You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@cloudstack.apache.org by GitBox <gi...@apache.org> on 2018/04/13 20:36:11 UTC

[GitHub] jorgesumle commented on a change in pull request #2571: Improve Spanish translation

jorgesumle commented on a change in pull request #2571: Improve Spanish translation
URL: https://github.com/apache/cloudstack/pull/2571#discussion_r181503750
 
 

 ##########
 File path: ui/l10n/es.js
 ##########
 @@ -2159,66 +2159,66 @@ var dictionary = {
     "message.password.has.been.reset.to": "La Contraseña se ha cambiado a",
     "message.password.of.the.vm.has.been.reset.to": "La Contraseña de la MV se ha cambiado a",
     "message.pending.projects.1": "Tiene invitaciones a proyectos pendientes:",
-    "message.pending.projects.2": "Para visualizar, por favor acceda al sección de proyectos y seleccione la invitación desde la lista desplegable.",
-    "message.please.add.at.lease.one.traffic.range": "Por favor agregue al menos un rango de tráfico.",
-    "message.please.confirm.remove.ssh.key.pair": "Por favor confirme que usted quiere eliminar el Par de Claves SSH",
-    "message.please.proceed": "Por favor proceda al siguiente paso.",
-    "message.please.select.a.configuration.for.your.zone": "Por favor elija una configuración para su zona.",
-    "message.please.select.a.different.public.and.management.network.before.removing": "Por favor elija una red pública y de gestióin diferente antes de quitar",
-    "message.please.select.networks": "Por favor seleccione la red para su maquina virtual.",
-    "message.please.select.ssh.key.pair.use.with.this.vm": "Por favor elija el par de claves ssh que desea usar en esta MV:",
-    "message.please.wait.while.zone.is.being.created": "Por favor espere un momento la zona esta siendo creada, puede llegar a demorar unos minutos...",
+    "message.pending.projects.2": "Para visualizar, por favor, acceda al sección de proyectos y seleccione la invitación desde la lista desplegable.",
+    "message.please.add.at.lease.one.traffic.range": "Por favor, agregue al menos un rango de tráfico.",
+    "message.please.confirm.remove.ssh.key.pair": "Por favor, confirme que usted quiere eliminar el Par de Claves SSH",
+    "message.please.proceed": "Por favor, proceda al siguiente paso.",
+    "message.please.select.a.configuration.for.your.zone": "Por favor, elija una configuración para su zona.",
+    "message.please.select.a.different.public.and.management.network.before.removing": "Por favor, elija una red pública y de gestióin diferente antes de quitar",
+    "message.please.select.networks": "Por favor, seleccione la red para su maquina virtual.",
+    "message.please.select.ssh.key.pair.use.with.this.vm": "Por favor, elija el par de claves ssh que desea usar en esta MV:",
+    "message.please.wait.while.zone.is.being.created": "Por favor, espere un momento la zona esta siendo creada, puede llegar a demorar unos minutos...",
     "message.pod.dedication.released": "Dedicación de Pod liberada",
-    "message.portable.ip.delete.confirm": "Por favor confirme que desea borrar el Rango IP Portátil",
+    "message.portable.ip.delete.confirm": "Por favor, confirme que desea borrar el Rango IP Portátil",
     "message.project.invite.sent": "Invitación enviada al usuario, se agregará al proyecto solo cuando acepte la invitación.",
     "message.public.traffic.in.advanced.zone": "El tráfico público se genera cuando las MVs del Cloud acceden a recursos sobre Internet. Para ello se deben asignar direcciones IP públicas. Los usuarios pueden usar la interfaz de  CloudStack para adquirir estas IPs e implementar NAT entre su red de Invitados y su red pública.<br/><br/> Debe proveer por lo menos un rango de direcciones IP para el tráfico de Internet.",
     "message.public.traffic.in.basic.zone": "El tráfico público se genera cuando las MVs en el cloud acceden a Internet o proveen servicios a clientes sobre Internet. Para este propósito deben asignarse direcciones IPs públicas. Cuando se crea una instancia, se asigna una IP de este conjunto de IPs Publicas ademas de la dirección IP en la red de invitado. Se configurará NAT estático 1-1 de forma automática entre la IP pública y la IP invitado. Los usuarios también pueden utilizar la interfaz de CLoudStack para adquirir IPs adicionales para implementar NAT estático entre las instancias y la IP pública.",
