You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2009/11/04 17:06:54 UTC

svn commit: r832784 [2/2] - /ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=832784&r1=832783&r2=832784&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Wed Nov  4 16:06:54 2009
@@ -1,7 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!--
 
-
     Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
     or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
     distributed with this work for additional information
@@ -52,7 +51,6 @@
         <value xml:lang="th">รหัสการจัดเตรียม</value>
         <value xml:lang="zh">证书提供标识</value>
     </property>
-        <value xml:lang="pt_BR">Identificação do certificado do fornecedor</value>
     <property key="FormFieldTitle_certString">
         <value xml:lang="de">Zertifikat Inhalt</value>
         <value xml:lang="en">Cert String</value>
@@ -65,7 +63,6 @@
         <value xml:lang="th">อย่างต่อเนื่อง</value>
         <value xml:lang="zh">证书字符串</value>
     </property>
-        <value xml:lang="pt_BR">Conteúdo do certificado</value>
     <property key="FormFieldTitle_cityLocality">
         <value xml:lang="de">Stadt Örtlichkeit </value>
         <value xml:lang="en">City Locality</value>
@@ -78,7 +75,6 @@
         <value xml:lang="th">เมือง</value>
         <value xml:lang="zh">城市/所在地</value>
     </property>
-        <value xml:lang="pt_BR">Localidade da cidade</value>
     <property key="FormFieldTitle_cmDetail">
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Detail</value>
         <value xml:lang="en">Contach Mech Detail</value>
@@ -87,7 +83,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क यांत्रिक का विस्तार</value>
         <value xml:lang="it">Dettagli contatto</value>
         <value xml:lang="nl">Details contactmech</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Detalhes do mecanismo de contato</value>
         <value xml:lang="ro">Detaliu Contact</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดในการติดต่อ</value>
         <value xml:lang="zh">详细联系方式</value>
@@ -100,7 +95,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">साधारण नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome comune</value>
         <value xml:lang="nl">Gebruikelijke naam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome comum</value>
         <value xml:lang="ru">Обычное имя</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ</value>
         <value xml:lang="zh">通用名</value>
@@ -113,7 +107,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संचार घटना क्रमांक(communicationEventId)</value>
         <value xml:lang="it">Codice evento comunicazioni</value>
         <value xml:lang="nl">Communication Event Id</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do evento de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Eveniment Comunicatii i</value>
         <value xml:lang="ru">Код события связи</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผลลัพธ์การติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -127,7 +120,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संचार घटना प्रयोजन प्रकार का क्रमांक(communicationEventPrpTypId)</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Funzione Evento Comunicazione</value>
         <value xml:lang="nl">Doelsoort communicatie-actie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do tipo de finalidade da comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Functiune Eveniment Comunicatie</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа назначения коммуникационного события</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทวัตถุประสงค์ผลการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -141,7 +133,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संचार घटना प्रकार का क्रमांक(communicationEventTypeId)</value>
         <value xml:lang="it">Tipo evento communicazioni</value>
         <value xml:lang="nl">Soort communicatie-actie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do tipo de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Eveniment Comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа коммуникационного события</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทผลการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -151,7 +142,6 @@
         <value xml:lang="en">Communication Party Id</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संचार पार्टी क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto comuicazione</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do participante da comunicação</value>
         <value xml:lang="zh">沟通会员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_contactListId">
@@ -162,7 +152,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क सूची क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Lista contatto</value>
         <value xml:lang="nl">ID contactlijst</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id da lista de contato</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Коди контактного списка</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value>
@@ -176,7 +165,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क सूची का नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome Lista Contatto</value>
         <value xml:lang="nl">Naam contactlijst</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome da lista de contatos</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Lista Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Имя контактного списка</value>
         <value xml:lang="th">รายชื่อที่ติดต่อ</value>
@@ -190,7 +178,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क सूची प्रकार का क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Lista Contatto</value>
         <value xml:lang="nl">Soort contactlijst</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de lista de contato</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Lista Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа контактного списка</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการติดต่อ</value>
@@ -204,7 +191,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क यांत्रिक प्रकार का क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Tipo contatto</value>
         <value xml:lang="nl">Soort contactmech</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do tipo de mecanismo de contato</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа способа связи</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทการติดต่อการทำงาน</value>
@@ -217,7 +203,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">सामग्री माइम प्रकार का क्रमांक(contentMimeTypeId)</value>
         <value xml:lang="it">Codice tipo contenuto mime</value>
         <value xml:lang="nl">ID content mime-type</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de conteúdo de Mime</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Tip Continut Mime</value>
         <value xml:lang="ru">Код mime типа контента</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสำเนาหัวข้อ</value>
@@ -231,7 +216,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">देश</value>
         <value xml:lang="it">Paese</value>
         <value xml:lang="nl">Land</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">País</value>
         <value xml:lang="ru">Страна</value>
         <value xml:lang="th">ประเทศ</value>
         <value xml:lang="zh">国家</value>
@@ -244,7 +228,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">वर्तमान पासवर्ड</value>
         <value xml:lang="it">Password Attuale</value>
         <value xml:lang="nl">Huidig wachtwoord</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Senha atual</value>
         <value xml:lang="ro">Parola Actuala</value>
         <value xml:lang="ru">Действующий пароль</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านปัจจุบัน</value>
@@ -271,7 +254,6 @@
     <property key="FormFieldTitle_defaultRate">
         <value xml:lang="de">Standard Ansatz</value>
         <value xml:lang="en">Default Rate</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Taxa padrão</value>
