You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by ch...@apache.org on 2015/05/06 21:35:24 UTC
svn commit: r1678076 [2/3] - in /ofbiz/trunk/applications/product/config:
ProductEntityLabels.xml ProductErrorUiLabels.xml
Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1678076&r1=1678075&r2=1678076&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Wed May 6 19:35:24 2015
@@ -388,6 +388,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å庫</value>
</property>
<property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID">
+ <value xml:lang="de">Google Id</value>
<value xml:lang="en">Google Id</value>
<value xml:lang="it">Codice Google</value>
<value xml:lang="ja">Google ID</value>
@@ -396,6 +397,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">è°·æç¨æ¶å</value>
</property>
<property key="GoodIdentificationType.description.ISBN">
+ <value xml:lang="de">ISBN</value>
<value xml:lang="en">ISBN</value>
<value xml:lang="es">ISBN</value>
<value xml:lang="fr">ISBN</value>
@@ -753,6 +755,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">åæ購買</value>
</property>
<property key="ProductAssocType.description.ALTERNATIVE_PACKAGE">
+ <value xml:lang="de">Alternative Verpackung</value>
<value xml:lang="en">Alternative Packaging</value>
<value xml:lang="fr">Conditionnement alternatif</value>
<value xml:lang="ja">代ããã®ããã±ã¼ã¸</value>
@@ -879,6 +882,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">實éç¢åå
件</value>
</property>
<property key="ProductAssocType.description.PRODUCT_CONF">
+ <value xml:lang="de">Konfigurierbares Produkt</value>
<value xml:lang="en">Configurable product instance</value>
<value xml:lang="it">Prodotto configurabile</value>
<value xml:lang="ja">ã«ã¹ã¿ãã¤ãºå¯è½è£½åã¤ã³ã¹ã¿ã³ã¹</value>
@@ -1788,6 +1792,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¢åå稱</value>
</property>
<property key="ProductContentType.description.SHORT_SALES_PITCH">
+ <value xml:lang="de">Elevator Pitch</value>
<value xml:lang="en">Elevator Pitch</value>
<value xml:lang="it">Piccolo discorso di vendita</value>
<value xml:lang="ja">ç°¡åãªè²©å£²èª¬æ</value>
@@ -1839,6 +1844,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¹å¥èªªæ</value>
</property>
<property key="ProductContentType.description.TERMS_AND_CONDS">
+ <value xml:lang="de">Allgemeine Geschäftsbedingungen </value>
<value xml:lang="en">Terms and Conditions</value>
<value xml:lang="it">Termini e condizioni</value>
<value xml:lang="ja">æ¡é
ããã³æ¡ä»¶</value>
@@ -1891,6 +1897,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å±éªå</value>
</property>
<property key="ProductFeature.description.TEXT_BLACK">
+ <value xml:lang="de">Schwarz</value>
<value xml:lang="en">Black</value>
<value xml:lang="fr">Noir</value>
<value xml:lang="ja">é»</value>
@@ -1899,6 +1906,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">é»</value>
</property>
<property key="ProductFeature.description.TEXT_BLUE">
+ <value xml:lang="de">Blau</value>
<value xml:lang="en">Blue</value>
<value xml:lang="fr">Bleu</value>
<value xml:lang="ja">é</value>
@@ -1907,6 +1915,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">è</value>
</property>
<property key="ProductFeature.description.TEXT_GRAY">
+ <value xml:lang="de">Grau</value>
<value xml:lang="en">Gray</value>
<value xml:lang="fr">Gris</value>
<value xml:lang="ja">ç°</value>
@@ -1915,6 +1924,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç°</value>
</property>
<property key="ProductFeature.description.TEXT_GREEN">
+ <value xml:lang="de">Grün</value>
<value xml:lang="en">Green</value>
<value xml:lang="fr">Vert</value>
<value xml:lang="ja">ç·</value>
@@ -1923,6 +1933,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶ </value>
</property>
<property key="ProductFeature.description.TEXT_RED">
+ <value xml:lang="de">Rot</value>
<value xml:lang="en">Red</value>
<value xml:lang="fr">Rouge</value>
<value xml:lang="ja">赤</value>
@@ -1931,6 +1942,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç´
</value>
</property>
<property key="ProductFeature.description.TEXT_YELLOW">
+ <value xml:lang="de">Gelb</value>
<value xml:lang="en">Yellow</value>
<value xml:lang="fr">Jaune</value>
<value xml:lang="ja">é»</value>
@@ -1939,6 +1951,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">é»</value>
</property>
<property key="ProductFeature.description.TEXT_WHITE">
+ <value xml:lang="de">Weiss</value>
<value xml:lang="en">White</value>
<value xml:lang="fr">Blanc</value>
<value xml:lang="ja">ç½</value>
@@ -2602,7 +2615,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">æ´æé»æ± </value>
</property>
<property key="ProductMaintType.description.ROTATE_TIRES">
- <value xml:lang="de">Reifen drehen</value>
+ <value xml:lang="de">Reifen wechseln</value>
<value xml:lang="en">Rotate Tires</value>
<value xml:lang="it">Invertire le gomme</value>
<value xml:lang="ja">ã¿ã¤ã¤ãã¼ãã¼ã·ã§ã³</value>
@@ -2667,7 +2680,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">æ¸
æ´</value>
</property>
<property key="ProductMeterType.description.COPY_COUNT">
- <value xml:lang="de">Kopierzähler</value>
+ <value xml:lang="de">Kopienzähler</value>
<value xml:lang="en">Copy Count Meter</value>
<value xml:lang="es">Contador de copias</value>
<value xml:lang="fr">Compteur de copie</value>
@@ -2778,7 +2791,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">使ç¨éç¨è¡¨</value>
</property>
<property key="ProductMeterType.description.TACHOGRAPH">
- <value xml:lang="de">Tachograph benutzen</value>
+ <value xml:lang="de">Fahrtenschreiber benutzen</value>
<value xml:lang="en">Use Tacograph</value>
<value xml:lang="fr">Utiliser le tacographe</value>
<value xml:lang="ja">ã¿ã³ã°ã©ãã使ç¨</value>
@@ -2808,7 +2821,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">使ç¨äºä»¶è³æè¨éå¨</value>
</property>
<property key="ProductMeterType.description.PEDOMETER">
- <value xml:lang="de">Pedometer benutzen</value>
+ <value xml:lang="de">Schrittzähler benutzen</value>
<value xml:lang="en">Use Pedometer</value>
<value xml:lang="fr">Utiliser le podomètre</value>
<value xml:lang="ja">æ©æ°è¨ã使ç¨</value>
@@ -2923,6 +2936,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å©æ½¤ç¾åæ¯</value>
</property>
<property key="ProductPriceActionType.description.PRICE_POWHS">
+ <value xml:lang="de">Prozent vom Grosshandelspreis</value>
<value xml:lang="en">Percent Of Wholesale</value>
<value xml:lang="fr">Pourcentage du prix de gros</value>
<value xml:lang="ja">å¸å£²å²å(%)</value>
@@ -3306,7 +3320,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">æå</value>
</property>
<property key="ProductType.description.GOOD">
- <value xml:lang="de">Waren</value>
+ <value xml:lang="de">Ware</value>
<value xml:lang="en">Good</value>
<value xml:lang="es">Bien</value>
<value xml:lang="fr">Bien</value>
@@ -3879,6 +3893,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ä¸å¤±</value>
</property>
<property key="VarianceReason.description.VAR_MISSHIP_ORDERED">
+ <value xml:lang="de">Falschgeliefertes Produkt bestellt (+)</value>
<value xml:lang="en">Mis-shipped Item Ordered (+)</value>
<value xml:lang="it">Riga non-spedita ordinata (+)</value>
<value xml:lang="ja">誤çºéã¢ã¤ãã 注ææ¸ (+)</value>
@@ -3888,6 +3903,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å·²è¨è³¼ç誤è£ç´°é
(+)</value>
</property>
<property key="VarianceReason.description.VAR_MISSHIP_SHIPPED">
+ <value xml:lang="de">Falschgeliefertes Produkt bestellt (-)</value>
<value xml:lang="en">Mis-shipped Item Shipped (-)</value>
<value xml:lang="it">Riga non-spedita spedita (-)</value>
<value xml:lang="ja">誤çºéã¢ã¤ãã çºéæ¸ (-)</value>
@@ -3957,6 +3973,7 @@
<!-- Field Descriptions -->
<!-- ProdCatalog -->
<property key="FieldDescription.ProdCatalog.prodCatalogId">
+ <value xml:lang="de">Kann nicht geändert werden ohne den Produktkatalog neu zu erstellen.</value>
<value xml:lang="en">This cannot be changed without re-creating the Product Catalog.</value>
<value xml:lang="ja">å¤æ´ã§ãã¾ããã製åã«ã¿ãã°ãåä½æãã¦ãã ããã</value>
<value xml:lang="vi">Phần nà y không thá» thay Äá»i khi không tạo lại Danh mục sản phẩm.</value>
@@ -3964,6 +3981,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">éæ°å»ºç¢ååéæè½ä¿®æ¹å®.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProdCatalog.catalogName">
+ <value xml:lang="de">Wird Ihren Kunden angezeigt, also denken Sie an das Image wenn Sie den Katalognamen auswählen.</value>
<value xml:lang="en">This will be shown to your customers, so think of image when giving your catalog a name.</value>
<value xml:lang="ja">ããã¯é¡§å®¢ã«è¡¨ç¤ºããã¾ããã«ã¿ãã°ã«ååãã¤ããæã«ã¤ã¡ã¼ã¸ãèãã¦ãã ããã</value>
<value xml:lang="vi">Phần nà y sẽ hiá»n thá» tá»i khách hà ng của bạn, hãy nghÄ© vá» hình ảnh hi bạn ÄÆ°a Äến má»t cái tên danh mục.</value>
@@ -3971,6 +3989,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">éæ顯示給ç客æ¶,æ以å¨å½åä½ çç®ååæ³åä¸ä¸éåæ
æ³.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProdCatalog.useQuickAdd">
+ <value xml:lang="de">Setzen Sie dies auf Y wenn Ihre Benutzer die Möglichkeit zur Schnelleingabe der Produkte haben sollen.</value>
<value xml:lang="en">Set this to Y if you want to give users the option to quick add products.</value>
