You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openmeetings.apache.org by so...@apache.org on 2017/08/30 16:10:57 UTC

[09/32] openmeetings git commit: [OPENMEETINGS-1685] redundant strings are removed

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/openmeetings/blob/3ede291a/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/Application_ru.properties.xml
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/Application_ru.properties.xml b/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/Application_ru.properties.xml
index 2381fd0..271e92d 100644
--- a/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/Application_ru.properties.xml
+++ b/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app/Application_ru.properties.xml
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE properties SYSTEM "http://java.sun.com/dtd/properties.dtd">
+
 <!--
   Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
   or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
@@ -17,1541 +19,932 @@
   specific language governing permissions and limitations
   under the License.
 
+
+###############################################
+This File is auto-generated by the LanguageEditor
+to add new Languages or modify/customize it use the LanguageEditor
+see http://openmeetings.apache.org/LanguageEditor.html for Details
+###############################################
 -->
-<!DOCTYPE properties SYSTEM "http://java.sun.com/dtd/properties.dtd">
 <properties>
-  <entry key="1">Конференция</entry>
-  <entry key="2">Совещания</entry>
-  <entry key="3">Лекции</entry>
-  <entry key="4">Установки</entry>
-  <entry key="5">Профиль</entry>
-  <entry key="6">Администрирование</entry>
-  <entry key="7">Пауза</entry>
-  <entry key="8">Запись</entry>
-  <entry key="9">Нет данных</entry>
-  <entry key="10">Функция записи только для лекторов</entry>
-  <entry key="11">Связанный пользователь:</entry>
-  <entry key="12">Начать конференцию</entry>
-  <entry key="13">Мое имя</entry>
-  <entry key="14">Видеоконференция</entry>
-  <entry key="15">Загрузить файл</entry>
-  <entry key="16">Заново загрузить список</entry>
-  <entry key="17">К списку документов</entry>
-  <entry key="18">Новый опрос</entry>
-  <entry key="19">Новый опрос для конференции</entry>
-  <entry key="20">Вопрос:</entry>
-  <entry key="21">Вид опроса:</entry>
-  <entry key="22">Создать</entry>
-  <entry key="23">Информация: каждый подключённый участник получает сообщение с новым опросом.</entry>
-  <entry key="24">Создать опрос</entry>
-  <entry key="28">Опрос</entry>
-  <entry key="29">Для создания опроса Вы должны быть модератором/лектором в этой комнате.</entry>
-  <entry key="30">Вы проголосовали.</entry>
-  <entry key="31">Вы уже проголосовали в данном опросе.</entry>
-  <entry key="32">Проголосовать!</entry>
-  <entry key="33">Ваш ответ:</entry>
-  <entry key="34">Да</entry>
-  <entry key="35">Нет</entry>
-  <entry key="36">хочу знать:</entry>
-  <entry key="37">Результаты опроса</entry>
-  <entry key="38">Вопрос:</entry>
-  <entry key="39">Ответы:</entry>
-  <entry key="40">Результат:</entry>
-  <entry key="41">В настоящее время опроса не существует.</entry>
-  <entry key="42">Проголосовать!</entry>
-  <entry key="43">Совещание (макс. 4 места)</entry>
-  <entry key="44">Конференция (макс. 50 мест)</entry>
-  <entry key="45">Тип</entry>
-  <entry key="46">Оставшиеся места</entry>
-  <entry key="47">Уже присвоено</entry>
-  <entry key="48">Вхождения</entry>
-  <entry key="49">Модератор/лектор этой комнаты покидает совещание.</entry>
-  <entry key="50">Системное сообщение</entry>
-  <entry key="51">Выбор устройства</entry>
-  <entry key="52">Выбрать камеру:</entry>
-  <entry key="53">Выбрать микрофон:</entry>
-  <entry key="54">OK</entry>
-  <entry key="lbl.cancel">Отменить</entry>
-  <entry key="56">Чтобы активировать изменения, войдите заново</entry>
-  <entry key="57">Изменить установки</entry>
-  <entry key="58">Курс:</entry>
-  <entry key="59">Язык курса:</entry>
-  <entry key="60">OK</entry>
-  <entry key="62">Очистить доску</entry>
-  <entry key="63">Очистить доску перед добавлением нового изображения</entry>
-  <entry key="64">Больше не спрашивать</entry>
-  <entry key="65">нет</entry>
-  <entry key="66">Редактировать установки</entry>
-  <entry key="67">Запросить подтверждение перед очисткой доски</entry>
-  <entry key="68">Информация о пользователе</entry>
-  <entry key="69">Очистить область рисования</entry>
-  <entry key="70">Отмена</entry>
-  <entry key="71">Восстановление</entry>
-  <entry key="72">Выбрать объект</entry>
-  <entry key="73">Текст</entry>
-  <entry key="74">Рисование</entry>
-  <entry key="75">Провести линию</entry>
-  <entry key="76">Подчеркнуть</entry>
-  <entry key="77">Прямоугольник</entry>
-  <entry key="78">Эллипс</entry>
-  <entry key="79">Стрелка</entry>
-  <entry key="80">Удалить выбранный элемент</entry>
-  <entry key="81">Запрос функции модератора</entry>
-  <entry key="82">Запрос</entry>
-  <entry key="84">Запросить ф-ции модератора</entry>
-  <entry key="85">Закрыть</entry>
-  <entry key="86">Курсив</entry>
-  <entry key="87">Жирный шрифт</entry>
-  <entry key="88">Ожидание</entry>
-  <entry key="89">Участник желает запросить функцию модератора:</entry>
-  <entry key="90">Согласие</entry>
-  <entry key="91">Отклонение</entry>
-  <entry key="93">Отсылка запроса следующему участнику</entry>
-  <entry key="94">Выдано согласие</entry>
-  <entry key="95">Отклонено</entry>
-  <entry key="96">Замена модератора</entry>
-  <entry key="97">Вы не являетесь модератором данного курса!</entry>
-  <entry key="98">Модератор:</entry>
-  <entry key="99">В этой комнате нет мест. Извините, попробуйте еще раз через некоторое время.</entry>
-  <entry key="100">Эллипс</entry>
-  <entry key="101">Закрыть</entry>
-  <entry key="102">Ошибка при вводе</entry>
-  <entry key="108">Вход</entry>
-  <entry key="109">Пользователь:</entry>
-  <entry key="110">Пароль:</entry>
-  <entry key="111">Язык</entry>
-  <entry key="112">Войти</entry>
-  <entry key="113">Подписка</entry>
-  <entry key="114">Пользователь:</entry>
-  <entry key="115">Пароль:</entry>
-  <entry key="116">Повторить:</entry>
-  <entry key="117">Имя:</entry>
-  <entry key="118">Фамилия:</entry>
-  <entry key="119">E-Mail:</entry>
-  <entry key="120">Страна:</entry>
-  <entry key="121">Регистрировать</entry>
-  <entry key="123">Регистрация</entry>
-  <entry key="124">На главную</entry>
-  <entry key="125">Пользователи</entry>
-  <entry key="126">Группы</entry>
-  <entry key="127">Группы</entry>
-  <entry key="128">Комнаты совещаний</entry>
-  <entry key="129">Публично</entry>
-  <entry key="130">Группа</entry>
-  <entry key="131">Вход</entry>
-  <entry key="132">Логин</entry>
-  <entry key="133">Пароль</entry>
-  <entry key="134">Повторить</entry>
-  <entry key="135">Имя</entry>
-  <entry key="136">Фамилия</entry>
-  <entry key="137">E-Mail</entry>
-  <entry key="138">Дата рождения</entry>
-  <entry key="139">Улица/№ дома</entry>
