You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2011/11/17 21:54:54 UTC
svn commit: r1203362 [4/4] - in /ofbiz/trunk/applications:
accounting/config/ commonext/config/ content/config/ humanres/config/
manufacturing/config/
Modified: ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=1203362&r1=1203361&r2=1203362&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Thu Nov 17 20:54:54 2011
@@ -34,7 +34,7 @@
<value xml:lang="it">Percentuale Pagata Attualmente all'Impiegato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Porcentagem efetivamente paga ao empregado</value>
<value xml:lang="th">à¹à¸à¸à¸£à¹à¹à¸à¹à¸à¸à¹à¸à¸µà¹à¸à¸¹à¹à¸§à¹à¸²à¸à¹à¸²à¸à¸à¹à¸²à¸¢à¸à¸£à¸´à¸</value>
- <value xml:lang="zh">åå·¥æ¯ä»é¨åç¾åæ¯</value>
+ <value xml:lang="zh">å®é
é主æ¯ä»ç¾åæ¯</value>
<value xml:lang="zh_TW">å¡å·¥æ¯ä»é¨åç¾åæ¯</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_actualFromDate">
@@ -89,16 +89,19 @@
<property key="FormFieldTitle_approvalStatus">
<value xml:lang="en">Approver Status</value>
<value xml:lang="fr">Etat d'approbation</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¹å人ç¶æ</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_approverId">
<value xml:lang="en">Approver Party</value>
<value xml:lang="fr">Approbateur</value>
<value xml:lang="pt_BR">Participante responsável</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¹å人ä¼å</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_approverPartyId">
<value xml:lang="en">Approver Party</value>
<value xml:lang="fr">Approbateur</value>
<value xml:lang="pt_BR">Participante responsável</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¹å人ä¼å</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_bankName">
<value xml:lang="en">Bank Name</value>
@@ -190,6 +193,7 @@
<value xml:lang="en">Leave Reason Type</value>
<value xml:lang="fr">Raison du congé</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo da razão de licença</value>
+ <value xml:lang="zh">离èåå ç±»å</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_emplPositionId">
<value xml:lang="de">Anstellungspositions-ID</value>
@@ -266,6 +270,7 @@
<property key="FormFieldTitle_examTypeEnumId">
<value xml:lang="en">Exam Type Enum Id</value>
<value xml:lang="fr">Type d'examen</value>
+ <value xml:lang="zh">èè¯ç±»åæ举æ è¯</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_exemptFlag">
<value xml:lang="en">Exempt Flag</value>
@@ -280,11 +285,13 @@
<value xml:lang="en">Experience in months</value>
<value xml:lang="fr">Expérience en mois</value>
<value xml:lang="it">Esperienza in mesi</value>
+ <value xml:lang="zh">ææ计ç®çç»éª</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_experienceYears">
<value xml:lang="en">Experience in years</value>
<value xml:lang="fr">Expérience en années</value>
<value xml:lang="it">Esperienza in anni</value>
+ <value xml:lang="zh">æ年计ç®çç»éª</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_flatAmount">
<value xml:lang="en">Flat Amount</value>
@@ -308,21 +315,25 @@
<value xml:lang="en">Job Location</value>
<value xml:lang="fr">Lieu de travail</value>
<value xml:lang="it">Luogo di lavoro</value>
+ <value xml:lang="zh">å·¥ä½å°ç¹</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_jobPostingEnumId">
<value xml:lang="en">Job Posting Enum Id</value>
<value xml:lang="fr">Référence d'offre d'emploi</value>
<value xml:lang="it">Codice offerta di impiego</value>
+ <value xml:lang="zh">å·¥ä½å
¬åæ举æ è¯</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_jobPostingTypeEnumId">
<value xml:lang="en">Job Posting Type</value>
<value xml:lang="fr">Type d'offre d'emploi</value>
<value xml:lang="it">Tipo di offerta di impiego</value>
+ <value xml:lang="zh">å·¥ä½å
¬åç±»å</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_jobRequisitionId">
<value xml:lang="en">Job Requisition Id</value>
<value xml:lang="fr">Demande d'emploi</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de requisição de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">å·¥ä½åæ è¯</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_justification">
<value xml:lang="en">Justification</value>
@@ -337,6 +348,7 @@
<value xml:lang="en">Leave Status</value>
<value xml:lang="fr">Etat de congé</value>
<value xml:lang="pt_BR">Estado da licença</value>
