You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/14 00:19:46 UTC

svn commit: r1456269 [1/4] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/

Author: jani
Date: Wed Mar 13 23:19:45 2013
New Revision: 1456269

URL: http://svn.apache.org/r1456269
Log:
update after trunk merge, needs to be done pr. lang due otherwise commit fails, due to number of files

Modified:
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/cui.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/dbaccess.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/extensions.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/formula.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_sbasic.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_scalc.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_schart.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_shared.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_simpress.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_smath.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_swriter.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/instsetoo_native.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/javainstaller2.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/officecfg.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/readlicense_oo.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/reportdesign.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/sc.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/scp2.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/sd.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/sdext.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/svl.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/svtools.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/svx.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/sw.po
    openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/wizards.po

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/cui.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/cui.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/cui.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/cui.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Thêm lệnh"
 #: source/customize/selector.src#STR_SELECTOR_MACROS.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "Vĩ lệnh %PRODUCTNAME"
+msgstr "Vĩ lệnh của %PRODUCTNAME"
 
 #: source/customize/selector.src#STR_SELECTOR_CATEGORIES.String.Text
 #, fuzzy
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Vĩ lệnh của tôi"
 #: source/customize/acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_PRODMACROS.String.Text
 #, fuzzy
 msgid  "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "Vĩ lệnh của %PRODUCTNAME"
+msgstr "Vĩ lệnh %PRODUCTNAME"
 
 #: source/customize/acccfg.src#RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX.STR_BASICMACROS.String.Text
 #, fuzzy
@@ -1508,12 +1508,12 @@ msgstr "Bộ duyệt WWW"
 #: source/dialogs/hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.ImageButton.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Target in Document"
-msgstr "Mục tiêu trong văn bản"
+msgstr "Đích trong tài liệu"
 
 #: source/dialogs/hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_TARGET.ImageButton.QuickHelpText
 #, fuzzy
 msgid  "Target in Document"
-msgstr "Đích trong tài liệu"
+msgstr "Mục tiêu trong văn bản"
 
 #: source/dialogs/hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -2284,7 +2284,7 @@ msgid  "~Delete"
 msgstr "~Xoá"
 
 #: source/dialogs/about.src#RID_DEFAULTABOUT.ModalDialog.Text
-msgid  "About %PRODUCTNAME"
+msgid  "About %FULLPRODUCTNAME"
 msgstr ""
 
 #: source/dialogs/about.src#RID_DEFAULTABOUT.RID_CUI_ABOUT_BTN_README.PushButton.Text
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "Trạng thái"
 #: source/dialogs/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.CancelButton.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Close"
-msgstr "Đóng"
+msgstr "Đón~g"
 
 #: source/dialogs/svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_UPDATE_NOW.PushButton.Text
 #, fuzzy
@@ -6903,12 +6903,12 @@ msgstr "~Trong suốt"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_GRADIENT.RadioButton.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Gradient"
-msgstr "Chạy màu"
+msgstr "Dải màu"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_TYPE.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Ty~pe"
-msgstr "Kiể~u"
+msgstr "Kiểu"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.Default.StringList.item
 #, fuzzy
@@ -6918,12 +6918,12 @@ msgstr "Vuông"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_X.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Center ~X"
-msgstr "Tâm ~X"
+msgstr "Tâm X"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Center ~Y"
-msgstr "Tâm ~Y"
+msgstr "Tâm Y"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -6938,7 +6938,7 @@ msgstr " độ"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_BORDER.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Border"
-msgstr "~Viền"
+msgstr "Viền"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_START_VALUE.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -6953,7 +6953,7 @@ msgstr "Giá trị cuối"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.Control.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Transparency"
-msgstr "Trong suốt"
+msgstr "Độ trong suốt"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TabPage.Text
 #, fuzzy
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr "Tô đầy"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE.Default.StringList.item
 #, fuzzy
 msgid  "Bitmap"
-msgstr "Ảnh mảng"
+msgstr "Bitmap"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_STEPCOUNT.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -6983,7 +6983,7 @@ msgstr "Tự động"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.CheckBox.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Background color"
-msgstr "Màu nền"
+msgstr "Màu ~nền"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -7088,7 +7088,7 @@ msgstr "~Trong suốt"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.TabPage.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Hatching"
-msgstr "Gạch bóng"
+msgstr "Lưới đan"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FL_PROP.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -7103,7 +7103,7 @@ msgstr "~Giãn cách"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "A~ngle"
-msgstr "Gó~c"
+msgstr "Góc"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.MTR_FLD_ANGLE.MetricField.CustomUnitText
 #, fuzzy
@@ -7213,7 +7213,7 @@ msgstr "Lưu danh sách Bitmap"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.TabPage.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Gradients"
-msgstr "Dải màu"
+msgstr "Chạy màu"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FL_PROP.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr "Dải màu"
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_HATCH.PageItem.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Hatching"
-msgstr "Lưới đan"
+msgstr "Gạch bóng"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_BITMAP.PageItem.Text
 #, fuzzy
@@ -7401,22 +7401,22 @@ msgstr ""
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.Default.StringList.item
 #, fuzzy
 msgid  "Linear"
-msgstr "Tuyến"
+msgstr "Tuyén tính"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.Default.StringList.item
 #, fuzzy
 msgid  "Axial"
-msgstr "Qua trục"
+msgstr "Trục"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.Default.StringList.item
 #, fuzzy
 msgid  "Radial"
-msgstr "Xuyên tâm"
+msgstr "Tia"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.Default.StringList.item
 #, fuzzy
 msgid  "Ellipsoid"
-msgstr "Hình bầu dục"
+msgstr "Elip-xô-it"
 