-  <entry key="140">Индекс/город</entry>
-  <entry key="141">Страна</entry>
-  <entry key="142">Информация</entry>
-  <entry key="143">Данные пользователя</entry>
-  <entry key="144">Сохранить</entry>
-  <entry key="145">Процесс сохранения</entry>
-  <entry key="146">Идент. № пользователя</entry>
-  <entry key="147">Логин</entry>
-  <entry key="148">Имя</entry>
-  <entry key="149">Фамилия</entry>
-  <entry key="150">вперед</entry>
-  <entry key="151">назад</entry>
-  <entry key="152">Удалить запись</entry>
-  <entry key="154">Удалить</entry>
-  <entry key="155">Создать запись</entry>
-  <entry key="157">Удалить запись</entry>
-  <entry key="158">Статус</entry>
-  <entry key="159">заблокировано</entry>
-  <entry key="160">активно</entry>
-  <entry key="161">Организации</entry>
-  <entry key="162">Календарь</entry>
-  <entry key="163">Закрыть</entry>
-  <entry key="164">Идент. № орг-ии</entry>
-  <entry key="165">Имя</entry>
-  <entry key="166">Пользователь</entry>
-  <entry key="167">Модератор</entry>
-  <entry key="168">Администратор</entry>
-  <entry key="169">Роль пользов-ля</entry>
-  <entry key="170">Организация</entry>
-  <entry key="171">Имя</entry>
-  <entry key="172">Добавить организацию</entry>
-  <entry key="173">Добавить организацию</entry>
-  <entry key="175">Добавить</entry>
-  <entry key="176">Удалить организацию</entry>
-  <entry key="177">Пользователь</entry>
-  <entry key="178">Добавить пользователя</entry>
-  <entry key="179">Удалить пользователя</entry>
-  <entry key="180">Добавить пользователя</entry>
-  <entry key="181">Поиск пользоват-я</entry>
-  <entry key="182">Искать</entry>
-  <entry key="183">Пользователь</entry>
-  <entry key="184">Организация</entry>
-  <entry key="185">Выбрать</entry>
-  <entry key="186">Комнаты совещаний</entry>
-  <entry key="187">Комнаты совещаний</entry>
-  <entry key="188">Идент. №</entry>
-  <entry key="189">Имя</entry>
-  <entry key="190">Публичная комната</entry>
-  <entry key="191">Организации</entry>
-  <entry key="192">Комнаты совещаний</entry>
-  <entry key="193">Имя</entry>
-  <entry key="194">Тип</entry>
-  <entry key="195">публично</entry>
-  <entry key="196">Комментарий</entry>
-  <entry key="197">Сохранить</entry>
-  <entry key="198">Открыть</entry>
-  <entry key="199">Сохранить как</entry>
-  <entry key="200">Имя файла</entry>
-  <entry key="201">Имя файла</entry>
-  <entry key="203">Сохранить</entry>
-  <entry key="204">Ошибка</entry>
-  <entry key="205">Загрузить</entry>
-  <entry key="206">Объект загружен</entry>
-  <entry key="207">Синхронизация клиентов. Оставшиеся клиенты:</entry>
-  <entry key="208">Загрузка графических данных</entry>
-  <entry key="209">Синхронизация клиентов. Оставшиеся клиенты:</entry>
-  <entry key="210">Очистить область рисования</entry>
-  <entry key="211">Очистить область рисования, при этом все изменения будут утеряны!</entry>
-  <entry key="212">Перед загрузкой файла запросить подтверждение</entry>
-  <entry key="213">Отправить приглашение</entry>
-  <entry key="214">Отправить приглашение</entry>
-  <entry key="215">Тема</entry>
-  <entry key="216">Адрес получателя</entry>
-  <entry key="217">Сообщение</entry>
-  <entry key="218">Отправить</entry>
-  <entry key="220">Отправить</entry>
-  <entry key="221">Данные пользователя</entry>
-  <entry key="222">Ник для данной конференции</entry>
-  <entry key="223">Ник/псевдоним</entry>
-  <entry key="224">Имя</entry>
-  <entry key="225">Фамилия</entry>
-  <entry key="226">E-Mail</entry>
-  <entry key="227">Язык</entry>
-  <entry key="228">Отправить</entry>
-  <entry key="229">Загружается...</entry>
-  <entry key="230">Даные загружаются, подождите!</entry>
-  <entry key="231">Неверный пароль</entry>
-  <entry key="232">Пожалуйста, введите два раза один и тот же пароль длиной не менее 6 символов</entry>
-  <entry key="233">Неверный E-Mail</entry>
-  <entry key="234">Вы ввели неверный E-Mail</entry>
-  <entry key="235">Регистрация завершена</entry>
-  <entry key="237">Сейчас вы не можете сделать ваш экран общим. Сейчас другой пользователь сделал свой экран общим.</entry>
-  <entry key="238">Запрещено делать ваш экран общим</entry>
-  <entry key="239">Сделать экран общим</entry>
-  <entry key="240">Неверная ширина канала: невозможно синхронизовать экран. Некоторые кадры будут пропущены. Если это сообщение появляется слишком часто, Вы можете попросить модератора ухудшить качество соединения.</entry>
-  <entry key="241">Экран пользователя:</entry>
-  <entry key="242">Рисование</entry>
-  <entry key="243">Документ</entry>
-  <entry key="244">Чат</entry>
-  <entry key="245">Файл</entry>
-  <entry key="246">Юзеры</entry>
-  <entry key="247">Загрузить первоначальный документ</entry>
-  <entry key="248">Загрузить документ pdf</entry>
-  <entry key="249">Поместить документ на доску</entry>
-  <entry key="250">Конфигурация</entry>
-  <entry key="251">Перетащить этот объект</entry>
-  <entry key="252">Изменить размеры объекта</entry>
-  <entry key="253">%</entry>
-  <entry key="254">из</entry>
-  <entry key="255">На первую страницу</entry>
-  <entry key="256">На предыдущую страницу</entry>
-  <entry key="257">На следующую страницу</entry>
-  <entry key="258">На последнюю страницу</entry>
-  <entry key="259">Уменьшение</entry>
-  <entry key="260">Увеличение</entry>
-  <entry key="263">Конфигурация</entry>
-  <entry key="264">ID</entry>
-  <entry key="265">Ключ</entry>
-  <entry key="266">Конфигурация</entry>
-  <entry key="267">Ключ:</entry>
-  <entry key="268">Дата обновления</entry>
-  <entry key="269">Обновлено:</entry>
-  <entry key="270">Описание:</entry>
-  <entry key="271">Значение:</entry>
-  <entry key="272">из</entry>
-  <entry key="273">Пользователи</entry>
-  <entry key="274">Удалить пользователя из организации</entry>
-  <entry key="275">Удалить</entry>
-  <entry key="277">Новости</entry>
-  <entry key="278">Быстрый переход</entry>
-  <entry key="279">Перейти к совещанию</entry>
-  <entry key="280">Перейти к лекции</entry>
-  <entry key="281">Помощь и поддержка</entry>
-  <entry key="282">http://openmeetings.apache.org/</entry>
-  <entry key="283">http://openmeetings.apache.org/mail-lists.html</entry>
-  <entry key="284">Ошибка?</entry>
-  <entry key="285">еще</entry>
-  <entry key="286">Вебсайт проекта (http://openmeetings.apache.org)</entry>
-  <entry key="287">Список электронных адресов пользователей (http://openmeetings.apache.org/mail-lists.html)</entry>
-  <entry key="288">Запомнить вход в систему</entry>
-  <entry key="289">Контент</entry>
-  <entry key="290">Моя домашняя страница</entry>
-  <entry key="291">Мои совещания</entry>
-  <entry key="292">Мои запланированные лекции</entry>
-  <entry key="293">Публичные совещания</entry>
-  <entry key="294">Личные совещания</entry>
-  <entry key="295">Публичные лекции</entry>
-  <entry key="296">Личные лекции</entry>
-  <entry key="297">Публичный контент</entry>
-  <entry key="298">Приватный контент</entry>
-  <entry key="299">Персональный контент</entry>