<value xml:lang="ja">ã¦ã¼ã¶ã«è£½åã®ã¯ã¤ãã¯è¿½å ãªãã·ã§ã³ãä»å ããå ´å㯠Y ãã»ãããã¦ãã ããã</value>
<value xml:lang="vi">Äặt là 'Y' nếu bạn muá»n cho phép ngÆ°á»i dùng lá»±a chá»n lá»nh thêm nhanh sản phẩm.</value>
@@ -3978,6 +3997,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦ææ³è®ä½ ç使ç¨è
è½å¿«éå¢å ç¢å,è«è¨ç½®éåé¸é
çºY.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProdCatalog.styleSheet">
+ <value xml:lang="de">Der Pfad zu Ihrem eigenen Stylesheet, welches das Aussehen Ihres Katalogs steuert, wird hier eingegeben.</value>
<value xml:lang="en">The path to your distinctive style sheet which will govern the appearance of your catalog goes here.</value>
<value xml:lang="ja">ã«ã¿ãã°ã®è¡¨ç¤ºã管çããã¹ã¿ã¤ã«ã·ã¼ãã®ãã¹ãå
¥åãã¦ãã ããã</value>
<value xml:lang="vi">Con ÄÆ°á»ng dẫn Äến phong cách trang Äặc biá»t của bạn mà sẽ chi phá»i sá»± xuất hiá»n của danh mục của bạn tại Äây.</value>
@@ -3985,6 +4005,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ä½ ç¹æçãæ§å¶ä½ çåéå¤è§çé¢¨æ ¼é çåé.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProdCatalog.headerLogo">
+ <value xml:lang="de">Dies wird Ihren Kunden angezeigt. Visualisieren Sie Ihr Image und Ihre Botschaft mit diesem Logo.</value>
<value xml:lang="en">This will be seen by your customers. Maintain your image and message with the logo presented.</value>
<value xml:lang="ja">ããã¯é¡§å®¢ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãããã´ã¨ä¸ç·ã«è¡¨ç¤ºãããç»åã¨ã¡ãã»ã¼ã¸ãã¡ã³ããã³ã¹ãã¦ãã ããã</value>
<value xml:lang="vi">Phần nà y sẽ Äược khách hà ng nhìn thấy. Duy trì hình ảnh và thông Äiá»p của bạn vá»i logo</value>
@@ -3992,6 +4013,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">éæé¡¯ç¤ºçµ¦ä½ ç客æ¶.ç¶è·é¡¯ç¤ºä½ çæ¨èªæçåçåè³è¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProdCatalog.contentPathPrefix">
+ <value xml:lang="de">Wenn angegeben, wird dies den Bilder- und anderen Inhaltspfaden vorangestellt. Sollte mit einem Schrägstrich beginnen jedoch nicht abschliessen.</value>
<value xml:lang="en">If specified will be prepended to image and other content paths. Should start with a slash but not end with one.</value>
<value xml:lang="ja">æå®ããå ´åã¯ãç»åãã®ä»ã³ã³ãã³ãã®ãã¹ã®åã«ä»å ããã¾ããã¹ã©ãã·ã¥(/)ã§å§ã¾ããã¹ã©ãã·ã¥ãªãã§çµããããã«ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu quy Äá»nh sẽ Äược cụm và o trÆ°á»c hình ảnh và ÄÆ°á»ng dẫn ná»i dung khác. Nên bắt Äầu bằng má»t dấu gạch chéo, nhÆ°ng không sá» dụng gạch chéo Äá» kết thúc</value>
@@ -3999,6 +4021,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æè¨ç½®äº,å®æ被å å¨åçåå
¶å®å
§å®¹è·¯å¾å.å®æ該以æç·éå§,並ä¸ä¸ä»¥æç·çµå°¾.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProdCatalog.templatePathPrefix">
+ <value xml:lang="de">Wird dem Templatepfad vorangestellt, wenn angegeben. Sollte mit einem Schrägstrich beginnen und ohne einen enden.</value>
<value xml:lang="en">If specified will be prepended to template paths. Should start with a slash but not end with one.</value>
<value xml:lang="ja">æå®ããå ´åã¯ããã³ãã¬ã¼ãã®ãã¹ã®åã«ä»å ããã¾ããã¹ã©ãã·ã¥(/)ã§å§ã¾ããã¹ã©ãã·ã¥ãªãã§çµããããã«ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu Äược chá» Äá»nh sẽ Äược cụm và o trÆ°á»c ÄÆ°á»ng dẫn mẫu. Nên bắt Äầu bằng má»t dấu gạch chéo, nhÆ°ng không sá» dụng gạch chéo Äá» kết thúc</value>
@@ -4006,6 +4029,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æè¨ç½®äº,å®æ被å å¨æ¨¡æ¿è·¯å¾å.å®æ該以æç·éå§,並ä¸ä¸ä»¥æç·çµå°¾.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProdCatalog.viewAllowPermReqd">
+ <value xml:lang="de">Wenn Y, können Administratoren nur Produkte zu 'Ansicht erlauben' Kategorien hinzufügen, wenn sie die CATALOG_VIEW_ALLOW Berechtigung besitzen</value>
<value xml:lang="en">If Y, administrators can only add products to 'View Allow' categories if they have the permission CATALOG_VIEW_ALLOW</value>
<value xml:lang="ja">Y ã®å ´åãCATALOG_VIEW_ALLOW 権éããã¤ç®¡çè
ã®ã¿ã'表示許å¯'ã«ãã´ãªã«è£½åã追å ãããã¨ãã§ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu Y , các quản trá» viên chá» có thá» thêm danh mục sản phẩm 'Cho phép xem' nếu há» có quyá»n CATALOG_VIEW_ALLOW</value>
@@ -4013,6 +4037,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æè¨çºY,管çè
åªè½æç¢åå¢å å°æ CATALOG_VIEW_ALLOW 許å¯æ¬çã'å
許æµè¦½'çåé¡</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProdCatalog.purchaseAllowPermReqd">
+ <value xml:lang="de">Wenn Y, können Administratoren nur Produkte zu 'Kauf erlauben' Kategorien hinzufügen, wenn sie die CATALOG_VIEW_ALLOW Berechtigung besitzen</value>
<value xml:lang="en">If Y, administrators can only add products to 'Purchase Allow' categories if they have the permission CATALOG_VIEW_ALLOW</value>
<value xml:lang="ja">Y ã®å ´åãCATALOG_VIEW_ALLOW 権éããã¤ç®¡çè
ã®ã¿ã'è³¼å
¥è¨±å¯'ã«ãã´ãªã«è£½åã追å ãããã¨ãã§ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu Y, các quản trá» viên chá» có thá» thêm danh mục sản phẩm 'Cho phép mua' nếu há» có quyá»n CATALOG_VIEW_ALLOW</value>
@@ -4021,19 +4046,22 @@
</property>
<!-- ProductStore -->
<property key="FieldDescription.ProductStore.productStoreId">
- <value xml:lang="en">The id for the product store..</value>
- <value xml:lang="ja">製ååºèã«å¯¾ããID..</value>
- <value xml:lang="vi">Mã nà y dà nh cho cá»a hà ng sản phẩm..</value>
- <value xml:lang="zh">产ååºéºæ è¯..</value>
- <value xml:lang="zh-TW">ç¢åååºæ¨è..</value>
+ <value xml:lang="de">Die Id für den Laden.</value>
+ <value xml:lang="en">The id for the product store.</value>
+ <value xml:lang="ja">製ååºèã«å¯¾ããID.</value>
+ <value xml:lang="vi">Mã nà y dà nh cho cá»a hà ng sản phẩm.</value>
+ <value xml:lang="zh">产ååºéºæ è¯.</value>
+ <value xml:lang="zh-TW">ç¢åååºæ¨è.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.primaryStoreGroupId">
+ <value xml:lang="de">Zu welcher Gruppe gehört dieser Laden. Läden können gruppiert werden mit einem Preis je Ladengruppe. Kann leer bleiben, wenn keine Ladengruppen eingerichtet sind.</value>
<value xml:lang="en">What group this store belongs to. Stores can be grouped together with a price for each store group. It can be left blank if there are no store groups set up.</value>
<!-- Store groups cannot be set up in the catalog manager and must be inserted directly into the database. -->
<value xml:lang="zh">è¿ä¸ªåºéºå±äºåªä¸ªç»ãå¤ä¸ªåºéºè½å¤ç¼æç»ï¼æ¯ä¸ªåºéºç»ä½¿ç¨åä¸ä¸ªä»·æ ¼ãå¦æ没æ设置åºéºç»ï¼åä¸å¡«ã</value>
<value xml:lang="zh-TW">éååºéªå±¬æ¼åªå群çµ.å¤ååºéªè½å¤ ç·¨æ群çµ,æ¯ååºéªç¾¤çµä½¿ç¨åä¸åå¹æ ¼.å¦ææ²æè¨ç½®åºéªç¾¤çµ,åä¸å¡«.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.storeName">
+ <value xml:lang="de">Dies ist der Name des Ladens, den dieser Katalog repräsentiert.</value>
<value xml:lang="en">This is the name of the store that this catalog represents.</value>
<value xml:lang="ja">ãã®ã«ã¿ãã°ã示ãåºèã®å称ã</value>
<value xml:lang="vi">Tên của cá»a hà ng mà danh mục Äại diá»n cho</value>
@@ -4041,6 +4069,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">éæ¯éååéæ代表çåºéªçå稱.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.companyName">
+ <value xml:lang="de">Dies ist der Name des Unternehmens, den dieser Katalog repräsentiert.</value>
<value xml:lang="en">This is the name of the company that this catalog represents.</value>
<value xml:lang="ja">ãã®ã«ã¿ãã°ã示ãä¼ç¤¾ã®å称ã</value>
<value xml:lang="vi">Tên của công ty mà dnah mục Äại diá»n cho</value>
@@ -4048,6 +4077,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">éåéååéæ代表çå
¬å¸çå稱.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.title">
+ <value xml:lang="de">Dieser Eintrag wird im Kopfbereich des eCommerce Store angezeigt.</value>
<value xml:lang="en">This value gets displayed in the header section of the ecommerce store.</value>
<value xml:lang="ja">ãã®å¤ã¯Eã³ãã¼ã¹åºèã®ãããã»ã¯ã·ã§ã³ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Giá trá» nà y sẽ hiá»n thá» tại phần Äầu của gian hà ng trên mạng</value>
@@ -4055,6 +4085,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">éåå¼æ顯示å¨é»ååååºéªçé çé¨å.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.subtitle">
+ <value xml:lang="de">Dieser Eintrag wird im Kopfbereich des eCommerce Store angezeigt.</value>
<value xml:lang="en">This value gets displayed in the header section of the ecommerce store.</value>
<value xml:lang="ja">ãã®å¤ã¯Eã³ãã¼ã¹åºèã®ãããã»ã¯ã·ã§ã³ã«è¡¨ç¤ºããã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Giá trá» nà y sẽ hiá»n thá» tại phần Äầu của gian hà ng trên mạng</value>
@@ -4062,6 +4093,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">éåå¼æ顯示å¨é»ååååºéªçé çé¨å.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.payToPartyId">
+ <value xml:lang="de">Bitte beachten Sie, dass dies mit der organizationPartyId übereinstimmt, zu denen die Hauptbuch Transaktionen übermittelt werden.</value>
<value xml:lang="en">Note that this corresponds with the organizationPartyId that GL transactions will be posted to.</value>
<value xml:lang="ja">ããã¯GLãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã転è¨ãããå
ã®çµç¹åå¼å
IDã¨å¯¾å¿ãããã¨ã«æ³¨æãã¦ãã ããã</value>
<value xml:lang="vi">LÆ°u ý nà y tÆ°Æ¡ng ứng vá»i organizationPartyId giao dá»ch GL sẽ Äược ÄÆ°a lên</value>
@@ -4069,12 +4101,14 @@
