Când modificați extensiile împărtășite într-un mediu cu mai mulți utilizatori, asigurați-vă înainte că %PRODUCTNAME nu mai este folosit de niciun utilizator.\nApăsați „OK” pentru a șterge extensia.\nApăsați „Renunță” pentru a opri dezinstalarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION				0	ro	Când modificați extensiile împărtășite într-un mediu cu mai mulți utilizatori, asigurați-vă înainte că %PRODUCTNAME nu mai este folosit de niciun utilizator.\nApăsați „OK” pentru a activa extensia.\nApăsați „Renunță” pentru a opri activarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	warningbox	RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION				0	ro	Când modificați extensiile împărtășite într-un mediu cu mai mulți utilizatori, asigurați-vă înainte că %PRODUCTNAME nu mai este folosit de niciun utilizator.\nApăsați „OK” pentru a dezactiva extensia.\nApăsați „Renunță” pentru a opri dezactivarea.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog.src	0	string	RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM				0	ro	Extensia „%Name” nu funcționează pe acest calculator.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	pushbutton	RID_DLG_EXTENSION_MANAGER	RID_EM_BTN_ADD			0	ro	~Adaugă...				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	pushbutton	RID_DLG_EXTENSION_MANAGER	RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES			0	ro	Ca~ută actualizări...				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	fixedtext	RID_DLG_EXTENSION_MANAGER	RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS			0	ro	Găsiți și alte extensii online...				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	fixedtext	RID_DLG_EXTENSION_MANAGER	RID_EM_FT_PROGRESS			0	ro	Se adaugă %EXTENSION_NAME				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	okbutton	RID_DLG_EXTENSION_MANAGER	RID_EM_BTN_CLOSE			0	ro	Închide				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	modelessdialog	RID_DLG_EXTENSION_MANAGER		HID_PACKAGE_MANAGER		0	ro	Gestionar de extensii				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATE_REQUIRED	RID_EM_FT_MSG			0	ro	%PRODUCTNAME a fost actualizat la o versiune mai nouă. Unele extensii de %PRODUCTNAME instalate nu sunt compatibile cu această versiune și trebuie actualizate înainte să fie folosite.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	fixedtext	RID_DLG_UPDATE_REQUIRED	RID_EM_FT_PROGRESS			0	ro	Se adaugă %EXTENSION_NAME				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	pushbutton	RID_DLG_UPDATE_REQUIRED	RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES			0	ro	Ca~ută actualizări...				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	pushbutton	RID_DLG_UPDATE_REQUIRED	RID_EM_BTN_CLOSE			0	ro	Dezactivează-le pe toate				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	modaldialog	RID_DLG_UPDATE_REQUIRED		HID_PACKAGE_MANAGER_UPD_REQ		0	ro	E necesară actualizarea extensiilor				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dialog2.src	0	querybox	RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL				0	ro	Când modificați extensiile împărtășite într-un mediu cu mai mulți utilizatori, asigurați-vă înainte că %PRODUCTNAME nu mai este folosit de niciun utilizator.\nPentru cine doriți să instalați extensia?\n				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src	0	fixedtext	RID_DLG_DEPENDENCIES	RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT			0	ro	Extensia nu poate fi instalată deoarece\nexista următoarele dependențe nesatisfăcute:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\gui\dp_gui_dependencydialog.src	0	modaldialog	RID_DLG_DEPENDENCIES				0	ro	Se verifică dependențele de sistem				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_COPYING_PACKAGE				0	ro	Se copiază: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING				0	ro	Eroare la adăugare: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING				0	ro	Eroare la ștergere: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED				0	ro	Extensia a fost deja adăugată: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\manager\dp_manager.src	0	string	RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE				0	ro	Nu există așa o extensie publicată: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\help\dp_help.src	0	string	RID_STR_HELP				0	ro	Ajutor				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\help\dp_help.src	0	string	RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR				0	ro	Extensia nu poate fi instalată deoarece:\n				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\help\dp_help.src	0	string	RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR				0	ro	Extensia nu va fi instalată pentru că a apărut o eroare în fișierele manualului:\n				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\sfwk\dp_sfwk.src	0	string	RID_STR_SFWK_LIB				0	ro	Biblioteca %MACROLANG				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\component\dp_component.src	0	string	RID_STR_DYN_COMPONENT				0	ro	Componentă a bibliotecii dinamice UNO				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\component\dp_component.src	0	string	RID_STR_JAVA_COMPONENT				0	ro	Componentă Java UNO				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\component\dp_component.src	0	string	RID_STR_PYTHON_COMPONENT				0	ro	Componentă Python UNO				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\component\dp_component.src	0	string	RID_STR_RDB_TYPELIB				0	ro	Componentă a bibliotecii RDB Type				