You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 23:22:25 UTC

svn commit: r1456207 [3/4] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/padmin.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/padmin.po?rev=1456207&r1=1456206&r2=1456207&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/padmin.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/padmin.po Wed Mar 13 22:22:24 2013
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "केवल स�
 
 #: source/padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.PushButton.Text
 msgid  "~Select All"
-msgstr "सभकेँ चुनु (~S)"
+msgstr "सभकेँ चुनू (~S)"
 
 #: source/padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_STR_IMPORTOP.String.Text
 msgid  "Add fonts"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/sc.po?rev=1456207&r1=1456206&r2=1456207&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/sc.po Wed Mar 13 22:22:24 2013
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "स्वचाà
 
 #: source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANSTART.RadioButton.Text
 msgid  "~Manually at"
-msgstr " ई पर दस्ती रूपसँ (~M)"
+msgstr " एहि पर दस्ती रूपसँ (~M)"
 
 #: source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_END.FixedLine.Text
 msgid  "End"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "स्वचाà
 
 #: source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.RB_MANEND.RadioButton.Text
 msgid  "Ma~nually at"
-msgstr "ई पर दस्ती (~n)"
+msgstr " ई पर दस्ती (~n)"
 
 #: source/ui/dbgui/dpgroupdlg.src#RID_SCDLG_DPNUMGROUP.FL_BY.FixedLine.Text
 msgid  "~Group by"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "इनपुट �
 
 #: source/ui/dbgui/validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_ERROR.PageItem.Text
 msgid  "Error Alert"
-msgstr "त्रुटि चेतावनी"
+msgstr "त्रुटिक चेतावनी"
 
 #: source/ui/dbgui/validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.PageItem.Text
 msgid  "Validity"
@@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "पंक्तà
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.String.Text
 msgid  "View Details"
-msgstr "विवरण देखू"
+msgstr "विवरण देखाबू"
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.String.Text
 msgid  "Hide details"
@@ -3009,11 +3009,11 @@ msgstr "स्वचाà
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SUBTOTALS.String.Text
 msgid  "Subtotals"
-msgstr "कुल जोड़"
+msgstr "उपजोड़"
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SORT.String.Text
 msgid  "Sort"
-msgstr "छांटू"
+msgstr "छांटू "
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_QUERY.String.Text
 msgid  "Filter"
@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "कुल जो�
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.String.Text
 msgid  "Result"
-msgstr "नतीजा"
+msgstr "परिणाम"
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SPELLING.String.Text
 msgid  "Spellcheck"
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgstr "सुरक्à
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORMULAS.String.Text
 msgid  "Formulas"
-msgstr "सूत्रसभ"
+msgstr "सूत्र"
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HIDE.String.Text
 msgid  "Hide"
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "फंक्शà
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.String.Text
 msgid  "Comments"
-msgstr "टिप्पणी"
+msgstr "नोट्स"
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELTAB.String.Text
 msgid  "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
@@ -4085,7 +4085,7 @@ msgstr "बम्माà
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_NOTES.String.Text
 msgid  "Comments"
-msgstr "नोट्स"
+msgstr "टिप्पणी"
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_GRID.String.Text
 msgid  "Grid"
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr "फाँट क'
 
 #: source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.PushButton.Text
 msgid  "Back"
-msgstr "पाँछा"
+msgstr "पाछाँ"
 