<value xml:lang="zh-TW">注æ:éèæ總帳交æé帳å°çé£åçµç¹åé«æ¨è(organizationPartyId)æé.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.daysToCancelNonPay">
+ <value xml:lang="de">Steuert die Stornierung von Bestellungen bei Nichtzahlung nach Ablauf der hier angegebenen Tage.</value>
<value xml:lang="en">Triggers cancellation of orders for non-payment after the number of days entered here.</value>
<!-- There is an automated service that can be scheduled (see Job Scheduler in Webtools) nightly to cancel orders which have not been paid. This defines how many days an order can be outstanding and unpaid before it is canceled. A value of zero here will leave all orders open indefinitely. -->
<value xml:lang="zh">åæ¶è¾¾å°è¿éè¾å
¥ç天æ°åä»æªä»æ¬¾ç订åç触åå¨ã</value>
<value xml:lang="zh-TW">åæ¶éå°é裡輸å
¥ç天æ¸å¾ä»æªä»æ¬¾çè¨å®ç觸ç¼å¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.manualAuthIsCapture">
+ <value xml:lang="de">Manuelle Authorisierung beim Zahlungseinzug.</value>
<value xml:lang="en">Drop-down Y/N box on the question of whether a Manual Authorization is captured.</value>
<!-- TODO - what does this really mean? -->
<value xml:lang="ja">æåæ¿èªããã£ããã£ãããããé¸æãã¾ãã</value>
@@ -4083,6 +4117,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">æ¯å¦æ·åæå·¥ææ¬åé¡çæ¯/å¦(Y/N)é¸é
çä¸ææ¸
å®.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.prorateShipping">
+ <value xml:lang="de">Wenn Teile der Lieferkosten von einem anderen Konto als dem Rechnungskonto getragen werden.</value>
<value xml:lang="en">When some share of the cost of shipping is covered under an account other than the bill-to.</value>
<!-- TODO - what does this really mean? -->
<value xml:lang="ja">è«æ±å
以å¤ã®ã¢ã«ã¦ã³ãã§ãã¤å
±æã®çºéå価ãå«ã¾ãã¾ããã</value>
@@ -4091,7 +4126,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶é貨ææ¬çä¸é¨åç±ä¸å帳æ¶èä¸æ¯è¨å¸³å¸³æ¶æ¯ä»æ.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.prorateTaxes">
- <value xml:lang="de">Steuern Anteilsmässig</value>
+ <value xml:lang="de">Anteilsmässige Steuern</value>
<value xml:lang="en">Prorate Taxes</value>
<value xml:lang="es">Prorratear impuestos</value>
<value xml:lang="fr">Taxes au prorata</value>
@@ -4104,6 +4139,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¨
æ¶æ¯ä¾</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.viewCartOnAdd">
+ <value xml:lang="de">Steuert, ob der Benutzer direkt zum Warenkorb weitergeleitet wird, wenn er ein Produkt hineingelegt hat.</value>
<value xml:lang="en">Controls whether the user is taken to the shopping cart immediately after adding a product to his cart.</value>
<value xml:lang="ja">ã¦ã¼ã¶ã製åãè²·ãç©ããã«è¿½å ããå¾ã§ãè²·ãç©ããã«ãã移åãã¾ããã</value>
<value xml:lang="vi">Kiá»m soát xem ngÆ°á»i dùng Äược ÄÆ°a và o giá» mua hà ng ngay láºp tức sau khi thêm má»t sản phẩm và o giá» hà ng của mình</value>
@@ -4111,6 +4147,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">æ§å¶ç¶åè³¼ç©è»å¢å äºååå¾,æ¯å¦æ使ç¨è
ç«å³è½å°è³¼ç©è».</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.autoSaveCart">
+ <value xml:lang="de">Sollen die Warenkorbinhalte automatisch gespeichert werden?</value>
<value xml:lang="en">Drop-down Y/N box on the question of automatically saving the contents of the shopping cart.</value>
<value xml:lang="ja">è²·ãç©ããã®ã³ã³ãã³ããèªåä¿åãã¾ããã</value>
<value xml:lang="vi">Bảng sá» xuá»ng Y/N có câu há»i vá» viá»c tá»± Äá»ng lÆ°u lại ná»i dung của giá» hà ng mua sắm.</value>
@@ -4118,6 +4155,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">èªåå²åè³¼ç©è»å
§å®¹åé¡çæ¯/å¦(Y/N)é¸é
çä¸ææ¸
å®.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.autoApproveReviews">
+ <value xml:lang="de">Wenn Benutzer Produktbewertungen abgeben können wird hiermit gesteuert, ob sie freigeben werden müssen oder sie automatisch angezeigt werden.</value>
<value xml:lang="en">If the site allows users to enter product reviews, this controls whether the reviews must be approved, or whether they are automatically shown on the site.</value>
<value xml:lang="ja">ãµã¤ãã§ã¦ã¼ã¶ã«è£½åã¬ãã¥ã¼ã®å
¥åã許å¯ããã¦ããå ´åãã¬ãã¥ã¼ãæ¿èªãããå¿
è¦ãããããèªåçã«ãµã¤ãã«è¡¨ç¤ºããããã®å¶å¾¡ã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu trang mạng cho phép ngÆ°á»i dụng nháºp và o Äánh giá sản phẩm, phần nà y sẽ kiá»m soát xem Äánh giá Äó có phải Äược phê duyá»t trÆ°á»c, hay nó có thá» hiá»n thá» ngay lên trang web.</value>
@@ -4125,11 +4163,13 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æ網ç«å
許使ç¨è
輸å
¥ç¢åè©è«,é£éº¼éææ§å¶æ¯å¦è©è«å¿
é 被審æ¹,æè
è©è«å¯ä»¥èªå顯示å¨ç¶²ç«ä¸.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.isDemoStore">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, werden Bestellungen nicht vearbeitet, Kreditkartenzahlungen nicht ausgeführt etc.</value>
<value xml:lang="en">If Yes, any orders created will not be sent, credit card charges will not be made, etc.</value>
<value xml:lang="zh">å¦ææ¯ï¼åä¸ä¼åéä»»ä½æ°å»ºç订åï¼ä¹ä¸ä¼å¯¹ä¿¡ç¨å¡æ¶è´¹çã</value>
<value xml:lang="zh-TW">å¦ææ¯,åä¸æç¼éä»»ä½æ°å»ºçè¨å®,ä¹ä¸æå°ä¿¡ç¨å¡æ¶è²»ç.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.isImmediatelyFulfilled">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, werden Bestellungen sofort durch systemgenerierte Prozesse ausgeführt (z.B. für POS Käufe). Wenn ausgeschaltet, werden sie für eine manuelle Prüfung zurückgehalten.</value>
<value xml:lang="en">If Yes, the order will be immediately fulfilled through system-generated processes in ofbiz (e.g. for POS sales). If no, it will be held for manual review.</value>
<value xml:lang="ja">ã¯ãã®å ´åãofbizã§ã¯ã·ã¹ãã ã«çæãããããã»ã¹ã§æ³¨æãããå®è¡ããã¾ãããããã®å ´åã¯ãæåã§ç¢ºèªãããã¾ã§ä¿çããã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu có, Äặt hà ng sẽ Äược tá»± Äá»ng Äiá»n Äầy Äủ ngay láºp tức thông qua há» thá»ng xá» lý của Ofbiz (và dụ nhÆ° há» thá»ng bán hà ng POS). Nếu không, nó sẽ dẫn Äến phần xem xét thủ công</value>
@@ -4137,12 +4177,14 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦ææ¯,åæå¨OFBizä¸éé系統ç¢çéç¨ç«å³è²¬ä»»å±¥è¡(å¦POSé·å®).å¦æå¦,åæçå¾
人工檢æ¥.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.inventoryFacilityId">
+ <value xml:lang="de">Hier werden die Lagerbestände verwaltet.</value>
<value xml:lang="en">This is where the stock levels are drawn from.</value>
<!-- Used for knowing where to change product inventory as items are sold. See the 'Facility Manager' to create a facility. All existing facilities are presented here. -->
<value xml:lang="zh">è¿æ¯åºåæ°´å¹³æ°æ®çæ¥æºã</value>
<value xml:lang="zh-TW">éæ¯åº«åæ°´æºè³æçä¾æº.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.oneInventoryFacility">
+ <value xml:lang="de">Ist dies ein 'Einzelbestands' Lager. Bei neuem oder weniger komplexem Geschäft ist dies deutlich einfacher zu handhaben.</value>
<value xml:lang="en">If this is a 'Single Inventory' facility. With newer or less complex businesses, you will find the Single Inventory concept much easier to work with.</value>
<value xml:lang="ja">ããã'åä¸å¨åº«'æ ç¹ã®å ´åãæ°è¦ã¾ãã¯æ¯è¼çåç´ãªæ¥åã«ãªãã¾ããåä¸å¨åº«ã³ã³ã»ããã¯æ¯è¼ç容æãªä½æ¥ã«ãªãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu Äây là cÆ¡ sá» kho chứa ÄÆ¡n. Vá»i hoạt Äá»ng kinh doanh má»i hoặc Ãt hÆ¡n, bạn sẽ thấy kiá»u thiết kết kho chứa ÄÆ¡n dá»
sỠdụng hơn</value>
@@ -4150,12 +4192,14 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æéæ¯ä¸å'å®ä¸ç庫å'å ´æ.å°è¼æ°çæè¤é度è¼ä½çæ¥å,ä½ æç¼ç¾å®ä¸ç庫åæ¦å¿µæ´å®¹æ使ç¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.checkInventory">
+ <value xml:lang="de">Legt fest, ob das System beim Ausführen einer Bestellung den Lagerbestand prüfen soll.</value>
<value xml:lang="en">This determines whether the system checks inventory levels when processing an order.</value>
<!-- If inventory IS checked (Y), the item cannot be ordered or rather the order cannot be fulfilled if there is insufficient QOH or ATP. If Inventory is not checked, however, the order may be accepted but items not available will be processed as a back-order. You need a system in place to track, replenish and fulfill back-ordered items if you set this flag to N. -->
<value xml:lang="zh">è¿ä¼å³å®å¨å¤ç订åæ¶ï¼ç³»ç»æ¯å¦æ£æ¥åºåæ°´å¹³ã</value>
<value xml:lang="zh-TW">éæ決å®å¨èçè¨å®æ,系統æ¯å¦æª¢æ¥åº«åæ°´æº.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.reserveInventory">
+ <value xml:lang="de">Sorgt für eine Bestandsreservierung für bestellte Artikel. Dieser Bestand ist noch vorhanden, jedoch nicht für andere Bestellungen verfügbar.</value>
<value xml:lang="en">Causes inventory to be reserved for items ordered in the store. The inventory may still be on hand but will no longer be available for other orders.</value>
<value xml:lang="ja">åºèã§æ³¨æãããã¢ã¤ãã ãäºç´æ¸ã®å¨åº«ã¨ãã¦åãæ±ãã¾ããå¨åº«ã¯ã¾ã æå
ã«ããã¾ãããä»ã®æ³¨æã§åãæ±ããã¨ã¯ã§ãã¾ããã</value>
<value xml:lang="vi">Vì lý do kho chứa cần dá»± trá»± hà ng cho các Äặt hà ng tại cá»a hà ng. Kho chứa có thá» còn hà ng nhÆ°ng không có sẵn cho các Äặt hà ng khác</value>
@@ -4163,6 +4207,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å°è´çºåºéªè¨å®ç´°é
ä¿ç庫å.å¯è½æé éæ庫å,ä½æ¯ä¸åè½ç¨æ¼å
¶å®è¨å®äº.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.reserveOrderEnumId">
+ <value xml:lang="de">Wählen Sie, wie der Bestand reserviert werden soll.</value>
<value xml:lang="en">Choose how inventory should be reserved.</value>