-  <entry key="300"></entry>
-  <entry key="301">Модерация</entry>
-  <entry key="302">Запросить ф-ции модера</entry>
-  <entry key="303">Опросы</entry>
-  <entry key="304">Выбор файла</entry>
-  <entry key="305">Установки</entry>
-  <entry key="306">Установки камеры и микрофона</entry>
-  <entry key="307">Установки доски</entry>
-  <entry key="308">Выход</entry>
-  <entry key="309">Выход (к комнатам)</entry>
-  <entry key="310">Выход</entry>
-  <entry key="311">Забыли пароль?</entry>
-  <entry key="312">Восстановление пароля</entry>
-  <entry key="313">По e-mail</entry>
-  <entry key="314">По имени пользователя</entry>
-  <entry key="315">Ваша почта</entry>
-  <entry key="316">Ваш логин</entry>
-  <entry key="317">Послать линк на e-mail</entry>
-  <entry key="318">Такой e-mail не найден. Убедитесь, что вы ввели верный e-mail</entry>
-  <entry key="319">Введите e-mail или имя пользователя</entry>
-  <entry key="320">Никто больше не подключился с таким именем пользователя</entry>
-  <entry key="321">Письмо, содержащее специальную ссылку, выслано на e-mail, зарегистрированный на пользователя, соответствующего введённым данным.</entry>
-  <entry key="324">Неверный хэш. Пользователь не найден.</entry>
-  <entry key="325">Переустановить ваш пароль</entry>
-  <entry key="326">Логин</entry>
-  <entry key="327">изменить пароль</entry>
-  <entry key="328">новый пароль</entry>
-  <entry key="329">повторите пароль</entry>
-  <entry key="330">Вы ввели неидентичные пароли.</entry>
-  <entry key="331">4 или более знаков. Регистр имеет значение!</entry>
-  <entry key="332">Пароль установлен. Теперь можно логиниться.</entry>
-  <entry key="333">OK</entry>
-  <entry key="336">Неверный пароль</entry>
-  <entry key="337">Вы успешно вышли</entry>
-  <entry key="344">Новая запись</entry>
-  <entry key="348">Редактор языков</entry>
-  <entry key="349">Язык</entry>
-  <entry key="350">ID метки</entry>
-  <entry key="351">Имя метки</entry>
-  <entry key="352">Значение</entry>
-  <entry key="353">Значения полей</entry>
-  <entry key="354">Имя метки</entry>
-  <entry key="355">Значение метки</entry>
-  <entry key="356">ID метки</entry>
-  <entry key="359">Нельзя удалить это поле! Можно лишь удалить метку, но не само поле Метка сейчас не загружена. Либо не выбрано ни одно поле, либо не определена метка на этом языке (для этого поля)</entry>
-  <entry key="360">Экспорт</entry>
-  <entry key="361">Вам нужно выйти, чтобы увидеть изменения.</entry>
-  <entry key="362">Добавить новый язык</entry>
-  <entry key="363">удалить язык</entry>
-  <entry key="364">Добавить новый язык</entry>
-  <entry key="365">Имя</entry>
-  <entry key="366">добавить язык</entry>
-  <entry key="367">Резервное копирование</entry>
-  <entry key="372">Участник говорит (Нажимая здесь Вы предоставляете этому участнику эксклюзивный микрофон / выключая микрофоны остальных участников)</entry>
-  <entry key="373">Включить/выключить звук</entry>
-  <entry key="374">Система</entry>
-  <entry key="375">Ваши установки</entry>
-  <entry key="376">Привет,</entry>
-  <entry key="377">Ваш профиль</entry>
-  <entry key="378">Новые сообщения:</entry>
-  <entry key="379">Изображение</entry>
-  <entry key="380">Экспорт пользовательских данных</entry>
-  <entry key="381">Организации уже должны существовать!</entry>
-  <entry key="382">начать экспорт</entry>
-  <entry key="383">По организации</entry>
-  <entry key="384">начать экспорт</entry>
-  <entry key="385">Польз. данные - импорт</entry>
-  <entry key="386">выбрать users.xml</entry>
-  <entry key="387">Импорт</entry>
-  <entry key="388">Экспорт в XML - эти файлы можно использовать для: - Внесения в проект - Импорта в другую систему - Резервного копирования - Кастомизации - Помещения в директорию "language" при следующей инсталляции</entry>
-  <entry key="389">Выберите файл языка для импорта. Выберите язык в выпадающем списке. Неважно, какое имя у этого файла, он будет импортирован в этот язык!</entry>
-  <entry key="390">импорт - выберите файл</entry>
-  <entry key="391">Сохранить как</entry>
-  <entry key="392">Имя:</entry>
-  <entry key="393">Описание:</entry>
-  <entry key="394">сохранить</entry>
-  <entry key="395">Записи</entry>
-  <entry key="396">Просмотр записей</entry>
-  <entry key="397">Записи публичных и приватных комнат</entry>
-  <entry key="398">Участники :</entry>
-  <entry key="399">Присоединившиеся:</entry>
-  <entry key="400"></entry>
-  <entry key="401">Участники в этой комнате:</entry>
-  <entry key="refresh.label">обновить</entry>
-  <entry key="404">Нажмите на комнату для деталей</entry>
-  <entry key="405">Чат с пользователями этой комнаты:</entry>
-  <entry key="406">Комната:</entry>
-  <entry key="407">Участники в этой комнате:</entry>
-  <entry key="408">с:</entry>
-  <entry key="409">проиграть записи</entry>
-  <entry key="410">Длина:</entry>
-  <entry key="411">Дата:</entry>
-  <entry key="412">Режим воспроизведения! Вы не можете менять параметры.</entry>
-  <entry key="413">Проиграть эту запись</entry>
-  <entry key="414">Играть / Пауза</entry>
-  <entry key="415">Начать запись</entry>
-  <entry key="416">остановить запись</entry>
-  <entry key="417">Запись:</entry>
-  <entry key="418">Кто-то уже записывает в данный момент:</entry>
-  <entry key="419">Идет запись! Участник:</entry>
-  <entry key="421">Запись будет отменена и не будет записана.</entry>
-  <entry key="422">продолжить</entry>
-  <entry key="423">Закрыть окно и продолжить запись</entry>
-  <entry key="424">изменить цвет линий</entry>
-  <entry key="425">Выбор цвета</entry>
-  <entry key="426">Запретить/разрешить цвет линий</entry>
-  <entry key="427">изменить цвет заливки</entry>
-  <entry key="428">Запретить/разрешить заливки</entry>
-  <entry key="429">Изменить ширину линий</entry>
-  <entry key="430">закрыть</entry>
-  <entry key="431">изменить размер шрифта</entry>
-  <entry key="432">Удалить запись</entry>
-  <entry key="433">Гость</entry>
-  <entry key="434">По:</entry>
-  <entry key="435">Имя</entry>
-  <entry key="436">Комната</entry>
-  <entry key="437">Дата</entry>
-  <entry key="439">старт</entry>
-  <entry key="440">Имя</entry>
-  <entry key="441">Дата</entry>
-  <entry key="442">Удалить лог чата на сервере</entry>
-  <entry key="443">Чат</entry>
-  <entry key="444">послать сообщение</entry>
-  <entry key="445">Иконки эмоций</entry>
-  <entry key="446">Иконки эмоций</entry>
-  <entry key="447">Изменить публичные устройства</entry>
-  <entry key="448">Аудио и видео</entry>
-  <entry key="449">Только аудио</entry>
-  <entry key="450">Только видео</entry>
-  <entry key="451">без аудио и видео (статическое изобр.)</entry>
-  <entry key="452">Аудио/видео с вашего компьютера не будет опубликовано, опубликована будет только картинка из вашего профиля. Выберите эту установку, если вы испытываете проблемы с шириной канала или если у вас медленное соединение с Интернетом</entry>
-  <entry key="453">ПН</entry>
-  <entry key="454">ВТ</entry>