 #: source/tabpages/tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.LB_TRGR_GRADIENT_TYPES.Default.StringList.item
 #, fuzzy
@@ -9961,7 +9961,7 @@ msgstr "Xem trước"
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TabPage.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Position and Size"
-msgstr "Vị trí và Kích cỡ"
+msgstr "Vị trí và cỡ"
 
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -9971,22 +9971,22 @@ msgstr "Vị trí"
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_X.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Position ~X"
-msgstr "Vị trí ~X"
+msgstr "Vị trí X"
 
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POS_Y.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Position ~Y"
-msgstr "Vị trí ~Y"
+msgstr "Vị trí Y"
 
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_POSREFERENCE.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Base point"
-msgstr "Base point"
+msgstr "Điểm cơ bản"
 
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CTL_POSRECT.Control.QuickHelpText
 #, fuzzy
 msgid  "Base point"
-msgstr "Điểm cơ bản"
+msgstr "Base point"
 
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_SIZE.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -10156,7 +10156,7 @@ msgstr "Vị trí ~Y"
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_POSPRESETS.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Default settings"
-msgstr "Thiết lập mặc định"
+msgstr "Thiết lập ngầm định"
 
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.CTL_RECT.Control.QuickHelpText
 #, fuzzy
@@ -10191,7 +10191,7 @@ msgstr "Góc quay"
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.TabPage.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Làm xiên và Bán kính góc"
+msgstr "Bán kính xiên và góc"
 
 #: source/tabpages/transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FL_RADIUS.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -10241,7 +10241,7 @@ msgstr "Vị trí và Kích cá
 #: source/tabpages/textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TabPage.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Text"
-msgstr "Chữ"
+msgstr "Văn bản"
 
 #: source/tabpages/textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.FL_TEXT.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -10654,8 +10654,9 @@ msgid  "~Font"
 msgstr "~Phông"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_STYLE.FixedText.Text
+#, fuzzy
 msgid  "~Typeface"
-msgstr "Kiễu chữ"
+msgstr "Mặ~t chữ"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_STYLE_NOCJK.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -10663,8 +10664,9 @@ msgid  "~Typeface"
 msgstr "Kiễu chữ"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.item1.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Normal"
-msgstr "Bình thường"
+msgstr "Chuẩn"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.item2.StringList.item
 #, fuzzy
@@ -10677,12 +10679,14 @@ msgid  "Bold"
 msgstr "Đậm"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE.item4.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Bold italic"
-msgstr "Đậm và nghiêng"
+msgstr "Nghiêng đậm"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.item1.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Normal"
-msgstr "Chuẩn"
+msgstr "Bình thường"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.item2.StringList.item
 #, fuzzy
@@ -10695,8 +10699,9 @@ msgid  "Bold"
 msgstr "Đậm"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.LB_WEST_STYLE_NOCJK.item4.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Bold italic"
-msgstr "Nghiêng đậm"
+msgstr "Đậm và nghiêng"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_SIZE.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -10809,8 +10814,9 @@ msgid  "Language"
 msgstr "Ngôn ngữ"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.WIN_CHAR_PREVIEW.Window.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FL_COLOR2.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -10818,8 +10824,9 @@ msgid  "Color"
 msgstr "Màu"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_COLOR2.FixedText.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Font ~color"
-msgstr "~Màu phông"
+msgstr "Màu phông"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.String.Text
 #, fuzzy
@@ -10932,32 +10939,39 @@ msgid  "Long Dash (Bold)"
 msgstr "Gạch dài (đậm)"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.CHRDLG_UNDERLINE_DASHDOT.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Dot Dash"
-msgstr "Chấm và gạch"
+msgstr "Gạch chấm"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.CHRDLG_UNDERLINE_BOLDDASHDOT.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Chấm và gạch (đậm)"
+msgstr "Gạch chấm (đậm)"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.CHRDLG_UNDERLINE_DASHDOTDOT.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Dot Dot Dash"
-msgstr "Chấm, chấm, gạch"
+msgstr "Gạch chấm chấm"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.CHRDLG_UNDERLINE_BOLDDASHDOTDOT.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Chấm, chấm, gạch (đậm)"
+msgstr "Gạch chấm chấm (đậm)"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.CHRDLG_UNDERLINE_WAVE.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Wave"
-msgstr "Dợn sóng"
+msgstr "Sóng"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.CHRDLG_UNDERLINE_BOLDWAVE.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Wave (Bold)"
-msgstr "Dợn sóng (đậm)"
+msgstr "Sóng (đậm)"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.CHRDLG_UNDERLINE_DOUBLEWAVE.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Double Wave"
-msgstr "Dợn sóng đúp"
+msgstr "Sóng đôi"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -11127,19 +11141,22 @@ msgstr "Phía dưới văn bá�
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.WIN_EFFECTS_PREVIEW.Window.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_CAPITALS.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Capitals"
-msgstr "Chữ hoa"
+msgstr "Viết hoa"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_LOWERCASE.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Lowercase"
-msgstr "Chữ thường"
+msgstr "Viết thường"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_TITLE.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Title"
-msgstr "Tựa đề"
+msgstr "Tiêu đề"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_EFFECTS_SMALL.String.Text
 #, fuzzy
@@ -11282,8 +11299,9 @@ msgid  "I~nitial character"
 msgstr "Ký tự đầu tiên"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.CHRDLG_ENCLOSE_NONE.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "(None)"
-msgstr "(Không có)"
+msgstr "(không làm gì)"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.CHRDLG_ENCLOSE_ROUND.StringList.item
 #, fuzzy
@@ -11306,8 +11324,9 @@ msgid  "{"
 msgstr "{"
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.CHRDLG_ENCLOSE_SPECIAL_CHAR.StringList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Other Characters..."
-msgstr "Ký tự khác..."
+msgstr "Cá ký tự khác..."
 