         <value xml:lang="es">Tasa por defecto</value>
         <value xml:lang="fr">Taux par défaut</value>
         <value xml:lang="hi_IN">डिफ़ॉल्ट दर</value>
@@ -280,7 +262,6 @@
         <value xml:lang="th">ค่าเริ่มต้นอัตรา</value>
         <value xml:lang="zh">默认费率</value>
     </property>
-        <value xml:lang="pt_BR">Excluir e-mail</value>
     <property key="FormFieldTitle_deleteEmail">
         <value xml:lang="en">Delete email</value>
         <value xml:lang="fr">Supprimer le courriel</value>
@@ -288,7 +269,6 @@
         <value xml:lang="it">Cancella email</value>
         <value xml:lang="zh">删除电子邮件</value>
     </property>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id da instalação de destino</value>
     <property key="FormFieldTitle_destinationFacilityId">
         <value xml:lang="en">Destination Facility Id</value>
         <value xml:lang="fr">Lieu de stockage de destination</value>
@@ -304,7 +284,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">निष्क्रिय दिनांक समय</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Disabilitazione</value>
         <value xml:lang="nl">Uitgeschakelde datum-tijd</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data/hora de desabilitação</value>
         <value xml:lang="ro">Data Ora Dizabilitatie</value>
         <value xml:lang="ru">Отключен</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขวันเวลาไม่ได้</value>
@@ -318,7 +297,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपादकीय सामग्री(content)</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto</value>
         <value xml:lang="nl">Content wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar conteúdo</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить контент</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขหัวข้อ</value>
         <value xml:lang="zh">编辑内容</value>
@@ -330,7 +308,6 @@
         <value xml:lang="fr">Adresse courriel</value>
         <value xml:lang="hi_IN">ईमेल पता</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo Email</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Endereço de e-mail</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件地址</value>
     </property>
@@ -342,7 +319,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">रोजगार स्थिति Enum क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Stato Impiegato</value>
         <value xml:lang="nl">Arbeidstatus Enum Id</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de estado de emprego</value>
         <value xml:lang="ro">Statut Functionar</value>
         <value xml:lang="ru">Код перечисления статуса работника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสถานะการจ้างงาน</value>
@@ -356,7 +332,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">सक्रिय</value>
         <value xml:lang="it">Abilitato</value>
         <value xml:lang="nl">Actief</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Habilitado</value>
         <value xml:lang="ro">Abilitat</value>
         <value xml:lang="ru">Разрешен</value>
         <value xml:lang="th">เป็นไปได้</value>
@@ -370,7 +345,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">मौजूदा ग्राहक</value>
         <value xml:lang="it">Cliente Esistente</value>
         <value xml:lang="nl">Bestaande klant</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Cliente existente</value>
         <value xml:lang="ru">Существующий заказчик</value>
         <value xml:lang="th">ลูกค้าที่มีอยู่</value>
         <value xml:lang="zh">已有客户</value>
@@ -383,7 +357,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">प्रथम नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome</value>
         <value xml:lang="nl">Voornaam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome</value>
         <value xml:lang="ro">PreNume</value>
         <value xml:lang="ru">Имя</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ</value>
@@ -397,7 +370,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">स्थानीय प्रथम नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome Locale</value>
         <value xml:lang="nl">Voornaam Local</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome local</value>
         <value xml:lang="ro">PreNume Local</value>
         <value xml:lang="ru">Имя на местном языке</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อเดิม</value>
@@ -410,7 +382,6 @@
         <value xml:lang="fr">Expéditeur</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी क्रमांक से</value>
         <value xml:lang="it">Dal Soggetto</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do participante remetente</value>
         <value xml:lang="ro">De la Subiect </value>
         <value xml:lang="ru">От участника</value>
         <value xml:lang="th">จากรหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -424,7 +395,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">लिंग</value>
         <value xml:lang="it">Sesso</value>
         <value xml:lang="nl">Geslacht</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Sexo</value>
         <value xml:lang="ro">Sex</value>
         <value xml:lang="ru">Пол</value>
         <value xml:lang="th">เพศ</value>
@@ -438,7 +408,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">समूह का नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo</value>
         <value xml:lang="nl">Groepnaam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome do grupo</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Grup</value>
         <value xml:lang="ru">Имя группы</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อกลุ่ม</value>
@@ -452,7 +421,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">स्थानीय समूह का नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo Locale</value>
         <value xml:lang="nl">Groepnaam lokaal</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome do grupo local</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Grup Local</value>
         <value xml:lang="ru">Местное имя группы</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อกลุ่มเฉพาะ</value>
@@ -466,7 +434,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">ऊचांई</value>
         <value xml:lang="it">Altezza</value>
         <value xml:lang="nl">Hoogte</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Altura</value>
         <value xml:lang="ro">Inaltime</value>
         <value xml:lang="ru">Рост</value>
         <value xml:lang="th">ส่วนสูง</value>
@@ -480,7 +447,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">जानकारी स्ट्रिन्ग</value>
         <value xml:lang="it">Informazioni</value>
         <value xml:lang="nl">Infostring</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Caracteres para descrição</value>
         <value xml:lang="th">ลำดับข้อมูล</value>
         <value xml:lang="zh">信息字符串</value>
     </property>
@@ -492,7 +458,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">क्या छूट है?</value>
         <value xml:lang="it">E' esente</value>
         <value xml:lang="nl">Is vrijgesteld</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Está isento</value>
         <value xml:lang="ro">Este Scutita</value>
         <value xml:lang="ru">Есть ли льготы</value>
         <value xml:lang="th">ได้รับการยกเว้น</value>
@@ -506,7 +471,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">क्या संबंध है?</value>
         <value xml:lang="it">E' Nexus</value>
         <value xml:lang="nl">Is fisc.eenheid</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Tem vínculo</value>
         <value xml:lang="ro">Nexus</value>
         <value xml:lang="ru">Является ли связанным</value>
         <value xml:lang="th">เป็นการเชื่อมต่อ</value>
@@ -520,7 +484,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">अंतिम आमंत्रित दिनांक</value>
         <value xml:lang="it">Data Ultimo Invito</value>
         <value xml:lang="nl">Datum laatste uitnodiging</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data do último convite</value>
         <value xml:lang="th">วันที่เข้ามาครั้งสุดท้าย</value>
         <value xml:lang="zh">上次邀请日期</value>
     </property>