 #: source/ui/src/textdlgs.src#RID_SCDLG_PARAGRAPH.TabDialog.Text
 msgid  "Paragraph"
@@ -4797,7 +4797,7 @@ msgstr "कॉपी क'
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_DEST_PERS.CheckBox.Text
 msgid  "~Keep filter criteria"
-msgstr "फिल्टर मापदँड राखू (~K)"
+msgstr "फिल्टरक मापदँड राखू (~K)"
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.RB_COPY_AREA.ImageButton.QuickHelpText
 msgid  "Shrink"
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgstr "सभ सँ छ
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
 msgid  "Largest %"
-msgstr "सभ सँ बड़ %"
+msgstr "सबसँ पैघ %"
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
 msgid  "Smallest %"
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "सँख्या"
+msgstr "संख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.3.String.Text
 msgid  "The internal number for the date."
@@ -5681,7 +5681,7 @@ msgstr "दिनांà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.5.String.Text
 msgid  "The end date for calculating the difference in days."
-msgstr "दिनमे अंतरक गनबाक लेल अंतिम तिथि."
+msgstr "दिवससभमे अँतर गनए लेल अँतिम तिथि."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.String.Text
 msgid  "Type"
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.3.String.Text
 msgid  "Internal time value"
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "तिथिक �
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.4.String.Text
 msgid  "mode"
-msgstr "प्रकार"
+msgstr "मोड"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.5.String.Text
 msgid  "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
@@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "प्रति �
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.String.Text
 msgid  "Period"
-msgstr "अवघि"
+msgstr "अवधि"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.5.String.Text
 msgid  "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
@@ -6321,11 +6321,11 @@ msgstr "अधिग्à
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.String.Text
 msgid  "Salvage"
-msgstr "उबारनाइ"
+msgstr "उबारना"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5.String.Text
 msgid  "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "उबारनाइ: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान"
+msgstr "भ्रंशोद्धार: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6.String.Text
 msgid  "Life"
@@ -6357,11 +6357,11 @@ msgstr "अधिग्à
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.4.String.Text
 msgid  "Salvage"
-msgstr "उबारनाइ"
+msgstr "उबारना"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.5.String.Text
 msgid  "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "भ्रंशोद्धार: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान."
+msgstr "उबारनाइ: एकर जीवनक अँतमे सँपत्तिकेँ बचल मान"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LIA.6.String.Text
 msgid  "Life"
@@ -6573,7 +6573,7 @@ msgstr "अवधिक �
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "मान"
+msgstr "मूल्य "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
@@ -6725,11 +6725,11 @@ msgstr "जँ मूल�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "मूल्य"
+msgstr "मान"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
-msgstr "मान जकरा जाँचल जाएनाइ अछि."
+msgstr "मान जकरा जाँचल जएनाइ अछि."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.1.String.Text
 msgid  "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "मूल्य"
+msgstr "मान"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
@@ -6749,7 +6749,7 @@ msgstr "जँ मूल�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "मूल्य"
+msgstr "मान"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
@@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr "जँ मूल�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "मूल्य"
+msgstr "मान"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "मूल्य"
+msgstr "मान"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgstr "जँ कोष�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.String.Text
 msgid  "reference"
-msgstr "सँदर्भ"
+msgstr "संदर्भ"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.3.String.Text
 msgid  "The cell to be checked."
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgstr "एकटा स�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.2.String.Text
 msgid  "Base"
-msgstr "मौलिक"
+msgstr "आधार"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.3.String.Text
 msgid  "The base a of the power a^b."
@@ -7041,7 +7041,7 @@ msgstr "सभ आर्�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.2.String.Text
 msgid  "number "
-msgstr "सँख्या"
+msgstr "संख्या "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM.3.String.Text
 msgid  "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr "तर्कस �
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.2.String.Text
 msgid  "number "
-msgstr "सँख्या"
+msgstr "संख्या "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_SQ.3.String.Text
 msgid  "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
@@ -7089,7 +7089,7 @@ msgstr "सिद्धà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.5.String.Text
 msgid  "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr "सेलक परिसर जकरामे खोज मापदँड देल अछि"
+msgstr "सेलक परिसर जकरामे खोज मापदँड देल अछि."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.6.String.Text
 msgid  "sum_range"
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.3.String.Text
 msgid  "A positive value for which the square root is to be calculated."
@@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.3.String.Text
 msgid  "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