 #: source/tabpages/chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_ENDBRACKET.FixedText.Text
 #, fuzzy
@@ -11967,17 +11986,17 @@ msgstr "Kiểu đường"
 #: source/tabpages/tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_ADD.PushButton.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Add..."
-msgstr "Thê~m..."
+msgstr "Thêm..."
 
 #: source/tabpages/tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.PushButton.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Modify..."
-msgstr "~Sá»­a..."
+msgstr "Sửa đổi..."
 
 #: source/tabpages/tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.PushButton.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Delete..."
-msgstr "~Xoá..."
+msgstr "Xóa..."
 
 #: source/tabpages/tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.ImageButton.QuickHelpText
 #, fuzzy
@@ -12091,7 +12110,7 @@ msgstr "Kiểu mũi tên"
 #: source/tabpages/tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_1.Default.StringList.item
 #, fuzzy
 msgid  "Dot"
-msgstr "Chấm chấm"
+msgstr "Chấm"
 
 #: source/tabpages/tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2.Default.StringList.item
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/dbaccess.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/dbaccess.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/dbaccess.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/dbaccess.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "Bộ lọc chuẩn"
 #: source/ui/dlg/queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2.Default.StringList.item
 #, fuzzy
 msgid  "OR"
-msgstr "HOẶC"
+msgstr "OR"
 
 #: source/ui/dlg/queryfilter.src#DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3.Default.StringList.item
 #, fuzzy
@@ -2073,7 +2073,7 @@ msgstr "Tên ~máy"
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y).FT_PORTNUMBER.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Port number"
-msgstr "Số  ~cổng"
+msgstr "Số thứ tự ~cổng"
 
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.String.Text
 #, fuzzy
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Hạng t~rình điều
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.PushButton.Text
 #, fuzzy
 msgid  "Test class"
-msgstr "Lớp thử"
+msgstr "Hạng thử"
 
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FL_SEPARATOR2.FixedLine.Text
 #, fuzzy
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgstr "Dùng kết nối báº�
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_PORTNUMBER.FixedText.Text
 #, fuzzy
 msgid  "~Port number"
-msgstr "Số thứ tự ~cổng"
+msgstr "Số  ~cổng"
 
 #: source/ui/dlg/dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_LDAPROWCOUNT.FixedText.Text
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/extensions.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/extensions.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/extensions.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/extensions.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -2528,8 +2528,9 @@ msgid  "%PRODUCTNAME update available"
 msgstr "Bản cập nhật %PRODUCTNAME sẵn sàng"
 
 #: source/update/check/updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.String.Text
+#, fuzzy
 msgid  "Click here for more information."
-msgstr "Nhắp vào đây để xem thêm thông tin."
+msgstr "Nhắpvào đây để xem thêm thông tin."
 
 #: source/update/check/updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.String.Text
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/formula.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/formula.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/formula.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/formula.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -1227,6 +1227,22 @@ msgstr "#NUM!"
 msgid  "#N/A"
 msgstr "#N/A"
 
+#: source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT.String.Text
+msgid  "CSC"
+msgstr ""
+
+#: source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT.String.Text
+msgid  "SEC"
+msgstr ""
+
+#: source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.String.Text
+msgid  "CSCH"
+msgstr ""
+
+#: source/core/resource/core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT_HYP.String.Text
+msgid  "SECH"
+msgstr ""
+
 #: source/ui/dlg/formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.Default.StringList.item
 msgid  "All"
 msgstr "Tất cả"
@@ -1265,7 +1281,7 @@ msgstr "Công ~thức"
 
 #: source/ui/dlg/formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_RESULT.FixedText.Text
 msgid  "Function result"
-msgstr "Kết quả của hàm"
+msgstr "Kết quả hàm"
 
 #: source/ui/dlg/formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.FT_FORMULA_RESULT.FixedText.Text
 msgid  "Result"
@@ -1293,7 +1309,7 @@ msgstr "Trợ lý hàm"
 
 #: source/ui/dlg/formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_TITLE2.String.Text
 msgid  "Function Wizard  -"
-msgstr "Trợ lý hàm -"
+msgstr "Trợ lý hàm"
 
 #: source/ui/dlg/formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_END.String.Text
 msgid  "~End"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_sbasic.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_sbasic.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_sbasic.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_sbasic.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -7127,7 +7127,7 @@ msgstr "Cú pháp:"
 #: source/text/sbasic/shared/03020104.xhp#par_id3156281.4
 #, fuzzy
 msgid  "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Đặt lại"
 
 #: source/text/sbasic/shared/03020104.xhp#hd_id3161831.5
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_scalc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_scalc.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_scalc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_scalc.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060106.xhp#par_id679647
 #, fuzzy
 msgid  "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr "Để trả về góc theo độ, dùng hàm DEGREES."
+msgstr "Để trả về góc theo độ, hãy dùng hàm DEGREES."
 