@@ -532,7 +495,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">अंतिम नाम</value>
         <value xml:lang="it">Cognome</value>
         <value xml:lang="nl">Achternaam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Sobrenome</value>
         <value xml:lang="ro">Nume</value>
         <value xml:lang="ru">Фамилия</value>
         <value xml:lang="th">นามสกุล</value>
@@ -546,7 +508,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">स्थानीय अंतिम नाम</value>
         <value xml:lang="it">Cognome Locale</value>
         <value xml:lang="nl">Achternaam Local</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Sobrenome Local</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Local</value>
         <value xml:lang="ru">Фамилия на местном языке</value>
         <value xml:lang="th">นามสกุลเดิม</value>
@@ -559,7 +520,6 @@
         <value xml:lang="fr">Url de l'image du logo</value>
         <value xml:lang="it">Url Immagine Logo</value>
         <value xml:lang="nl">Logo image url</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Url da imagem de logotipo</value>
         <value xml:lang="ro">Url Imagine Logo</value>
         <value xml:lang="ru">Url логотипа</value>
         <value xml:lang="th">Url โลโก้รูปภาพ</value>
@@ -573,7 +533,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">वैवाहिक स्थिति</value>
         <value xml:lang="it">Stato Civile</value>
         <value xml:lang="nl">Burgerlijke status</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Estado civil</value>
         <value xml:lang="ro">Stat Civil</value>
         <value xml:lang="ru">Семейное состояние</value>
         <value xml:lang="th">สถานภาพ</value>
@@ -587,7 +546,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">विपणन अभियान क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Campagna marketing</value>
         <value xml:lang="nl">Marketingcampagne</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id da campanha de marketing</value>
         <value xml:lang="ro">Campania Marketing</value>
         <value xml:lang="ru">Код маркетинговой компании</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการแข่งขันทางการตลาด</value>
@@ -601,7 +559,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">सदस्य क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Codice Membro</value>
         <value xml:lang="nl">Lid ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do membro</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Membru</value>
         <value xml:lang="ru">Код члена</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสมาชิก</value>
@@ -612,7 +569,6 @@
         <value xml:lang="fr">Message</value>
         <value xml:lang="hi_IN">संदेश क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Messaggio</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id da mensagem</value>
         <value xml:lang="zh">消息标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_middleName">
@@ -623,7 +579,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">मध्य नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome Centrale</value>
         <value xml:lang="nl">Tussenvoegsel</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome do meio</value>
         <value xml:lang="ro">PreNume Central</value>
         <value xml:lang="ru">Отчество</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อกลาง</value>
@@ -635,7 +590,6 @@
         <value xml:lang="fr">Nom intermédiaire local</value>
         <value xml:lang="hi_IN">स्थानीय मध्य नाम</value>
         <value xml:lang="it">Secondo nome</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome do meio local</value>
         <value xml:lang="zh">中间名的本地语言</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_monthsWithEmployer">
@@ -646,7 +600,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">नियोक्ता के साथ महीने</value>
         <value xml:lang="it">Mesi Come Impiegato</value>
         <value xml:lang="nl">Aantal maanden in dienst</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Meses empregado</value>
         <value xml:lang="ro">Luni Ca si Functionar</value>
         <value xml:lang="ru">Месяцев работы в организации</value>
         <value xml:lang="th">เดือนกับผู้ว่าจ้าง</value>
@@ -660,7 +613,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">माता का प्रथम नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome da Nubile</value>
         <value xml:lang="nl">Moeders meisjesnaam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome de solteiro</value>
         <value xml:lang="ro">Nume inainte de Casatorie</value>
         <value xml:lang="ru">Девичья фамилия матери</value>
         <value xml:lang="th">นามสกุลก่อนแต่งงาน</value>
@@ -674,7 +626,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">नया पासवर्ड</value>
         <value xml:lang="it">Password Nuova</value>
         <value xml:lang="nl">Nieuw wachtwoord</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nova senha</value>
         <value xml:lang="ro">Parola Noua</value>
         <value xml:lang="ru">Новый пароль</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านใหม่</value>
@@ -687,7 +638,6 @@
         <value xml:lang="fr">Vérification du nouveau mot de passe</value>
         <value xml:lang="hi_IN">नया पासवर्ड सत्यापित करें</value>
         <value xml:lang="it">Verifica Password Nuova</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Verificação da nova senha</value>
         <value xml:lang="ro">Verifica Parola Noua</value>
         <value xml:lang="ru">Новый пароль повторно</value>
         <value xml:lang="th">ยืนยันรหัสผ่านใหม่</value>
@@ -701,7 +651,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">उपनाम</value>
         <value xml:lang="it">Soprannome</value>
         <value xml:lang="nl">Bijnaam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Apelido</value>
         <value xml:lang="ro">Porecla</value>
         <value xml:lang="ru">Сокращенное имя</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อเล่น</value>
@@ -715,7 +664,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">नोट</value>
         <value xml:lang="it">Nota</value>
         <value xml:lang="nl">Notitie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nota</value>
         <value xml:lang="ro">Nota</value>
         <value xml:lang="ru">Примечание</value>
         <value xml:lang="th">หมายเหตุ</value>
@@ -729,7 +677,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">नोट क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Codice Nota</value>
         <value xml:lang="nl">Notitienr. </value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id da nota</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Nota</value>
         <value xml:lang="ru">Коз примечания</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหมายเหตุ</value>
@@ -740,7 +687,6 @@
         <value xml:lang="fr">Nom de la note</value>
         <value xml:lang="hi_IN">नोट का नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome nota</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome da nota</value>
         <value xml:lang="zh">便笺名称</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_numEmployees">
@@ -749,7 +695,6 @@
         <value xml:lang="fr">Nombre d'employés</value>
         <value xml:lang="hi_IN">कर्मचारियों की संख्या</value>
         <value xml:lang="it">Numero di impiegati</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Número de empregados</value>
         <value xml:lang="zh">雇员数量</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_occupation">
@@ -760,7 +705,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">व्यवसाय</value>
         <value xml:lang="it">Occupazione</value>
         <value xml:lang="nl">Beroep</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Profissão</value>
         <value xml:lang="ro">Ocupatie</value>
         <value xml:lang="ru">Профессия</value>
         <value xml:lang="th">อาชีพ</value>
@@ -774,7 +718,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">कार्यालय साइट का नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome Sito Ufficio</value>