-    "message.question.are.you.sure.you.want.to.add": "Está seguro que quiere agregar",
-    "message.read.admin.guide.scaling.up": "Por favor lea la sección de escalado dinámico en la guía de administración antes de escalar.",
+    "message.question.are.you.sure.you.want.to.add": "¿Está seguro de que quiere agregar?",
+    "message.read.admin.guide.scaling.up": "Por favor, lea la sección de escalado dinámico en la guía de administración antes de escalar.",
     "message.recover.vm": "Confirme que quiere recuperar esta MV.",
     "message.redirecting.region": "Redirigiendo a la región...",
     "message.reinstall.vm": "NOTA: Proceda con precaución. Esta acción hará que la MV se vuelva a instalar usando la plantilla. Los datos en el disco raíz se perderán. Los volúmenes de datos adicionales no se modificarán.",
     "message.remove.ldap": "¿Quiere borrar la configuración LDAP?",
-    "message.remove.region": "¿Esta seguro que desea quitar esta región del servidor de gestión?",
-    "message.remove.vpc": "Por favor confirme que usted quiere eliminar el VPC",
+    "message.remove.region": "¿Está seguro de que desea quitar esta región del servidor de gestión?",
+    "message.remove.vpc": "Por favor, confirme que usted quiere eliminar el VPC",
     "message.remove.vpn.access": "Por favor, confirme que desea eliminar el acceso VPN del siguiente usuario",
     "message.removed.ssh.key.pair": "Se quitó un Par de Claves SSH",
-    "message.reset.VPN.connection": "Por favor confirme que desea resetear la conexión de la VPN",
+    "message.reset.VPN.connection": "Por favor, confirme que desea resetear la conexión de la VPN",
     "message.reset.password.warning.notPasswordEnabled": "La plantilla de esta instancia fue creada sin contraseña habilitada",
     "message.reset.password.warning.notStopped": "Su instancia debe ser detenida antes de intentar cambiar la contraseña actual.",
     "message.restart.mgmt.server": "Por favor, reinicie el servidor de gestión (s) para que la nueva configuración surta efecto.",
-    "message.restart.mgmt.usage.server": "Por favor reinicie sus servidores de gestión y de uso, para que la nueva configuración se haga efectiva.",
-    "message.restart.network": "Todos los servicios provistos por esta red serán interrumpidos. Por favor confirme que desea reiniciar esta red.",
-    "message.restart.vpc": "Por favor confirme que usted quiere reiniciar el VPC",
-    "message.restart.vpc.remark": "Por favor confirme que desea reiniciar el VPC <p><small><i>Atención: creando un VPC sin redundancia forzara la limpieza. Todas las redes dejaran de estar disponibles por unos minutos</i>.</small></p>",
+    "message.restart.mgmt.usage.server": "Por favor, reinicie sus servidores de gestión y de uso, para que la nueva configuración se haga efectiva.",
+    "message.restart.network": "Todos los servicios provistos por esta red serán interrumpidos. Por favor, confirme que desea reiniciar esta red.",
+    "message.restart.vpc": "Por favor, confirme que usted quiere reiniciar el VPC",
+    "message.restart.vpc.remark": "Por favor, confirme que desea reiniciar el VPC <p><small><i>Atención: creando un VPC sin redundancia forzara la limpieza. Todas las redes dejaran de estar disponibles por unos minutos</i>.</small></p>",
     "message.restoreVM": "¿Desea recuperar la MV?",
     "message.role.update.fail": "Failed updating rule permission",
     "message.role.ordering.fail": "Reordenación de permisos de reglas abortada ya que la lista ha cambiado mientras realizaba los cambios. Por favor, intente de nuevo. ",
     "message.security.group.usage": "(Use <strong> Ctrl-click </strong> para seleccionar todos los grupos de seguridad pertinentes)",
     "message.select.a.zone": "Una zona normalmente se corresponde con un solo datacenter. Múltiples zonas pueden ayudar a aumentar la disponibilidad del cloud al proveer aislamiento físico y redundancia.",
-    "message.select.affinity.groups": "Por favor elija los grupos de afinidad a los que pertenece esta MV:",
-    "message.select.instance": "Por favor seleccione una instancia",
-    "message.select.iso": "Por favor seleccione un ISO para su nueva instancia virtual",
+    "message.select.affinity.groups": "Por favor, elija los grupos de afinidad a los que pertenece esta MV:",
+    "message.select.instance": "Por favor, seleccione una instancia",
+    "message.select.iso": "Por favor, seleccione un ISO para su nueva instancia virtual",