-  <entry key="455">СР</entry>
-  <entry key="456">ЧТ</entry>
-  <entry key="457">ПТ</entry>
-  <entry key="458">СБ</entry>
-  <entry key="459">ВС</entry>
-  <entry key="460">Понедельник</entry>
-  <entry key="461">Вторник</entry>
-  <entry key="462">Среда</entry>
-  <entry key="463">Четверг</entry>
-  <entry key="464">Пятница</entry>
-  <entry key="465">Суббота</entry>
-  <entry key="466">Воскресенье</entry>
-  <entry key="467">КН</entry>
-  <entry key="468">Календарная неделя</entry>
-  <entry key="469">Январь</entry>
-  <entry key="470">Февраль</entry>
-  <entry key="471">Март</entry>
-  <entry key="472">Апрель</entry>
-  <entry key="473">Май</entry>
-  <entry key="474">Июнь</entry>
-  <entry key="475">Июль</entry>
-  <entry key="476">Август</entry>
-  <entry key="477">Сентябрь</entry>
-  <entry key="478">Октябрь</entry>
-  <entry key="479">Ноябрь</entry>
-  <entry key="480">Декабрь</entry>
-  <entry key="481">Календарь</entry>
-  <entry key="482">Участники</entry>
-  <entry key="483">Показать установки Layout</entry>
-  <entry key="484">X | Y</entry>
-  <entry key="485">Ширина | Высота</entry>
-  <entry key="486">Видео-контейнер</entry>
-  <entry key="487">Модерация-контейнер</entry>
-  <entry key="488">X</entry>
-  <entry key="489">Доска-контейнер</entry>
-  <entry key="490">Разрешено</entry>
-  <entry key="491">X | Y</entry>
-  <entry key="492">Ширина | Высота</entry>
-  <entry key="493">файлы,чат,участники - контейнер</entry>
-  <entry key="494">Разрешено</entry>
-  <entry key="495">X |Y</entry>
-  <entry key="496">Ширина | Высота</entry>
-  <entry key="497">Модератор покидает комнату. Сейчас нет модераторов. Вы можете запросить функции модератора, либо подождать.</entry>
-  <entry key="498">В этой комнате нет модератора, но есть участники. Вы можете запросить функции модератора или подождать</entry>
-  <entry key="499">Обратная связь {0}</entry>
-  <entry key="500">{0}: Приглашение</entry>
-  <entry key="501">Сообщение от участника:</entry>
-  <entry key="502">Текст сообщения:</entry>
-  <entry key="503">Для того, чтобы принять участие в совещании, нажмите на следую ссылку:</entry>
-  <entry key="504">Нажмите здесь для того, чтобы войти в комнату совещаний</entry>
-  <entry key="505">Если не удаётся перейти по ссылке, скопируйте этот URL в браузер:</entry>
-  <entry key="506">{0} регистрация</entry>
-  <entry key="507">Ваши пользовательские данные:</entry>
-  <entry key="508">Логин:</entry>
-  <entry key="509">Пароль:</entry>
-  <entry key="510">e-mail:</entry>
-  <entry key="511">{0}-Команда</entry>
-  <entry key="512">Регистрация в {0}</entry>
-  <entry key="513">{0}: Переустановить пароль</entry>
-  <entry key="514">Кликните на этот линк и введите новый пароль:</entry>
-  <entry key="515">Кликните здесь, и введите новый пароль</entry>
-  <entry key="516">Если не удаётся перейти по ссылке, скопируйте этот URL в браузер:</entry>
-  <entry key="517">Переустановка пароля {0}</entry>
-  <entry key="518">Пожалуйста, введите дату, например 24.12.2001 (dd.mm.yyyy)</entry>
-  <entry key="519">Пожалуйста, введите e-mail, например name@mail.com</entry>
-  <entry key="520">Пожалуйста, введите вещественное число, например 1.00</entry>
-  <entry key="521">Пожалуйста, введите целое число, например 100</entry>
-  <entry key="522">Пожалуйста, введите телефонный номер, например ++49 0123 123123</entry>
-  <entry key="523">Пожалуйста, введите время, например 12:23 (hh:mm)</entry>
-  <entry key="524">Защитить паролем</entry>
-  <entry key="525">Пароль</entry>
-  <entry key="526">Период действия</entry>
-  <entry key="527">Бесконечно</entry>
-  <entry key="528">Период</entry>
-  <entry key="529">Однократно</entry>
-  <entry key="530">Действует от:</entry>
-  <entry key="531">Действует до:</entry>
-  <entry key="532">Приглашение в {0}</entry>
-  <entry key="536">Пароль:</entry>
-  <entry key="537">Проверить пароль</entry>
-  <entry key="539">Браузер</entry>
-  <entry key="540">Синхронизовать аудио/видео</entry>
-  <entry key="541">Корректный логин, но эта сессия неактивна или не записана на сервере. Вам нужно получит новый ID сессии и перелогиниться</entry>
-  <entry key="542">SessionId не залогинен или не имеет прав администратора. Чтобы встраивать новых пользователей, SOAP Gateway'ю нужен пользователь с правами администратора.</entry>
-  <entry key="543">У этой сессии нет connected Remoteuser-Data. Либо вы не вызвали SOAP-Gateway перед доступом к приложению, либо используете неверный ID сессии.</entry>
-  <entry key="544">У этого рекордера - Beta-версия</entry>
-  <entry key="545">x</entry>
-  <entry key="546">ось x</entry>
-  <entry key="547">y</entry>
-  <entry key="548">ось y</entry>
-  <entry key="549">w</entry>
-  <entry key="550">ширина</entry>
-  <entry key="551">h</entry>
-  <entry key="552">высота</entry>
-  <entry key="553">Изменить прозрачность</entry>
-  <entry key="554">Браузер открыть</entry>
-  <entry key="555">Браузер закрыть</entry>
-  <entry key="556">Потеряно соединение с сервером. Загрузите заново приложение, либо проверьте вашу сеть.</entry>
-  <entry key="557">Указатель</entry>
-  <entry key="558">Синхронизация</entry>
-  <entry key="559">Синхронизация участников, подождите</entry>
-  <entry key="565">Напоминатель:</entry>
-  <entry key="566">Категория:</entry>
-  <entry key="567">Повторение:</entry>
-  <entry key="568">none</entry>
-  <entry key="569">Место:</entry>
-  <entry key="570">Начало</entry>
-  <entry key="571">Конец</entry>
-  <entry key="572">Название</entry>
-  <entry key="573">Комментарий</entry>
-  <entry key="574">Приглашения</entry>
-  <entry key="575">Ежедневно</entry>
-  <entry key="576">Ежемесячно</entry>
-  <entry key="577">Ежегодно</entry>
-  <entry key="578">Конец совещания после начала совещания!</entry>
-  <entry key="579">Пожалуйста, вставьте заголовок!</entry>
-  <entry key="580">RTL</entry>
-  <entry key="581">Активируйте это, если на вашем языке пишут справа налево</entry>
-  <entry key="582">информационная панель</entry>
-  <entry key="583">Посмотреть записанные совещания и лекции</entry>
-  <entry key="584">Совещание - проведите конференцию с 4 участниками (число участников может доходить до 16)у каждого будет аудио/видео</entry>
-  <entry key="585">Лекция - проведите конференцию с участниками, число которых – до 200. Аудио/видео будет только у модератора</entry>
-  <entry key="586">Создание пользователей, комнат, организаций + изменить конфигурацию</entry>
-  <entry key="587">Сейчас участников в этой комнате</entry>
-  <entry key="588">ID</entry>
-  <entry key="589">Логин</entry>
-  <entry key="590">x</entry>
-  <entry key="591">Загрузка документа. Подождите, пока клиент синхронизируется.</entry>
-  <entry key="592">Загружено, конвертация документа</entry>
-  <entry key="593">Начать</entry>
-  <entry key="594">Импорт файла. Выберите файл на вашем компьютере.</entry>
-  <entry key="596">Выбрать файл</entry>
-  <entry key="597">Соединения</entry>
-  <entry key="598">Значение</entry>
-  <entry key="599">ID потока</entry>