         <value xml:lang="nl">Kantoornaam</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome do lugar do escritório</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Sit Uficial</value>
         <value xml:lang="ru">Имя офиса</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อสถานที่ตั้งบริษัท</value>
@@ -787,7 +730,6 @@
         <value xml:lang="fr">Code confirmation</value>
         <value xml:lang="it">Codice Opt-in</value>
         <value xml:lang="nl">Opt-in code</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Código de confirmação</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Opt-in</value>
         <value xml:lang="ru">Код opt-in</value>
         <value xml:lang="th">ทางเลือกในรหัส</value>
@@ -801,7 +743,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संगठन का नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome Organizzazione</value>
         <value xml:lang="nl">Naam organisatie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome da organização</value>
         <value xml:lang="ru">Имя организации</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อองค์กร</value>
         <value xml:lang="zh">机构名称</value>
@@ -814,7 +755,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संगठनात्मक इकाई</value>
         <value xml:lang="it">Unità Organizzativa</value>
         <value xml:lang="nl">Organisatie-eenheid</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Unidade da organização</value>
         <value xml:lang="ru">Подразделение организации</value>
         <value xml:lang="th">หน่วยที่เกี่ยวข้องกับองค์กร</value>
         <value xml:lang="zh">机构部门</value>
@@ -827,7 +767,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">मूल संचार घटना क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Evento Comunicazione Origine</value>
         <value xml:lang="nl">Oorsprong communicatie-actie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de origem do evento de comunicação</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการติดต่อเดิม</value>
         <value xml:lang="zh">初始沟通事件标识</value>
     </property>
@@ -836,7 +775,6 @@
         <value xml:lang="fr">Coordonnées d'origine</value>
         <value xml:lang="hi_IN">मूल संपर्क यांत्रिक क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Contatto origine</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">ID do mecanismo de contato de origem</value>
         <value xml:lang="zh">初始联系方法标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_otherLocal">
@@ -845,7 +783,6 @@
         <value xml:lang="fr">Autre local</value>
         <value xml:lang="hi_IN">अन्य स्थानीय</value>
         <value xml:lang="it">Altro locale</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Outro local</value>
         <value xml:lang="zh">其它语言</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paAddress1">
@@ -856,7 +793,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पता 1</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo 1</value>
         <value xml:lang="nl">Adres 1</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Endereço 1</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ 1</value>
         <value xml:lang="zh">地址1</value>
     </property>
@@ -868,7 +804,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पता 2</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo 2</value>
         <value xml:lang="nl">Adres 2</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Endereço 2</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ 2</value>
         <value xml:lang="zh">地址2</value>
     </property>
@@ -880,7 +815,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पोस्टल कोड</value>
         <value xml:lang="it">Codice postale</value>
         <value xml:lang="nl">Postcode</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Código postal</value>
         <value xml:lang="th">รหัสไปรษณีย์</value>
         <value xml:lang="zh">邮政编码</value>
     </property>
@@ -892,7 +826,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">उच्च(Parent) संचार घटना क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Evento comunicazione padre</value>
         <value xml:lang="nl">Ouder comm.-actie ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do evento de comunicação superior</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการติดต่อกับผู้ดูแล</value>
         <value xml:lang="zh">上级沟通事件标识</value>
     </property>
@@ -904,7 +837,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">उच्च(Parent) समूह क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Codice gruppo padre</value>
         <value xml:lang="nl">Ouder Groep-ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do grupo superior</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Grup Parinte</value>
         <value xml:lang="ru">Код родительской группы</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ดูแล</value>
@@ -919,7 +851,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">उच्च(Parent) प्रकार का क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Padre</value>
         <value xml:lang="nl">Ouder type ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do tipo superior</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Parinte</value>
         <value xml:lang="ru">Код родительского типа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทผู้ดูแล</value>
@@ -933,7 +864,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी वर्गीकरण समूह क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Codice gruppo classificazione soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Relatie klassegroep ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do grupo de classificação de participante</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Grup Clasificare Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код группы классификации участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -947,7 +877,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी वर्गीकरण प्रकार का क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Tipo classificazione soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Relatie klassetype ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de classificação de participante</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Clasificare Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа классификации участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -958,7 +887,6 @@
         <value xml:lang="fr">Type de contenu parent</value>
         <value xml:lang="hi_IN">उच्च(Parent) सामग्री(content) प्रकार का क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Tipo contenuto padre</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do tipo de conteúdo superior</value>
         <value xml:lang="zh">上级内容类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyId">
@@ -983,7 +911,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी क्रमांक से</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto Da</value>
         <value xml:lang="nl">Van relatie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do grupo de origem</value>
         <value xml:lang="ro">De La Cod Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">От участника</value>
         <value xml:lang="th">จากรหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1010,7 +937,6 @@
     <property key="FormFieldTitle_partyIdentificationTypeId">
         <value xml:lang="en">Identification Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type de numéro</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do convite do participante</value>
         <value xml:lang="it">Tipo identificazione</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyInvitationId">