 #: source/text/scalc/01/04060106.xhp#hd_id3149882.55
 #, fuzzy
@@ -9925,7 +9925,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060107.xhp#hd_id3156162.17
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060107.xhp#par_id3150949.18
 msgid  "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5."
@@ -11467,7 +11467,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#hd_id3148891.24
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3149946.25
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=AREAS((A1:B3;F2;G1))\</item\> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
@@ -11554,7 +11554,7 @@ msgstr "Dữ liệu đượ
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#hd_id3149546.35
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3148734.36
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=DDE("soffice";"c:\\office\\document\\data1.sxc";"sheet1.A1")\</item\> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the \<item type=\"productname\"\>%PRODUCTNAME\</item\> Calc spreadsheet data1.sxc."
@@ -11598,7 +11598,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#hd_id3145248.44
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3146904.45
 msgid  "If cell A1 displays Err:518, the function \<item type=\"input\"\>=ERRORTYPE(A1)\</item\> returns the number 518."
@@ -11646,7 +11646,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#hd_id3145264.55
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3159112.56
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=INDEX(Prices;4;1)\</item\> returns the value from row 4 and column 1 of the database range defined in \<emph\>Data - Define\</emph\> as \<emph\>Prices\</emph\>."
@@ -11714,7 +11714,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#hd_id3150389.67
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060109.xhp#par_id3150608.68
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=INDIRECT(A1)\</item\> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of \<item type=\"input\"\>100\</item\>."
@@ -12589,7 +12589,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id3155758.244
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#par_id3154621.245
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=ARABIC("MXIV")\</item\> returns 1014"
@@ -12664,7 +12664,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id9694814
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#par_id3289284
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=BAHTTEXT(12.65)\</item\> returns a string in Thai characters with the meaning of "Twelve Baht and sixty five Satang"."
@@ -12708,7 +12708,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id3146323.220
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#bm_id3156399
 msgid  "\<bookmark_value\>decimal system; converting to\</bookmark_value\>"
@@ -12764,7 +12764,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id3152982.207
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#par_id3149890.208
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=CHAR(100)\</item\> returns the character d."
@@ -12829,7 +12829,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id3154394.8
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#par_id3159209.9
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=CODE("Hieronymus")\</item\> returns 72, \<item type=\"input\"\>=CODE("hieroglyphic")\</item\> returns 104."
@@ -12868,7 +12868,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id3153110.172
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#par_id3150008.173
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=CONCATENATE("Good ";"Morning ";"Mrs. ";"Doe")\</item\> returns: Good Morning Mrs. Doe."
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id3156062.232
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#par_id3145355.233
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=DECIMAL("17";10)\</item\> returns 17."
@@ -12964,7 +12964,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id3149030.17
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#par_id3153546.18
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=DOLLAR(255)\</item\> returns $255.00."
@@ -13007,7 +13007,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id3149777.84
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#par_id3156263.85
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=EXACT("microsystems";"Microsystems")\</item\> returns FALSE."
@@ -13050,7 +13050,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#hd_id3154812.51
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060110.xhp#par_id3156375.52
 msgid  "            \<item type=\"input\"\>=FIND(76;998877665544)\</item\> returns 6."
@@ -17299,7 +17299,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#hd_id3153111.114
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#par_id3152999.115
 msgid  "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
@@ -17366,7 +17366,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#hd_id3145303.129
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#par_id3145350.130
 msgid  "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, price: 99.875 currency units, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
@@ -17438,7 +17438,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#hd_id3148429.233
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#par_id3153927.234
 msgid  "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if the initial cost is 35,000 currency units and the value at the end of the depreciation is 7,500 currency units. The depreciation period is 3 years. The depreciation from the 10th to the 20th period is calculated."
@@ -17487,7 +17487,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#hd_id3145085.199
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Thí dụ"
+msgstr "Ví dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060118.xhp#par_id3149273.200
 msgid  "Calculation of the internal rate of return for the following five payments:"
@@ -19715,7 +19715,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060181.xhp#hd_id3157906.9
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060181.xhp#par_id3148728.10
 msgid  "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as the x value from the example spreadsheet. Input will be as follows:"
@@ -19755,7 +19755,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060181.xhp#hd_id3149254.18
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060181.xhp#par_id3149953.19
 msgid  "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
@@ -19795,7 +19795,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/04060181.xhp#hd_id3150334.27
 #, fuzzy
 msgid  "Example"
-msgstr "Ví dụ"
+msgstr "Thí dụ"
 
 #: source/text/scalc/01/04060181.xhp#par_id3154508.28
 msgid  "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
@@ -24759,7 +24759,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/scalc/01/05100000.xhp#hd_id3153877.4
 #, fuzzy
 msgid  "Cell Styles"
-msgstr "Kiểu dáng ô"
+msgstr "Kiểu dáng Ô"
 
 #: source/text/scalc/01/05100000.xhp#par_id3145801.6
 msgid  "\<ahelp hid=\".uno:ParaStyle\"\>Displays the list of the available Cell Styles for \<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#formatierung\" name=\"indirect cell formatting\"\>indirect cell formatting\</link\>.\</ahelp\>"
@@ -30071,8 +30071,9 @@ msgid  "\<link href=\"text/shared/01/050
 msgstr ""
 
 #: source/text/scalc/02/02160000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr "Định dạng số : Thêm chữ số thập phân"
+msgstr "Định dạng số: Thêm chữ số thập phân"
 