@@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "सँख्या"
+msgstr "संख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.3.String.Text
 msgid  "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.3.String.Text
 msgid  "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
@@ -7489,7 +7489,7 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.3.String.Text
 msgid  "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
@@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "सँख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.String.Text
 msgid  "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "0 सँ बेसी मान जकरा लेल लॉगरिथमक गनल जाएनाइ अछि."
+msgstr "एकटा मूल्य 0 सँ बेसी जकरा लेल लघुगणककेँ गनल जाएनाइ अछि."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.String.Text
 msgid  "Base"
@@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr "सँख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded down."
-msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जाएनाइ अछि."
+msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.1.String.Text
 msgid  "Truncates the decimal places of a number."
@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "सँख्या"
+msgstr "संख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.3.String.Text
 msgid  "The number to be truncated."
@@ -7697,7 +7697,7 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded."
@@ -7717,7 +7717,7 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded up."
@@ -7737,11 +7737,11 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded down."
-msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जएनाइ अछि."
+msgstr "सँख्या जकरा राउंड डाउन कएल जाएनाइ अछि."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.4.String.Text
 msgid  "count"
@@ -7789,7 +7789,7 @@ msgstr "सँख्यà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.4.String.Text
 msgid  "Significance"
-msgstr "सिग्निफिकेन्स"
+msgstr "महत्वपूर्ण"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.5.String.Text
 msgid  "The number to whose multiple the value is rounded."
@@ -7837,7 +7837,7 @@ msgstr "अधिकतà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.2.String.Text
 msgid  "Integer "
-msgstr "पूर्णाँक"
+msgstr "पूर्णांक"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT.3.String.Text
 msgid  "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
@@ -8025,7 +8025,7 @@ msgstr "डाटा_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "Y आँकड़ा सरणी"
+msgstr "Y आँकड़ा सरणी."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgstr "डाटा_X"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.5.String.Text
 msgid  "The X data array."
-msgstr "X आँकड़ा सरणी."
+msgstr "Y आँकड़ा सरणी."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.6.String.Text
 msgid  "Linear_type"
@@ -8045,7 +8045,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.String.Text
 msgid  "stats"
-msgstr "स्थिति "
+msgstr "स्थिति"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.String.Text
 msgid  "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
@@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "डाटा_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "Y आँकड़ा सरणी"
+msgstr "Y आँकड़ा सरणी."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "डाटा_X"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.5.String.Text
 msgid  "The X data array."
-msgstr "Y आँकड़ा सरणी."
+msgstr "X आँकड़ा सरणी."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.6.String.Text
 msgid  "Function_type"
@@ -8097,7 +8097,7 @@ msgstr "डाटा_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "Y आँकड़ा सरणी."
+msgstr "Y आँकड़ा सरणी"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -8165,7 +8165,7 @@ msgstr "आर्गुà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.2.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "मूल्य "
+msgstr "मान"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.3.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr "आर्गुà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.2.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "मान"
+msgstr "मूल्य "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.3.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
@@ -8189,7 +8189,7 @@ msgstr "आर्गुà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.2.String.Text
 msgid  "number "
-msgstr "संख्या "
+msgstr "सँख्या "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX.3.String.Text
 msgid  "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
@@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.2.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "मूल्य "
+msgstr "मान"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.3.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2,    are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgstr "आर्गुà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.2.String.Text
 msgid  "number "
-msgstr "सँख्या "
+msgstr "संख्या "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN.3.String.Text
 msgid  "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
@@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.2.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "मान"
+msgstr "मूल्य "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.3.String.Text
 msgid  "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
@@ -8617,7 +8617,7 @@ msgstr "सम्बनà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.6.String.Text
 msgid  "Start"
-msgstr "प्रारंभ"
+msgstr "प्रारँभ"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.7.String.Text
 msgid  "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
@@ -8625,7 +8625,7 @@ msgstr "मूल्य �
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.8.String.Text
 msgid  "End"
-msgstr "अँत"
+msgstr "अँतिम"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.9.String.Text
 msgid  "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
@@ -8673,7 +8673,7 @@ msgstr "मानक न�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "सँख्या"
+msgstr "संख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PHI.3.String.Text
 msgid  "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
@@ -8877,7 +8877,7 @@ msgstr "प्रतिà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.3.String.Text
 msgid  "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
@@ -8917,7 +8917,7 @@ msgstr "प्रतिà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV.3.String.Text
 msgid  "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
@@ -8965,7 +8965,7 @@ msgstr "प्रतिà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "सँख्या"
+msgstr "संख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.3.String.Text
 msgid  "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
@@ -9013,7 +9013,7 @@ msgstr "C"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.7.String.Text
 msgid  "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण"
+msgstr "सँचयी. C=0 घनत्वक फलनक गणना करैछ, C=1 वितरण."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.1.String.Text
 msgid  "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
@@ -9109,7 +9109,7 @@ msgstr "बीटा व�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.3.String.Text
 msgid  "The value for which the beta distribution is to be calculated."
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgstr "अल्फा"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.5.String.Text
 msgid  "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरमीटर."
+msgstr "बीटा वितरणक अल्फा पैरामीटर"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.6.String.Text
 msgid  "beta"
@@ -9129,11 +9129,11 @@ msgstr "बीटा"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.7.String.Text
 msgid  "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरमीटर."
+msgstr "बीटा वितरणक बीटा पैरामीटर"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.8.String.Text
 msgid  "Start"
-msgstr "प्रारँभ"
+msgstr "प्रारंभ"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.9.String.Text
 msgid  "The starting value for the value interval of the distribution."
@@ -9141,7 +9141,7 @@ msgstr "वितरणà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.10.String.Text
 msgid  "End"
-msgstr "अँतिम"
+msgstr "अँत"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.11.String.Text
 msgid  "The final value for the value interval of the distribution."
@@ -9161,7 +9161,7 @@ msgstr "प्रतिà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "सँख्या"
+msgstr "संख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.3.String.Text
 msgid  "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
@@ -9285,7 +9285,7 @@ msgstr "मूल्य �
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.4.String.Text
 msgid  "degrees_freedom"
-msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता"
+msgstr "डिग्री_फ्रीडम"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.5.String.Text
 msgid  "The degrees of freedom of the T distribution."
@@ -9293,7 +9293,7 @@ msgstr "T वितरण
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.6.String.Text
 msgid  "mode"
-msgstr "मोड"
+msgstr "प्रकार"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.7.String.Text
 msgid  "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
@@ -9305,7 +9305,7 @@ msgstr "प्रतिà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "संख्या"
+msgstr "सँख्या"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.3.String.Text
 msgid  "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
@@ -9313,7 +9313,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.4.String.Text
 msgid  "degrees_freedom"
-msgstr "डिग्री_फ्रीडम"
+msgstr "डिग्री_स्वतंत्रता"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV.5.String.Text
 msgid  "The degrees of freedom of the T distribution."
@@ -9345,7 +9345,7 @@ msgstr "डिग्रà
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.7.String.Text
 msgid  "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "F वितरणक हरमे स्वतँत्रताक डिग्री."
+msgstr "F वितरणक सभमे स्वतँत्रताक डिग्री."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV.1.String.Text
 msgid  "Values of the inverse F distribution."
@@ -9881,7 +9881,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.String.Text
 msgid  "reference"
-msgstr "संदर्भ"
+msgstr "सँदर्भ"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.3.String.Text
 msgid  "The reference to a (multiple) range."
@@ -9893,7 +9893,7 @@ msgstr "30 मूल्à¤�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.2.String.Text
 msgid  "Index"
-msgstr "अनुक्रमणी"
+msgstr "सूची"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHOSE.3.String.Text
 msgid  "The index of the value (1..30) selected."
@@ -10001,7 +10001,7 @@ msgstr "संदर्à
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.6.String.Text
 msgid  "Index"
-msgstr "सूची"
+msgstr "संदर्भ"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.7.String.Text
 msgid  "The row index in the array."
@@ -10465,7 +10465,7 @@ msgstr "खोजू _प
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.3.String.Text
 msgid  "The text to be found."
-msgstr "भेटएबला पाठ "
+msgstr "भेटएबला पाठ ."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4.String.Text
 msgid  "text"
@@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr ""
 msgid  "The number of characters for the text."
 msgstr ""
 