@@ -1032,7 +958,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के संबंध का नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome Rapporto Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Naam verhouding tot relatie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome da relação do participante</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Raport Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Имя отношения участника</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1046,7 +971,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के संबंध प्रकार का क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Rapporto Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Soort verhouding tot relatie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de relação de participante</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Raport Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа отношений участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1060,7 +984,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी कर(tax) क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Codice Autorità Tasse</value>
         <value xml:lang="nl">BSN relatie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de taxa de participante</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Taxe Autoritati </value>
         <value xml:lang="ru">Налоговый код участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการเสียภาษีของกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1070,7 +993,6 @@
         <value xml:lang="en">Party Type Id</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के प्रकार का क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Tipo soggetto</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de participante</value>
         <value xml:lang="zh">会员类型标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_passportExpireDate">
@@ -1081,7 +1003,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पासपोर्ट निश्वासन होने कि दिनांक</value>
         <value xml:lang="it">Data Scadenza Passaporto</value>
         <value xml:lang="nl">Paspoort verlopen op</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Data de validade de passaporte</value>
         <value xml:lang="ro">Data Expirarii Pasaportului</value>
         <value xml:lang="ru">Паспорт действителен до</value>
         <value xml:lang="th">วันหมดอายุของหนังสือ</value>
@@ -1095,7 +1016,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पासपोर्ट नम्बर</value>
         <value xml:lang="it">Numero Passaporto</value>
         <value xml:lang="nl">Paspoortnummer</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Número de passaporte</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Pasaport</value>
         <value xml:lang="ru">Номер паспорта</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขหนังสือเดินทาง</value>
@@ -1109,7 +1029,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पासवर्ड सुझाव</value>
         <value xml:lang="it">Suggerimento Password</value>
         <value xml:lang="nl">Hint wachtwoord</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Dica de senha</value>
         <value xml:lang="ro">Sugeriment PAROLA</value>
         <value xml:lang="ru">Подсказка пароля</value>
         <value xml:lang="th">ซ่อนรหัสผ่าน</value>
@@ -1123,7 +1042,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">प्रतिशत पूरा हुआ</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale Completata</value>
         <value xml:lang="nl">Percentage gereed</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Porcentagem completa</value>
         <value xml:lang="ro">Procent Complet</value>
         <value xml:lang="ru">Завершение (%)</value>
         <value xml:lang="th">เปอร์เซ็นต์ความเสร็จสมบูรณ์</value>
@@ -1134,7 +1052,6 @@
         <value xml:lang="fr">Pourcentage utilisé</value>
         <value xml:lang="hi_IN">प्रतिशत उपयोग किया</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale usata</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Porcentagem usada</value>
         <value xml:lang="zh">已用百分比</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_personalTitle">
@@ -1145,7 +1062,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">निजी शीर्षक</value>
         <value xml:lang="it">Titolo Personale</value>
         <value xml:lang="nl">Persoonlijke titel</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Título pessoal</value>
         <value xml:lang="ro">Titlu Personal</value>
         <value xml:lang="ru">Персональное обращение</value>
         <value xml:lang="th">หัวเรื่องเฉพาะบุคคล</value>
@@ -1159,7 +1075,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पसंदीदा संपर्क यांत्रिक क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contatto Preferito</value>
         <value xml:lang="nl">Voorkeur contactmech</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do mecanismo de contato favorito</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Contact Preferit</value>
         <value xml:lang="ru">Код предпочитаемого способа связи</value>
         <value xml:lang="th">รหัสวิธีการติดต่อกับบุคคลที่อยู่ใกล้ชิด</value>
@@ -1173,7 +1088,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पसंदीदा मुद्रा माप की इकाई(Uom) क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Valuta Preferita</value>
         <value xml:lang="nl">Voorkeurvaluta</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Código de moeda favorita</value>
         <value xml:lang="ro">Valuta Preferita</value>
         <value xml:lang="ru">Предпочтительная валюта</value>
         <value xml:lang="th">รหัส Uom ที่ใช้กันทั่วไป</value>
@@ -1186,7 +1100,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">जल्दी पार्टी क्रमांक आवंटित करे</value>
         <value xml:lang="it">Assegna Velocemente Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Relatie snel toevoegen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de designação rápida de participante</value>
         <value xml:lang="ro">Aloca Rapid Subiectul</value>
         <value xml:lang="ru">Упрощенное назначение кода участника</value>
         <value xml:lang="th">กำหนดรหัสกลุ่มผู้ใช้อย่างรวดเร็ว</value>
@@ -1212,7 +1125,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">निवास स्थिति Enum क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Stato Residenza</value>
         <value xml:lang="nl">Status woonplaats Enum ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Estado da residência</value>
         <value xml:lang="ro">Stat Rezidenta</value>
         <value xml:lang="ru">Код перечисления статуса местожительства</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการแจกแจงสถานะที่อยู่อาศัย</value>
@@ -1227,7 +1139,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">भूमिका प्रकार क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
         <value xml:lang="nl">Roltype</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de papel</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Rol</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа роли</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value>
@@ -1241,7 +1152,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">भूमिका प्रकार क्रमांक से</value>
         <value xml:lang="it">Tipo ruolo da</value>
         <value xml:lang="nl">Roltype van</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de papel do emissor</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Rol De la</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа роли от</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะจาก</value>
@@ -1255,7 +1165,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">भूमिका प्रकार क्रमांक को</value>
         <value xml:lang="it">Tipo ruolo a</value>
         <value xml:lang="nl">Role Type Id To</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de tipo de papel do destinatário</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Rol pina la</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа роли к</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะถึง</value>
@@ -1266,7 +1175,6 @@
         <value xml:lang="fr">Liste de type de rôle</value>
         <value xml:lang="hi_IN">भूमिका प्रकार की सूची</value>
         <value xml:lang="it">Lista tipo ruolo</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Lista de tipos de papéis</value>
         <value xml:lang="zh">角色类型列表</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_salutation">