-  <entry key="600">Логин</entry>
-  <entry key="601">Соединено с</entry>
-  <entry key="602">Комната/Кол-во</entry>
-  <entry key="603">Отключить</entry>
-  <entry key="604">Отключить</entry>
-  <entry key="605">Вы действительно хотите отключить этого клиента? Клиент может залогиниться вновь</entry>
-  <entry key="606">Ваша сессия завершена администратором или модератором.</entry>
-  <entry key="607">Телефон</entry>
-  <entry key="608">Этот пользователь - модератор в этой комнате</entry>
-  <entry key="609">Участнику разрешено рисовать на доске</entry>
-  <entry key="610">(Ре)старт аудио/видео или изменение установок устройства</entry>
-  <entry key="611">Разрешить этому участнику рисовать на доске</entry>
-  <entry key="612">Запретить рисовать на доске</entry>
-  <entry key="613">Участники</entry>
-  <entry key="614">Документы</entry>
-  <entry key="615">Доска</entry>
-  <entry key="616">Чат</entry>
-  <entry key="617">Вашей учетной записи соответствует несколько организаций. Пожалуйста, выберите одну организацию для данной сессии.</entry>
-  <entry key="618">Эта комната заполнена. Попробуйте попозже.</entry>
-  <entry key="619">Тип комнаты</entry>
-  <entry key="620">Комната назначений</entry>
-  <entry key="621">Время сервера</entry>
-  <entry key="622">{0}: Напоминание</entry>
-  <entry key="623">Сообщение от пользователя:</entry>
-  <entry key="624">Текст сообщения:</entry>
-  <entry key="625">Для того, чтобы принять участие в совещании, кликните на ссылку:</entry>
-  <entry key="626">Нажмите здесь для того, чтобы войти в комнату совещаний</entry>
-  <entry key="627">Если не удаётся перейти по ссылке, скопируйте этот URL в браузер:</entry>
-  <entry key="628">имеющиеся пользователи</entry>
-  <entry key="629">пригласить других</entry>
-  <entry key="630">Имя</entry>
-  <entry key="631">Фамилия</entry>
-  <entry key="632">e-mail</entry>
-  <entry key="633">Подтверждение выхода</entry>
-  <entry key="634">Вы уверены, что хотите выйти?</entry>
-  <entry key="635">Действия</entry>
-  <entry key="636">Демо комната</entry>
-  <entry key="637">Время демонстрации</entry>
-  <entry key="638">Таймер совещания</entry>
-  <entry key="639">Это - демо комната. Чтобы отключить это сообщение, либо создайте личную комнату, либо установите собственный сервер. Вы автоматически будете отключены от комнаты через:</entry>
-  <entry key="640">Модерируется</entry>
-  <entry key="641">Подождите, пока модератор зайдёт в комнату. Модератором может быть лектор, администратор, либо создатель этой комнаты.</entry>
-  <entry key="642">ОК</entry>
-  <entry key="643">Другой участник делает экран общим</entry>
-  <entry key="644">Участник делает экран общим:</entry>
-  <entry key="645">Сделать экран общим</entry>
-  <entry key="646">Добавить новое совещание</entry>
-  <entry key="647">Комната совещаний</entry>
-  <entry key="648">Комната лекций</entry>
-  <entry key="649">Модерация</entry>
-  <entry key="650">Модерировать участников</entry>
-  <entry key="651">Модерировать комнаты</entry>
-  <entry key="652">M</entry>
-  <entry key="653">Хотите сделать этого пользователя модератором этой организации?</entry>
-  <entry key="654">Выберите организации перед тем, как добавлять в неё пользователей</entry>
-  <entry key="655">Модератор организации</entry>
-  <entry key="656">Вы действительно хотите удалить пользователя из этой организации</entry>
-  <entry key="657">Этот пользователь - модератор</entry>
-  <entry key="658">Этот пользователь - не модератор</entry>
-  <entry key="659">Хотите, чтобы пользователь не был модератором в этой организации?</entry>
-  <entry key="660">Добавление или удаление польз-ля/комнаты, относящихся к вашейорганизации</entry>
-  <entry key="661">Вы действительно хотите удалить эту запись?</entry>
-  <entry key="662">Вы действительно хотите удалить этого польз-ля из вашей организации? В этом случае вы лишь удалите пользователем из организации, а для полного удаления пользователя нужно зайти на панель администрирования.</entry>
-  <entry key="667">Для завершения регистрации кликните на эту ссылку или скопируйте URL в окно браузера.</entry>
-  <entry key="668">Нажмите для проверки вашего e-mail.</entry>
-  <entry key="669">Для этого Хеша не найдено пользователей.</entry>
-  <entry key="670">Этот пользователь уже активирован!</entry>
-  <entry key="671">Вы успешно активировали ваш аккаунт</entry>
-  <entry key="672">Входите сейчас</entry>
-  <entry key="675">Снять роль модератора у этого пользователя</entry>
-  <entry key="676">Дать пользователю права модерации</entry>
-  <entry key="677">Пользователь</entry>
-  <entry key="678">Доступ к доске</entry>
-  <entry key="679">Модератор</entry>
-  <entry key="680">Модерация: Выберите поль-ля из списка для того, чтобы дать ему доступ к доске, модерации или видео.</entry>
-  <entry key="681">Этот пользователь уже модератор, поэтому он автоматически имеет право рисовать.</entry>
-  <entry key="682">Это вы! Вы не можете удалить права модерации у себя.</entry>
-  <entry key="683">Разрешить этому пользователю публиковать своё Аудио/Видео</entry>
-  <entry key="684">Удалить Аудио/Видео этого пользователя</entry>
-  <entry key="685">Я хочу получить права модерации в этой комнате</entry>
-  <entry key="686">Я хочу рисовать на доске</entry>
-  <entry key="687">Я хочу сделать моё Аудио/Видео общим</entry>
-  <entry key="688">Вы - модератор в этой комнате</entry>
-  <entry key="689">Вам разрешено рисовать на доске</entry>
-  <entry key="690">Вам разрешено сделать ваше Аудио/Видео общим</entry>
-  <entry key="691">Сообщение модератору</entry>
-  <entry key="692">Пользователь</entry>
-  <entry key="693">желает стать модератором. Для того, чтобы разрешить или запретить функцию модерации, используйте иконки статуса рядом с именами в списке участников.</entry>
-  <entry key="694">желает рисовать на доске. Для того, чтобы разрешить или запретить рисовать на доске, используйте иконки статуса рядом с именами в списке участников.</entry>
-  <entry key="695">желает сделать своё Аудио/Видео общим. Для того, чтобы разрешить или запретить участникам делать Аудио/Видео общим, используйте иконки статуса рядом с именами в списке участников.</entry>
-  <entry key="696">Нужно подождать, пока модератор войдёт в комнату.</entry>
-  <entry key="698">Сохранить</entry>
-  <entry key="699">День</entry>
-  <entry key="700">Месяц</entry>
-  <entry key="701">Год</entry>
-  <entry key="702">Загрузить файл</entry>
-  <entry key="703">Добавить папку</entry>
-  <entry key="705">Корзина</entry>
-  <entry key="706">Мои файлы (Локальное устройство)</entry>
-  <entry key="707">Файлы из комнаты (Общее устройство)</entry>
-  <entry key="708">Добавить файл</entry>
-  <entry key="709">Добавить папку</entry>
-  <entry key="710">Удалить папку</entry>
-  <entry key="711">Редактировать имя</entry>
-  <entry key="712">Новая папка</entry>
-  <entry key="713">Вы уверены, что хотите удалить этот пункт?</entry>
-  <entry key="714">Поиск</entry>