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid  "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid  "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid  "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid  "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid  "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid  "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid  "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid  "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
 #: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
 msgstr "%PRODUCTNAME गणना 6.0"
@@ -12497,11 +12545,11 @@ msgstr "प्रारà
 
 #: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNOTES.CheckBox.Text
 msgid  "~Comments"
-msgstr "टिप्पणी (~e)"
+msgstr "टिप्पणी (~o)"
 
 #: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELOBJECTS.CheckBox.Text
 msgid  "~Objects"
-msgstr "वस्तु (~O)"
+msgstr "वस्तु (~b)"
 
 #: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.FixedLine.Text
 msgid  "Selection"
@@ -12917,7 +12965,7 @@ msgstr "नहि एक�
 
 #: source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.ImageButton.QuickHelpText
 msgid  "Shrink"
-msgstr "घोकचाबू"
+msgstr "घोकचाबू "
 
 #: source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_AND.FixedText.Text
 msgid  "and"
@@ -12925,7 +12973,7 @@ msgstr "आओर"
 
 #: source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_2.ImageButton.QuickHelpText
 msgid  "Shrink"
-msgstr "घोकचाबू "
+msgstr "घोकचाबू"
 
 #: source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND1_TEMPLATE.FixedText.Text
 msgid  "~Cell Style"
@@ -13021,11 +13069,11 @@ msgstr "कोशिकà
 
 #: source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.Default.StringList.item
 msgid  "equal to"
-msgstr " एकरा समान"
+msgstr "एकरा समान"
 
 #: source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.Default.StringList.item
 msgid  "less than"
-msgstr " एकरासँ कम"
+msgstr "एकरासँ कम"
 
 #: source/ui/src/condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.Default.StringList.item
 msgid  "greater than"
@@ -13325,11 +13373,11 @@ msgstr "विषय स�
 
 #: source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HIDE.MenuItem.Text
 msgid  "~Hide"
-msgstr "नुकाबू (~H) "
+msgstr "नुकाबू (~H)"
 
 #: source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_SHOW.MenuItem.Text
 msgid  "~Show"
-msgstr "देखाबू (~S)"
+msgstr "देखाबू (~S) "
 
 #: source/ui/src/hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.MenuItem.Text
 msgid  "P~aste Special..."

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/scaddins.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/scaddins.po?rev=1456207&r1=1456206&r2=1456207&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/scaddins.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/scaddins.po Wed Mar 13 22:22:24 2013
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "बदलल ज�
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.String.Text
 msgid  "Places"
-msgstr "स्थान"
+msgstr "स्थानसभ"
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.5.String.Text
 msgid  "Number of places used"
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "बदलल ज�
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.4.String.Text
 msgid  "Places"
-msgstr "स्थानसभ"
+msgstr "स्थान"
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Hex.5.String.Text
 msgid  "Number of places used."
@@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "बदलल ज�
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.4.String.Text
 msgid  "Places"
-msgstr "स्थान"
+msgstr "स्थानसभ"
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Bin.5.String.Text
 msgid  "Number of places used"
@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "बदलल ज�
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.4.String.Text
 msgid  "Places"
-msgstr "स्थानसभ"
+msgstr "स्थान"
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oct2Hex.5.String.Text
 msgid  "Number of places used"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "बदलल ज�
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.4.String.Text
 msgid  "Places"
-msgstr "स्थानसभ"
+msgstr "स्थान"
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Dec2Bin.5.String.Text
 msgid  "Number of places used"
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "संख्यà
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.3.String.Text
 msgid  "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबीय सँख्या (पाठक रूपेँ)"
+msgstr "बदलल जाएबला षटदशमलबी सँख्या (पाठक रूपेँ)"
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Hex2Bin.4.String.Text
 msgid  "Places"
@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "अँतिम �
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.7.String.Text
 msgid  "The last interest date"
-msgstr "अँतिम ब्याज तिथि"
+msgstr "अँतिम ब्याजक तिथि "
 
 #: source/analysis/analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlprice.8.String.Text
 msgid  "Rate"
@@ -3149,15 +3149,15 @@ msgstr "अवधिक �
 
 #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.4.String.Text
 msgid  "End date"
-msgstr "समाप्ति तिथि"
+msgstr "समाप्ति तिथि "
 
 #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.5.String.Text
 msgid  "Last day of the period"
-msgstr "अवधिक अँतिम दिन "
+msgstr "अवधिक अँतिम दिन."
 