<value xml:lang="ja">ã©ã®ããã«å¨åº«ãäºç´ãããé¸æãã¦ãã ããã</value>
<value xml:lang="vi">Lá»±a chá»n cách kho chứa sẽ dá»± trữ hà ng hóa</value>
@@ -4170,6 +4215,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">é¸ææ樣é ç庫å.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.requireInventory">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet und nicht genug Bestand vorhanden ist, werden Bestellungen nicht ausgeführt.</value>
<value xml:lang="en">If sufficient inventory not on hand, order will not be processed when this flag is set to Yes.</value>
<value xml:lang="ja">ãã®ãã©ã°ã Y ã«ã»ããããã¨ãæå
ã«ååãªå¨åº«ããªãå ´åã注æã¯å¦çããã¾ããã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu Äủ hà ng trong kho, Äặt hà ng sẽ không Äược thá»±c hiá»n khi cà i Äặt nà y Äược Äánh dấu là YES</value>
@@ -4177,6 +4223,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦ææé 庫åä¸è¶³,ç¶éåæ¨èªè¨ç½®çºæ¯æ,å°ä¸åèçè¨å®.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.balanceResOnOrderCreation">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet und ein Kaufauftrag mit Artikeln im Lieferrückstand angelegt wird, werden Reservierungen auf das Lager/Produkt nach der angegebenen Priorität des shipBeforeDate Feldes neu zugewiesen.</value>
<value xml:lang="en">If set to Y, when a new sales order is created with backordered items, then reservations on the facility/product are reassigned according to the priority given by the shipBeforeDate field.</value>
<value xml:lang="ja">Y ã«ã»ããããå ´åãçºéå¾
ã¡ã®ã¢ã¤ãã ã§æ°è¦è²©å£²æ³¨æãä½æãããã¨ãçºéæéæ¥ã§ä¸ããããåªå
é ä½ã«ãããã£ã¦æ ç¹/製åã®äºç´ãåå²å½ããã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu cà i Äặt là Y, khi má»t Äặt hà ng má»i Äược tạo ra vá»i sản phẩm Äược Äặt gia công, sau Äó sá»± hạn chế Äá»i vá»i cÆ¡ sá»/sản phẩm sẽ Äược tái chuyá»n giao tá»i ÄÆ¡n vỠủy quyá»n và cà i Äặt trÆ°á»ng giao hà ng trÆ°á»c ngà y (shipBeforeDate).</value>
@@ -4184,6 +4231,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æè¨ç½®çºæ¯(Y),ç¶çºç¼ºè²¨ååæ°å»ºä¸åé·å®è¨å®æ,é£éº¼ææç
§ææé貨æ¥æ(shipBeforeDate)æå®çåªå
é åºä¾éæ°åé
é ççå ´æ/åå.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.requirementMethodEnumId">
+ <value xml:lang="de">Bezieht sich auf Schwellwerte im Lagerbestand.</value>
<value xml:lang="en">Refers to warehouse stocking level triggers.</value>
<value xml:lang="ja">å庫ã®å¨åº«ã¬ãã«ããªã¬ã¼ãåç
§ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Chuyá»n tá»i ấn Äá»nh cấp Äá» bán hà ng tại kho hà ng</value>
@@ -4191,6 +4239,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">æåå庫å貨水æºè§¸ç¼ç¨å¼.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.orderNumberPrefix">
+ <value xml:lang="de">Allen Bestellnummern wird dieser Prefix vorangestellt, um bspw. Bestellungen verschiedener Läden in der Buchhaltung einfach auseinanderzuhalten.</value>
<value xml:lang="en">All orders will be prefixed by this. For example, if you wished accounting to be able to quickly differentiate orders between stores.</value>
<value xml:lang="ja">ãã¹ã¦ã®æ³¨æçªå·ã®åã«ä»å ããã¾ãããã¨ãã°ç°¡åã«åºèãã¨ã«æ³¨æãåºå¥ãã¦ä¼è¨å¦çãè¡ãå ´åãªã©ã«ä½¿ç¨ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Tất cả các Äặt hà ng sẽ Äược Äặt trÆ°á»c bá»i cái nà y. Và dụ, nếu bạn muá»n kế toán thá»±c hiá»n nhanh so vá»i các Äặt hà ng khác của cá»a hà ng.</value>
@@ -4198,6 +4247,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ææè¨å®é½æ使ç¨éåé¦ç¢¼.æ¯å¦,å¦æä½ å¸æè½å¤ å¿«éååä¸ååºéªä¸çè¨å®.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.defaultLocaleString">
+ <value xml:lang="de">Standardlokalisierung für Sprache, Nummern- und Währungsformat.</value>
<value xml:lang="en">Default locale, for language, number, and currency formats.</value>
<value xml:lang="ja">ããã©ã«ãã®å°åãè¨èªãæ°å¤ãããã³é貨ã®æ¸å¼ãæå®ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Khu vá»±c mặc Äá»nh, cho ngôn ngữ, con sá» và loại tiá»n tá».</value>
@@ -4205,6 +4255,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">é è¨èªè¨,ç¨æ¼æåãæ¸ä½åå¹£ç¨®æ ¼å¼.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.defaultCurrencyUomId">
+ <value xml:lang="de">Welche Landeswährung verwendet wird, wenn keine angegeben ist. Verwenden Sie die Webtools für nicht-US Währungskennzeichen.</value>
<value xml:lang="en">Which national currency will be used if none is specified. Use webtools to find codes for non-US locations.</value>
<value xml:lang="ja">æå®ãããªãå ´åã«ãã©ã®å½éé貨ã使ç¨ãããæå®ãã¾ããã³ã¼ããæ¢ãã«ã¯Webãã¼ã«ã使ç¨ãã¦ãã ããã</value>
<value xml:lang="vi">Loại tiá»n tá» quá»c gia sẽ Äược sá» dụng nếu không có cà i Äặt khác. Sá» dụng webtools Äá» tìm mã cho các khu vá»±c ngoà i nÆ°á»c Mỹ</value>
@@ -4212,6 +4263,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦ææ²ææå®,使ç¨åªåå家ç幣種.使ç¨Webå·¥å
·å°æ¾éç¾åçå°å代碼.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.defaultSalesChannelEnumId">
+ <value xml:lang="de">Sofern der Verkaufskanal in der Transaktion nicht spezifiziert ist, wird angenommen, dass der Verkauf über den hier ausgewählten Kanal kommt.</value>
<value xml:lang="en">Unless the sales channel has been specified in the transaction, it will be assumed that the sale came in through the selected path.</value>
<value xml:lang="ja">ãã©ã³ã¶ã¯ã·ã§ã³ã§è²©å£²ãã£ãã«ãæå®ãããªãå ´åã«ãé¸æããçµè·¯ã§è²©å£²ããããã®ã¨ã¿ãªãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Trừ khi các kênh bán hà ng Äã Äược quy Äá»nh trong giao dá»ch, nó sẽ Äược giả Äá»nh rằng viá»c bán thông qua các con ÄÆ°á»ng Äược lá»±a chá»n.</value>
@@ -4219,6 +4271,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">é¤éæå®äºäº¤æä¸çé·å®ç®¡é,å¦åæåè¨é·å®ä¾èªæé¸ç管é.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.allowPassword">
+ <value xml:lang="de">Wenn ausgeschaltet, wird der Kunde beim Anlegen seines Benutzerkontos nicht nach einem Passwort gefragt. Er muss dann auf die Freischaltung seines Kontos und Zusendung seines Passworts warten.</value>
<value xml:lang="en">If No, when a customer creates an account they will not be asked for a password and they have to wait for their account to be enabled and a password to be sent to them.</value>
<value xml:lang="ja">ãããã®å ´åã顧客ãã¢ã«ã¦ã³ããä½æããæã«ããã¹ã¯ã¼ãã¯èãããã«ãã¢ã«ã¦ã³ããæå¹ã«ãªãã¾ã§å¾
ã£ã¦ããããã¹ã¯ã¼ãã¯ã¡ã¼ã«ã§éä¿¡ããã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu không, khi má»t khách hà ng tạo ra má»t tà i khoản, há» sẽ không Äược yêu cầu nháºp máºt khẩu và há» phải chá» cho tà i khoản của há» Äược kÃch hoạt và máºt khẩu Äược gá»i cho há».</value>
@@ -4226,6 +4279,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æå¦,ç¶å®¢æ¶æ°å»ºå¸³æ¶æ,ä¸æåä»å¯ç¢¼,ä»å¿
é çå¾
ä»ç帳æ¶è¢«åç¨ã並給ä»ç¼éå¯ç¢¼.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.defaultPassword">
+ <value xml:lang="de">Wenn Zugriff per Passwort erlaubt ist, welches ist das Standardpasswort welches jeder verwenden kann, der es kennt?</value>
<value xml:lang="en">If you allow others access with a password, what is the default password that anyone could use if they knew it?</value>
<value xml:lang="ja">ãã¹ã¯ã¼ãã使ç¨ãã¦ä»ã®äººã«ã¢ã¯ã»ã¹ã許å¯ããå ´åãä»ã®äººã使ç¨ããããã©ã«ããã¹ã¯ã¼ãã¯ä½ã«ãã¾ããã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu bạn cho phép ngÆ°á»i khác truy cáºp bằng máºt khẩu, máºt khẩu mặc Äá»nh là những gì mà bất cứ ai cÅ©ng có thá» sá» dụng nếu há» biết Äiá»u Äó?</value>
@@ -4233,6 +4287,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æä½ å
許å
¶ä»äººééå¯ç¢¼è¨ªå,ä»»ä½äººé½å¯ä»¥ç¨çé è¨å¯ç¢¼æ¯ä»éº¼ï¼</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.explodeOrderItems">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, wird jeder Warenkorb mit einer Bestellmenge grösser 1 in separate Bestellungen mit jeweils einer Bestellmenge von 1 aufgeteilt.</value>
<value xml:lang="en">If set to Y then any shopping cart item with a quantity greater than one will be split into separate order items with a quantity of 1 each.</value>
<value xml:lang="ja">Y ãã»ããããå ´åãè¤æ°ã®ã¢ã¤ãã ãå
¥ã£ãè²·ãç©ããã¯ã1ã¤ãã¤ã®æ³¨æã«åå²ããã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu thiết láºp Y thì mục bất kỳ giá» mua hà ng vá»i sá» lượng lá»n hÆ¡n sẽ Äược chia thà nh các mục Äặt hà ng riêng biá»t vá»i sá» lượng của má»i 1 sản phẩm</value>
@@ -4254,6 +4309,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">檢æ¥ç¸½å¸³å¸³æ¶é¤é¡</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.retryFailedAuths">
+ <value xml:lang="de">Wie oft keine eine nicht erfolgreiche Authorisierung einer Bestellung erneut versucht werden?</value>
<value xml:lang="en">How many times can an unsuccessful attempt to authorize an order be allowed?</value>
<value xml:lang="ja">1åã®æ³¨æã§ä½åã¾ã§æ¿èªå¤±æã許å¯ãã¾ããã</value>
<value xml:lang="vi">Sá» lần thá»±c hiá»n không thà nh công Äược phép cho viá»c Äặt hà ng?</value>
@@ -4261,6 +4317,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å
許å¤å°æ¬¡èªèå試失æï¼</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.headerApprovedStatus">
+ <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn Ihre Bestellung freigegeben wurde.</value>
<value xml:lang="en">This is the message you want your customers to see when their order is approved.</value>