@@ -1277,7 +1185,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">अभिवादन</value>
         <value xml:lang="it">Saluto</value>
         <value xml:lang="nl">Begroeting</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Saudação</value>
         <value xml:lang="ro">Salut</value>
         <value xml:lang="ru">Обращение</value>
         <value xml:lang="th">คำขึ้นต้น</value>
@@ -1291,7 +1198,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">सामाजिक सुरक्षा संख्या</value>
         <value xml:lang="it">Codice Fiscale</value>
         <value xml:lang="nl">BSN of sofinummer</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Número de seguro social</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Fiscal</value>
         <value xml:lang="ru">Номер социального страхования</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขบัตรประกันสังคม</value>
@@ -1305,7 +1211,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">राज्य/प्रांत</value>
         <value xml:lang="it">Stato Provincia</value>
         <value xml:lang="nl">Provincie of (Deel)staat</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Estado</value>
         <value xml:lang="ru">Штат или провинция</value>
         <value xml:lang="th">เมือง จังหวัด</value>
         <value xml:lang="zh">省/直辖市</value>
@@ -1318,7 +1223,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पिछली स्थिति</value>
         <value xml:lang="it">Storia Stato</value>
         <value xml:lang="nl">Status historie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Histórico de estado</value>
         <value xml:lang="ro">Istoric Stadiu</value>
         <value xml:lang="ru">История изменения статуса</value>
         <value xml:lang="th">สถานะความเป็นมา</value>
@@ -1332,7 +1236,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">विषय</value>
         <value xml:lang="it">Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Onderwerp</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Assunto</value>
         <value xml:lang="ro">Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Тема</value>
         <value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
@@ -1346,7 +1249,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">लगातार असफल लॉगिन</value>
         <value xml:lang="it">Login Successivi Falliti</value>
         <value xml:lang="nl">Aantal opeenvolgende gefaalde logins</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Tentativas frustradas de registro</value>
         <value xml:lang="ro">Login Succesivi Faliti</value>
         <value xml:lang="ru">Неудачных попыток входа</value>
         <value xml:lang="th">การเข้าสู่ระบบไม่ผ่านตามลำดับ</value>
@@ -1360,7 +1262,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">प्रत्यय</value>
         <value xml:lang="it">Suffisso</value>
         <value xml:lang="nl">Achtervoegsel</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Sufixo</value>
         <value xml:lang="ro">Sufix</value>
         <value xml:lang="ru">Суффикс</value>
         <value xml:lang="th">คำลงท้าย</value>
@@ -1374,7 +1275,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण पार्टी</value>
         <value xml:lang="it">Autorità Tasse</value>
         <value xml:lang="nl">Belastinginstantie</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Participante responsável por impostos</value>
         <value xml:lang="ro">Taxe Autoritati  </value>
         <value xml:lang="ru">Налоговый орган</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มผู้เสียภาษี</value>
@@ -1386,7 +1286,6 @@
         <value xml:lang="fr">symbole de téléscripteur </value>
         <value xml:lang="hi_IN">टिकर चिह्न</value>
         <value xml:lang="it">Simbolo ticker</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Símbolo ticker</value>
         <value xml:lang="zh">股票代号</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_toName">
@@ -1397,7 +1296,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">नाम को</value>
         <value xml:lang="it">Al nome</value>
         <value xml:lang="nl">T.a.v.</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Aos cuidados de</value>
         <value xml:lang="th">ถึงชื่อ</value>
         <value xml:lang="zh">到名称</value>
     </property>
@@ -1406,7 +1304,6 @@
         <value xml:lang="fr">Acteur destinataire</value>
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी क्रमांक को</value>
         <value xml:lang="it">Al soggetto</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id do destinatário</value>
         <value xml:lang="zh">到会员标识</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalInvoiceNotApplied">
@@ -1414,7 +1311,6 @@
         <value xml:lang="fr">Total des factures non allouées</value>
         <value xml:lang="hi_IN">कुल चालान लागू नहीं हुई</value>
         <value xml:lang="it">Totale fatture non applicate</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Total devido não cobrado</value>
         <value xml:lang="zh">未使用的发票合计</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalPaymentNotApplied">
@@ -1422,7 +1318,6 @@
         <value xml:lang="fr">Total des paiements non alloués</value>
         <value xml:lang="hi_IN">कुल भुगतान लागू नहीं हुआ</value>
         <value xml:lang="it">Totale pagamenti non applicati</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Total de pagamento não aplicado</value>
         <value xml:lang="zh">未使用的支付合计</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalPaymentsIn">
@@ -1431,7 +1326,6 @@
         <value xml:lang="fr">Total des paiements reçus</value>
         <value xml:lang="hi_IN">कुल भुगतान आए</value>
         <value xml:lang="it">Totale pagamenti in entrata</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Total de pagamentos de entrada</value>
         <value xml:lang="zh">收入合计</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalPaymentsOut">
@@ -1440,7 +1334,6 @@
         <value xml:lang="fr">Total des paiements dus</value>
         <value xml:lang="hi_IN">कुल भुगतान गए</value>
         <value xml:lang="it">Totale pagamenti in uscita</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Total de pagamentos de saída</value>
         <value xml:lang="zh">支出合计</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalPurchaseInvoice">
@@ -1449,7 +1342,6 @@
         <value xml:lang="fr">Total des factures d'achat</value>
         <value xml:lang="hi_IN">कुल खरीद चालान</value>
         <value xml:lang="it">Totale fatture di acquisto</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Fatura total de compras</value>
         <value xml:lang="zh">采购发票合计</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalSalesInvoice">
@@ -1458,7 +1350,6 @@
         <value xml:lang="fr">Total des factures de vente</value>
         <value xml:lang="hi_IN">कुल बिक्री चालान</value>
         <value xml:lang="it">Totale fatture di vendita</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Fatura total de vendas</value>
         <value xml:lang="zh">销售发票合计</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalYearsWorkExperience">
@@ -1469,7 +1360,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">कार्य अनुभव के सालों की कुल संख्या</value>
         <value xml:lang="it">Totale anni esperienza lavorativa</value>
         <value xml:lang="nl">Aantal jaren werkervaring</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Anos de experiência total no trabalho</value>
         <value xml:lang="ro">Total Ani Experienta in campul Muncii</value>
         <value xml:lang="ru">Общий рабочий стаж</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมของปีที่มีประสบการณ์การทำงาน</value>
@@ -1483,7 +1373,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">एलडीएपी(LDAP) विशिष्ट नाम</value>
         <value xml:lang="it">Nome distinto LDAP</value>
         <value xml:lang="nl">LDAP Distinguished Name</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Nome único de LDAP</value>
         <value xml:lang="zh">LDAP专有名</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_userLoginId">
@@ -1494,7 +1383,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">प्रयोक्ता लॉगिन क्रमांक</value>