 #: source/text/scalc/02/02160000.xhp#hd_id3150275.1
 msgid  "\<link href=\"text/scalc/02/02160000.xhp\" name=\"Number Format: Add Decimal Place\"\>Number Format: Add Decimal Place\</link\>"
@@ -30092,8 +30093,9 @@ msgid  "Number Format: Add Decimal Place
 msgstr "Định dạng số: Thêm chữ số thập phân"
 
 #: source/text/scalc/02/02170000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr "Định dạng số : Xoá bớt chữ số thập phân"
+msgstr "Định dạng số: Xoá bớt chữ số thập phân"
 
 #: source/text/scalc/02/02170000.xhp#hd_id3149164.1
 msgid  "\<link href=\"text/scalc/02/02170000.xhp\" name=\"Number Format: Delete Decimal Place\"\>Number Format: Delete Decimal Place\</link\>"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_schart.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_schart.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_schart.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_schart.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -44,8 +44,9 @@ msgid  "Choose \<emph\>View - Chart Data
 msgstr ""
 
 #: source/text/schart/00/00000004.xhp#par_id3154686.55
+#, fuzzy
 msgid  "On Formatting bar, click"
-msgstr "Trên thanh <emph>Định dạng</emph>, nhấn vào"
+msgstr "Trên thanh Định dạng, nhấn vào"
 
 #: source/text/schart/00/00000004.xhp#par_id3153728
 msgid  "\<image id=\"img_id3147428\" src=\"res/commandimagelist/sc_grid.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"\>\<alt id=\"alt_id3147428\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
@@ -1984,7 +1985,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/schart/01/05040201.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Scale"
-msgstr "Tỉ lệ"
+msgstr "Tỷ lệ"
 
 #: source/text/schart/01/05040201.xhp#bm_id3150868
 msgid  "\<bookmark_value\>scaling; axes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>logarithmic scaling along axes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>charts;scaling axes\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>X axes;scaling\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>Y axes; scaling\</bookmark_value\>"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_shared.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_shared.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_shared.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_shared.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000001.xhp#tit
 msgid  "Frequently-Used Buttons"
-msgstr "Các nút thường dùng"
+msgstr "Cái nút thường dùng"
 
 #: source/text/shared/00/00000001.xhp#hd_id3152952.1
 msgid  "Frequently-Used Buttons"
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgid  "2011-09-29"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0519200811530471
-msgid  "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Apache Open Office"
+msgid  "OpenOffice.org 3, StarOffice 9"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381153
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id1001200912381174
 #, fuzzy
-msgid  "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
+msgid  "OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2"
 msgstr "OpenOffice.org 3 hay StarOffice 9"
 
 #: source/text/shared/00/00000021.xhp#par_id0514200811525591
@@ -13850,7 +13850,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/shared/01/04050000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Comment"
-msgstr "Ghi chú"
+msgstr "Chú thích"
 
 #: source/text/shared/01/04050000.xhp#bm_id3154100
 msgid  "\<bookmark_value\>comments;inserting/editing/deleting/printing\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>inserting; comments\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>editing; comments\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>deleting;comments\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>Navigator;comments\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>printing;comments\</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>records; inserting comments \</bookmark_value\>      \<bookmark_value\>remarks, see also comments\</bookmark_value\>"
@@ -14402,7 +14402,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/shared/01/04160500.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Insert Floating Frame"
-msgstr "Chèn khung nổi"
+msgstr "Chèn khung trôi"
 
 #: source/text/shared/01/04160500.xhp#bm_id3149783
 msgid  "\<bookmark_value\>floating frames in HTML documents\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>inserting; floating frames\</bookmark_value\>"
@@ -17536,7 +17536,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/shared/01/05030700.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Alignment"
-msgstr "Chỉnh canh"
+msgstr "Canh lề"
 
 #: source/text/shared/01/05030700.xhp#bm_id3150008
 msgid  "\<bookmark_value\>aligning; paragraphs\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>paragraphs; alignment\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>lines of text; alignment\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>left alignment of paragraphs\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>right alignment of paragraphs\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>centered text\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>justifying text\</bookmark_value\>"
@@ -18900,7 +18900,7 @@ msgstr "Nhập ô có thể d�
 #: source/text/shared/01/05100200.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Split Cells"
-msgstr "Chia Ô"
+msgstr "Chia ô"
 
 #: source/text/shared/01/05100200.xhp#hd_id3154654.1
 msgid  "\<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\"\>Split Cells\</link\>"
@@ -51487,7 +51487,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/shared/explorer/database/11170100.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Database Statistics"
-msgstr "Thống kê cơ sở dữ liệu"
+msgstr "Thống kê Cơ sở Dữ liệu"
 
 #: source/text/shared/explorer/database/11170100.xhp#hd_id3147000.1
 #, fuzzy
@@ -68239,7 +68239,7 @@ msgid  "Modify"
 msgstr "Sửa đổi"
 
 #: source/text/shared/optionen/01010500.xhp#par_id3148916.30
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\"\>Changes the current color.\</ahelp\> Note that the color is overwritten without a confirmation."
+msgid  "\<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_COLOR:BTN_MODIFY\"\>Changes the current color. Note that the color is overwritten without a confirmation.\</ahelp\>"
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/optionen/01010500.xhp#hd_id3154754.31
@@ -68268,172 +68268,181 @@ msgstr ""
 msgid  "The \<emph\>Load color list\</emph\> and \<emph\>Save color list \</emph\>icons are visible only if you select the \<emph\>Colors\</emph\> tab with the \<emph\>Format - Area\</emph\> command."
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#tit
-#, fuzzy
-msgid  "Color"
-msgstr "Màu"
+#: source/text/shared/optionen/01010500.xhp#par_id3141111
+msgid  "\<ahelp hid=\".\"\>Opens the Color Picker. First highlight a color in the Color table. Then click Edit to open the Color Picker. Select a color in the Color Picker and click OK. The selected color replaces the color that is highlighted in the Color table.\</ahelp\>"
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3153126.1
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Color"
 msgstr "Màu"
 