<value xml:lang="ja">注æãæ¿èªãããæã«é¡§å®¢ã«è¦ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå®ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Tin nhắn mà bạn muá»n khách hà ng nháºn Äược khi Äặt hà ng của há» Äược phê duyá»t.</value>
@@ -4268,6 +4325,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶å®¢æ¶çè¨å®å¾å°æ ¸åæ,éæ¯ä½ æ³è¦ä»åçå°çè³è¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.itemApprovedStatus">
+ <value xml:lang="de">Auf welchen Status sollen Bestellpositionen gesetzt werden, wenn Bestellungen freigegeben, abgelehnt oder storniert werden. Basierend auf den standardmässig definierten Statuscodes in OFBiz.</value>
<value xml:lang="en">What to set order items status to when orders are approved, declined, or canceled. Based on the standard defined status codes in Open for Business.</value>
<value xml:lang="ja">注æãæ¿èªãå¦èªãã¾ãã¯åæ¶ãããæã«ã注æã¢ã¤ãã ã¹ãã¼ã¿ã¹ã«ä½ãè¨å®ãã¾ãããOFBizã§æ¨æºå®ç¾©ãããã¹ãã¼ã¿ã¹ã³ã¼ãã«åºã¥ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Äá» thiết láºp tráºt tá»± các mục tình trạng khi ÄÆ¡n Äặt hà ng Äược phê duyá»t , từ chá»i hoặc hủy bá». Dá»±a trên mã trạng thái quy Äá»nh tiêu chuẩn má» cho doanh nghiá»p.</value>
@@ -4275,6 +4333,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶è¨å®è¢«æ ¸åã被æçµæ被åæ¶æ,æè¨å®ç´°é
è¨ç½®æä»éº¼çæ
.åºæ¼OFBizä¸å®ç¾©çæ¨æºçæ
碼.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.digitalItemApprovedStatus">
+ <value xml:lang="de">Auf welchen Status sollen Bestellpositionen gesetzt werden, wenn digitale Bestellungen freigegeben, abgelehnt oder storniert werden. Basierend auf den standardmässig definierten Statuscodes in OFBiz.</value>
<value xml:lang="en">What to set order items status to when Digital Item orders are approved, declined, or canceled. Based on the standard defined status codes in Open for Business.</value>
<value xml:lang="ja">ãã¸ã¿ã«ååã®æ³¨æãæ¿èªãå¦èªãã¾ãã¯åæ¶ãããæã«ã注æã¢ã¤ãã ã¹ãã¼ã¿ã¹ã«ä½ãè¨å®ãã¾ãããOFBizã§æ¨æºå®ç¾©ãããã¹ãã¼ã¿ã¹ã³ã¼ãã«åºã¥ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Äá» thiết láºp tráºt tá»± các mục tình trạng khi các ÄÆ¡n Äặt hà ng mục kỹ thuáºt sá» Äược phê duyá»t , từ chá»i hoặc hủy bá». Dá»±a trên các mã trạng thái quy Äá»nh tiêu chuẩn má» cho doanh nghiá»p.</value>
@@ -4282,6 +4341,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶æ¸ä½ç¢åç´°é
è¨å®è¢«æ ¸åã被æçµæ被åæ¶æ,æè¨å®ç´°é
è¨ç½®æä»éº¼çæ
.åºæ¼OFBizä¸å®ç¾©çæ¨æºçæ
碼.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.headerDeclinedStatus">
+ <value xml:lang="de">Dies ist die Statusnachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn ihre Bestellung abgelehnt wurde. Basierend auf den standardmässig definierten Statuscodes in OFBiz.</value>
<value xml:lang="en">This is the message you want your customers to see when their order is declined. Based on the standard defined status codes in Open for Business.</value>
<value xml:lang="ja">注æãå¦èªãããæã«é¡§å®¢ã«è¦ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå®ãã¾ããOFBizã§æ¨æºå®ç¾©ãããã¹ãã¼ã¿ã¹ã³ã¼ãã«åºã¥ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Tin nhắn mà bạn muá»n khách hà ng của bạn nhìn thấy khi Äặt hà ng của há» bá» từ chá»i. Dá»±a trên các mã trạng thái quy Äá»nh tiêu chuẩn má» cho doanh nghiá»p.</value>
@@ -4289,6 +4349,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶å®¢æ¶çè¨å®è¢«æçµæ,éæ¯ä½ æ³è¦ä»åçå°çè³è¨.åºæ¼OFBizä¸å®ç¾©çæ¨æºçæ
碼.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.itemDeclinedStatus">
+ <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn eine Bestellposition abgelehnt wurde.</value>
<value xml:lang="en">This is the message you want the customer to see when one of their items is declined for some reason.</value>
<value xml:lang="ja">ä½ããã®çç±ã§æ³¨æã®ä¸é¨ãå¦èªãããæã«é¡§å®¢ã«è¦ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå®ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Tin nhắn mà bạn muá»n khách hà ng của bạn nhìn thấy khi Äặt hà ng của há» bá» từ chá»i vì má»t sá» lý do nà o Äó</value>
@@ -4296,6 +4357,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶å®¢æ¶çç´°é
ä¸çä¸åå æ種åå 被æçµæ,éæ¯ä½ æ³è¦ä»çå°çè³è¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.headerCancelStatus">
+ <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn eine Bestellung storniert wurde.</value>
<value xml:lang="en">This is the message that you want the client to see when their order is cancelled.</value>
<value xml:lang="ja">注æãåæ¶ãããæã«é¡§å®¢ã«è¦ãããã¡ãã»ã¼ã¸ãæå®ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Tin nhắn mà bạn muá»n khách hà ng của bạn nhìn thấy khi Äặt hà ng của há» bá» hủy bá»</value>
@@ -4303,6 +4365,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶å®¢æ¶çè¨å®è¢«åæ¶æ,éæ¯ä½ æ³è¦ä»çå°çè³è¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.itemCancelStatus">
+ <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn eine Bestellposition storniert wurde.</value>
<value xml:lang="en">The message shown when an item they ordered is cancelled.</value>
<value xml:lang="ja">注æã¢ã¤ãã ãåæ¶ãããæã«è¡¨ç¤ºãããã¡ãã»ã¼ã¸ã</value>
<value xml:lang="vi">Tin nhắn hiá»n thá» khi má»t sản phẩm há» Äặt hà ng bá» hủy bá»</value>
@@ -4310,6 +4373,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶è¨å®ä¸çä¸åç´°é
被åæ¶æ,顯示çè³è¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.authDeclinedMessage">
+ <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die Ihre Kunden sehen sollen, wenn die Authorisierung der Zahlung abgelehnt wurde.</value>
<value xml:lang="en">Message shown when payment authorization is declined.</value>
<value xml:lang="ja">æ¯ææ¿èªãå¦èªãããæã«è¡¨ç¤ºãããã¡ãã»ã¼ã¸ã</value>
<value xml:lang="vi">Tin nhắn hiá»n thá» sá»± cho phép thanh toán bá» từ chá»i</value>
@@ -4317,6 +4381,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶æ¯ä»ææ¬è¢«æçµæ,顯示çè³è¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.authFraudMessage">
+ <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die gesendet wird, wenn ein Betrugsversuch vermutet wird.</value>
<value xml:lang="en">Message sent when fraud is suspected.</value>
<value xml:lang="ja">ä¸æ£è¡çºãçãããæã«éä¿¡ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã</value>
<value xml:lang="vi">Tin nhắn gá»i khi nghi ngá» giả mạo</value>
@@ -4324,6 +4389,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶æ·çæ¯æ¬ºè©æ,ç¼éçè³è¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.authErrorMessage">
+ <value xml:lang="de">Dies ist die Nachricht die gesendet wird, wenn ein Ausführungsfehler auftritt.</value>
<value xml:lang="en">Message sent when a processing error is encountered.</value>
<value xml:lang="ja">å¦çã¨ã©ã¼ãçºçããæã«éä¿¡ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã</value>
<value xml:lang="vi">Tin nhắn gá»i khi gặp vấn Äá» má»t xá» lý bá» lá»i</value>
@@ -4331,6 +4397,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶éå°ä¸åèçé¯èª¤æ,ç¼éçè³è¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.visualThemeId">
+ <value xml:lang="de">Steuert das Aussehen Ihres Online-Shops.</value>
<value xml:lang="en">For controlling the look and feel and a web-based store.</value>
<value xml:lang="ja">ã«ãã¯ï¼ãã£ã¼ã«ããã³Webãã¼ã¹åºèã®è¨å®ã</value>
<value xml:lang="vi">Äá» kiá»m soát cách nhìn và cảm quan và cá»a hà ng trá»±c tuyến</value>
@@ -4338,30 +4405,35 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¨æ¼æ§å¶ä¸å網åºçå¤è§æå.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.storeCreditAccountEnumId">
+ <value xml:lang="de">Spezifiziert den Typ (Rechnungs- oder Finanzkonto) des Laden Kreditkontos für Rückzahlungen.</value>
<value xml:lang="en">Specify the type (Billing Account or Financial Account) of Store Credit Account used for refund return.</value>
<!-- This field is override by ReturnHeader.billingAccountId or ReturnHeader.finAccountId, whichever is specified but if only finAccountId is specified explicitly then system will first try to locate any billing account with -ve amount. If found, then amount is credit to this billing account else the amount will be credit to the financial account of the user. -->
<value xml:lang="zh">为åºéºçä¿¡ç¨è´¦æ·é款æå®ç±»åï¼è´¦åè´¦æ·æè´¢å¡è´¦æ·ï¼ã</value>
<value xml:lang="zh-TW">çºåºéªçä¿¡ç¨å¸³æ¶é款æå®é¡å(帳å®å¸³æ¶æ財å帳æ¶).</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.usePrimaryEmailUsername">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, wird kein Eingabefeld für den Benutzernamen angezeigt, sondern die primäre Emailadresse für den Benutzernamen verwendet.</value>
<value xml:lang="en">If set to Y then in the create customer form no entry box will be presented for a username - the primary email address will be used for username.</value>
<!-- If set to N, the default, there is a checkbox a user can select to use the email address as a username, but they also have the option of entering a username. -->
<value xml:lang="zh">å¦æ设为æ¯ï¼Yï¼ï¼é£ä¹å¨å建ç¨æ·ç表åä¸å°æ²¡æç¨æ·å ââ ä¼ä½¿ç¨é¦éçµåé®ä»¶å°åä½ä¸ºç¨æ·åã</value>
<value xml:lang="zh-TW">å¦æè¨çºæ¯(Y),é£éº¼å¨æ°å»ºä½¿ç¨è
ç表å®ä¸å°æ²æ使ç¨è
å ââ æ使ç¨é¦é¸é»åéµä»¶å°åä½çºä½¿ç¨è
å.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.requireCustomerRole">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, muss der Kunde mit dem Laden über die Kundenrolle verbunden sein, um sich einzuloggen (z.B. B2B)</value>