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\component\dp_component.src	0	string	RID_STR_JAVA_TYPELIB				0	ro	Componentă a bibliotecii UNO Java Type				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\configuration\dp_configuration.src	0	string	RID_STR_CONF_SCHEMA				0	ro	Schemă de configurare				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\configuration\dp_configuration.src	0	string	RID_STR_CONF_DATA				0	ro	Date de configurare				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\dp_registry.src	0	string	RID_STR_REGISTERING_PACKAGE				0	ro	Activare: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\dp_registry.src	0	string	RID_STR_REVOKING_PACKAGE				0	ro	Dezactivare:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\dp_registry.src	0	string	RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE				0	ro	Nu se poate detecta media-type: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\dp_registry.src	0	string	RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE				0	ro	Acest media-type nu este suportat: 				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\dp_registry.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING				0	ro	A intervenit o eroare în timp ce se activa:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\dp_registry.src	0	string	RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING				0	ro	A intervenit o eroare în timpul dezactivării:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\package\dp_package.src	0	string	RID_STR_PACKAGE_BUNDLE				0	ro	Extensie				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\script\dp_script.src	0	string	RID_STR_BASIC_LIB				0	ro	Bibliotecă Basic %PRODUCTNAME				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\script\dp_script.src	0	string	RID_STR_DIALOG_LIB				0	ro	Biblioteca Dialog				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\script\dp_script.src	0	string	RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME				0	ro	Numele bibliotecii nu poate fi determinat.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\registry\script\dp_script.src	0	string	RID_STR_LIBNAME_ALREADY_EXISTS				0	ro	Acest nume de bibliotecă există deja. Vă rugăm alegeți un nume diferit.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\misc\dp_misc.src	0	string	RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN				0	ro	Necunoscut				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\misc\dp_misc.src	0	string	RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN				0	ro	Extensia are nevoie de OpenOffice.org versiunea %VERSION sau mai nouă				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\misc\dp_misc.src	0	string	RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MAX				0	ro	Extensia nu e compatibilă cu versiuni mai noi decât OpenOffice.org %VERSION				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1				0	ro	Acord de licențiere a extensiei:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2				0	ro	Citiți în întregime acordul de licențiere afișat mai sus. Acceptați acordul de licențiere tastând „yes” în consolă apoi apăsați tasta Enter. Tastați „no” în consolă în caz că nu sunteți de acord și doriți să abandonați instalarea extensiei.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3				0	ro	[Introduceți „da” sau „nu”]:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4				0	ro	Ceea ce ați introdus nu este corect. Vă rugăm introduceți „da” sau „nu”:				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES				0	ro	DA				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y				0	ro	D				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO				0	ro	NU				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N				0	ro	N				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_CONCURRENTINSTANCE				0	ro	Trebuie să închideți Gestionarul de extensii pentru a continua.				20110201 21:28:21
-desktop	source\deployment\unopkg\unopkg.src	0	string	RID_STR_UNOPKG_ERROR				0	ro	EROARE: 				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%APP_TITLE%				0	ro	Instalare				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%APP_PROD_TITLE%				0	ro	Instalarea %PRODUCTNAME				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%OUTOFMEM%				0	ro	Memorie epuizată				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%NOMSI%				0	ro	Programul de instalare nu a putut găsi pachetul msi.				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%USER_CANCELLED%				0	ro	Instalarea a fost anulată				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%REQUIRES_ADMIN_PRIV%				0	ro	Pentru actualizarea Windows Installer sunt necesare drepturi de Administrator.				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%FILE_NOT_FOUND%				0	ro	Programul de instalare nu a putut găsi fișierul „%s”.				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%INVALID_PARAM%				0	ro	Opțiunea „%s” din linia de comandă nu este validă. Vă rugăm să folosiți „/?” pentru ajutor.				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%SETUP_TO_OLD%				0	ro	Acest pachet are nevoie de versiunea „%s” de Windows Installer sau mai nouă. \nAcum aveți versiunea „%s” de Windows Installer!				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%SETUP_NOT_FOUND%				0	ro	Acest pachet are nevoie de Windows Installer. \nAveți nevoie de Windows Installer, versiunea „%s” sau mai nouă!				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%USAGE%				0	ro	Utilizare:\n   /? :  Arată acest dialog.\n   /a :  Efectuează o instalare administrativă.