+ <value xml:lang="zh">离èç¶æ</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_leaveTypeId">
<value xml:lang="en">Leave Type Id</value>
@@ -624,6 +636,7 @@
<property key="FormFieldTitle_title">
<value xml:lang="en">Title</value>
<value xml:lang="fr">Titre</value>
+ <value xml:lang="zh">æ é¢</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_trainingClassTypeId">
<value xml:lang="en">Training Class Type Id</value>
@@ -636,6 +649,7 @@
<property key="FormFieldTitle_trainingRequestId">
<value xml:lang="en">Training Request Id</value>
<value xml:lang="fr">Approbation</value>
+ <value xml:lang="zh">å¹è®è¯·æ±æ è¯</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_unemploymentClaimDate">
<value xml:lang="en">Unemployment Claim Date</value>
@@ -675,6 +689,7 @@
</property>
<property key="HumanHolidayName">
<value xml:lang="en">Holiday Name</value>
+ <value xml:lang="zh">åæ¥å称</value>
</property>
<property key="HumanResAddEmplLeave">
<value xml:lang="en">Add Employee Leave</value>
@@ -688,6 +703,7 @@
<value xml:lang="en">Add Employee Leave Reason</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter un type de congé</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar razão para licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="zh">æ·»å éå离èåå </value>
</property>
<property key="HumanResAddEmplLeaveType">
<value xml:lang="en">Add EmplLeave Types</value>
@@ -717,6 +733,7 @@
<value xml:lang="en">Add Job Interview Type</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter un type d'entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar tipo de entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">æ·»å å·¥ä½é¢è¯ç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResAddPartyBenefit">
<value xml:lang="en">Add Party Benefit</value>
@@ -861,6 +878,7 @@
<value xml:lang="en">Approval</value>
<value xml:lang="fr">Approbation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Aprovação</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¹å</value>
</property>
<property key="HumanResBudgetID">
<value xml:lang="en">Budget ID</value>
@@ -918,6 +936,7 @@
<value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
<value xml:lang="fr">Modifier un status d'approbation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾æ¹åç¶æ</value>
</property>
<property key="HumanResEditEmplLeave">
<value xml:lang="en">Edit Empl Leave</value>
@@ -982,15 +1001,18 @@
<value xml:lang="en">Edit Job Interview</value>
<value xml:lang="fr">Modifier un entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½é¢è¯</value>
</property>
<property key="HumanResEditJobRequisition">
<value xml:lang="en">Edit Job Requisition</value>
<value xml:lang="fr">Editer une demande de poste</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar requisição de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½å</value>
</property>
<property key="HumanResEditLeaveApprovalStatus">
<value xml:lang="en">Edit Leave Approval Status</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar Estado de aprovação de licença</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾ç¦»èæ¹åç¶æ</value>
</property>
<property key="HumanResEditPartyBenefit">
<value xml:lang="en">Party Benefits</value>
@@ -1196,6 +1218,7 @@
<property key="HumanResEmplReasonType">
<value xml:lang="en">EmplLeave Reason Type</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de razão de licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="zh">å工离èåå ç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResEmployee">
<value xml:lang="en">an employee</value>
@@ -1210,10 +1233,12 @@
<value xml:lang="en">Employee Leave</value>
<value xml:lang="fr">Congés d'employés</value>
<value xml:lang="pt_BR">Licença de empregado</value>
+ <value xml:lang="zh">å工离è</value>
</property>
<property key="HumanResEmployeeLeaveType">
<value xml:lang="en">Leave Type</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de Licença</value>
+ <value xml:lang="zh">离èç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResEmployeePartyIdTo">
<value xml:lang="en">Employee Party Id</value>
@@ -1255,6 +1280,7 @@
<property key="HumanResEmployeeType">
<value xml:lang="en">Reason Type</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de razão</value>