-  <entry key="715">Поиск</entry>
-  <entry key="716">Открыть документ</entry>
-  <entry key="717">Показать все файлы (в виде дерева)</entry>
-  <entry key="718">Закрыть документ</entry>
-  <entry key="719">Удалить файл</entry>
-  <entry key="720">Вы не можете рисовать на доске. Вам нужно либо стать модератором, либо получить от модератора право на рисование. Вы можете попросить модератора предоставить вам такое право.</entry>
-  <entry key="721">Свойства документа</entry>
-  <entry key="722">Запустить клиент (внешний)</entry>
-  <entry key="723">Запустить клиент (HTTP)</entry>
-  <entry key="724">Пользователь хочет сделать свой экран общим. Хотите увидеть его экран?</entry>
-  <entry key="725">В данный момент вы публикуете ваш экран. Чтобы прекратить публикацию, нажмите кнопку "Stop" клиента</entry>
-  <entry key="726">Сессия публикации экрана</entry>
-  <entry key="727">Вы уже опубликовали ваш экран</entry>
-  <entry key="728">Просмотрщик рабочего стола</entry>
-  <entry key="729">Выйти</entry>
-  <entry key="730">Публикатор экрана</entry>
-  <entry key="731">Нажмите, чтобы открыть общий доступ к вашему экрану</entry>
-  <entry key="732">Открыть доступ</entry>
-  <entry key="733">Приостановить доступ</entry>
-  <entry key="734">Выберите область экрана</entry>
-  <entry key="735">Изменить ширину</entry>
-  <entry key="736">Участник закончил публиковать свой рабочий стол</entry>
-  <entry key="737">Изменить высоту</entry>
-  <entry key="738">Смещение X</entry>
-  <entry key="739">Смещение Y</entry>
-  <entry key="740">Ширина:</entry>
-  <entry key="741">Высота:</entry>
-  <entry key="742">Соединение завершено сервером</entry>
-  <entry key="744">Запустить внешний</entry>
-  <entry key="745">Полностью закрыв сессию, вы не сможете больше перезапустить просмотрщик для неё</entry>
-  <entry key="746">Подтвердите закрытие сессии просмотрщика</entry>
-  <entry key="747">Сделать экран общим</entry>
-  <entry key="748">Сессия записи</entry>
-  <entry key="749">Совместный просмотр</entry>
-  <entry key="750">К сожалению, Firefox на ОС Windows не поддерживает совместный просмотр. Используйте другой браузер.</entry>
-  <entry key="751">Предыдущая</entry>
-  <entry key="752">Следующая</entry>
-  <entry key="753">Перегрузить</entry>
-  <entry key="754">Домашняя страница</entry>
-  <entry key="755">Загрузить</entry>
-  <entry key="756">Добавить в ваш профиль эту веб-страницу как страницу по умолчанию</entry>
-  <entry key="757">Настройки теста</entry>
-  <entry key="758">Проверьте установки микрофона и камеры перед тем, как войти в комнату. Запишите 5-секундное тестовое видео. После записи можно проиграть видео и проверить качество картинки и звука.</entry>
-  <entry key="759">Больше не показывать этот текст</entry>
-  <entry key="761">К конференции</entry>
-  <entry key="762">Больше не спрашивать</entry>
-  <entry key="763">ЗАПИСЬ</entry>
-  <entry key="764">ПРОИГРАТЬ</entry>
-  <entry key="765">Можно продолжить без тестирования, если не планируете публиковать ваш голос и видео. Участники без аудио и видео могут использовать доску, публиковать свой экран, а также участвовать в чате.</entry>
-  <entry key="766">СТОП</entry>
-  <entry key="767">Уровень звука</entry>
-  <entry key="768">Старт</entry>
-  <entry key="769">Участвуйте в конференции</entry>
-  <entry key="770">Начните лекцию</entry>
-  <entry key="771">Выбор комнаты</entry>
-  <entry key="772">Настройки</entry>
-  <entry key="773">К конференции</entry>
-  <entry key="775">Начать запись</entry>
-  <entry key="776">Не показывать окно проверки аудио/записи видео при входе в конференцию</entry>
-  <entry key="777">Публичные комнаты</entry>
-  <entry key="778">Публичными комнатами могут пользоваться все пользователи</entry>
-  <entry key="779">Приватные комнаты</entry>
-  <entry key="780">Приватными комнатами могут пользоваться только пользователи из той же организации</entry>
-  <entry key="781">Мои комнаты</entry>
-  <entry key="782">Комнаты этой секции - для персонального использования. Они созданы через календарь, у них есть начало и конец жизни. Эти комнаты перечислены здесь только то время, пока ими можно пользоваться.</entry>
-  <entry key="783">Для этого действия вы должны быть модератором</entry>
-  <entry key="784">Подать заявку на модерацию</entry>
-  <entry key="785">Подать заявку на доступ к доске</entry>
-  <entry key="786">Подать заявку на доступ к камере и микрофону</entry>
-  <entry key="788">СТАРТ</entry>
-  <entry key="789">ВЫХОД</entry>
-  <entry key="790">Вы на самом деле хотите выйти? Возможно, вам нужно удалить загруженные документы, очистить доску и историю чата.</entry>
-  <entry key="791">Выйти из конференции</entry>
-  <entry key="792">Комнаты</entry>
-  <entry key="793">Выберите комнату для совещания</entry>
-  <entry key="794">В календаре есть несохранённые события. Сохраните их или удалите.</entry>
-  <entry key="795">Добавьте хотя бы одного участника в совещание</entry>
-  <entry key="796">Вы действительно хотите удалить это событие?</entry>
-  <entry key="797">Предупреждение</entry>
-  <entry key="798">Добавить событие</entry>
-  <entry key="799">День</entry>
-  <entry key="800">Неделя</entry>
-  <entry key="801">Месяц</entry>
-  <entry key="802">Описание</entry>
-  <entry key="803">Участники</entry>
-  <entry key="805">Запланировать</entry>
-  <entry key="806">Чтобы назначить конференцию, добавьте новое событие в календарь.</entry>
-  <entry key="807">Нужна помощь?</entry>
-  <entry key="809">Поиск</entry>
-  <entry key="810">Добавить</entry>
-  <entry key="811">Ни один пользователь не выбран. Выберите его из списка, а затем нажмите "Добавить".</entry>
-  <entry key="812">Добавить участника</entry>
-  <entry key="813">Сохранить</entry>
-  <entry key="814">Удалить</entry>
-  <entry key="815">Детали события</entry>
-  <entry key="816">Модератор по умолчанию</entry>
-  <entry key="817">Супер</entry>
-  <entry key="818">ID</entry>
-  <entry key="819">Имя</entry>
-  <entry key="820">e-mail</entry>
-  <entry key="821">Добавить нового модератора по умолчанию</entry>
-  <entry key="822">Является супермодератором</entry>
-  <entry key="823">Если комната модерируется, пользователь с правами модератора или администратора автоматически становится модератором при входе. Если вам это не нужно, а Вы лишь хотите, чтобы определённый польз-ль стал модератором, используйте опцию "модератор по умолчанию".</entry>
-  <entry key="824">Супермодератор всегда становится модератором при входе в комнату. У него нельзя снять флаг модерации.</entry>
-  <entry key="825">Сделать польз-ля супермодератором</entry>
-  <entry key="826">Снять флаг супермодерации с польз-ля</entry>
-  <entry key="827">x</entry>
-  <entry key="828">Если для комнаты вы добавите организацию, только пользователи этой организации будут иметь доступ к ней (действительно только если флаг isPublic не установлен)</entry>
-  <entry key="829">Модерация</entry>
-  <entry key="830">Ограничения</entry>
-  <entry key="831">Организация</entry>