 #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.6.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "वर्ग"
+msgstr "वर्ग "
 
 #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffWeeks.7.String.Text
 msgid  "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "अवधिक �
 
 #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.4.String.Text
 msgid  "End date"
-msgstr "समाप्ति तिथि "
+msgstr "समाप्ति तिथि"
 
 #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths.5.String.Text
 msgid  "Last day of the period."
@@ -3225,11 +3225,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.2.String.Text
 msgid  "Date"
-msgstr "दिनांक"
+msgstr "दिनांक "
 
 #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_IsLeapYear.3.String.Text
 msgid  "Any day in the desired year"
-msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन"
+msgstr "उद्देशित सालक कोनो एकटा दिन "
 
 #: source/datefunc/datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth.1.String.Text
 msgid  "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/scp2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/scp2.po?rev=1456207&r1=1456206&r2=1456207&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/scp2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/mai/scp2.po Wed Mar 13 22:22:24 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/activex/module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
 msgid  "ActiveX Control"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveX नियंत्रण"
 
 #: source/activex/module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
 msgid  "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
@@ -45,31 +45,31 @@ msgstr ""
 
 #: source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE
 msgid  "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "ओपनडाक्यूमेंट डाटाबेस"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE
 msgid  "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME आधार"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE
 msgid  "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME बेसक प्रयोग सँ डाटाबेस बनाबू अथवा संपादित करू."
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्रामक मोड्यूल"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "अनुप्रयोग %PRODUCTNAME बेस"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Base Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME बेस मदद"
 
 #: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME बेसक बारेमे मदद"
 
 #: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
 msgid  "Legacy Filters"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT
 msgid  "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "स्प्रेडशीट"
 
 #: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC
 msgid  "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
@@ -125,19 +125,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION स्प्रेडशीट"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION स्प्रेडशीट टेंपलेट"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC
 msgid  "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ओपनडाक्यूमेंट स्प्रेडशीट"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE
 msgid  "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "ओपनडाक्यूमेंट स्प्रेडशीट टेंपलेट"
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD
 msgid  "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
@@ -157,11 +157,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन (&N)"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME कैल्क"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC
 msgid  "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
@@ -169,23 +169,23 @@ msgstr ""
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्रामक मोड्यूल"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "अनुप्रयोग %PRODUCTNAME कैल्क"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME गणना सहायता"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME कैल्कक बारे मे सहायता"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
 msgid  "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "बाइली"
 
 #: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
 msgid  "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
@@ -193,35 +193,35 @@ msgstr ""
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION रेखाचित्र"
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION रेखाचित्र टेंपलेट"
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW
 msgid  "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument रेखाचित्र"
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE
 msgid  "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument रेखाचित्र टेंपलेट"
 
 #: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन (&N)"
 
 #: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG
 msgid  "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "रेखाचित्र"
 
 #: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW
 msgid  "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr ""
+msgstr "ड्रॉक प्रयोगसँ रेखाचित्र, फ्लोचार्ट, आओर लोगो बनबैत आ संपादित करैत अछि."
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW
 msgid  "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME रेखाचित्र"
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW
 msgid  "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
@@ -229,19 +229,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम मोड्यूल"
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "अनुप्रयोग %PRODUCTNAME ड्रॉ"
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ड्रॉ मदद"
 
 #: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ड्रॉ क' बारेमे मदद"
 
 #: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME
 msgid  "GNOME Integration"
@@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
 msgid  "Graphics Filters"
-msgstr ""
+msgstr "आरेख फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
 msgid  "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr ""
+msgstr "पराया आरेख प्रारूप पढ़बमे जरूरी अतिरिक्त फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
 msgid  "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe फोटोशॉप आयात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
 msgid  "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Adobe फोटोशॉप आयात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
 msgid  "TGA Import"
-msgstr ""
+msgstr "TGA आयात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
 msgid  "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "TGA TrueVision TARGA आयात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
 msgid  "EPS Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "EPS आयात/निर्यात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
 msgid  "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "संक्षिप्त पोस्टस्क्रिप्ट आयात/निर्यात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
 msgid  "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "XPM निर्यात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
 msgid  "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "XPM निर्यात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
 msgid  "Portable Bitmap Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्टेबल बिटमॉप आयात/निर्यात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
 msgid  "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "पोर्टेबल बिटमॉप आयात/निर्यात फिल्टर सभ"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
 msgid  "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "SUN रास्टरफाइल आयात/निर्यात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
 msgid  "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "SUN रास्टरफाइल आयात/निर्यात फिल्टर सभ"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
 msgid  "AutoCAD Import"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD आयात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
 msgid  "AutoCAD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "AutoCAD आयात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
 msgid  "Kodak Photo-CD Import"
-msgstr ""
+msgstr "कोडाक फोटो-CD आयात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
 msgid  "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "कोडाक फोटो-CD आयात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
 msgid  "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Mac-Pict आयात/निर्यात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
 msgid  "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Mac-Pict आयात/निर्यात फिल्टर सभ"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
 msgid  "OS/2 Metafile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 मेटाफाइल आयात/निर्यात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
 msgid  "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "OS/2 मेटाफाइल आयात/निर्यात फिल्टर सभ"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
 msgid  "PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "PCX आयात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
 msgid  "Z-Soft PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "Z-Soft PCX आयात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
 msgid  "TIFF Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF आयात/निर्यात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
 msgid  "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF आयात आ निर्यात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
 msgid  "SVG Export"
-msgstr ""
+msgstr "SVG निर्यात"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
 msgid  "SVG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "SVG निर्यात फिल्टर"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
 msgid  "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia फ्लैश (SWF)"
 