+ <value xml:lang="zh">åå ç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResEmployees">
<value xml:lang="de">Angestellte</value>
@@ -1423,35 +1449,42 @@
<property key="HumanResIJPStatus">
<value xml:lang="en">IJP Status</value>
<value xml:lang="pt_BR">Estado de IJP</value>
+ <value xml:lang="zh">å
é¨èä½å
¬å¼æèç¶æ</value>
</property>
<property key="HumanResInternalJobPosting">
<value xml:lang="en">Internal Job Posting</value>
<value xml:lang="fr">Offre d'emploi interne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Oferta interna de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">å
é¨èä½å
¬å¼æè</value>
</property>
<property key="HumanResJobInterview">
<value xml:lang="en">Job Interview</value>
<value xml:lang="fr">Entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">å·¥ä½é¢è¯</value>
</property>
<property key="HumanResJobInterviewType">
<value xml:lang="en">Job Interview Type</value>
<value xml:lang="fr">Type d'entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">å·¥ä½é¢è¯ç±»å</value>
</property>
<property key="HumanResJobRequisition">
<value xml:lang="en">Job Requisition</value>
<value xml:lang="fr">Demande de poste</value>
<value xml:lang="pt_BR">Petição de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">å·¥ä½å</value>
</property>
<property key="HumanResLeaveApproval">
<value xml:lang="en">Leave Approval</value>
<value xml:lang="fr">Approbation de congés</value>
<value xml:lang="pt_BR">Aprovação de licença</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¹å离è</value>
</property>
<property key="HumanResLeaveStatus">
<value xml:lang="en">Leave</value>
<value xml:lang="pt_BR">Licença</value>
+ <value xml:lang="zh">离è</value>
</property>
<property key="HumanResListEmployments">
<value xml:lang="en">List Employment</value>
@@ -1779,16 +1812,19 @@
<value xml:lang="en">New Internal Job Posting</value>
<value xml:lang="fr">Nouvelle offre d'emploi interne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nova oferta interna de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">æ°å»ºå
é¨èä½å
¬å¼æè</value>
</property>
<property key="HumanResNewJobInterview">
<value xml:lang="en">New Job Interview</value>
<value xml:lang="fr">Nouvel entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nova entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">æ°å»ºå·¥ä½é¢è¯</value>
</property>
<property key="HumanResNewJobRequisition">
<value xml:lang="en">New Job Requisition</value>
<value xml:lang="fr">Nouvelle demande de poste</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nova petição de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">æ°å»ºå·¥ä½å</value>
</property>
<property key="HumanResNewLeave">
<value xml:lang="en">New Leave</value>
@@ -2012,6 +2048,7 @@
<property key="HumanResPartySkillsAlreadyExists">
<value xml:lang="en">Record with the selected combination already exists.Please try with Other combination.</value>
<value xml:lang="it">Un record con la combinazione selezionata esiste già .Per favore provare con altre combinazioni.</value>
+ <value xml:lang="zh">带ææéç»åçè®°å½å·²ç»åå¨ã请å°è¯å
¶å®ç»åã</value>
</property>
<property key="HumanResPayGrade">
<value xml:lang="de">Lohnstufen</value>
@@ -2052,6 +2089,7 @@
</property>
<property key="HumanResPayRollHistory">
<value xml:lang="en">PayRoll History</value>
+ <value xml:lang="zh">èªæ°´æ¯ä»åå²</value>
</property>
<property key="HumanResPayRollPreferences">
<value xml:lang="en">PayRoll Preferences</value>
@@ -2099,16 +2137,19 @@
<property key="HumanResPreRequisiteSkill">
<value xml:lang="en">Pre Requisite Skill</value>
<value xml:lang="pt_BR">Pré-requisitos de habilidade</value>
+ <value xml:lang="zh">å¿
å¤æè½</value>
</property>
<property key="HumanResRecruitment">
<value xml:lang="en">Recruitment</value>
<value xml:lang="fr">Recrutement</value>
<value xml:lang="it">Reclutamento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Recrutamento</value>
+ <value xml:lang="zh">æè</value>
</property>
<property key="HumanResRelocation">
<value xml:lang="en">Relocation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Realocação</value>
+ <value xml:lang="zh">ååé
</value>
</property>
<property key="HumanResReportedTo">
<value xml:lang="en">ReportedTo</value>
@@ -2308,30 +2349,35 @@
<value xml:lang="en">Training Approvals</value>