-  <entry key="832">Вы уверены?</entry>
-  <entry key="833">Вы действительно хотите удалить запись?</entry>
-  <entry key="834">Пользователь не выбран. Пожалуйста, выберите пользователя</entry>
-  <entry key="835">Добавить модератора по умолчанию</entry>
-  <entry key="836">Хотите добавить флаг супермодератора этому пользователю? Чтобы сохранить это, сохраните объект комнаты.</entry>
-  <entry key="837">Вы действительно хотите удалить флаг супермодератора у пользователя? Чтобы сохранить это, сохраните объект комнаты.</entry>
-  <entry key="838">Этот польз-ль - супермодератор. Вы не можете удалить флаг модератора у него.</entry>
-  <entry key="839">Вы действительно хотите удалить этот файл/папку?</entry>
-  <entry key="840">Удалить этот файл/папку?</entry>
-  <entry key="843">Свойства</entry>
-  <entry key="844">Показывать позицию мыши зрителям</entry>
-  <entry key="845">Совместно использовать аудио и SIP</entry>
-  <entry key="846">Совместно использовать аудио с SIP и видео с флеш</entry>
-  <entry key="848">Смотреть экран</entry>
-  <entry key="849">Пользователь</entry>
-  <entry key="850">хочет сделать экран общим. Хотите видеть его?</entry>
-  <entry key="851">Закрыть</entry>
-  <entry key="852">Масштаб</entry>
-  <entry key="853">Сессия была закрыта хозяином экрана!</entry>
-  <entry key="854">Пауза</entry>
-  <entry key="855">Новый общий экран</entry>
-  <entry key="856">Минимизировать</entry>
-  <entry key="857">Максимизировать</entry>
-  <entry key="858">Видео</entry>
-  <entry key="859">Сроки записи</entry>
-  <entry key="860">Мои записи</entry>
-  <entry key="861">Публичные записи</entry>
-  <entry key="862">Инфо</entry>
-  <entry key="863">Имя</entry>
-  <entry key="864">Длина</entry>
-  <entry key="865">Дата</entry>
-  <entry key="866">От</entry>
-  <entry key="867">ИГРАТЬ</entry>
-  <entry key="868">Главное - видео</entry>
-  <entry key="869">Запись</entry>
-  <entry key="870">Вы можете записывать и делать экран общим одновременно. Чтобы сделать экран общим, нажмите кнопку “Открыть доступ” сверху. Чтобы только записывать сессию, нажмите "Начать запись".</entry>
-  <entry key="871">Начать запись</entry>
-  <entry key="872">Остановить запись</entry>
-  <entry key="873">Загрузить файл FLV</entry>
-  <entry key="874">Комната</entry>
-  <entry key="875">Играть</entry>
-  <entry key="876">Стоп</entry>
-  <entry key="877">Микрофон польз-ля включен</entry>
-  <entry key="878">Закрыть доступ</entry>
-  <entry key="879">Разрешить вопросы</entry>
-  <entry key="880">Выключите, чтобы участники в комнате вам не мешали.</entry>
-  <entry key="881">Права</entry>
-  <entry key="882">Загрузить как AVI</entry>
-  <entry key="883">FLV</entry>
-  <entry key="884">AVI</entry>
-  <entry key="885">Необработанное видео</entry>
-  <entry key="886">Только аудио</entry>
-  <entry key="887">При обработке записи возникли ошибки.</entry>
-  <entry key="888">Запись ещё не готова. Попробуйте снова через пару минут.</entry>
-  <entry key="889">Лог:</entry>
-  <entry key="890">Сообщение рекордера</entry>
-  <entry key="891">Ok</entry>
-  <entry key="892">Апплет SIP не готов</entry>
-  <entry key="893">Установки аккаунта SIP</entry>
-  <entry key="894">Установки SIP для каждого пользователя.</entry>
-  <entry key="895">Польз-ль SIP</entry>
-  <entry key="896">Пароль Sip</entry>
-  <entry key="897">Sip-Auth-Id</entry>
-  <entry key="898">Неправильный логин к шлюзу SIP. Проверьте данные ауфентикациивашего провайдера SIP и данные аккаунта SIP для каждого польз-ля. Администратор может сделать проверку через пункт меню Конфигурация. Пользователи и модераторы заблокированы от любых взаимодействий.</entry>
-  <entry key="899">Неправильный логин для шлюза SIP. Обратитесь в службу поддержки!</entry>
-  <entry key="900">Войти в шлюз SIP</entry>
-  <entry key="901">Войти в шлюз SIP</entry>
-  <entry key="902">Показать лог</entry>
-  <entry key="903">Лог процесса записи</entry>
-  <entry key="904">Сообщения апплета SIP</entry>
-  <entry key="905">Апплет SIP не готов. Примите апплет и нажмите ok!</entry>
-  <entry key="906">Стать модератором</entry>
-  <entry key="907">Сохранить изменения назначения</entry>
-  <entry key="908">Назначение было изменено. Сохранить изменения? Все участники получат мейл с изменённой датой и временем (в зависимости от типа нотификаций этого назначения).</entry>
-  <entry key="909">Для доступа к другим записям войдите в приложение {0}.</entry>
-  <entry key="910">Выберите пользователя для этого видео</entry>
-  <entry key="911">Доступные пользователи для этого Pod</entry>
-  <entry key="912">Вы модератор этого интервью. Вы можете решать, кому говорить, и можете начинать / останавливать запись</entry>
-  <entry key="913">Начать запись</entry>
-  <entry key="914">Остановить запись</entry>
-  <entry key="915">Запись интервью уже начата.</entry>
-  <entry key="916">Запись уже остановлена или ещё не начата.</entry>
-  <entry key="917">Запись этого интервью уже начата!</entry>
-  <entry key="919">Обработка интервью занимает 5 минут на каждую минуту интервью. Текущий прогресс обработки:</entry>
-  <entry key="921">Авто-генерация SIP</entry>
-  <entry key="922">Вы не можете переместить этот файл или папку в его собственную подпапку!</entry>
-  <entry key="923">Размер домашнего накопителя</entry>
-  <entry key="924">Размер публичного накопителя</entry>
-  <entry key="925">Лицензионные установки</entry>
-  <entry key="926">Вы можете либо назначить дату конца срока действия, либо макс. число минут срока действия лицензии.</entry>
-  <entry key="927">Проверить лицензию</entry>
-  <entry key="928">Единая ставка</entry>
-  <entry key="929">Дата конца срока действия</entry>
-  <entry key="930">Осталось секунд</entry>
-  <entry key="931">Общее время</entry>
-  <entry key="932">Ваша лицензия истекла. Вам нужно купить новые минуты либо заплатить по единой ставке.</entry>
-  <entry key="933">Нажмите и купите</entry>
-  <entry key="934">Оставшееся время вашего аккаунта:</entry>
-  <entry key="935">Информация о лицензии</entry>
-  <entry key="936">Информация</entry>
-  <entry key="937">Закрыть</entry>
-  <entry key="938">Ваша лицензия истекла. Вам необходимо купить новые минуты либо заплатить по единой ставке.</entry>
-  <entry key="939">Установки лицензии</entry>
-  <entry key="940">Вы можете купить минуты для того, чтобы проводить веб-конференции. Или заплатите по единой ставке за 3-12 месяцев.Посылка приглашений (прямые ссылки на комнаты) или создание конференций с внешними польз-лями через календарь возможны только в случае оплаты по единой ставке!</entry>
-  <entry key="941">Купить 60 минут за 9,99 евро (16 центов за минуту)</entry>
-  <entry key="942">Купить 5 часов за 19,99 евро (6 центов за минуту)</entry>
-  <entry key="943">Купить 3 месяца за 29,99 евро (9,99 евро за месяц)</entry>
-  <entry key="944">Купить 6 месяцев за 39,99 евро (6,66 евро за месяц)</entry>
-  <entry key="945">Платить поминутно</entry>
-  <entry key="946">Единая ставка</entry>
