You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to l10n@openoffice.apache.org by narin nuttavut <na...@gmail.com> on 2014/03/06 18:17:26 UTC

Thai translation project

Hi,
 I would be to part of your thai translation project. I have some
background in book and car manual translation. I hope that my expertise
would benefit your project. Please inform me that I can help.

bye,
Narin Nuttavut

RE: Thai translation project

Posted by T J <jt...@hotmail.com>.
Welcome, Khun Narin. It seems I've been the only active translator for a while. Although Pootle shows that the UI is 100% translated, it's not finished. Please have a look at Failing Checks below. You will find that there still are thousands of strings to be done. But at least the Thai language pack is available again. I've removed all Critical and most Functional failing checks. Now I'm working on "Ending punctuation" because somebody put "!!!!" at the end of strings that he found needed work. Please feel free to make corrections in any section you like. If you want to translate Help or web page, that's fine too.This folder has 90186 words, 100% of which are translated. �غ��������´ jteera submitted translation for string Scale 17 minutes agoTranslation is completeReview suggestions (4 left)Translation Statistics�ʹ���90186 words100%(27492 strings)������90186 words100%(27492 strings)Failing ChecksFunctionalUnchanged2606CosmeticBrackets303Double spaces121Ending punctuation536Ending whitespace445Punctuation spacing86

> Date: Fri, 7 Mar 2014 08:48:21 +0100
> From: pescetti@apache.org
> To: l10n@openoffice.apache.org; narinnuttavut@gmail.com
> Subject: Re: Thai translation project
> 
> On 06/03/2014 narin nuttavut wrote:
> >   I would be to part of your thai translation project. I have some
> > background in book and car manual translation. I hope that my expertise
> > would benefit your project. Please inform me that I can help.
> 
> Welcome! OpenOffice is translated into Thai, but we still need help with 
> the Help translation into Thai. You can see it here:
> https://translate.apache.org/th/aoo40help/
> and learn more about the process here:
> https://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide
> 
> For any question, and to get an account created (see at the link above 
> how to request it), just ask on this list (l10n).
> 
> If you don't want to miss announcements you should subscribe to this 
> mailing list: send an empty e-mail message to 
> l10n-subscribe@openoffice.apache.org and respond to the confirmation 
> request you will receive.
> 
> Regards,
>    Andrea.
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org
> 
 		 	   		  

Re: Thai translation project

Posted by Andrea Pescetti <pe...@apache.org>.
On 06/03/2014 narin nuttavut wrote:
>   I would be to part of your thai translation project. I have some
> background in book and car manual translation. I hope that my expertise
> would benefit your project. Please inform me that I can help.

Welcome! OpenOffice is translated into Thai, but we still need help with 
the Help translation into Thai. You can see it here:
https://translate.apache.org/th/aoo40help/
and learn more about the process here:
https://wiki.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide

For any question, and to get an account created (see at the link above 
how to request it), just ask on this list (l10n).

If you don't want to miss announcements you should subscribe to this 
mailing list: send an empty e-mail message to 
l10n-subscribe@openoffice.apache.org and respond to the confirmation 
request you will receive.

Regards,
   Andrea.

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: l10n-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: l10n-help@openoffice.apache.org