\n   /j[u|m] :  Efectuează o instalare publicitară.\n   /q[n] : Nu afișează nicio interfață cu utilizatorul (modul silențios).\n				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%ALREADY_RUNNING%				0	ro	Există deja un proces de instalare în curs de desfășurare.				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%UNKNOWN_ERROR%				0	ro	A intervenit o eroare necunoscută!				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%INVALID_PROFILE%				0	ro	Profil nevalid sau incomplet.				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%UNKNOWN_LANG%				0	ro	Limbă necunoscută: %d				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_ZH_TW%				0	ro	Chineză (tradițională)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_CS%				0	ro	Cehă				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_DA%				0	ro	Daneză				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_DE_DE%				0	ro	Germană (Germania)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_EL%				0	ro	Greacă				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_EN_US%				0	ro	Engleză (SUA)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_ES%				0	ro	Spaniolă (Spania)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_FI%				0	ro	Finlandeză				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_FR_FR%				0	ro	Franceză (Franța)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_HE%				0	ro	Ebraică				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_HU%				0	ro	Maghiară				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_IT_IT%				0	ro	Italiană (Italia)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_JA%				0	ro	Japoneză				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_KO%				0	ro	Coreeană				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_NL_NL%				0	ro	Olandeză (Olanda)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_NO_NO%				0	ro	Norvegiană (Bokmål)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_PL%				0	ro	Poloneză				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_PT_BR%				0	ro	Portugheză (Brazilia)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_RU%				0	ro	Rusă				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_SK%				0	ro	Slovacă				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_SV_SE%				0	ro	Suedeză (Suedia)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_TH%				0	ro	Thailandeză				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_TR%				0	ro	Turcă				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_ET%				0	ro	Estonă				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_ZH_CN%				0	ro	Chineză (Simplificată)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\setup\setup.ulf	0	LngText	%LANGUAGE_PT_PT%				0	ro	Portugheză (Portugalia)				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\rebase\rebasegui.ulf	0	LngText	%APP_TITLE%				0	ro	Starea instalării				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\rebase\rebasegui.ulf	0	LngText	%MSG_OPTIMIZED_FOR_CLIENT%				0	ro	Instalarea este optimizată pentru clienți.				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\rebase\rebasegui.ulf	0	LngText	%MSG_OPTIMIZED_FOR_SERVER%				0	ro	Instalarea este optimizată pentru servere.				20110201 21:28:21
-desktop	win32\source\rebase\rebasegui.ulf	0	LngText	%MSG_NO_INSTALLATION_FOUND%				0	ro	Nu se poate localiza instalarea Office.				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_OPEN				0	ro	Deschide				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_INSERT				0	ro	Aplică				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_PLAY				0	ro	Redă				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_PAUSE				0	ro	Pauză				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_STOP				0	ro	Oprește				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_ENDLESS				0	ro	Repetă				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_MUTE				0	ro	Mut				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_ZOOM				0	ro	Vizualizare				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_ZOOM_50				0	ro	50%				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_ZOOM_100				0	ro	100%				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_ZOOM_200				0	ro	200%				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT				0	ro	Scalat				20110201 21:28:21
-avmedia	source\framework\mediacontrol.src	0	string	AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER				0	ro	Lector audio-video				20110201 21:28:21
-avmedia	source\viewer\mediawindow.src	0	string	AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG				0	ro	Inserează filme și sunete				20110201 21:28:21
-avmedia	source\viewer\mediawindow.src	0	string	AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG				0	ro	Deschide filme și sunete				20110201 21:28:21
-avmedia	source\viewer\mediawindow.src	0	string	AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES				0	ro	Toate fișierele cu filme și sunete				20110201 21:28:21
-avmedia	source\viewer\mediawindow.src	0	string	AVMEDIA_STR_ALL_FILES				0	ro	Toate fișierele (*.*)				20110201 21:28:21
-avmedia	source\viewer\mediawindow.src	0	errorbox	AVMEDIA_ERR_URL				0	ro	Formatul fișierului selectat nu este suportat.				20110201 21:28:21
-uui	source\trylater.src	0	string	STR_TRYLATER_TITLE				0	ro	Document în uz				20110201 21:28:21
-uui	source\trylater.src	0	string	STR_TRYLATER_MSG				0	ro	Fișierul document „$(ARG1)” este blocat pentru editare de către:\n\n$(ARG2)\n\nÎncercați din nou să salvați documentul mai târziu sau salvați o copie a documentului.\n\n				20110201 21:28:21
