You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/14 00:17:24 UTC

svn commit: r1456266 [5/5] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sd.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sd.po?rev=1456266&r1=1456265&r2=1456266&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sd.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sd.po Wed Mar 13 23:17:22 2013
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Розмірні
 
 #: source/core/glob.src#STR_PAGE.String.Text
 msgid  "Slide"
-msgstr "Слайд"
+msgstr "Сторінка"
 
 #: source/core/glob.src#STR_PAGE_NAME.String.Text
 msgid  "Page"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "Маленьки
 
 #: source/ui/animations/CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_150.MenuItem.Text
 msgid  "Larger"
-msgstr "Більший"
+msgstr "Великий"
 
 #: source/ui/animations/CustomAnimation.src#RID_CUSTOMANIMATION_FONTSIZE_POPUP.CM_SIZE_400.MenuItem.Text
 msgid  "Extra large"
@@ -3091,7 +3091,7 @@ msgstr "Позиція Ñ�
 #: source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_EDIT_POINTS.SID_BEZIER_EDIT.MenuItem.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Edit ~Points"
-msgstr "~Редагування точок"
+msgstr "Редагування ~точок"
 
 #: source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.MenuItem.Text
 #, fuzzy
@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "З~низу"
 #: source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_CLOSE_OBJECT.SID_OBJECT_CLOSE.MenuItem.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Close ~Object"
-msgstr "Закрити ~об'єкт"
+msgstr "Замкнути ~об'єкт"
 
 #: source/ui/app/menuids_tmpl.src#MN_BEZIER.SID_BEZIER_EDIT.MenuItem.Text
 #, fuzzy
@@ -3718,8 +3718,9 @@ msgid  "~Hide Slide"
 msgstr "С~ховати слайд"
 
 #: source/ui/app/menuids3_tmpl.src#MN_GROUP_IMPRESS.SID_GROUP.MenuItem.Text
+#, fuzzy
 msgid  "~Group"
-msgstr "~Групувати"
+msgstr "~Згрупувати"
 
 #: source/ui/app/menuids3_tmpl.src#MN_UNGROUP_IMPRESS.SID_UNGROUP.MenuItem.Text
 #, fuzzy
@@ -4295,8 +4296,9 @@ msgid  "~Gallery"
 msgstr "~Галерея"
 
 #: source/ui/app/menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_COLOR.SID_OUTPUT_QUALITY_COLOR.MenuItem.Text
+#, fuzzy
 msgid  "~Color"
-msgstr "~Кольоровий"
+msgstr "~Колір"
 