 #: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#bm_id3150771
-msgid  "\<bookmark_value\>defining;colors\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colors;selection\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>colors;adding\</bookmark_value\>"
+msgid  "            \<bookmark_value\>defining;colors\</bookmark_value\>            \<bookmark_value\>colors;selection\</bookmark_value\>            \<bookmark_value\>colors;adding\</bookmark_value\>        "
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3150771.2
-msgid  "\<variable id=\"farbentext\"\>\<ahelp hid=\".\"\>Allows you to define your own colors using the two-dimensional graphic and numerical gradient chart.\</ahelp\>\</variable\> Click \<emph\>OK\</emph\> to display the newly defined color in the preview box of the \<emph\>Colors\</emph\> register, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
+msgid  "            \<variable id=\"farbentext\"\>                \<ahelp hid=\".\"\>Allows you to define your own colors.\</ahelp\>            \</variable\>        "
+msgstr ""
+
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id9701528
+msgid  "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3149514.3
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778814.3
 #, fuzzy
-msgid  "Color Window"
-msgstr "Cửa sổ Màu"
+msgid  "Cyan"
+msgstr "Lục lam"
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3153061.4
-msgid  "In the two big color windows, you click to select a new color. You can select the color in the left or the right color window as you wish."
-msgstr ""
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778815.3
+#, fuzzy
+msgid  "Magenta"
+msgstr "Đỏ tươi"
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3148944.5
-msgid  "In the right color window, you will see the entire color spectrum from the left to the right, with the colors at the top being fully saturated and the colors at the bottom being unsaturated."
-msgstr ""
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778816.3
+#, fuzzy
+msgid  "Yellow"
+msgstr "Vàng"
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3149670.6
-msgid  "In the left color window, you will see a selection of colors, displaying a progressive spectrum, varying between the four colors in the four corners of this window. You can change the colors in the four corners as follows:"
-msgstr ""
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778817.3
+#, fuzzy
+msgid  "Key"
+msgstr "Phím"
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3154758.7
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778805.3
 #, fuzzy
-msgid  "Click the corner of the field in which you want to change the color."
-msgstr "Nhấn vào góc của trường trong đó bạn muốn thay đổi màu."
+msgid  "Red"
+msgstr "Đỏ"
+
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778806.3
+#, fuzzy
+msgid  "Green"
+msgstr "Lục"
+
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778807.3
+#, fuzzy
+msgid  "Blue"
+msgstr "Xanh"
+
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778811.3
+#, fuzzy
+msgid  "Saturation"
+msgstr "Bão hoà"
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3150398.8
-msgid  "In the right color window, click the desired new color for the corner field or enter the values, which define the color, in the numeric input fields."
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778800
+msgid  "Color Picker"
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3151210.9
-msgid  "Apply the color selected on the right to the small field that is marked in the left color window by clicking the \<emph\><--\</emph\> button."
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778801.3
+msgid  "Color Field"
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3151383.10
-msgid  "The gradient in the left color window is immediately adjusted with respect to hue, saturation, and brightness."
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778801
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:Control:ColorPicker:ColorField\"\>In the big color field, you click to select a new color.\</ahelp\>        "
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id9701528
-msgid  "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778802.3
+msgid  "Color Slider"
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3153192.11
-#, fuzzy
-msgid  "<--"
-msgstr "<--"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778802
+msgid  "Click any of the six option buttons Red, Green, Blue, Hue, Saturation, or Brightness. The color slider changes to show the available range of values. \<ahelp hid=\"cui:Control:ColorPicker:ColorSlider\"\>In the color slider, you will see the range of values that you can change, depending on the selected option button. Click inside the color slider to change values in the big color field.\</ahelp\>        "
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3154909.12
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_1\"\>Click the \<emph\><--\</emph\> button to replace the selected color in the color palette with the color selected at the right. The button is enabled when you select a color in one of the four corners.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778803.3
+msgid  "Current Color Preview"
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3158409.13
-#, fuzzy
-msgid  "-->"
-msgstr "-->"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778803
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:Control:ColorPicker:ColorPreview\"\>In the left half of the preview field, you will always see the current result of your work in this dialog.\</ahelp\>        "
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3151043.14
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_COLOR:BTN_2\"\>Sets the small selection cursor in the right window on the color, which corresponds to the selected color in the left window and updates the respective values in the numerical fields.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778803b.3
+msgid  "Previous Color"
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3149203.15
-#, fuzzy
-msgid  "Cyan"
-msgstr "Lục lam"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778803b
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:Control:ColorPicker:ColorPrevious\"\>In the right half of the preview field, you will see the original color from the parent tab, \<emph\>Colors\</emph\>.\</ahelp\>        "
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3159252.16
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_CYAN\"\>Sets the Cyan color value in the CMYK color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778804.3
+msgid  "RGB"
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3155429.17
-#, fuzzy
-msgid  "Magenta"
-msgstr "Đỏ tươi"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778804
+msgid  "These set of controls allow to choose a color in the RGB color model, where red, green, and blue are combined to produce a color."
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3152596.18
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_MAGENTA\"\>Sets the Magenta color value in the CMYK color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778805
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Red\"\>Sets the Red color value in the RGB color model.\</ahelp\>        "
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3154147.19
-#, fuzzy
-msgid  "Yellow"
-msgstr "Vàng"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778806
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:RadioButton:ColorPicker:Green\"\>Sets the Green color value in the RGB color model.\</ahelp\>        "
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3155306.20
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_YELLOW\"\>Sets the Yellow color value in the CMYK color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778807
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Blue\"\>Sets the Blue color value in the RGB color model.\</ahelp\>        "
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3150105.21
-#, fuzzy
-msgid  "Key"
-msgstr "Phím"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778808.3
+msgid  "Hex"
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3146148.22
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS_METRICFIELD_DLG_COLOR_NUM_KEY\"\>Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778808
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Hex\"\>Sets the Red, Green, and Blue color value in the RGB color model, using a hexadecimal format RRGGBB.\</ahelp\>        "
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3151114.23
-#, fuzzy
-msgid  "Red"
-msgstr "Đỏ"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778809.3
+msgid  "HSB"
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3153726.24
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_RED\"\>Sets the Red color value in the RGB color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778809
+msgid  "These set of controls allow to choose a color in the HSB color space."
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3148618.25
-#, fuzzy
-msgid  "Green"
-msgstr "Lục"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778810.3
+msgid  "Hue"
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3149298.26
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_GREEN\"\>Sets the Green color value in the RGB color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778810
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Hue\"\>Sets the Hue in the HSB color model.\</ahelp\>        "
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3151075.27
-#, fuzzy
-msgid  "Blue"
-msgstr "Xanh"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778811
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Saturation\"\>Sets the Saturation in the HSB color model.\</ahelp\>        "
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3148455.28
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_BLUE\"\>Sets the Blue color value in the RGB color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778812.3
+msgid  "Brightness"
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3145647.29
-#, fuzzy
-msgid  "Color"
-msgstr "Màu"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778812
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Brightness\"\>Sets the Brightness in the HSB color model.\</ahelp\>        "
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3154729.30
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_HUE\"\>Sets the Hue in the HSB color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id5566778813.3
+msgid  "CMYK"
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3144766.31
-#, fuzzy
-msgid  "Saturation"
-msgstr "Bão hoà"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778813
+msgid  "These set of controls allow to choose a color in the CMYK color model. CMYK refers to the four inks used in some color printing: cyan, magenta, yellow, and key (black)."
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3153512.32
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_SATURATION\"\>Sets the Saturation in the HSB color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778814
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Cyan\"\>Sets the Cyan color value in the CMYK color model.\</ahelp\>        "
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#hd_id3156180.33
-#, fuzzy
-msgid  "Luminance"
-msgstr "Độ sáng"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778815
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Magenta\"\>Sets the Magenta color value in the CMYK color model.\</ahelp\>        "
+msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3146969.34
-msgid  "\<ahelp hid=\"SVTOOLS:NUMERICFIELD:DLG_COLOR:NUM_LUMINANCE\"\>Sets the Brightness in the HSB color model.\</ahelp\>"
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778816
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Yellow\"\>Sets the Yellow color value in the CMYK color model.\</ahelp\>        "
 msgstr ""
 