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR1A			0	ro	Acest document conține macrocomenzi semnate de:				20110201 21:28:21
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR1B			0	ro	Acest document conține macrocomenzi.				20110201 21:28:21
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	pushbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_VIEWSIGNS			0	ro	Vizualizare semnături...				20110201 21:28:21
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR2			0	ro	Macrourile pot conține viruși. Dezactivarea macrourilor pentru un document oferă un plus de siguranță. Totuși dacă dezactivați macrourile, s-ar putea să pierdeți funcționalitatea care o oferă acestea.				20110201 21:28:21
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	checkbox	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	CB_ALWAYSTRUST			0	ro	Am încredere întotdeauna în macrourile din această sursă				20110201 21:28:21
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	okbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_ENABLE			0	ro	Activ~ează macrourile				20110201 21:28:21
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	cancelbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_DISABLE			0	ro	~Dezactivează macrourile				20110201 21:28:21
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	modaldialog	RID_XMLSECDLG_MACROWARN		HID_XMLSECDLG_MACROWARN		0	ro	%PRODUCTNAME - Avertisment de securitate				20110201 21:28:21
-uui	source\newerverwarn.src	0	fixedtext	RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING	FT_INFO			0	ro	Acest document a fost creat cu o versiune mai noua de %PRODUCTNAME. Ar putea conține elemente nesuportate de versiunea pe care o rulați.\n\nApăsați „Actualizează acum...” pentru a rula actualizarea online și a obține ultima versiune de %PRODUCTNAME.				20110201 21:28:21
-uui	source\newerverwarn.src	0	pushbutton	RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING	PB_UPDATE			0	ro	Act~ualizează acum...				20110201 21:28:21
-uui	source\newerverwarn.src	0	cancelbutton	RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING	PB_LATER			0	ro	~Mai târziu				20110201 21:28:21
-uui	source\newerverwarn.src	0	modaldialog	RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING		HID_DLG_NEWERVERSIONWARNING		0	ro	Este disponibilă o actualizare de %PRODUCTNAME				20110201 21:28:21
-uui	source\lockfailed.src	0	string	STR_LOCKFAILED_MSG				0	ro	Fișierul nu a putut fi blocat spre a fi folosit exclusiv de %PRODUCTNAME deoarece nu există drepturi pentru a crea un fișier de blocare acolo unde se află fișierul.				20110201 21:28:21
-uui	source\masterpasscrtdlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT	FT_MASTERPASSWORD_CRT			0	ro	~Introduceți parola nouă				20110201 21:28:21
-uui	source\masterpasscrtdlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT	FT_MASTERPASSWORD_REPEAT			0	ro	Int~roduceți parola din nou				20110201 21:28:21
-uui	source\masterpasscrtdlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT		HID_DLG_MASTERPASSWORD_CRT		0	ro	Schimbare parolă generală				20110201 21:28:21
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG				0	ro	S-a introdus o parolă generală greșită. %PRODUCTNAME nu a putut accesa informațiile de autentificare pe web protejate de parola generală.\n\nNotă: parolele au cel puțin 5 caractere și literele mici sunt considerate diferite de cele mari.				20110201 21:28:21
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL				0	ro	Confirmarea parolei nu se potrivește cu parola.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_KEEP_PASSWORD				0	ro	Memo~rează parola până la sfârșitul sesiunii				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_SAVE_PASSWORD				0	ro	Memo~rează parola				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_ABORT & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Operația executată pe $(ARG1) a fost oprită.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Accesul la $(ARG1) a fost interzis.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_ALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) există deja.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Ținta există deja.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_MODULESIZEEXCEEDED & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Sunteți pe cale să salvați sau să exportați o bibliotecă protejată prin parolă care conține modulele\n$(ARG1)\n, module prea mari pentru a fi salvate în format binar. Pentru ca utilizatorii care nu au acces la parolă să poată rula macrouri în aceste module trebuie să împărțiți aceste module în module mai mici. Doriți să continuați cu salvarea sau exportarea bibliotecii?				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_BADCRC & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Datele din $(ARG1) au un checksum incorect.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Obiectul $(ARG1) nu poate fi creat în directorul $(ARG2).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTREAD & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Datale din $(ARG1) nu pot fi citite.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTSEEK & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Nu se poate efectua operația de căutare pe $(ARG1).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTTELL & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Nu poate fi efectuată operația „tell” pe $(ARG1).