     "message.select.item": "Por favor, seleccionar un item .",
-    "message.select.security.groups": "Por favor elija el/los grupo(s) de seguridad para su nueva MV",
-    "message.select.template": "Por favor seleccione una plantilla para su nueva instancia virtual",
+    "message.select.security.groups": "Por favor, elija el/los grupo(s) de seguridad para su nueva MV",
+    "message.select.template": "Por favor, seleccione una plantilla para su nueva instancia virtual",
     "message.select.tier": "Por favo elija un Tier",
-    "message.set.default.NIC": "Por favor que desea que esta NIC sea la por defecto en esta MV.",
-    "message.set.default.NIC.manual": "Por favor actualice manualmente la NIC por defecto en la MV.",
+    "message.set.default.NIC": "Por favor, que desea que esta NIC sea la por defecto en esta MV.",
+    "message.set.default.NIC.manual": "Por favor, actualice manualmente la NIC por defecto en la MV.",
     "message.setup.physical.network.during.zone.creation": "Cuando se esta agregando una zona avanzada, se necesita setear una o más redes físicas. Cada red se corresponderá con una NIC del hipervisor. Cada red física puede transportar uno o más tipos de tráfico, con ciertas restricciones en como ellos se combinan.<br/><br/><strong>Arrastre y suelte uno o más tipos de tráfico</strong> sobre cada red física.",
     "message.setup.physical.network.during.zone.creation.basic": "Cuando se esta agregando un zona básica, puedes configurar un red física que se corresponda a una NIC del hipervisor. La red transporta varios tipos de tráfico.<br/><br/>Puedes también <strong>arrastrar y soltar</strong> otro tipos de tráfico en la interfaz física.",
     "message.setup.successful": "La configuración del cloud finalizo satisfactoriamente.",
     "message.snapshot.schedule": "Puedes definir la planificación de instantáneas recurrentes seleccionando de entre las opciones inferiores disponibles y aplicando su política preferente",
-    "message.specifiy.tag.key.value": "Por favor especifique una etiqueta con clave y valor",
-    "message.specify.url": "Por favor especifique la URL",
-    "message.step.1.continue": "Por favor seleccione una plantilla o ISO para continuar",
-    "message.step.1.desc": "Por favor seleccione una plantilla para su nueva instancia virtual. También puede escoger  seleccionar una plantilla en blanco en la que instalar una imágen ISO.",
-    "message.step.2.continue": "Por favor seleccione una oferta de servicio para continuar",
-    "message.step.3.continue": "Por favor seleccione una oferta en disco para continuar",
-    "message.step.4.continue": "Por favor seleccione al menos una red para continuar",
+    "message.specifiy.tag.key.value": "Por favor, especifique una etiqueta con clave y valor",
+    "message.specify.url": "Por favor, especifique la URL",
+    "message.step.1.continue": "Por favor, seleccione una plantilla o ISO para continuar",
+    "message.step.1.desc": "Por favor, seleccione una plantilla para su nueva instancia virtual. También puede escoger  seleccionar una plantilla en blanco en la que instalar una imágen ISO.",
+    "message.step.2.continue": "Por favor, seleccione una oferta de servicio para continuar",
+    "message.step.3.continue": "Por favor, seleccione una oferta en disco para continuar",
+    "message.step.4.continue": "Por favor, seleccione al menos una red para continuar",
     "message.step.4.desc": "Por favor, seleccione la red primaria a la que estará conectada su instancia virtual",
     "message.storage.traffic": "Tráfico entre los recursos internos de CloudStack, incluyendo cualquier componente que se comunique con el servidor de gestión, tales como anfitriones y las Mvs de sistema de CloudStack. Por favor, configure el tráfico del almacenamiento aquí.",
-    "message.suspend.project": "¿Está seguro que desea suspender este proyecto?",
+    "message.suspend.project": "¿Está seguro de que desea suspender este proyecto?",
 
 Review comment:
   Mira el artículo de Wikipedia sobre [queísmo](https://es.wikipedia.org/wiki/Que%C3%ADsmo). Precisamente hay un ejemplo con «seguro de». En foros de idiomas y en la RAE vas a encontrar lo mismo.

----------------------------------------------------------------
This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
 
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
users@infra.apache.org


With regards,
Apache Git Services