 #: source/ui/app/menuids2_tmpl.src#MN_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.SID_OUTPUT_QUALITY_GRAYSCALE.MenuItem.Text
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sdext.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sdext.po?rev=1456266&r1=1456265&r2=1456266&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sdext.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sdext.po Wed Mar 13 23:17:22 2013
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2.Title
 msgid  "~Minimize Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Зменшити презентацію..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.HelpFile
 msgid  "%origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt"
-msgstr ""
+msgstr "%origin%/../../../../../../help/help_uk.odt"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2
 msgid  "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
@@ -45,31 +45,31 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS
 msgid  "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Кроки"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_HELP
 msgid  "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Довідка"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_BACK
 msgid  "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Назад"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NEXT
 msgid  "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Вперед >"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FINISH
 msgid  "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Завершити"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CANCEL
 msgid  "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Скасувати"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION
 msgid  "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Вступ"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION_T
 msgid  "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
@@ -77,79 +77,79 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOSE_SETTINGS
 msgid  "~Choose settings for @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "~Налаштувати параметри Sun Presentation Minimizer"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE
 msgid  "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "В~идалити"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION
 msgid  "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть параметри для оптимізації зображень"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_OPTIMIZATION
 msgid  "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Зображення"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_LOSSLESS_COMPRESSION
 msgid  "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Стиснення ~без втрат"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_JPEG_COMPRESSION
 msgid  "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Стиснення ~JPEG"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_QUALITY
 msgid  "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "~Якість, %"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE_CROP_AREA
 msgid  "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "В~идалити частини зображень після кадрування"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION
 msgid  "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Зменшити роздільну здатність ~зображення"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_0
 msgid  "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<без змін>"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_1
 msgid  "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 DPI (екранна роздільна здатність)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_2
 msgid  "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 DPI (роздільна здатність проектора)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_3
 msgid  "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (роздільна здатність друку)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS
 msgid  "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "~Розірвати посилання на зовнішні зображення"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS
 msgid  "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-об'єкти"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OPTIMIZATION
 msgid  "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть параметри для заміни OLE-об'єктів"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_REPLACE
 msgid  "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Створити статичну графічну заміну OLE-об'єктів"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALL_OLE_OBJECTS
 msgid  "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Для ~усіх OLE-об'єктів"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY
 msgid  "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "~Для OLE-об'єктів, що не базуються на форматі OpenDocument"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS_DESC
 msgid  "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects. The current presentation contains OLE objects."
@@ -161,67 +161,67 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SLIDES
 msgid  "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Слайди"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES
 msgid  "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть слайди для видалення"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MASTER_PAGES
 msgid  "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Майстер-сторінки"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_MASTER_PAGES
 msgid  "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити невикористані ~майстер-сторінки"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_NOTES_PAGES
 msgid  "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "В~идалити примітки"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES
 msgid  "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити приховані ~слайди"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW
 msgid  "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити слайди, які не використовуються у ~презентації"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY
 msgid  "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Зведення"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE
 msgid  "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Виберіть об'єкт застосування змін"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_PROGRESS
 msgid  "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Поступ"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OBJECTS_OPTIMIZED
 msgid  "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимізовані об'єкти"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_APPLY_TO_CURRENT
 msgid  "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Застосувати зміни до поточної презентації"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_AUTOMATICALLY_OPEN
 msgid  "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Відкрити створену презентацію"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_SETTINGS
 msgid  "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "З~берегти параметри як"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_AS
 msgid  "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Зробити резервну копію перед застосуванням змін"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_SLIDES
 msgid  "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Видалити %SLIDES слайд(ів)."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZE_IMAGES
 msgid  "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
@@ -229,27 +229,27 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATE_REPLACEMENT
 msgid  "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати зображення для об'єктів %OLE."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CURRENT_FILESIZE
 msgid  "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний розмір файлу:"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ESTIMATED_FILESIZE
 msgid  "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Приблизний розмір нового файлу:"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MB
 msgid  "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 МБ"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.MY_SETTINGS
 msgid  "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "Мої параметри "
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DEFAULT_SESSION
 msgid  "default session"
-msgstr ""
+msgstr "типовий сеанс"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MODIFY_WARNING
 msgid  "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_YES
 msgid  "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "~Так"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OK
 msgid  "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Гаразд"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_1
 msgid  "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
@@ -281,39 +281,39 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DUPLICATING_PRESENTATION
 msgid  "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Копіювання презентації..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETING_SLIDES
 msgid  "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "Видалення слайдів..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZING_GRAPHICS
 msgid  "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "Оптимізація зображень..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS
 msgid  "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "Створення зображень OLE-об'єктів..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FILESIZESEPARATOR
 msgid  "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name
 msgid  "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимізовано для проектора"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1.Name
 msgid  "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимізовано для екрану (найменший розмір)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name
 msgid  "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимізовано для проектора"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3.Name
 msgid  "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимізовано для друку"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#tit
 msgid  "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts"
@@ -469,39 +469,39 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text
 msgid  "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Назад"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal.Text
 msgid  "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Далі"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text
 msgid  "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Примітки"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal.Text
 msgid  "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Слайди"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal.Text
 msgid  "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Довідка"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal.Text
 msgid  "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Масштаб"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text
 msgid  "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text
 msgid  "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text
 msgid  "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Закрити"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Left
 msgid  "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Right
 msgid  "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Наступний слайд, або наступний ефект"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Left
 msgid  "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Right
 msgid  "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній слайд, або попередній ефект"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left
 msgid  " "
@@ -529,19 +529,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Left
 msgid  "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Home"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Right
 msgid  "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Перший слайд"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left
 msgid  "End"
-msgstr ""
+msgstr "End"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right
 msgid  "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Останній слайд"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left
 msgid  " "
@@ -553,19 +553,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Left
 msgid  "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Up"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Right
 msgid  "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Попередній слайд без ефектів"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Left
 msgid  "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Page Down"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Right
 msgid  "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Наступний слайд без ефектів"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left
 msgid  " "
@@ -577,19 +577,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Left
 msgid  "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Right
 msgid  "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Чорний екран/скасування чорного екрану"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Left
 msgid  "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "'W', ','"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Right
 msgid  "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Білий екран/скасування білого екрану"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left
 msgid  " "
@@ -601,11 +601,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Left
 msgid  "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc, '-'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Right
 msgid  "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Закінчення показу слайдів"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left
 msgid  " "
@@ -617,11 +617,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Left
 msgid  "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Число і далі натискання на Enter"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Right
 msgid  "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "Перейти до цього слайду"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left
 msgid  " "
@@ -633,23 +633,23 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Left
 msgid  "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "'G', 'S'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Right
 msgid  "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Збільшити/зменшити розмір шрифту приміток"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Left
 msgid  "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "'A', 'Z'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Right
 msgid  "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Прокрутка приміток вгору/вниз"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Left
 msgid  "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "'B', '.'"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Right
 msgid  "Move caret in notes view backward/forward"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Title
 msgid  "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний слайд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% з %SLIDE_COUNT%)"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.AccessibleTitle
 msgid  "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
@@ -697,19 +697,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String
 msgid  "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Клацніть для виходу з презентації..."
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String
 msgid  "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний слайд (кінець)"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview.Title
 msgid  "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Наступний слайд"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title
 msgid  "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Примітки"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle
 msgid  "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title
 msgid  "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Довідка"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String
 msgid  "Presenter Console"
@@ -725,7 +725,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String
 msgid  "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "Поточний слайд (кінець)"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String
 msgid  "Presenter Notes"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svl.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svl.po?rev=1456266&r1=1456265&r2=1456266&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svl.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svl.po Wed Mar 13 23:17:22 2013
@@ -436,33 +436,33 @@ msgid  "multipart/mixed"
 msgstr ""
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
 msgstr ""
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
 msgstr ""
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
 msgstr ""
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
 msgstr ""
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
 msgstr ""
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
 msgstr ""
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
 msgstr ""
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
 msgstr ""