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTWRITE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Datele pentru $(ARG1) nu pot fi scrise.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CURRENTDIR & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Acțiunea este imposibilă: $(ARG1) este directorul curent.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) nu este gata.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTSAMEDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Acțiune imposibilă: $(ARG1) și $(ARG2) sunt dispozitive (unități) diferite.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_GENERAL & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Eroare generală de intrare/ieșire la accesarea $(ARG1).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDACCESS & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	A avut loc o încercare de accesare a $(ARG1) într-un mod incorect.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) conține caractere nevalide.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDDEVICE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Dispozitivul (unitatea) $(ARG1) este nevalid(ă).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDLENGTH & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Datele din $(ARG1) au o lungime nevalidă.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_INVALIDPARAMETER & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Operația pe $(ARG1) a fost începută cu un parametru nevalid.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_ISWILDCARD & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Operația nu poate fi dusă la capăt deoarece $(ARG1) conține jokeri.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Eroare la accesul comun la $(ARG1)				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) conține caractere în locuri greșite.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NAMETOOLONG & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Numele $(ARG1) conține prea multe caractere.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) nu există.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTSPATH & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Calea $(ARG1) nu există.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTSUPPORTED & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Operația pe $(ARG1) nu este suportată pe acest sistem de operare.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTADIRECTORY & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) nu este un director				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTAFILE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) nu este un fișier				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFSPACE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Nu mai este spațiu pe discul $(ARG1)				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_TOOMANYOPENFILES & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Operația pe $(ARG1) nu poate fi executată deoarece sunt prea multe fișiere deschise.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_OUTOFMEMORY & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Operația pe $(ARG1) nu poate fi executată deoarece nu mai este memorie disponibilă.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_PENDING & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Operația pe $(ARG1) nu poate continua deoarece încă se așteaptă date.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_RECURSIVE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) nu poate fi copiat în el însuși.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_UNKNOWN & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Eroare necunoscută de intrare/ieșire în timpul accesării $(ARG1).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_WRITEPROTECTED & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) este protejat la scriere.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_WRONGFORMAT & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) nu este în formatul corect.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_WRONGVERSION & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Versiunea $(ARG1) nu este corectă.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Unitatea $(ARG1) nu există.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTEXISTS_FOLDER & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Dosarul $(ARG1) nu există.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Versiunea instalată de Java nu este suportată.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Versiunea $(ARG1) instalată de Java nu este suportată.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_MIN & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Versiunea instalată de Java nu este suportată, este nevoie de cel puțin versiunea $(ARG1).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_WRONGJAVA_VERSION_MIN & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Versiunea $(ARG1) instalată de Java nu este suportată, este nevoie de cel puțin versiunea $(ARG2).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Datele asociate cu parteneriatul sunt corupte.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_BADPARTNERSHIP_NAME & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Datele asociate cu parteneriatul $(ARG1) sunt corupte.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Volumul $(ARG1) nu este gata.