-#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id3154164.35
-msgid  "In the left preview field, you will see the original color from the parent tab, \<emph\>Colors\</emph\>. In the right preview field, you will always see the current result of your work in this dialog."
+#: source/text/shared/optionen/01010501.xhp#par_id5566778817
+msgid  "            \<ahelp hid=\"cui:MetricField:ColorPicker:Key\"\>Sets the Black color value or key (black) in the CMYK color model.\</ahelp\>        "
 msgstr ""
 
 #: source/text/shared/optionen/01010600.xhp#tit

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_simpress.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_simpress.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_simpress.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_simpress.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -5728,7 +5728,7 @@ msgstr "Hiện 100%"
 #: source/text/simpress/02/10020000.xhp#hd_id3150964.19
 #, fuzzy
 msgid  "Previous Zoom"
-msgstr "Thu phóng lùi"
+msgstr "Thu phóng trước"
 
 #: source/text/simpress/02/10020000.xhp#par_id3152926.20
 msgid  "\<ahelp hid=\".uno:ZoomPrevious\"\>Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied.\</ahelp\> You can also press \<switchinline select=\"sys\"\>\<caseinline select=\"MAC\"\>Command\</caseinline\>\<defaultinline\>Ctrl\</defaultinline\>\</switchinline\>+Comma(,)."
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr "Khung thoại"
 #: source/text/simpress/02/10050000.xhp#hd_id3148390.14
 #, fuzzy
 msgid  "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Chỉnh văn bản vừa với chiều dọc khung"
+msgstr "Vừa văn bản nằm dọc khít khung"
 
 #: source/text/simpress/02/10050000.xhp#par_id3148770.15
 msgid  "\<ahelp hid=\".uno:VerticalTextFitToSizeTool\"\>Draws a text frame with vertical text direction where you click or drag in the current document. The text that you enter is automatically resized to fit the dimensions of the frame. (Enable Asian text support to enable this icon).\</ahelp\> Click anywhere in the document, and then type or paste your text. You can also move the cursor to where you want to add the text, drag a text frame, and then type or paste your text."
@@ -8350,7 +8350,7 @@ msgstr "Móc lớn"
 #: source/text/simpress/02/13090000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Modify Object with Attributes"
-msgstr "Tạo đối tượng với thuộc tính"
+msgstr "Sửa đối tượng với thuộc tính"
 