<value xml:lang="fr">Accords de formation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Aprovações de treinamento</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¹åå¹è®</value>
<value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´æ ¸å</value>
</property>
<property key="HumanResTrainingClassType">
<value xml:lang="en">Training Class Type</value>
<value xml:lang="fr">Catégorie de formation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de aula de treinamento</value>
+ <value xml:lang="zh">å¹è®è¯¾ç¨ç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´é¡å¥åæ
</value>
</property>
<property key="HumanResTrainingStatus">
<value xml:lang="en">Training Status</value>
<value xml:lang="fr">Etat de la formation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Estado do treinamento</value>
+ <value xml:lang="zh">å¹è®ç¶æ</value>
<value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´çæ
</value>
</property>
<property key="HumanResTrainingTypes">
<value xml:lang="en">Training Types</value>
<value xml:lang="fr">Types de formation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipos de treinamento</value>
+ <value xml:lang="zh">å¹è®ç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´åæ
</value>
</property>
<property key="HumanResTrainings">
<value xml:lang="en">Training</value>
<value xml:lang="fr">Formation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Treinamento</value>
+ <value xml:lang="zh">å¹è®</value>
<value xml:lang="zh_TW">è¨ç·´</value>
</property>
<property key="HumanResViewPermissionError">
@@ -2347,19 +2393,23 @@
<value xml:lang="en">LookUp Job Interview</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher un entretien d'embauche</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar por entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å·¥ä½é¢è¯</value>
</property>
<property key="LookupJobReq">
<value xml:lang="en">LookUp Job Requisition</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher une demande d'emploi</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar pro petição de emrpego</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å·¥ä½å</value>
</property>
<property key="PageTitleAddPublicHoliday">
<value xml:lang="en">Add Public Holiday</value>
+ <value xml:lang="zh">æ·»å å
¬ä¼åæ¥</value>
</property>
<property key="PageTitleEditApprovalStatus">
<value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
<value xml:lang="fr">Modifier les approbations</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾æ¹åç¶æ</value>
</property>
<property key="PageTitleEditEmplPosition">
<value xml:lang="en">Edit Empl Position</value>
@@ -2374,24 +2424,28 @@
<value xml:lang="en">Edit Internal JobPosting</value>
<value xml:lang="fr">Modifier une offre de travail interne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar oferta interna de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾å
é¨èä½å
¬å¼æè</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯å
§é¨å·¥ä½å示</value>
</property>
<property key="PageTitleEditJobInterview">
<value xml:lang="en">Edit Interview</value>
<value xml:lang="fr">Modifier un entretien</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar entrevista</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾é¢è¯</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯é¢è©¦</value>
</property>
<property key="PageTitleEditJobInterviewType">
<value xml:lang="en">Edit Job Interview Type</value>
<value xml:lang="fr">Modifier les types d'entretiens</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar tipo de entrevista de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½é¢è¯ç±»å</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯工ä½é¢è©¦åæ
</value>
</property>
<property key="PageTitleEditJobRequisition">
<value xml:lang="en">Edit JobRequisition</value>
<value xml:lang="fr">Modifier une demande de poste</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar petição de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾å·¥ä½å</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯工ä½ç³è«</value>
</property>
<property key="PageTitleEditPartyReview">
@@ -2432,6 +2486,7 @@
<property key="PageTitleEditTrainingTypes">
<value xml:lang="en">Edit Training Types</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar tipos de treinamento</value>