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	$(ARG1) nu este gata; introduceți vă rog un nou mediu de stocare.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Volumul $(ARG1) nu este gata; introduceți vă rog un nou mediu de stocare.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_WRONGMEDIUM & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Introduceți vă rog discul $(ARG1).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_CANTCREATE_NONAME & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Obiectul nu poate fi creat în directorul $(ARG1).				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_UNSUPPORTEDOVERWRITE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	%PRODUCTNAME nu poate salva fișierele de la suprascriere atunci când este utilizat acest protocol de transmisie. Doriți să continuați oricum?				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_IO_BROKENPACKAGE_CANTREPAIR & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Fișierul „$(ARG1)” este corupt și deci nu poate fi deschis.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_NOREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Datele de configurare din „$(ARG1)” sunt corupte. Fără aceste date e posibil ca unele funcții să nu opereze corect.\nDoriți să continuați pornirea %PRODUCTNAME fără datele de configurare corupte ?				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BROKENDATA_WITHREMOVE & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Fișierul personal de configurare „$(ARG1)” este corupt și trebuie șters pentru a continua. O parte din setările dumneavoastră personale s-ar putea pierde.\nDoriți să continuați pornirea %PRODUCTNAME fără datele de configurare corupte ?				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Sursa de date de configurare „$(ARG1)” nu este disponibilă. Fără aceste date, unele funcții ar putea opera incorect.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_CONFIGURATION_BACKENDMISSING_WITHRECOVER & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Sursa de date de configurare „$(ARG1)” nu este disponibilă. Fără aceste date e posibil ca unele funcții să nu opereze corect.\nDoriți să continuați pornirea %PRODUCTNAME fără datele de configurare lipsă ?				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_INVALID_XFORMS_SUBMISSION_DATA & ERRCODE_RES_MASK)			0	ro	Acest formular conține date nevalide. Doriți totuși să continuați?				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED)			0	ro	Nu se poate verifica identitatea saitului $(ARG1).\n\nÎnainte de a accepta acest certificat, examinați-l cu grijă. Doriți să acceptați acest certificat pentru a identifica saitul web $(ARG1)?				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_SSLWARN_EXPIRED_1)			0	ro	$(ARG1) este un sait ce folosește un certificat de securitate pentru a cripta datele în timpul transmisiei, dar certificatul a expirat la $(ARG2).\n\nVerificați că data și ora de pe calculatorul dumneavoastră sunt corecte.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH_1)			0	ro	Ați încercat să stabiliți o conexiune cu $(ARG1). Cu toate acestea, certificatul prezentat aparține $(ARG2). Este posibil, deși puțin probabil, ca cineva să încerce să vă intercepteze comunicația cu acest sait web.\n\nDacă suspectați că certificatul arătat nu aparține $(ARG1), anulați conexiunea și înștiințați administratorul saitului.\n\nDoriți să continuați oricum ?				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(ERRCODE_UUI_SSLWARN_INVALID_1)			0	ro	Certificatul nu a putut fi validat. Ar trebui să examinați certificatul saitului cu atenție.\n\nDacă nu aveți încredere în certificatul afișat, vă rugăm să anulați conexiunea și să anunțați administratorul saitului.				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)			0	ro	Avertisment de securitate: Numele domeniului nu se potrivește				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(TITLE_UUI_SSLWARN_EXPIRED)			0	ro	Avertisment de securitate: certificatul serverului a expirat				20110201 21:28:21
-uui	source\ids.src	0	string	RID_UUI_ERRHDL	(TITLE_UUI_SSLWARN_INVALID)			0	ro	Avertisment de securitate: Certificat invalid de la server				20110201 21:28:21
-uui	source\masterpassworddlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_MASTERPASSWORD	FT_MASTERPASSWORD			0	ro	Introduceți parola				20110201 21:28:21
-uui	source\masterpassworddlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_MASTERPASSWORD		HID_DLG_MASTERPASSWORD_UUI		0	ro	Introduceți parola principală				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	radiobutton	DLG_COOKIES	RB_INFUTURE_SEND			0	ro	~Trimite				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	radiobutton	DLG_COOKIES	RB_INFUTURE_IGNORE			0	ro	I~gnoră				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	radiobutton	DLG_COOKIES	RB_INFUTURE_INTERACTIVE			0	ro	I~nteractiv				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	groupbox	DLG_COOKIES	GB_INFUTURE			0	ro	Mânuire viitoare a cookie-urilor				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	pushbutton	DLG_COOKIES	BTN_COOKIES_CANCEL			0	ro	~Ignoră				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	pushbutton	DLG_COOKIES	BTN_COOKIES_OK			0	ro	~Trimite				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_START				0	ro	Serverul '${HOST}' dorește să configureze unul sau mai multe cookie-uri. Dacă %PRODUCTNAME solicită ulterior un document de la URL corespunzând unei clase de cookie-uri configurate anterior, %PRODUCTNAME va trimite aceste informații către server. Aceasta permite recunoașterea stării unei aplicații WWW.