         <value xml:lang="it">Utente login</value>
         <value xml:lang="nl">Loginnaam gebruiker</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de login do usuário</value>
         <value xml:lang="ro">Utilizator Login</value>
         <value xml:lang="ru">Код имени пользователя</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบ</value>
@@ -1508,7 +1396,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">सामग्री(Content) देखें</value>
         <value xml:lang="in">Content bekijken</value>
         <value xml:lang="it">Mostra contenuto</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Visualizar conteúdo</value>
         <value xml:lang="ru">Просмотреть контент</value>
         <value xml:lang="th">แสดงหัวข้อ</value>
         <value xml:lang="zh">浏览内容</value>
@@ -1521,7 +1408,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">भार</value>
         <value xml:lang="it">Peso</value>
         <value xml:lang="nl">Gewicht</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Peso</value>
         <value xml:lang="ro">Greutate</value>
         <value xml:lang="ru">Вес</value>
         <value xml:lang="th">น้ำหนัก</value>
@@ -1535,7 +1421,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">नियोक्ता के साथ वर्ष</value>
         <value xml:lang="it">Anni Come Impiegato</value>
         <value xml:lang="nl">Aantal jaren in dienst</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Anos com o empregador</value>
         <value xml:lang="ro">Ani ca si Functionar</value>
         <value xml:lang="ru">Лет работы в организации</value>
         <value xml:lang="th">ปีกับผู้ว่าจ้าง</value>
@@ -1549,7 +1434,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">जारीकर्ता के प्रावधान जोड़ें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorni Fornitore di Certificati</value>
         <value xml:lang="nl">Provisies uitgever toevoegen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Adicionar emissor de provisões</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการจำแนกเงื่อนไข</value>
         <value xml:lang="zh">添加发行人信息</value>
     </property>
@@ -1561,7 +1445,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी सामग्री जोड़ें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi contenuto soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Content toevoegen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Adicionar conteúdo de participante</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить контент участнику</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มหัวข้อกลุ่มผู้ใช้ </value>
         <value xml:lang="zh">添加会员内容</value>
@@ -1574,7 +1457,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी निमंत्रण समूह एसोसिएशन जोड़ें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Associazioni Inviti Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Uitnodiging relatie groep-associatie toevoegen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Adicionar convite de associação ao grupo para participante</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการเชื่อมโยงกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">添加会员邀请组关联</value>
     </property>
@@ -1586,7 +1468,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी निमंत्रण भूमिका एसोसिएशन जोड़ें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Associazioni Inviti Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Uitnodiging relatie rol-associatie toevoegen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Adicionar convite de associação de papel ao participante</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">添加会员邀请角色关联</value>
     </property>
@@ -1598,7 +1479,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के अनुभाग भूमिका जोड़ें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi ruolo segmento soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Segmentrol relatie toevoegen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Adicionar papel de segmento do participante</value>
         <value xml:lang="zh">添加会员分区角色</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartyTaxAuthInfos">
@@ -1609,7 +1489,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी कर(Tax) प्राधिकरण की जानकारी जोड़ें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiungi informazioni autorità tasse soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Informatie belastinginstantie toevoegen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Adicionar dados do participante responsável por impostos</value>
         <value xml:lang="zh">添加会员税务机关信息</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddressMatchMap">
@@ -1619,7 +1498,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पता मिलान मानचित्र</value>
         <value xml:lang="it">Mappatura uguaglianza indirizzi</value>
         <value xml:lang="nl">Adres op kaart bekijken</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Mapa de comparação de endereços</value>
         <value xml:lang="ro">Harta Adreselor Egale</value>
         <value xml:lang="ru">Карта соответствия адресов</value>
         <value xml:lang="th">แผนที่ที่อยู่</value>
@@ -1632,7 +1510,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पता मेल(Matches) खाता है</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo Uguali</value>
         <value xml:lang="nl">Gematchte adressen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Mapa de endereços</value>
         <value xml:lang="ro">Adrese Egale</value>
         <value xml:lang="ru">Соответствия адресов</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ที่เหมือนกัน</value>
@@ -1646,7 +1523,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संचार घटनाक्रम(Events)</value>
         <value xml:lang="it">Comunicazione Eventi</value>
         <value xml:lang="nl">Communicatie-acties</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Eventos de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">Comunicatii Evenimente</value>
         <value xml:lang="ru">Коммуникационные события</value>
         <value xml:lang="th">ผลการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -1660,7 +1536,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के नए विस्तार बनाएँ</value>
         <value xml:lang="it">Creare nuovo soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Nieuw relatie-detail</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Criar novos detalhes para participante</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Criar Novo Destaque</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Detaliu nou Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новые подробности об участнике</value>
@@ -1689,7 +1564,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संचार सामग्री संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto Comunicazione</value>
         <value xml:lang="nl">Comm. content wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar conteúdo de comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Continut Comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить контент коммуникационных событий</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขหัวข้อการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -1703,7 +1577,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संचार संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Comunicazione</value>
         <value xml:lang="nl">Communicaties wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar comunicação</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Editar Comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить данные о коммуникациях</value>
@@ -1718,7 +1591,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">संपर्क यांत्रिक संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna contatto</value>
         <value xml:lang="nl">Contactmech wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar mecanismo de contato</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Editar Contacto</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить контактный механизм</value>
@@ -1735,7 +1607,6 @@