 #: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
 msgid  "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia फ्लैश (SWF) निर्यात फिल्टर"
 
 #: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION
 msgid  "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुति"
 
 #: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS
 msgid  "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
@@ -381,23 +381,23 @@ msgstr ""
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW
 msgid  "Show"
-msgstr ""
+msgstr "देखाबू"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION प्रस्तुति"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION प्रस्तुति टेंपलेट"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT
 msgid  "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument प्रस्तुति"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE
 msgid  "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument प्रस्तुति टेंपलेट"
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD
 msgid  "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
@@ -421,11 +421,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "ऩवीन (&N)"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS
 msgid  "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME इँप्रेस"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS
 msgid  "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
@@ -433,19 +433,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम मोड्यूल"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "अनुप्रयोग %PRODUCTNAME इँप्रेस"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME इँप्रेस सहायता"
 
 #: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME इँप्रेसक बारेमे सहायता"
 
 #: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
 msgid  "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
 msgid  "Mobile Device Filters"
-msgstr ""
+msgstr "गतिशील युक्ति फिल्टर"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
 msgid  "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
@@ -465,91 +465,91 @@ msgstr ""
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
 msgid  "Palm"
-msgstr ""
+msgstr "पाम"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
 msgid  "Filters for Palm OS compatible handhelds"
-msgstr ""
+msgstr "पाम OS सुसँगत हैंडहेल्डक लेल फिल्टर"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
 msgid  "AportisDoc"
-msgstr ""
+msgstr "AportisDoc"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
 msgid  "Support for the AportisDoc format"
-msgstr ""
+msgstr "AportisDoc प्रारूपक लेल समर्थन"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC
 msgid  "Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट PC"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT
 msgid  "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट PC सुसँगत हैंडहेल्डक लेल फिल्टर आओऱ सक्रियतुल्यकालन समर्थन"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX
 msgid  "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट PC सुसँगत हैंडहेल्डक लेल फिल्टर."
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
 msgid  "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट वर्ड"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
 msgid  "Support for Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट वर्डक लेल समर्थन"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
 msgid  "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट एक्सेल"
 
 #: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
 msgid  "Support for Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट एक्सेलक लेल समर्थन"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_
 msgid  "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट एक्सेल"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
 msgid  "Pocket Excel Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट एक्सेल काजपोथी"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_
 msgid  "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME लेखक"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
 msgid  "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME  लेखक XML दस्तावेज"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME गणना"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME कैल्क XML दस्तावेज"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_
 msgid  "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट वर्ड"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
 msgid  "Pocket Word Document - Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "पॉकेट वर्ड दस्तावेज- पॉकेट PC"
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH
 msgid  "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME मोबाइल युक्ति फिल्टर नहि खोजल जाए सकैछ."
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA
 msgid  "A Java 1.4 installation cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "एक Java 1.4 सँस्थापन नहि खोजल जाए सकैछ."
 
 #: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT
 msgid  "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
-msgstr ""
+msgstr "एकटा त्रुटि छल जखन Java रनटाइम वातावरणक आरँभ करैत अछि."
 