\n\nUrmătoarele cookie-uri trebuie configurate:\n\n  				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_COOKIES				0	ro	Domeniu: ${DOMAIN}, Cale: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_TITLE				0	ro	Primire cookie				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_START				0	ro	%PRODUCTNAME a salvat cookie-uri pentru serverul '${HOST}' care vor fi trimise la solicitarea documentului  ${PATH}.\nCookie-urile conțin informații care se referă la anumite clase URL. Ele sunt trimise de anumite servere la %PRODUCTNAME unde sunt salvate la accesarea anumitor documente. Dacă %PRODUCTNAME încarcă un document care, conform URL-ului, corespunde unei clase de cookie-uri recepționate anterior, %PRODUCTNAME va trimite aceste informații la server. Acest lucru permite serverului să țină evidența stării unei aplicații WWW, de exemplu pentru comerț on-line.\n\nUrmătoarele cookie-uri trebuie comnfigurate:\n\n 				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_COOKIES				0	ro	Domeniu: ${DOMAIN}, Cale: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n				20110201 21:28:21
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_TITLE				0	ro	Trimite cookie-uri				20110201 21:28:21
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	PB_VIEW__CERTIFICATE			0	ro	Examinează certificatul...				20110201 21:28:21
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	helpbutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	PB_HELP			0	ro	Ajutor				20110201 21:28:21
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	PB_OK			0	ro	OK				20110201 21:28:21
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	radiobutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	RB_ACCEPT_1			0	ro	Acceptă certificatul temporar pentru această sesiune				20110201 21:28:21
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	radiobutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	RB_DONTACCEPT_2			0	ro	Nu accepta certificatul și oprește conexiunea cu acest sait web				20110201 21:28:21
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	FT_LABEL_1			0	ro	Fără text				20110201 21:28:21
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH		HID_DLG_UNKNOWNAUTH_UUI		0	ro	Sait web certificat de o autoritate necunoscută				20110201 21:28:21
-uui	source\openlocked.src	0	string	STR_OPENLOCKED_TITLE				0	ro	Document în uz				20110201 21:28:21
-uui	source\openlocked.src	0	string	STR_OPENLOCKED_MSG				0	ro	Fișierul document „$(ARG1)” este blocat pentru editare de către:\n\n$(ARG2)\n\nDeschideți documentul numai pentru citire sau deschideți o copie a documentului pentru editare.				20110201 21:28:21
-uui	source\openlocked.src	0	string	STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN				0	ro	Deschide doa~r pentru citire				20110201 21:28:21
-uui	source\openlocked.src	0	string	STR_OPENLOCKED_OPENCOPY_BTN				0	ro	Des~chide o copie				20110201 21:28:21
-uui	source\openlocked.src	0	string	STR_UNKNOWNUSER				0	ro	Utilizator necunoscut				20110201 21:28:21
-uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_MSG				0	ro	Documentul „$(ARG1)” este blocat de dumneavoastră pentru editare pe un alt sistem de la $(ARG2)\n\nDeschideți documentul numai pentru citire sau ignorați propriul blocaj și deschideți documentul pentru editare.\n\n				20110201 21:28:21
-uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG				0	ro	Documentul „$(ARG1)” este blocat de dumneavoastră pentru editare pe un alt sistem de la $(ARG2)\n\nÎnchideți documentul pe celălalt sistem și încercați încă odată să salvați sau ignorați propriul blocaj și salvați documentul curent.\n\n				20110201 21:28:21
-uui	source\logindlg.src	0	string	DLG_UUI_LOGIN	STR_LOGIN_REALM			0	ro	Vă rugăm să introduceți numele de utilizator și parola pentru „%2” pe %1 de aici.				20110201 21:28:21
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_PATH			0	ro	~Cale				20110201 21:28:21
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_USERNAME			0	ro	N~ume de utilizator				20110201 21:28:21
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_PASSWORD			0	ro	~Parolă				20110201 21:28:21
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_ACCOUNT			0	ro	~Cont				20110201 21:28:21
-uui	source\logindlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_LOGIN		HID_DLG_LOGIN		0	ro	Sunt necesare numele de utilizator și parola				20110201 21:28:21
-uui	source\fltdlg.src	0	modaldialog	DLG_FILTER_SELECT		HID_DLG_FILTER_SELECT		0	ro	Selecție filtru				20110201 21:28:21
-uui	source\sslwarndlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_SSLWARN	FT_LABEL_1			0	ro	Fără text				20110201 21:28:21
-uui	source\sslwarndlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_SSLWARN	PB_VIEW__CERTIFICATE			0	ro	Vizualizare certificat				20110201 21:28:21
-uui	source\sslwarndlg.src	0	cancelbutton	DLG_UUI_SSLWARN	PB_CANCEL			0	ro	Anulează conexiunea				20110201 21:28:21
-uui	source\sslwarndlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_SSLWARN	PB_OK			0	ro	Continuare				20110201 21:28:21
-uui	source\sslwarndlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_SSLWARN		HID_DLG_SSLWARN_UUI		0	ro	Avertisment de securitate:				20110201 21:28:21
-uui	source\passworddlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_PASSWORD		HID_DLG_PASSWORD_UUI		0	ro	Introduceți parola				20110201 21:28:21