+ <value xml:lang="zh">ç¼è¾å¹è®ç±»å</value>
</property>
<property key="PageTitleEditValidResponsibility">
<value xml:lang="en">Edit ValidResponsibility</value>
@@ -2446,25 +2501,30 @@
<value xml:lang="en">Find Approvals</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher des approbations</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar aprovações</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾æ¹å</value>
</property>
<property key="PageTitleFindInternalJobPosting">
<value xml:lang="en">Find Internal Job Posting</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher des offres d'emploi internes</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar oferta interna de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å
é¨å²ä½å
¬å¼æè</value>
</property>
<property key="PageTitleFindJobInterviewDetails">
<value xml:lang="en">Find Interview Details</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher des détails d'entretiens</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar detalhes de entrevista</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾é¢è¯è¯¦ç»ä¿¡æ¯</value>
</property>
<property key="PageTitleFindJobRequisition">
<value xml:lang="en">Find Job Requisition</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher une demande de poste</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar petição de emprego</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å·¥ä½å</value>
</property>
<property key="PageTitleFindRelocationDetails">
<value xml:lang="en">Find Relocation Details</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar detalhes de realocação</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾ååé
详ç»ä¿¡æ¯</value>
</property>
<property key="PageTitleFindResponsibilityType">
<value xml:lang="en">Find Responsibility Type</value>
@@ -2478,11 +2538,13 @@
<value xml:lang="en">Find Training Approvals</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher des accords de formation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar aprovações de treinamento</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å¹è®æ¹å</value>
</property>
<property key="PageTitleFindTrainingStatus">
<value xml:lang="en">Find Training Status</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les états de formation</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar estados de treinamento</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾å¹è®ç¶æ</value>
</property>
<property key="PageTitleListEmplPosition">
<value xml:lang="en">List EmplPosition</value>
@@ -2558,9 +2620,11 @@
</property>
<property key="PageTitlePublicHoliday">
<value xml:lang="en">Public Holiday</value>
+ <value xml:lang="zh">å
¬ä¼åæ¥</value>
</property>
<property key="PageTitlePublicHolidayList">
<value xml:lang="en">Public Holiday List</value>
+ <value xml:lang="zh">å
¬ä¼åæ¥å表</value>
</property>
<property key="PageTitleViewEmploymentApp">
<value xml:lang="en">View Employment App</value>
Modified: ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml?rev=1203362&r1=1203361&r2=1203362&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/manufacturing/config/ManufacturingUiLabels.xml Thu Nov 17 20:54:54 2011
@@ -803,34 +803,42 @@
<property key="ManufacturingBomErrorCreatingBillOfMaterialsTree">
<value xml:lang="en">Error creating bill of materials tree: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'albero dei materiali: ${errorString}</value>
+ <value xml:lang="zh">å建ç©ææ¸
åæ æ¶åºéï¼${errorString}</value>
</property>
<property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentItems">
<value xml:lang="en">Error loading the ShipmentItems</value>
<value xml:lang="it">Errore durante il caricamento di ShipmentItems</value>
+ <value xml:lang="zh">è½½å
¥éè´§æç»æ¶åºé</value>
</property>
<property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentPackages">
<value xml:lang="en">Error loading the ShipmentPackages</value>
<value xml:lang="it">Errore durante il caricamento di ShipmentPackages</value>
+ <value xml:lang="zh">è½½å
¥éè´§å
è£
æ¶åºé</value>
</property>
<property key="ManufacturingBomErrorRunningDuplicatedAncestorSearch">