<value xml:lang="en">If set to Y then the customer must be associated with the store in the Customer role in order to be able to login (e.g. B2B)</value>
<!-- If they are not associated with the store in the Customer role, they will receive an error message when they try to login. Note that this means entering an assignment of Customer as Role for every customer that wants to by. This could delay them from being able to make purchases. It also means giving attention to every prospect until they become identified as a Customer. -->
<value xml:lang="zh">å¦æ设为æ¯ï¼Yï¼ï¼é£ä¹å®¢æ·å¿
é¡»å¨è®¢åç客æ·è§è²ä¸ä¸åºéºå
³èï¼æè½ç»å½ï¼å¦B2Bï¼</value>
<value xml:lang="zh-TW">å¦æè¨çºæ¯(Y),é£éº¼å®¢æ¶å¿
é å¨è¨å®ç客æ¶è§è²ä¸èåºéªçµå,æè½ç»å
¥(å¦B2B)</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.autoInvoiceDigitalItems">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, werden digitale Produkte direkt in Rechnung gestellt, wenn die Bestellung platziert wird.</value>
<value xml:lang="en">If Y, digital items will be immediately invoiced when the order is placed.</value>
<!-- If N, will need to wait for some sort of fulfillment process to set the item status to complete which would then trigger the invoice creation. -->
<value xml:lang="zh">å¦ææ¯ï¼Yï¼ï¼ä¸åæ¶ä¼ç«å»ä¸ºæ°å产åæç»çæå票ã</value>
<value xml:lang="zh-TW">å¦ææ¯(Y),ä¸å®ææç«å»çºæ¸åç¢åç´°é
ç¢çç¼ç¥¨.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.reqShipAddrForDigItems">
+ <value xml:lang="de">Wird eine Lieferanschrift für digitale Produkte benötigt? Dies kommt nur zur Anwendung, wenn ausschliesslich digitale Produkte im Warenkorb sind.</value>
<value xml:lang="en">Require Shipping Address for Digital Items? Note this only has an effect if there are ONLY digital goods in the cart.</value>
<value xml:lang="ja">ãã¸ã¿ã«ååã«å¯¾ãã¦çºéå
ä½æãå¿
è¦ã¨ãã¾ãã? ããã¯è²·ãç©ããã«ãããã¸ã¿ã«ååã«å¯¾ãã¦ã®ã¿æå³ããã¡ã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Yêu cầu Äá»a chá» giao hà ng cho sản phẩm kỹ thuáºt sá»? LÆ°u ý rằng phần nà y chỠáp dụng nếu chá» có sản phẩm kỹ thuáºt sá» trong giá» hà ng.</value>
@@ -4369,12 +4441,14 @@
<value xml:lang="zh-TW">æ¸ä½ç¢åç´°é
å¿
é æé貨ä½åï¼æ³¨æ:éå
å¨è³¼ç©è»ä¸åªææ¸ä½ååæææ.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.showCheckoutGiftOptions">
+ <value xml:lang="de">Wenn ausgeschaltet werden die Geschenkoptionen ('ist ein Geschenk' und 'Geschenknachricht') im Bestellprozes nicht angezeigt.</value>
<value xml:lang="en">If set to N the options related to gifts (the 'is gift' and 'gift message' options) will not be shown during checkout.</value>
<!-- This is meant for use in business oriented stores or others where the gift options do not make sense. -->
<value xml:lang="zh">å¦æ设为å¦ï¼Nï¼ï¼å¨ç»è´¦æ¶ä¸æ¾ç¤ºä¸ç¤¼åï¼'æ¯ç¤¼å'å'礼åä¿¡æ¯'é项ï¼ç¸å
³çé项ã</value>
<value xml:lang="zh-TW">å¦æè¨çºå¦(N),å¨çµå¸³æä¸é¡¯ç¤ºè禮ç©('æ¯ç¦®ç©'å'禮ç©è³è¨'é¸é
)ç¸éçé¸é
.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.selectPaymentTypePerItem">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, können Kunden Teile der Bestellung mit unterschiedlichen Zahlungsmethoden bezahlen.</value>
<value xml:lang="en">If Yes, allows customer to pay for some order items with one payment type, others with another type.</value>
<value xml:lang="ja">ã¯ãã®å ´åã顧客ã¯ããã¤ãã®æ³¨æã¢ã¤ãã ã«å¯¾ãã¦1ã¤ã®æ¯æ種é¡ãé¸æã§ãããã以å¤ã¯å¥ã®ç¨®é¡ãé¸æã§ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu có, cho phép khách hà ng trả tiá»n cho các sản phẩm Äặt hà ng vá»i má»t kiá»u thanh toán, loại khác vá»i kiá»u khác.</value>
@@ -4382,6 +4456,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦ææ¯,å
許客æ¶çºä¸äºè¨å®ç´°é
使ç¨ä¸ç¨®æ¯ä»é¡å,çºå
¶å®çç´°é
使ç¨å¦ä¸ç¨®æ¯ä»é¡å.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.showPricesWithVatTax">
+ <value xml:lang="de">Sollen die angezeigten Preise die Umsatzsteuer enthalten (Y) oder nicht enthalten (N)?</value>
<value xml:lang="en">Should the displayed prices include (Y) or not include (N) the VAT Tax amount?</value>
<value xml:lang="ja">æ¶è²»ç¨ãå«ã㧠(Y) ã¾ã㯠å«ã¾ãªã㧠(N) éé¡ã表示ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Sẽ hiá»n thá» giá bao gá»m (Y) hoặc không bao gá»m (N) giá trá» tÃnh thuế VAT?</value>
@@ -4389,6 +4464,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¹æ ¼ä¸å«(Y)éæ¯ä¸å«(N)å å¼ç¨
éé¡ï¼</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.showTaxIsExempt">
+ <value xml:lang="de">Soll angezeigt werden, ob ein bestimmter Artikel von der Umsatzsteuerpflicht befreit ist?</value>
<value xml:lang="en">Will it be appropriate to indicate when an item is exempt from tax?</value>
<value xml:lang="ja">ååãé課ç¨/å
ç¨ã®æãããã«é¢ãã¦è¡¨ç¤ºãã¾ãã?</value>
<value xml:lang="vi">Liá»u nó có thÃch hợp Äá» chá» ra khi má»t mục Äược miá»
n thuế?</value>
@@ -4396,6 +4472,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">ç¶ä¸åç´°é
æ¯å
ç¨
ç,éè¦æåºä¾åï¼</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.vatTaxAuthGeoId">
+ <value xml:lang="de">Wie ist die geographische ID der Umsatzsteuerbehörde?</value>
<value xml:lang="en">What is the Geographical ID for the VAT taxing authority?</value>
<value xml:lang="ja">æ¶è²»ç¨ç¨åæ©é¢ã«å¯¾ããä½ç½®IDã¯?</value>
<value xml:lang="vi">Mã Äá»a lý vá»i Äá»i tượng Äánh thuế VAT</value>
@@ -4403,6 +4480,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å å¼ç¨
å¾µç¨
æ©æ§çå°çæ¨èæ¯ä»éº¼ï¼</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.vatTaxAuthPartyId">
+ <value xml:lang="de">Wie ist die Akteur ID der Umsatzsteuerbehörde?</value>
<value xml:lang="en">What is the Party ID of the Vat Taxing Authority?</value>
<value xml:lang="ja">æ¶è²»ç¨ç¨åæ©é¢ã®åå¼å
ID�</value>
<value xml:lang="vi">Mã Äá»i tượng vá»i cÆ¡ quan Äánh thuế VAT</value>
@@ -4410,6 +4488,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å å¼ç¨
å¾µç¨
æ©æ§çåé«æ¨èæ¯ä»éº¼ï¼</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.enableAutoSuggestionList">
+ <value xml:lang="de">Die automatische Vorschlagsliste ist eine spezielle Einkaufsliste, die der addSuggestionsToShoppingList Service für das Cross-Selling der bestellten Artikel automatisch pflegt.</value>
<value xml:lang="en">The auto-suggestion list is a special ShoppingList that the addSuggestionsToShoppingList service will maintain for cross-sells of ordered items.</value>
<value xml:lang="ja">èªåææ¡ãªã¹ãã¯ãè²·ãç©ãªã¹ãã«ææ¡ã追å ãããµã¼ãã¹ã管çããã注æãããååã®çµã¿åãã販売ã®ããã®ç¹å¥ãªè²·ãç©ãªã¹ãã§ãã</value>
<value xml:lang="vi">Danh sách tá»± Äá»ng gợi ý là danh sách mua hà ng Äặt biá»t mà dá»ch vụ addSuggestionsToShoppingList sẽ duy trì cho viá»c bán chéo các sản phẩm Äược Äặt hà ng</value>
@@ -4417,6 +4496,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">èªå建è°æ¸
å®æ¯ä¸åç¹æ®çè³¼ç©æ¸
å®(ShoppingList),å¢å 建è°å°è³¼ç©æ¸
å®(addSuggestionsToShoppingList)æåæç¶è·è¨å®ç´°é
ç交åé·å®.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.enableDigProdUpload">
+ <value xml:lang="de">Sofern nicht eingeschaltet, ist der Verkauf digitaler Produkte über diesen Store nicht erlaubt.</value>
<value xml:lang="en">Unless this is set to Yes, the sale of Digital Products from your Store will not be permitted.</value>
<value xml:lang="ja">ã¯ãã«ã»ããããªãã¨ãåºèã§ã®ãã¸ã¿ã«è£½åã®è²©å£²ã¯è¨±å¯ããã¾ããã</value>
<value xml:lang="vi">Trừ khi Äặt là Yes, viá»c bán sản phẩm kỹ thuáºt sá» từ cá»a hà ng của bạn sẽ không Äược cho phép</value>
@@ -4424,6 +4504,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">é¤éè¨ç½®çºæ¯,å¦åä¸å
è¨±ä½ çåºéªé·å®æ¸ä½åå.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.prodSearchExcludeVariants">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, werden Variantenprodukte in den Suchergebnissen nicht berücksichtigt (fügt isVariant!=Y zu den Abfragen hinzu).</value>
<value xml:lang="en">If set to Y an additional constraint will of isVariant!=Y will be added to all product searches for the store.</value>
<value xml:lang="ja">Y ãã»ããããå ´åã¯ãåºèã®ãã¹ã¦ã®è£½åæ¤ç´¢ã«å¯¾ãã¦ãæ¡ä»¶ å¥å!=Y ã追å ããã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu thiết láºp là Y thêm má»t rà ng buá»c của isVariant = Y sẽ Äược thêm và o tất cả tìm kiếm sản phẩm cho cá»a hà ng.</value>
@@ -4431,6 +4512,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æè¨ç½®çºæ¯(Y),å°åºéªææçååæå°é½æéå ä¸å isVariant!=Y(ä¸æ¯è®å)çéå¶.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.digProdUploadCategoryId">
+ <value xml:lang="de">Welche Kategorie digitaler Produkte kann hochgeladen werden?</value>
<value xml:lang="en">Which Category of Digital Products may be uploaded?</value>
<value xml:lang="ja">ã¢ãããã¼ããããã¸ã¿ã«è£½åã®ã«ãã´ãªã¯?</value>
<value xml:lang="vi">Danh mục sản phẩm kỹ thuáºt sá» nà o sẽ Äược ÄÄng tải?</value>
@@ -4438,6 +4520,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">è¦ä¸å³åªåæ¸ä½ç¢ååé¡ï¼</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.autoOrderCcTryExp">
+ <value xml:lang="de">Bei automatischen Bestellungen werden alternative Kreditkarten Ablaufdaten verwendet (wenn Datum falsch ist oder ein genereller unbekannter Fehler auftritt).</value>
<value xml:lang="en">For auto-orders try other Credit Card expiration dates (if date is wrong or general failure where type not known).</value>