 #: source/kde/module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE
 msgid  "KDE Integration"
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH
 msgid  "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME गणित"
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH
 msgid  "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
@@ -569,35 +569,35 @@ msgstr ""
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम् मोड्यूल"
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "अनुप्रयोग %PRODUCTNAME गणित"
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME गणित सहायता"
 
 #: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME गणितक बारेमे सहायता"
 
 #: source/math/folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH
 msgid  "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr ""
+msgstr "गणितक प्रयोगसँ वैज्ञानिक सूत्र बनाबू आ संपादित करू."
 
 #: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION सूत्र"
 
 #: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA
 msgid  "OpenDocument Formula"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument सूत्र"
 
 #: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन (&N)"
 
 #: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
 msgid  "Online Update"
@@ -621,11 +621,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन (&N)"
 
 #: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
 msgid  "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
 
 #: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
 msgid  "Desktop integration"
@@ -637,23 +637,23 @@ msgstr ""
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL
 msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL
 msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG
 msgid  "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME प्रोग्राम मोड्यूल"
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG
 msgid  "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr ""
+msgstr "सभ सँस्थापनक योग्य %PRODUCTNAME मौड्यूलक सूची."
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL
 msgid  "Optional Components"
-msgstr ""
+msgstr "वैकल्पिक घटक"
 
 #: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL
 msgid  "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
@@ -685,43 +685,43 @@ msgstr ""
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO
 msgid  "Information"
-msgstr ""
+msgstr "सूचना"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET
 msgid  "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "इँटरनेट"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA
 msgid  "Java"
-msgstr ""
+msgstr "जावा"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT
 msgid  "Fun&More"
-msgstr ""
+msgstr "तमाशा आओर बेसी (&M)"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE
 msgid  "%PRODUCTNAME API"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS
 msgid  "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "यात्रा"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL
 msgid  "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "अध्यायसभ"
 
 #: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN
 msgid  "Files"
-msgstr ""
+msgstr "फाइलसभ"
 
 #: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE
 msgid  "From Template"
-msgstr ""
+msgstr "नमूना सँ"
 
 #: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT
 msgid  "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "दस्तावेज खोलू"
 
 #: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE
 msgid  "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Apache Software Foundation."
@@ -1657,15 +1657,15 @@ msgstr ""
 
 #: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
 msgid  "E-mail Mailmerge"
-msgstr ""
+msgstr "ईमेल मेलमर्ज"
 
 #: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
 msgid  "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ईमेल मेलमर्ज फीचर"
 
 #: source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
 msgid  "Python-UNO Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Python-UNO ब्रिज"
 
 #: source/python/module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
 msgid  "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation."
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
 msgid  "Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "तेजीसँ आरँभकएनिहार"
 
 #: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
 msgid  "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
 msgid  "Windows Explorer Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Windows एक्सप्लोरर विस्तार"
 
 #: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
 msgid  "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
@@ -1697,11 +1697,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT
 msgid  "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML दस्तावेज"
 
 #: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT
 msgid  "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "पाठक दस्तावेज"
 
 #: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER
 msgid  "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
@@ -1709,31 +1709,31 @@ msgstr ""
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION पाठ दस्तावेज"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION मास्टर दस्तावेज"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE
 msgid  "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION पाठ दस्तावेज टेंपलेट"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER
 msgid  "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument पाठ"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE
 msgid  "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument पाठ टेंपलेट"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC
 msgid  "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "OpenDocument मास्टर दस्तावेज"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC
 msgid  "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "HTML दस्तावेज टेंपलेट"
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD
 msgid  "Microsoft Word 97-2003 Document"
@@ -1757,11 +1757,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW
 msgid  "&New"
-msgstr ""
+msgstr "नवीन (&N)"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT
 msgid  "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME लेखक"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT
 msgid  "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
@@ -1769,19 +1769,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN
 msgid  "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "प्रोग्राम मोड्यूल"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN
 msgid  "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "कार्यक्रम %PRODUCTNAME लेखक"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP
 msgid  "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME लेखक मदद"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP
 msgid  "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME लेखकक बारेमे मदद"
 
 #: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
 msgid  "LaTeX Export"
@@ -1793,8 +1793,8 @@ msgstr ""
 
 #: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
 msgid  "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT नमूना फिल्टरसभ"
 
 #: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
 msgid  "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT नमूना फिल्टरसभ"