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svtools.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svtools.po?rev=1456266&r1=1456265&r2=1456266&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svtools.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svtools.po Wed Mar 13 23:17:22 2013
@@ -1904,22 +1904,22 @@ msgstr "База данÐ�
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
 msgstr "Шаблон електронної таблиці %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
 msgstr "Шаблон рисунку %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
 msgstr "Шаблон презентації %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
 msgstr "Шаблон тексту %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.String.Text
@@ -1959,37 +1959,37 @@ msgstr "Презента
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
 msgstr "Формула %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
 msgstr "Діаграма %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
 msgstr "Рисунок %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
 msgstr "Електронна таблиця %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
 msgstr "Презентація %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
 msgstr "Текстовий документ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.String.Text
 #, fuzzy
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
 msgstr "Складений документ %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
 
 #: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.String.Text

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svx.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svx.po?rev=1456266&r1=1456265&r2=1456266&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svx.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/svx.po Wed Mar 13 23:17:22 2013
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Увімк. ~ве�
 #: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_SHARED.CheckBox.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Same ~content left/right"
-msgstr "Однаковий ~вміст справа/зліва"
+msgstr "Однаковий ~вміст праворуч/ліворуч"
 
 #: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FT_DIST.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "~Висота"
 #: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.CB_HEIGHT_DYN.CheckBox.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~AutoFit height"
-msgstr "~Автопідбірання висоти"
+msgstr "~Автопідбирання висоти"
 
 #: source/dialog/hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.FL_FRAME.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -8976,8 +8976,9 @@ msgid  "Flip %1 diagonal"
 msgstr "Віддзеркалити %1 по діагоналі"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditMirrorFree.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Flip %1 freehand"
-msgstr "Віддзеркалити %1 у довільній формі"
+msgstr "Довільне віддзеркалення %1"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditShear.String.Text
 #, fuzzy
@@ -8990,8 +8991,9 @@ msgid  "Arrange %1 in circle"
 msgstr "Розташувати %1 у колі"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditCrookContortion.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Curve %1 in circle"
-msgstr "Вигнути %1 у вигляді кола"
+msgstr "Зігнути %1 у вигляді кола"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditDistort.String.Text
 #, fuzzy
@@ -9134,8 +9136,9 @@ msgid  "Transform %1"
 msgstr "Трансформувати %1"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditCombine_PolyPoly.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Combine %1"
-msgstr "Об'єднати %1"
+msgstr "Комбінувати %1"
 
 #: source/svdraw/svdstr.src#STR_EditMergeMergePoly.String.Text
 #, fuzzy
@@ -11390,8 +11393,9 @@ msgid  "Extrusion South-East"
 msgstr "Екструзія південний схід"
 
 #: source/tbxctrls/extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.DockingWindow.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Extrusion Depth"
-msgstr "Глибина екструзії"
+msgstr "Глибин екструзії"
 
 #: source/tbxctrls/extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DEPTH.STR_CUSTOM.String.Text
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sw.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sw.po?rev=1456266&r1=1456265&r2=1456266&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sw.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/sw.po Wed Mar 13 23:17:22 2013
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "~ОбтіканÐ�
 #: source/ui/app/mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.MenuItem.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~No Wrap"
-msgstr "Без о~бтікання"
+msgstr "Без об~тікання"
 
 #: source/ui/app/mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.MenuItem.Text
 #, fuzzy
@@ -6331,12 +6331,12 @@ msgstr "Отримува
 #: source/ui/envelp/envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_POS.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Position"
-msgstr "Посада"
+msgstr "Позиція"
 
 #: source/ui/envelp/envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_LEFT.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "from left"
-msgstr "зліва"
+msgstr "ліворуч"
 
 #: source/ui/envelp/envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_ADDR_TOP.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -8999,8 +8999,9 @@ msgid  "Column spacing exceeds the colum
 msgstr "Інтервал між стовпчиками перевищує ширину стовпчиків."
 