<value xml:lang="en">Error running duplicated ancestor search: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione della ricerca duplicati antenato: ${errorString}</value>
+ <value xml:lang="zh">æ¥æ¾éå¤çæ ¹æ¶åºéï¼${errorString}</value>
</property>
<property key="ManufacturingBomErrorRunningInitLowLevelCode">
<value xml:lang="en">Error running initLowLevelCode: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione di initLowLevelCode: ${errorString}</value>
+ <value xml:lang="zh">è¿è¡ä½å±ä»£ç åå§åæ¶åºéï¼${errorString}</value>
</property>
<property key="ManufacturingBomErrorRunningMaxDethAlgorithm">
<value xml:lang="en">Error running max depth algorithm: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione dell'algoritmo massima profondità : ${errorString}</value>
+ <value xml:lang="zh">è¿è¡æ大深度ç®æ³æ¶åºéï¼${errorString}</value>
</property>
<property key="ManufacturingBomErrorRunningUpdateLowLevelCode">
<value xml:lang="en">Error running updateLowLevelCode: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione di updateLowLevelCode: ${errorString}</value>
+ <value xml:lang="zh">è¿è¡æ´æ°ä½å±ä»£ç ï¼updateLowLevelCodeï¼æ¶åçé误ï¼${errorString}</value>
</property>
<property key="ManufacturingBomPackageAlreadyFound">
<value xml:lang="en">Packages already found.</value>
<value xml:lang="it">Pacchi già trovati.</value>
+ <value xml:lang="zh">å·²ç»æ¾å°å
è£
äºã</value>
</property>
<property key="ManufacturingBomSimulation">
<value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value>
@@ -1258,6 +1266,7 @@
<property key="ManufacturingCreateDependentProductionRuns">
<value xml:lang="en">Create Dependent Production Runs</value>
<value xml:lang="it">Crea ordini di produzione dipendenti</value>
+ <value xml:lang="zh">å建ç¸å
³ç产è¿è¡</value>
</property>
<property key="ManufacturingCreateMachineGroup">
<value xml:lang="de">Anlagengruppe erstellen</value>
@@ -1831,6 +1840,7 @@
<value xml:lang="en">Generate Production Runs</value>
<value xml:lang="it">Genera ordini di produzione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Gerar execuções de produção</value>
+ <value xml:lang="zh">çæç产è¿è¡</value>
</property>
<property key="ManufacturingImplosion">
<value xml:lang="de">Zusammenfalten</value>
@@ -2322,74 +2332,92 @@
<property key="ManufacturingMrpCannotCountRecords">
<value xml:lang="en">Unable to count MrpEvent records.</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile contare i records da i records da MrpEvent.</value>
+ <value xml:lang="zh">æ æ³ç»è®¡ç产èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼è®°å½æ°ã</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpCannotFindCustomTimePeriod">
<value xml:lang="en">Problem, we can not find CustomTimePeriod, for more detail look at the log</value>
<value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare CustomTimePeriod, più dettagli possono essere trovati nel log</value>
+ <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æ们ä¸è½æ¾å°å®å¶æ¶é´æ®µï¼CustomTimePeriodï¼ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpCannotFindProductFacility">
<value xml:lang="en">Unable to retrieve ProductFacility records.</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile ricavare i records da ProductFacility.</value>
+ <value xml:lang="zh">æ æ³è·å产å设æ½ï¼ProductFacilityï¼è®°å½ã</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpCannotFindSalesForecasts">
<value xml:lang="en">Problem, we can not find SalesForecasts, for more detail look at the log</value>
<value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare SalesForecasts, più dettagli possono essere trovati nel log</value>
+ <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æ们ä¸è½æ¾å°éå®é¢æµï¼SalesForecastsï¼ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpCannotFindSalesForecastDetails">
<value xml:lang="en">Problem, we can not find SalesForecastDetails, for more detail look at the log</value>
<value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare SalesForecastDetails, più dettagli possono essere trovati nel log</value>
+ <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æ们ä¸è½æ¾å°éå®é¢æµè¯¦ç»ä¿¡æ¯ï¼SalesForecastDetailsï¼ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpCannotFindProductForEvent">
<value xml:lang="en">Problem, can not find the product for a event, for more detail look at the log</value>