-uui	source\passcrtdlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_PASSWORD_CRT	FT_PASSWORD_CRT			0	ro	Introduceți parola				20110201 21:28:21
-uui	source\passcrtdlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_PASSWORD_CRT	FT_PASSWORD_REPEAT			0	ro	Introduceți parola din nou				20110201 21:28:21
-uui	source\passcrtdlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_PASSWORD_CRT	FT_PASSWORD_WARNING			0	ro	AVERTISMENT: dacă pierdeți sau uitați parola, ea nu poate fi recuperată. Este recomandabil să păstrați parolele într-un loc sigur. Parolele au cel puțin 5 caractere și se face distincție între litere mari și litere mici.				20110201 21:28:21
-uui	source\passcrtdlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_PASSWORD_CRT		HID_DLG_PASSWORD_CRT		0	ro	Introduceți parola				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_PREVIOUS				0	ro	Înapoi				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_NEXT				0	ro	Înainte				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CANCEL				0	ro	Renunță				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_FINISH				0	ro	Încheiere				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_DECLINE				0	ro	Nu accept				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_INSTALL				0	ro	Instalează acum				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_UNINSTALL				0	ro	Dezinstalează acum				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_HELP				0	ro	Ajutor				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_OK				0	ro	OK				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_ERROR				0	ro	Eroare				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_FILE_NOT_FOUND				0	ro	Eroare: nu s-a găsit fișierul				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_APPLICATIONTITLE				0	ro	Asistentul de instalare $PRODUCT_FULLNAME				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_APPLICATIONTITLEUNINSTALLATION				0	ro	Asistentul de dezinstalare $PRODUCT_FULLNAME				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CANCEL_DIALOG_TITLE				0	ro	Ieșire				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CANCEL_DIALOG				0	ro	Sigur doriți să ieșiți din asistentul de instalare?				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CANCEL_DIALOG_UNINSTALLATION				0	ro	Sigur doriți să părăsiți asistentul de instalare?				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_STOP_DIALOG				0	ro	Sigur doriți să abandonați procesul de instalare?				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_STOP_DIALOG_TITLE				0	ro	Abandonați instalarea?				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_STOP_DIALOG_UNINSTALLATION				0	ro	Sigur doriți să abandonați procesul de dezinstalare?				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_STOP_DIALOG_TITLE_UNINSTALLATION				0	ro	Abandonați dezinstalarea?				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_ACCEPTLICENSE				0	ro	Accept licența				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_ACCEPTLICENSE1				0	ro	Acord de licențiere software				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_ACCEPTLICENSE2				0	ro	Vă rugăm să citiți cu atenție următorul acord de licențiere.				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_ACCEPTLICENSE3				0	ro	Dacă ați citit și acceptați toți termenii acordului de licențiere al programului, apăsați „Accept licența” pentru a continua cu instalarea.				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY1				0	ro	Selectați directorul de instalare				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY1_UPDATE				0	ro	Actualizează versiunea instalată				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY1_MAINTAIN				0	ro	Adăugare de componente la versiunea instalată				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY2				0	ro	Instalează $PRODUCT_FULLNAME în acest director				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY3				0	ro	Răsfoiește...				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY4_QUESTION_TITLE				0	ro	Creare director nou				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE				0	ro	Directorul „${DIR}” nu există.\nDoriți să-l creați acum?				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY5_QUESTION_MESSAGE2				0	ro	Directorul „${DIR}” nu există.\nDoriți să-l creați acum sau să selectați alt director?				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY6				0	ro	Selectați directorul rădăcină				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_WRITE_ACCESS				0	ro	Nu aveți drept de scriere în director				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY_NOT_ALLOWED				0	ro	Nu vă este permis să creați directorul				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEDIRECTORY_NO_SUCCESS				0	ro	Eșec la crearea directorului				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSECOMPONENTS1				0	ro	Alegeți componentele				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSECOMPONENTS1_MAINTAIN				0	ro	Selectați componente adiționale				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSECOMPONENTS2				0	ro	Componentele marcate vor fi instalate. Vă rugăm să le marcați după cum doriți				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSECOMPONENTS3				0	ro	Descrierea funcționalității				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSECOMPONENTS4				0	ro	Mărime (KO):				20110201 21:28:21
-javainstaller2	src\Localization\setupstrings.ulf	0	LngText	STRING_CHOOSEINSTALLATIONTYPE1				0	ro	Selectați tipul instalării				20110201 21:28:21

[... 93482 lines stripped ...]