You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to docs@httpd.apache.org by Simó <si...@cataloniamail.com> on 2003/12/06 00:52:45 UTC

Spanish custom error messages in the Apache HTTP Server v3

Spanish custom error messages in the Apache HTTP Server v3
     http://0k.hn.org/httpd-apache-error/es/


El Fri, 5 Dec 2003 13:39:31 -0800
                                  Daniel va escriure:

 
> The translation for "bad" as "mala" is too literal. "incorrecta" o "err�nea"
> would be much better.

ok

> There are also a few accented letters missing, such as
> in "recibio", "estan", "esta" etc.

ok?
 
> Browser should be translated as "navegador" not "buscador"

ok
 
> "estar fuera de tiempo" does not make much sense, should be something like
> "ha expirado"

ok
 
> Many error titles are missing the leading exclamation mark.

ok?
 
> "porfavor" needs to be "por favor"

ok
 
> And a few others, can you correct those and resubmit? I feel weird creating
> a patch of a patch :)

i'm sorry than patch of default custom errors