<value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare il prodotto per un'evento, più dettagli possono essere trovati nel log</value>
+ <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼ä¸è½æ¾å°ä¸ä¸ªäºä»¶ç产åï¼è¯¦è§æ¥å¿</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpCreateOrUpdateEvent">
<value xml:lang="en">Error during creation or update MrpEvent, parameters: ${parameters}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione o aggiornamento MrpEvent, parametri: ${parameters}</value>
+ <value xml:lang="zh">å建ææ´æ°ç产èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼æ¶åºéï¼åæ°ï¼${parameters}</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpErrorForBomLevel">
<value xml:lang="en">MRP Error retieving MRP event for the bom level: ${bomLevel}. Error: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore MRP ricavando l'evento MRP per il livello di distinta base: ${bomLevel}. Errore: ${errorString}</value>
+ <value xml:lang="zh">è·åç©ææ¸
åå±çç产èµæºè®¡åäºä»¶æ¶åºéï¼ç©ææ¸
åå±ï¼${bomLevel}ï¼é误ï¼${errorString}</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpErrorExplodingProduct">
<value xml:lang="en">An error occurred exploding the product ${productId}</value>
<value xml:lang="it">E' successo un'errore durante l'espolosizione del prodotto ${productId}</value>
+ <value xml:lang="zh">å解产åæ¶åºéï¼${productId}</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpErrorRunningInitMrpEvents">
<value xml:lang="en">Error running the initMrpEvents service: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione del servizio initMrpEvents: ${errorString}</value>
+ <value xml:lang="zh">è¿è¡åå§åç产èµæºè®¡åäºä»¶ï¼initMrpEventsï¼æå¡æ¶åºéï¼${errorString}</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpEventFindError">
<value xml:lang="en">Problem, we can not find all the items of MrpEvent, for more detail look at the log</value>
<value xml:lang="it">Problema, non possaimo trovare tutte le righe di MrpEvent, per più dettagli controllare il log</value>
+ <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æ们æ æ³æ¾å°ç产èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼çå
¨é¨æç»ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpEventProblemInitializing">
<value xml:lang="en">Problem initializing the MrpEvent entity (${mrpEventTypeId})</value>
<value xml:lang="it">Problema di inizializzazione entità MrpEvent (${mrpEventTypeId})</value>
+ <value xml:lang="zh">åå§åç产èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼å®ä½ï¼${mrpEventTypeId}ï¼æ¶åºé®é¢äº</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpEventRemoveError">
<value xml:lang="en">Problem, we can not remove the MrpEvent items, for more detail look at the log</value>
<value xml:lang="it">Problema, non possaimo rimuovere le righe di MrpEvent, per più dettagli controllare il log</value>
+ <value xml:lang="zh">é®é¢ï¼æ们ä¸è½å é¤ç产èµæºè®¡åäºä»¶ï¼MrpEventï¼çæç»ï¼è¯¦è§æ¥å¿</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpFacilityGroupCannotBeLoad">
<value xml:lang="en">Problem loading facility group information: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Problema durante il caricamento delle informazioni relative al gruppo stabilimento: ${errorString}</value>
+ <value xml:lang="zh">è½½å
¥åºæç»ä¿¡æ¯æ¶åºéï¼${errorString}</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpFacilityGroupIsNotAssociatedToFacility">
<value xml:lang="en">No facility associated to facilityGroupId ${facilityGroupId}</value>
<value xml:lang="it">Nessuna stabilimento associato al gruppo stabilimento ${facilityGroupId}</value>
+ <value xml:lang="zh">没æåºæå
³èå°åºæç»æ è¯ï¼facilityGroupIdï¼${facilityGroupId}</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpFacilityGroupIsNotValid">
<value xml:lang="en">facilityGroupId ${facilityGroupId} is not valid</value>
<value xml:lang="it">Gruppo stabilimento ${facilityGroupId} non è valido</value>
+ <value xml:lang="zh">åºæç»æ è¯ï¼facilityGroupIdï¼${facilityGroupId} æ æ</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpFacilityNotAvailable">
<value xml:lang="en">facilityId and facilityGroupId cannot be both null</value>
<value xml:lang="it">Stabilimento e gruppo stabilimento non possono essere entrambi nulli</value>