         <value xml:lang="it">Aggiorna carta di credito</value>
         <value xml:lang="ja">Edit Credit Card</value>
         <value xml:lang="nl">Pas de kredietkaart aan</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar cartão de crédito</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Editar Cartao de Crédito</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Carte de Credit</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить кредитную карту</value>
@@ -1750,7 +1621,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">ईएफ़टी(EFT) खाता संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Conto EFT</value>
         <value xml:lang="nl">Bankrekening wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar conta EFT</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Cont EFT</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить учетную запись EFT</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขบัญชีธนาคาร</value>
@@ -1766,7 +1636,6 @@
         <value xml:lang="it">Aggiorna carta omagggio</value>
         <value xml:lang="ja">Edit Gift Card</value>
         <value xml:lang="nl">Pas de geschenkkaart aan</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar cartão de presente</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizeaza Carte Omagiu</value>
         <value xml:lang="ru">Редактировать дисконтную карту</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรของขวัญ</value>
@@ -1780,7 +1649,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">समूह की जानकारी संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Informazioni Gruppo</value>
         <value xml:lang="nl">Groepinfo wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar dados de grupo</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Informatii Grup</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить информацию группы</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มข้อมูล</value>
@@ -1794,7 +1662,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">निर्गमकर्ता प्रावधानों को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Fornitore Certificati</value>
         <value xml:lang="nl">Provisies uitgever wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar emissor de provisões</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить запасы отгрузчика</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขประเด็นที่ผ่านมา</value>
         <value xml:lang="zh">编辑发行人信息</value>
@@ -1807,7 +1674,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी की विशेषता को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Attributo Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Kenmerk relatie wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar atributos do participante</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Atribut Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить атрибуты участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขคุณสมบัติกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1821,7 +1687,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी वर्गीकरण समूह को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Classificazione Gruppo Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Klassificatiegroep relatie wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar grupo de classificação do participante</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Clasificare Grup Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить группы классификации участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มผู้ใช้แบ่งออกเป็นหมวดหมู่</value>
@@ -1835,7 +1700,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">वर्गीकरण समूह पार्टियों को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Classificazione Gruppo Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Klassificatiegroepen relaties wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar participante de classificação de grupo</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Clasificare Grup Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить участников классификационной группы</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการแบ่งกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1848,7 +1712,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी निमंत्रण समूहएसोसिएशन(GroupAssoc) को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna associazione gruppo invito</value>
         <value xml:lang="nl">Groepassociaties relatie-uitnodigingen wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar associação de grupo de convite de participante</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">编辑会员邀请组关联</value>
     </property>
@@ -1860,7 +1723,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी निमंत्रण भूमिका एसोसिएशन को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna associazione ruolo invito</value>
         <value xml:lang="nl">Rolassociaties relatie-uitnodiging wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar associação de papel de convite de participante</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขสถานะการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
         <value xml:lang="zh">编辑会员邀请角色关联</value>
     </property>
@@ -1872,7 +1734,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी दर को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Percentuali Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Tarieven relatie wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar taxas do participante</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Procente Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменит рейтинг участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขอัตรากลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1886,7 +1747,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी के रिश्ते को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Rapporti Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Verhoudingen relatie wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar relações de participante</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Rapoarte Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить отношения участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขความสัมพันธ์กลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1900,7 +1760,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">पार्टी कर(Tax) प्राधिकरण की जानकारी को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Informazioni Autorità Tasse Soggetto</value>
         <value xml:lang="nl">Info belastinginstantie wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar dados de participante responsável por impostos</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Informatii Taxe Autoritati Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить информацию о налоговом органе участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขข้อมูลการเสียภาษีของกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1914,7 +1773,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">व्यक्तिगत जानकारी को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna informazioni personali</value>
         <value xml:lang="nl">Persoonlijke informatie wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar dados pessoais</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Informatii Personale</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить персональную информацию</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขข้อมูลส่วนตัว</value>
@@ -1928,7 +1786,6 @@
         <value xml:lang="hi_IN">सुरक्षा समूह को संपादित करें</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna gruppo sicurezza</value>
         <value xml:lang="nl">Beveiligingsgroepen wijzigen</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Editar grupo de segurança</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Editar Grupo de Segurança</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Siguranta</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить группу безопасности</value>
@@ -1943,7 +1800,6 @@

[... 4856 lines stripped ...]