 #: source/ui/frmdlg/cption.src#DLG_CAPTION.ModalDialog.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Caption"
-msgstr "Назва"
+msgstr "Заголовок"
 
 #: source/ui/frmdlg/cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.PushButton.Text
 #, fuzzy
@@ -9466,8 +9467,9 @@ msgid  "Chapter"
 msgstr "Глава"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_LEVEL.FixedText.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Evaluate up to level"
-msgstr "Включати до рівня"
+msgstr "Обробити до рівня"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FL_CREATEFROM.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -9750,8 +9752,9 @@ msgid  "Entry"
 msgstr "Елемент"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Tab stop"
-msgstr "Крок табуляції"
+msgstr "Табуляція"
 
 #: source/ui/index/cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_TEXT.String.Text
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/wizards.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/wizards.po?rev=1456266&r1=1456265&r2=1456266&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/wizards.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/uk/wizards.po Wed Mar 13 23:17:22 2013
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "За зр~остÐ
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 56.String.Text
 msgid  "De~scending"
-msgstr "За сп~аданням"
+msgstr "За ~спаданням"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 57.String.Text
 msgid  "Des~cending"
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "Встанови
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 4.String.Text
 msgid  "Set primary key"
-msgstr "Виберіть первинний ключ"
+msgstr "Вибрати первинний ключ"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 5.String.Text
 msgid  "Create table"
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 36.String.Text
 msgid  "What do you want to do next?"
-msgstr "Що будите робити далі?"
+msgstr "Що хочете зробити далі?"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 37.String.Text
 msgid  "Modify the table design"
@@ -1681,11 +1681,11 @@ msgstr "~ЗавершеÐ�
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 18.String.Text
 msgid  "~Footer"
-msgstr "Ни~жній колонтитул"
+msgstr "~Нижній колонтитул"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 19.String.Text
 msgid  "~Use user data for return address"
-msgstr "Вз~яти з даних користувача"
+msgstr "~Взяти з даних користувача"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 20.String.Text
 msgid  "~New sender address:"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Використ
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 22.String.Text
 msgid  "Use address database for ~mail merge"
-msgstr "Використовуйте базу даних адрес для ~поштової розсилки"
+msgstr "Використовувати базу даних адрес для ~поштової розсилки"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 23.String.Text
 msgid  "Include ~only on second and following pages"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Додавати
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 24.String.Text
 msgid  "~Include page number"
-msgstr "~Додати номер сторінки"
+msgstr "~Додавати номер сторінки"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 25.String.Text
 msgid  "Letter Template"
@@ -1780,9 +1780,8 @@ msgid  "Sender's address"
 msgstr "Адреса відправника"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 43.String.Text
-#, fuzzy
 msgid  "Name:"
-msgstr "Назва:"
+msgstr "Ім'я:"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 44.String.Text
 #, fuzzy
@@ -1790,8 +1789,9 @@ msgid  "Street:"
 msgstr "Вулиця:"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 45.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "ZIP code/State/City:"
-msgstr "Індекс, область, місто:"
+msgstr "Індекс, область, город:"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 46.String.Text
 #, fuzzy
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Назва шаÐ�
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 51.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Location and file name:"
-msgstr "Шлях до файлу:"
+msgstr "Назва файлу:"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 52.String.Text
 #, fuzzy
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Зворотна
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 19.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Name:"
-msgstr "Назва:"
+msgstr "Ім'я:"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 20.String.Text
 #, fuzzy
@@ -2041,12 +2041,12 @@ msgstr "Назва шаÐ�
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 26.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Location and file name:"
-msgstr "Шлях до файлу:"
+msgstr "Назва файлу:"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 27.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "What do you want to do next?"
-msgstr "Що ви хочете зробити дальші?"
+msgstr "Що будите робити далі?"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 28.String.Text
 #, fuzzy
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgstr "Введіть Ñ�
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 32.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Choose a name and save the template"
-msgstr "Вкажіть назву та збережіть шаблон"
+msgstr "Вкажіть ім'я та збережіть шаблон"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 33.String.Text
 #, fuzzy
@@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Триваліс
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +24.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Meeting called by"
-msgstr "Зібрання скликано"
+msgstr "Засідання скликано"
 
 #: source/formwizard/dbwizres.src#RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +25.String.Text
 #, fuzzy