+ <value xml:lang="zh">åºææ è¯ï¼facilityIdï¼ååºæç»æ è¯ï¼facilityGroupIdï¼ä¸è½é½ä¸ºç©ºï¼nullï¼</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpFacilityOrManufacturingFacilityNotAvailable">
<value xml:lang="en">facilityId and manufacturingFacilityId cannot be null</value>
<value xml:lang="it">Stabilimento e stabilimento di produzione non possono essere nulli</value>
+ <value xml:lang="zh">åºææ è¯ï¼facilityIdï¼åç产åºææ è¯ï¼manufacturingFacilityIdï¼ä¸è½ä¸ºç©º</value>
</property>
<property key="ManufacturingMrpInitialisation">
<value xml:lang="de">MRP-Initialisierung</value>
@@ -2878,18 +2906,22 @@
<property key="ManufacturingProductionRunCannotBeCancelled">
<value xml:lang="en">Cannot cancel productionRun, not in a valid status</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile cancellare l'ordin di produzione, non è in uno stato valido</value>
+ <value xml:lang="zh">æ æ³åæ¶ç产è¿è¡ï¼productionRunï¼ï¼ç¶ææ æ</value>
</property>
<property key="ManufacturingProductionRunCannotDecomposingInventoryItem">
<value xml:lang="en">Error decomposing inventory item: inventory item with id ${inventoryItemId} not found.</value>
<value xml:lang="it">Errore duranta la decomposizione della riga inventario: riga inventario ${inventoryItemId} non trovata.</value>
+ <value xml:lang="zh">å解åºåæç»æ¶åºéï¼æ²¡ææ¾å°æ è¯ä¸º ${inventoryItemId} çåºåæç»</value>
</property>
<property key="ManufacturingProductionRunCannotDecomposingInventoryItemNoComponentsFound">
<value xml:lang="en">Error decomposing inventory item: no components found for marketing package ${productId}.</value>
<value xml:lang="it">Errore duranta la decomposizione della riga inventario: nessun componente trovato per il pacco di vendita ${productId}.</value>
+ <value xml:lang="zh">å解åºåæç»æ¶åºéï¼æ²¡ææ¾å°ä¿éå
${productId} çç»ä»¶ã</value>
</property>
<property key="ManufacturingProductionRunCannotDecomposingInventoryItemNoMarketingPackagesFound">
<value xml:lang="en">Error decomposing inventory item: no marketing packages found in inventory item ${inventoryItemId}.</value>
<value xml:lang="it">Errore duranta la decomposizione della riga inventario: nessun pacco di vendita trovato nella riga di inventario ${inventoryItemId}.</value>
+ <value xml:lang="zh">å解åºåæç»æ¶åºéï¼æ²¡æå¨åºåæç» ${inventoryItemId} ä¸æ¾å°ä¿éå
ã</value>
</property>
<property key="ManufacturingProductionRunClose">
<value xml:lang="de">Produktionsauftrag abschlieÃen</value>
@@ -2952,6 +2984,7 @@
<property key="ManufacturingProductionRunErrorRunningSetEstimatedDeliveryDates">
<value xml:lang="en">Problem running the setEstimatedDeliveryDates service</value>
<value xml:lang="it">Problema di esecuzione del servizio setEstimatedDeliveryDates</value>
+ <value xml:lang="zh">è¿è¡è®¾ç½®é¢è®¡äº¤è´§æ¥æï¼setEstimatedDeliveryDatesï¼æå¡æ¶åºé</value>
</property>
<property key="ManufacturingProductionRunCosts">
<value xml:lang="de">Produktionsauftrags-Kosten</value>
@@ -3032,14 +3065,17 @@
<property key="ManufacturingProductionRunForMarketingPackagesCreationError">
<value xml:lang="en">Error creating a production run for marketing package for order ${orderId} ${orderItemSeqId}: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'ordine di produzione per il pacco di vendita per l'ordine ${orderId} ${orderItemSeqId}: ${errorString}</value>
+ <value xml:lang="zh">为订å ${orderId} ${orderItemSeqId} çä¿éå
å建ä¸ä¸ªç产è¿è¡æ¶åºéï¼${errorString}</value>
</property>
<property key="ManufacturingProductionRunForMarketingPackagesOrderItemNotFound">
<value xml:lang="en">Error creating a production run for marketing package for order ${orderId} ${orderItemSeqId}: order item not found.</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'ordine di produzione per il pacco di vendita per l'ordine ${orderId} ${orderItemSeqId}: riga ordine non trovata.</value>
+ <value xml:lang="zh">为订å ${orderId} ${orderItemSeqId} çä¿éå
å建ä¸ä¸ªç产è¿è¡æ¶åºéï¼æ²¡ææ¾å°è®¢åæç»</value>
</property>
<property key="ManufacturingProductionRunFromConfigurationNotYetImplemented">
<value xml:lang="en">Operation not yet implemented</value>
<value xml:lang="it">Operazione non è ancora implementata</value>
+ <value xml:lang="zh">è¿æ²¡æå®ææä½</value>
</property>
<property key="ManufacturingProductionRunFromConfigurationNotValid">
<value xml:lang="en">Product Configuration Not Valid</value>