 #: source/text/simpress/02/13090000.xhp#bm_id3152596
 msgid  "\<bookmark_value\>attributes; objects with\</bookmark_value\>         \<bookmark_value\>objects; with attributes\</bookmark_value\>"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_smath.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_smath.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_smath.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_smath.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/smath/01/03091506.xhp#par_id3159892.311
 #, fuzzy
 msgid  "Horizontal bar above a character"
-msgstr "Gạch ngang trên đầu ký tự"
+msgstr "Gạch trên ký tự"
 
 #: source/text/smath/01/03091506.xhp#par_id3161361
 msgid  "\<image id=\"img_id3161367\" src=\"res/commandimagelist/sc_bold.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"\>\<alt id=\"alt_id3161367\"\>Icon\</alt\>\</image\>"
@@ -7621,8 +7621,9 @@ msgid  "Some formulas start with an = si
 msgstr ""
 
 #: source/text/smath/main0000.xhp#tit
+#, fuzzy
 msgid  "Welcome to the $[officename] Math Help"
-msgstr "Chào mừng dùng Trợ giúp của $[officename] Help"
+msgstr "Chào mừng dùng Trợ giúp của $[officename] Math"
 
 #: source/text/smath/main0000.xhp#hd_id3148868.1
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_swriter.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_swriter.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_swriter.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/help_swriter.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/02120000.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "AutoText"
-msgstr "Mẫu văn bản"
+msgstr "Văn bản mẫu"
 
 #: source/text/swriter/01/02120000.xhp#hd_id3147512.1
 msgid  "\<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\"\>AutoText\</link\>"
@@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04120200.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Insert Index/Table"
-msgstr "Chèn Chỉ mục/Mục lục"
+msgstr "Chèn bảng/chỉ mục"
 
 #: source/text/swriter/01/04120200.xhp#hd_id3151312.1
 #, fuzzy
@@ -8214,7 +8214,7 @@ msgstr ""
 #: source/text/swriter/01/04130100.xhp#tit
 #, fuzzy
 msgid  "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
-msgstr "Thay đổi Kích cỡ và Di chuyển Khung và Đối tượng bằng Bàn phím"
+msgstr "Thay đổi và Di chuyển Khung và Đối tượng bằng Bàn phím"
 
 #: source/text/swriter/01/04130100.xhp#bm_id3154506
 msgid  "\<bookmark_value\>moving;objects and frames\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>objects;moving and resizing with keyboard\</bookmark_value\>\<bookmark_value\>resizing;objects and frames, by keyboard\</bookmark_value\>"
@@ -9180,7 +9180,7 @@ msgstr "Mũi tên trái"
 #: source/text/swriter/01/05040500.xhp#hd_id3145421.25
 #, fuzzy
 msgid  "Right Arrow"
-msgstr "Mũi tên phải"
+msgstr "Mũi tên bên phải"
 
 #: source/text/swriter/01/05040500.xhp#par_id3153576.26
 msgid  "\<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_COLUMN_BTN_UP\"\>Moves the column display one column to the right.\</ahelp\>"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/instsetoo_native.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/instsetoo_native.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/instsetoo_native.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/instsetoo_native.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -1787,8 +1787,9 @@ msgid  "Cancel"
 msgstr "Thôi"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_26
+#, fuzzy
 msgid  "&Next >"
-msgstr "&Tiếp >"
+msgstr "Tiế&p >"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_27
 #, fuzzy
@@ -1858,8 +1859,9 @@ msgid  "&User Name:"
 msgstr "&Tên người dùng:"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_43
+#, fuzzy
 msgid  "&Next >"
-msgstr "Tiế&p >"
+msgstr "&Tiếp >"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_45
 #, fuzzy
@@ -2424,7 +2426,7 @@ msgstr "Nhắp \"Phục hồi\"
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_190
 #, fuzzy
 msgid  "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}Hoàn thành cài đặt"
+msgstr "{&TahomaBold10}Cài đặt kết thúc"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_191
 msgid  "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed."
@@ -2462,7 +2464,7 @@ msgstr "&Kết thúc"
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_198
 #, fuzzy
 msgid  "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
-msgstr "{&TahomaBold10}Cài đặt kết thúc"
+msgstr "{&TahomaBold10}Hoàn thành cài đặt"
 
 #: inc_openoffice/windows/msi_languages/Control.ulf#OOO_CONTROL_199
 msgid  "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard."

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/javainstaller2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/javainstaller2.po?rev=1456269&r1=1456268&r2=1456269&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/javainstaller2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/vi/javainstaller2.po Wed Mar 13 23:19:45 2013
@@ -441,11 +441,11 @@ msgstr ""
 
 #: src/Localization/setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_2
 msgid  "'Back' returns you to the previous page."
-msgstr "Nút \"Lùi\" để trở về trang trước."
+msgstr "Nút \"Lùi\" sẽ đưa bạn trở về trang trước."
 
 #: src/Localization/setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_3
 msgid  "'Next' takes you to the next page. "
-msgstr "Nhấn  \"Tiếp\" để chuyển tới trang sau."
+msgstr "Nút « Tiếp » thì tiếp tới trang sau. "
 
 #: src/Localization/setupstrings.ulf#STRING_PROLOGUE_4
 msgid  "'Cancel' ends the Installation Wizard without installing this software."