<value xml:lang="ja">èªå注æã«å¯¾ãã¦ãå¥ã®ã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ãæå¹æéæ¥ã試è¡ãã¾ã (æ¥ä»èª¤ãã¾ãã¯ç¨®é¡ä¸æã®ä¸è¬ä¾å¤ã®å ´å)ã</value>
<value xml:lang="vi">Dà nh cho viá»c Äặt hà ng tá»± Äá»ng thá» sá» dụng Thẻ tÃn dụng Äã hết hạn (nếu sai ngà y hoặc các lá»i thá»±c tế từ kiá»u ngà y).</value>
@@ -4445,6 +4528,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å°æ¼èªåç¢ççè¨å®,å試å
¶å®ä¿¡ç¨å¡å¤±ææ¥æ(å¦æç¼çæ¥æé¯èª¤æé¡åæªç¥çéç¨é¯èª¤).</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.autoOrderCcTryOtherCards">
+ <value xml:lang="de">Bei automatischen Bestellungen werden alternative Kreditkarten für den Kunden verwendet.</value>
<value xml:lang="en">For auto-orders try other Credit Cards for the customer.</value>
<value xml:lang="ja">èªå注æã«å¯¾ãã¦ã顧客ã«å¥ã®ã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ãã試è¡ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Dà nh cho viá»c Äặt hà ng tá»± Äá»ng thá» sá» dụng Thẻ tÃn dụng khác</value>
@@ -4452,6 +4536,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å°æ¼èªåç¢ççè¨å®,å試客æ¶çå
¶å®ä¿¡ç¨å¡.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.autoOrderCcTryLaterNsf">
+ <value xml:lang="de">Bei automatischen Bestellungen wird die Zahlung bei Kreditkarten Unterdeckung später erneut versucht.</value>
<value xml:lang="en">For auto-orders if Credit Cards fails for NSF (Not Sufficient Funds) try again later.</value>
<value xml:lang="ja">èªå注æã«å¯¾ãã¦ãã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ãã®é度é¡ä¸è¶³(NSF)ã®å ´åãå¾ã§å試è¡ãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Dà nh cho viá»c tá»± Äá»ng Äặt hà ng nếu Thẻ tÃn dụng bá» lá»i cho phép NSF thá»±c hiá»n lại sau.</value>
@@ -4459,6 +4544,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å°æ¼èªåç¢ççè¨å®,å¦æä¿¡ç¨å¡ç¼çé¤é¡ä¸è¶³çé¯èª¤,ç¨å¾å試.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.autoOrderCcTryLaterMax">
+ <value xml:lang="de">Wie oft soll bei automatischen Bestellungen und Kreditkarten Unterdeckung erneut versucht werden.</value>
<value xml:lang="en">For auto-orders if Credit Cards fails for NSF try again how many times.</value>
<value xml:lang="ja">èªå注æã«å¯¾ãã¦ãã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ãã®é度é¡ä¸è¶³(NSF)ã®å ´åãå試è¡åæ°ã</value>
<value xml:lang="vi">Dà nh cho viá»c tá»± Äá»ng Äặt hà ng nếu Thẻ tÃn dụng bá» lá»i cho phép NSF thá»±c hiá»n lại bao nhiêu lần.</value>
@@ -4466,6 +4552,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å°æ¼èªåç¢ççè¨å®,å¦æä¿¡ç¨å¡é¤é¡ä¸è¶³,åå試å¤å°æ¬¡.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.storeCreditValidDays">
+ <value xml:lang="de">Wie lange ist der Store Kredit gültig. Nullwerte entsprechen unbegrenzter Gültigkeit.</value>
<value xml:lang="en">How many days that store credit is valid for. Null value implies no expiration.</value>
<value xml:lang="ja">åºèä¿¡ç¨ã®æå¹æ¥æ°ããã©ã³ã¯ã®å ´åã¯æéã¯ããã¾ããã</value>
<value xml:lang="vi">Sá» ngà y mà cá»a hà ng cho phép tÃn dụng có hiá»u lá»±c. Bá» trá»ng Äược hiá»u là không có thá»i hạn</value>
@@ -4473,6 +4560,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">åºéªä¿¡ç¨å¤å°å¤©ææ.Null(空)æå³èæ°¸ä¸éæ.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.autoApproveInvoice">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet oder leer, werden Verkaufsrechnungen aus Bestellungen automatisch als fertig markiert.</value>
<value xml:lang="en">If Y or empty, sales invoices created from orders will be marked ready.</value>
<value xml:lang="ja">Y ã¾ãã¯ãã©ã³ã¯ã®å ´åã注æãæºåå®äºã«ãªãã¨è²©å£²è«æ±æ¸ãä½æããã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu chá»n Y hoặc bá» trá»ng, hóa ÄÆ¡n bán hà ng sẽ Äược tạo từ phần Äặt hà ng sẽ Äucợ Äánh dấu sẵn sà ng.</value>
@@ -4480,6 +4568,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æäº(Y)æ空,å¾è¨å®æ°å»ºé·å®ç¼ç¥¨ææ¨è¨çºå°±ç·.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.autoApproveOrder">
+ <value xml:lang="de">Wenn ausgeschaltet, werden Bestellungen nach erfolgreicher Zahlungsauthorisierung nicht automatisch freigegeben.</value>
<value xml:lang="en">If N, orders will not be automatically approved when payment is authorized.</value>
<value xml:lang="ja">N ã®å ´åãæ¯æãèªè¨¼ãããæã«æ³¨æã¯èªåã§æ¿èªããã¾ããã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu chá»n N, Äặt hà ng sẽ không Äược tá»± Äá»ng chấp nháºn khi thanh toán Äã Äược ủy quyá»n.</value>
@@ -4487,6 +4576,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æå¦(N),ç¶ææ¬æ¯ä»æ,æèªåæ ¸åè¨å®.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.shipIfCaptureFails">
+ <value xml:lang="de">Wenn ausgeschaltet, wird captureOrderPayments einen Servicefehler erzeugen, wenn der Kreditkarteneinzug fehlschlägt.</value>
<value xml:lang="en">If N, the captureOrderPayments will cause a service error if credit card capture fails.</value>
<value xml:lang="ja">N ã®å ´åãã¯ã¬ã¸ããã«ã¼ãã®ãã£ããã£ã«å¤±æããå ´åã¯æ³¨ææ¯æãã£ããã£ãµã¼ãã¹ã¯ã¨ã©ã¼ã«ãªãã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu chá»n N, phần ghi nháºn thanh toán Äặt hà ng daptureOrderPayments sẽ ghi lại lá»i dá»ch vụ nếu nhÆ° phát hiá»n viá»c thanh toán thẻ tÃn dụng bá» lá»i</value>
@@ -4494,6 +4584,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦æå¦(N),å¦æä¿¡ç¨å¡æ·å失æ,æ·åè¨å®æ¯ä»(captureOrderPayments)æå°è´ä¸åæåé¯èª¤.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.setOwnerUponIssuance">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet oder leer, wird der Besitzer bei der Warenausgabe gesetzt.</value>
<value xml:lang="en">If Y or empty, set the inventory item owner upon issuance.</value>
<value xml:lang="ja">Y ã¾ãã¯ãã©ã³ã¯ã®å ´åãå¨åº«ã¢ã¤ãã ã®ææè
ãçºè¡è
ã«ã»ãããã¾ãã</value>
<value xml:lang="vi">Nếu chá»n Y hoặc bá» trá»ng, cà i Äặt hà ng tá»n kho của chủ sá» hữu lên trên Äá» xuất ra</value>
@@ -4501,6 +4592,7 @@
<value xml:lang="zh-TW">å¦ææ¯(Y)æ空,ä¸æ¦çæ,ç«å»è¨ç½®åº«åç´°é
ææè
.</value>
</property>
<property key="FieldDescription.ProductStore.reqReturnInventoryReceive">
+ <value xml:lang="de">Wenn eingeschaltet, wird eine akzeptierte Retoure automatisch auf den Empfangsstatus gesetzt anstatt auf die tatsächliche Vereinnahmung zu warten.</value>
<value xml:lang="en">If set to Y return will automatically go to the Received status when Accepted instead of waiting for actual receipt of the return.</value>
[... 35 lines stripped ...]
Re: svn commit: r1678076 [2/3] - in /ofbiz/trunk/applications/product/config:
ProductEntityLabels.xml ProductErrorUiLabels.xml
Posted by Adam Heath <do...@brainfood.com>.
Except that byte site is not equal to in-memory site. Java doesn't use
utf-8 internally to store character data. I believe each char is 4
bytes in size. Then you have all the extra string objects with their
char array pointing into the large shared blob.
On 05/06/2015 03:57 PM, Michael Brohl wrote:
> - Posting in dev because I have no permission for commits -
>
> Yes, thought about that recently when doing the german translations.
>
> The drawback is that you have no overview about missing translations.
> It's easy to go through the files as they are now and add missing
> translations.
>
> I quick checked the size of the *UILabels.xml files, they are about
> 10.2 megs for all modules - not too much for today's servers with
> gigabytes of RAM.
>
> So I think it is not worth the effort...
>
> Michael
>
> Am 06.05.15 um 21:50 schrieb Adam Heath:
>> Well, hmm. Nothing at all wrong with this change, but I'd like to
>> discuss the pattern.
>>
>> So, the way alternative languages are implemented, is that if I am
>> only concerned with *one* language, *all* languages have to be loaded
>> in memory. Wouldn't it make more sense to split all these files into
>> per-language-specific versions, so that only languages that an
>> end-customer needs would have to be loaded into memory?
>>
>> Then, the name of the file ends up using the very same fallback
>> mechanism for normal *.properties resources.
>>
>> On 05/06/2015 02:35 PM, chrisg@apache.org wrote:
>>> Modified:
>>> ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>>> URL:
>>> http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1678076&r1=1678075&r2=1678076&view=diff
>>>
>>> ==============================================================================
>>>
>>>
>>> --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>>> (original)
>>> +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>>> Wed May 6 19:35:24 2015
>>> @@ -388,6 +388,7 @@
>>> <value xml:lang="zh-TW">å庫</value>
>>> </property>
>>> <property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID">
>>> + <value xml:lang="de">Google Id</value>
>>> <value xml:lang="en">Google Id</value>
>>> <value xml:lang="it">Codice Google</value>
>>> <value xml:lang="ja">Google ID</value>
>>> @@ -396,6 +397,7 @@
>>> <value xml:lang="zh-TW">è°·æç¨æ¶å</value>
>>> </property>
>>> <property key="GoodIdentificationType.description.ISBN">
>>> + <value xml:lang="de">ISBN</value>
>>> <value xml:lang="en">ISBN</value>
>>> <value xml:lang="es">ISBN</value>
>>> <value xml:lang="fr">ISBN</value>
>>
>
>
>
Re: svn commit: r1678076 [2/3] - in /ofbiz/trunk/applications/product/config:
ProductEntityLabels.xml ProductErrorUiLabels.xml
Posted by Nicolas Malin <ni...@nereide.fr>.
Maybe it's possible to load only locale define on common.properties
nicolas
Le 07/05/2015 00:08, Christian Geisert a écrit :
> Hehe, this has already been discussed when switching to from .properties
> to .xml
>
> See https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-1442
>
> And I was against this change (with size as one argument against it) ...
> but meanwhile I like this format ;-)
>
> Christian
>
> Am 06.05.2015 22:57, schrieb Michael Brohl:
>> - Posting in dev because I have no permission for commits -
>>
>> Yes, thought about that recently when doing the german translations.
>>
>> The drawback is that you have no overview about missing translations.
>> It's easy to go through the files as they are now and add missing
>> translations.
>>
>> I quick checked the size of the *UILabels.xml files, they are about
>> 10.2 megs for all modules - not too much for today's servers with
>> gigabytes of RAM.
>>
>> So I think it is not worth the effort...
>>
>> Michael
>>
>> Am 06.05.15 um 21:50 schrieb Adam Heath:
>>> Well, hmm. Nothing at all wrong with this change, but I'd like to
>>> discuss the pattern.
>>>
>>> So, the way alternative languages are implemented, is that if I am
>>> only concerned with *one* language, *all* languages have to be loaded
>>> in memory. Wouldn't it make more sense to split all these files into
>>> per-language-specific versions, so that only languages that an
>>> end-customer needs would have to be loaded into memory?
>>>
>>> Then, the name of the file ends up using the very same fallback
>>> mechanism for normal *.properties resources.
>>>
>>> On 05/06/2015 02:35 PM, chrisg@apache.org wrote:
>>>> Modified:
>>>> ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>>>> URL:
>>>> http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1678076&r1=1678075&r2=1678076&view=diff
>>>>
>>>> ==============================================================================
>>>>
>>>>
>>>> --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>>>> (original)
>>>> +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>>>> Wed May 6 19:35:24 2015
>>>> @@ -388,6 +388,7 @@
>>>> <value xml:lang="zh-TW">å庫</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID">
>>>> + <value xml:lang="de">Google Id</value>
>>>> <value xml:lang="en">Google Id</value>
>>>> <value xml:lang="it">Codice Google</value>
>>>> <value xml:lang="ja">Google ID</value>
>>>> @@ -396,6 +397,7 @@
>>>> <value xml:lang="zh-TW">è°·æç¨æ¶å</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="GoodIdentificationType.description.ISBN">
>>>> + <value xml:lang="de">ISBN</value>
>>>> <value xml:lang="en">ISBN</value>
>>>> <value xml:lang="es">ISBN</value>
>>>> <value xml:lang="fr">ISBN</value>
>>
>>
Re: svn commit: r1678076 [2/3] - in /ofbiz/trunk/applications/product/config:
ProductEntityLabels.xml ProductErrorUiLabels.xml
Posted by Christian Geisert <ch...@isu-gmbh.de>.
Hehe, this has already been discussed when switching to from .properties
to .xml
See https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-1442
And I was against this change (with size as one argument against it) ...
but meanwhile I like this format ;-)
Christian
Am 06.05.2015 22:57, schrieb Michael Brohl:
> - Posting in dev because I have no permission for commits -
>
> Yes, thought about that recently when doing the german translations.
>
> The drawback is that you have no overview about missing translations.
> It's easy to go through the files as they are now and add missing
> translations.
>
> I quick checked the size of the *UILabels.xml files, they are about
> 10.2 megs for all modules - not too much for today's servers with
> gigabytes of RAM.
>
> So I think it is not worth the effort...
>
> Michael
>
> Am 06.05.15 um 21:50 schrieb Adam Heath:
>> Well, hmm. Nothing at all wrong with this change, but I'd like to
>> discuss the pattern.
>>
>> So, the way alternative languages are implemented, is that if I am
>> only concerned with *one* language, *all* languages have to be loaded
>> in memory. Wouldn't it make more sense to split all these files into
>> per-language-specific versions, so that only languages that an
>> end-customer needs would have to be loaded into memory?
>>
>> Then, the name of the file ends up using the very same fallback
>> mechanism for normal *.properties resources.
>>
>> On 05/06/2015 02:35 PM, chrisg@apache.org wrote:
>>> Modified:
>>> ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>>> URL:
>>> http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1678076&r1=1678075&r2=1678076&view=diff
>>>
>>> ==============================================================================
>>>
>>>
>>> --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>>> (original)
>>> +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>>> Wed May 6 19:35:24 2015
>>> @@ -388,6 +388,7 @@
>>> <value xml:lang="zh-TW">å庫</value>
>>> </property>
>>> <property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID">
>>> + <value xml:lang="de">Google Id</value>
>>> <value xml:lang="en">Google Id</value>
>>> <value xml:lang="it">Codice Google</value>
>>> <value xml:lang="ja">Google ID</value>
>>> @@ -396,6 +397,7 @@
>>> <value xml:lang="zh-TW">è°·æç¨æ¶å</value>
>>> </property>
>>> <property key="GoodIdentificationType.description.ISBN">
>>> + <value xml:lang="de">ISBN</value>
>>> <value xml:lang="en">ISBN</value>
>>> <value xml:lang="es">ISBN</value>
>>> <value xml:lang="fr">ISBN</value>
>>
>
>
>
Re: svn commit: r1678076 [2/3] - in /ofbiz/trunk/applications/product/config:
ProductEntityLabels.xml ProductErrorUiLabels.xml
Posted by Michael Brohl <mi...@ecomify.de>.
- Posting in dev because I have no permission for commits -
Yes, thought about that recently when doing the german translations.
The drawback is that you have no overview about missing translations.
It's easy to go through the files as they are now and add missing
translations.
I quick checked the size of the *UILabels.xml files, they are about 10.2
megs for all modules - not too much for today's servers with gigabytes
of RAM.
So I think it is not worth the effort...
Michael
Am 06.05.15 um 21:50 schrieb Adam Heath:
> Well, hmm. Nothing at all wrong with this change, but I'd like to
> discuss the pattern.
>
> So, the way alternative languages are implemented, is that if I am
> only concerned with *one* language, *all* languages have to be loaded
> in memory. Wouldn't it make more sense to split all these files into
> per-language-specific versions, so that only languages that an
> end-customer needs would have to be loaded into memory?
>
> Then, the name of the file ends up using the very same fallback
> mechanism for normal *.properties resources.
>
> On 05/06/2015 02:35 PM, chrisg@apache.org wrote:
>> Modified:
>> ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>> URL:
>> http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1678076&r1=1678075&r2=1678076&view=diff
>> ==============================================================================
>>
>> --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>> (original)
>> +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>> Wed May 6 19:35:24 2015
>> @@ -388,6 +388,7 @@
>> <value xml:lang="zh-TW">å庫</value>
>> </property>
>> <property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID">
>> + <value xml:lang="de">Google Id</value>
>> <value xml:lang="en">Google Id</value>
>> <value xml:lang="it">Codice Google</value>
>> <value xml:lang="ja">Google ID</value>
>> @@ -396,6 +397,7 @@
>> <value xml:lang="zh-TW">è°·æç¨æ¶å</value>
>> </property>
>> <property key="GoodIdentificationType.description.ISBN">
>> + <value xml:lang="de">ISBN</value>
>> <value xml:lang="en">ISBN</value>
>> <value xml:lang="es">ISBN</value>
>> <value xml:lang="fr">ISBN</value>
>
Re: svn commit: r1678076 [2/3] - in /ofbiz/trunk/applications/product/config:
ProductEntityLabels.xml ProductErrorUiLabels.xml
Posted by Adrian Crum <ad...@sandglass-software.com>.
To be clear:
Yes, the entire file is parsed - which means it will reside in memory
during parsing - but only the requested language is kept in memory.
If file size becomes a problem, then we could convert to SAX parsing of
UI label files.
Adrian Crum
Sandglass Software
www.sandglass-software.com
On 5/6/2015 12:50 PM, Adam Heath wrote:
> Well, hmm. Nothing at all wrong with this change, but I'd like to
> discuss the pattern.
>
> So, the way alternative languages are implemented, is that if I am only
> concerned with *one* language, *all* languages have to be loaded in
> memory. Wouldn't it make more sense to split all these files into
> per-language-specific versions, so that only languages that an
> end-customer needs would have to be loaded into memory?
>
> Then, the name of the file ends up using the very same fallback
> mechanism for normal *.properties resources.
>
> On 05/06/2015 02:35 PM, chrisg@apache.org wrote:
>> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>> URL:
>> http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1678076&r1=1678075&r2=1678076&view=diff
>>
>> ==============================================================================
>>
>> --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>> (original)
>> +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
>> Wed May 6 19:35:24 2015
>> @@ -388,6 +388,7 @@
>> <value xml:lang="zh-TW">å庫</value>
>> </property>
>> <property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID">
>> + <value xml:lang="de">Google Id</value>
>> <value xml:lang="en">Google Id</value>
>> <value xml:lang="it">Codice Google</value>
>> <value xml:lang="ja">Google ID</value>
>> @@ -396,6 +397,7 @@
>> <value xml:lang="zh-TW">è°·æç¨æ¶å</value>
>> </property>
>> <property key="GoodIdentificationType.description.ISBN">
>> + <value xml:lang="de">ISBN</value>
>> <value xml:lang="en">ISBN</value>
>> <value xml:lang="es">ISBN</value>
>> <value xml:lang="fr">ISBN</value>
>
Re: svn commit: r1678076 [2/3] - in /ofbiz/trunk/applications/product/config:
ProductEntityLabels.xml ProductErrorUiLabels.xml
Posted by Adam Heath <do...@brainfood.com>.
Well, hmm. Nothing at all wrong with this change, but I'd like to
discuss the pattern.
So, the way alternative languages are implemented, is that if I am only
concerned with *one* language, *all* languages have to be loaded in
memory. Wouldn't it make more sense to split all these files into
per-language-specific versions, so that only languages that an
end-customer needs would have to be loaded into memory?
Then, the name of the file ends up using the very same fallback
mechanism for normal *.properties resources.
On 05/06/2015 02:35 PM, chrisg@apache.org wrote:
> Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
> URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1678076&r1=1678075&r2=1678076&view=diff
> ==============================================================================
> --- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original)
> +++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Wed May 6 19:35:24 2015
> @@ -388,6 +388,7 @@
> <value xml:lang="zh-TW">å庫</value>
> </property>
> <property key="GoodIdentificationType.description.GOOGLE_ID">
> + <value xml:lang="de">Google Id</value>
> <value xml:lang="en">Google Id</value>
> <value xml:lang="it">Codice Google</value>
> <value xml:lang="ja">Google ID</value>
> @@ -396,6 +397,7 @@
> <value xml:lang="zh-TW">è°·æç¨æ¶å</value>
> </property>
> <property key="GoodIdentificationType.description.ISBN">
> + <value xml:lang="de">ISBN</value>
> <value xml:lang="en">ISBN</value>
> <value xml:lang="es">ISBN</value>
> <value xml:lang="fr">ISBN</value>