-  <entry key="947">У вас неограниченная лицензия</entry>
-  <entry key="948">Ваша лицензия истекает:</entry>
-  <entry key="949">Вы купили поминутную лицензию. У вас есть:</entry>
-  <entry key="950">Купите новый кредит</entry>
-  <entry key="951">Хотите свой собственный сервер?</entry>
-  <entry key="952">Вы хотите установить {0} на ваш сервер или интегрироваться с Moodle, SugarCRM, веб-сайтом или внутренней сетью? Цены начинаются с 500 евро за инстолляцию!</entry>
-  <entry key="953">или послать сообщение</entry>
-  <entry key="954">Ответить:</entry>
-  <entry key="955">Сообщение:</entry>
-  <entry key="956">Послать</entry>
-  <entry key="957">Нажмите здесь, чтобы получить контактную информацию и прайс-лист</entry>
-  <entry key="958">Кредитная карта</entry>
-  <entry key="959">Имя</entry>
-  <entry key="960">Фамилия</entry>
-  <entry key="961">Тип карты</entry>
-  <entry key="962">VISA Card</entry>
-  <entry key="963">MasterCard</entry>
-  <entry key="964">Discover</entry>
-  <entry key="965">American Express</entry>
-  <entry key="966">Номер карты</entry>
-  <entry key="967">Срок окончания действия</entry>
-  <entry key="968">Номер для верификации карты</entry>
-  <entry key="969">Платёжный адрес</entry>
-  <entry key="970">Адрес</entry>
-  <entry key="971"></entry>
-  <entry key="972">Город</entry>
-  <entry key="973">Страна</entry>
-  <entry key="974">Штат (Только US)</entry>
-  <entry key="975">Индекс</entry>
-  <entry key="976">Кол-во</entry>
-  <entry key="977">Послать</entry>
-  <entry key="978">Шаг 1: {0} - Платёжная форма</entry>
-  <entry key="979">EMail</entry>
-  <entry key="980">Нажмите "Послать через PayPal" чтобы заплатить. Paypal принимает VISA, MasterCard, Discover или American Express. PaypAL не требует подписи.Граждене Германии могут также платить с дебетовой карты (Per Lastschrift-Einzug).</entry>
-  <entry key="981">Спасибо за покупку {0}. Как только мы получим ваш платёж, ваш аккаунт будет изменён. Вы поллучите письмо с вашим счётом в формате PDF.Вы также можете проверять текущие и прошлые операции в вашем профайле.Сейчас вы можете закрыть ваше окно браузера и вернуться к {0}.</entry>
-  <entry key="982">Отправьте и купите!</entry>
-  <entry key="983">нажмите и купите!</entry>
-  <entry key="984">Шаг 3: Платёж за {0} - проверьте заявку и купите!</entry>
-  <entry key="985">Имя</entry>
-  <entry key="986">Платёж получен!</entry>
-  <entry key="987">Здравствуйте,</entry>
-  <entry key="988">Мы получили ваш платёж. Ваш профайл изменён. Смотрите прикреплённый счёт. Этот и все предыдущие счета могут также быть загружены в ваш профайл.</entry>
-  <entry key="989">Спасибо за использование {0}!</entry>
-  <entry key="990">Платёж получен {0} -</entry>
-  <entry key="991">Статус платежа и транзакции</entry>
-  <entry key="992">Хэш транзакций</entry>
-  <entry key="993">Минуты</entry>
-  <entry key="994">Месяцы</entry>
-  <entry key="995">EUR</entry>
-  <entry key="996">Статус</entry>
-  <entry key="997">Счёт</entry>
-  <entry key="998"></entry>
-  <entry key="999">Для того, чтобы посылать приглашения или создавать митинги через календарь, Вы должны платить по единой ставке. Для поминутной тарификации возможен только доступп к {0}. Вы не можете разрешить сторонним участникам доступ к митингу.</entry>
-  <entry key="1001">Установки SIP</entry>
-  <entry key="1002">Номер конференции и PIN автоматически созданы через шлюз OpenXG RPC</entry>
-  <entry key="1003">Номер SIP</entry>
-  <entry key="1004">PIN</entry>
-  <entry key="1005">Очистить объекты только на текущем слайде!</entry>
-  <entry key="1006">Только введённый в строке состояния URL посылается участникам!</entry>
-  <entry key="1007">Сделать групповые комнаты [Breakout session]</entry>
-  <entry key="1008">Выберите пользователей для групповой комнаты!</entry>
-  <entry key="1009">Здесь вы можете выбрать пользователей и создать новую групповую комнату для конференций для них. Выбранные пользователи будут автоматически перемещены в новую комнату или получат сообщение. Модераторы получат список текущих комнат так, чтобы они могли переключаться на каждую комнату, если нужно.</entry>
-  <entry key="1010">Имя пользователя</entry>
-  <entry key="1011">Логин</entry>
-  <entry key="1012"></entry>
-  <entry key="1013">Пользователи в новой групповой комнате:</entry>
-  <entry key="1014">Создать групповую комнату</entry>
-  <entry key="1016">Выберите хотя бы одного пользователя для комнаты!</entry>
-  <entry key="1017">Добавить пользователя в группу</entry>
-  <entry key="1018">Удалить пользователя из комнаты</entry>
-  <entry key="1019">Пользователь - модератор групповой комнаты (Он может управлять комнатами и пользователи комнаты могут просить его прийти)</entry>
-  <entry key="1020">Тип комнаты</entry>
-  <entry key="1021">Если вы выберете "Переключить пользователя на новую групповую комнату" все выбранные пользователи будут автоматически переключены на новую комнату. Иначе они получат нотификацию с кнопкой, которой они переключиться на новую комнату. Модераторы всегда имеют выбор в управлении комнатами и переключении между ними.</entry>
-  <entry key="1022">Управление групповыми комнатами</entry>
-  <entry key="1023">Вы можете переключаться между всеми групповыми комнатами, в которых вы модератор. Пользователи внутри комнаты могут посылать вам сообщения, например просить вас зайти в икомнату и помочь. Вы можете также прервать комнату, и все пользователи будут выведены оттуда.</entry>
-  <entry key="1024">Переместить пользователя в новую комнату</entry>
-  <entry key="1025">Имя</entry>
-  <entry key="1026">Создано</entry>
-  <entry key="1027"></entry>
-  <entry key="1028"></entry>
-  <entry key="1029">Доступные пользователи</entry>
-  <entry key="1030">Добавьте польз-ля плюсом слева или удалите крестиком справа!</entry>
-  <entry key="1031">1) Установки групповой комнаты</entry>
-  <entry key="1032">2) Добавить пользователя в групповую комнату</entry>
-  <entry key="1033">Название групповой комнаты</entry>
-  <entry key="1034">Групповая комната</entry>
-  <entry key="1035">Изменить для комнаты</entry>
-  <entry key="1036">Переключиться на эту групповую комнату</entry>
-  <entry key="1037">Прервать групповую комнату и заставить всех пользователей выйти</entry>
-  <entry key="1038">Новая групповая комната</entry>
-  <entry key="1039">Есть новая групповая комната, доступная для вас.</entry>
-  <entry key="1040">Переключиться на групповую комнату</entry>
-  <entry key="1041">Действия групповой комнаты</entry>
-  <entry key="1042">Вы можете переоткрыть это окно через пункт Действия меню!</entry>
-  <entry key="1043">Послать сообщение модератору групповой комнаты</entry>
-  <entry key="1044">Новая групповая комната</entry>
-  <entry key="1045">Есть новая доступная групповая комната. Вы можете переключиться на неё. Групповые комнаты похожи на "рабочие" с дополнительной возможностью задавать вопросы модератору. Ваши комнаты также доступны в разделе "Мои Митинги".</entry>
-  <entry key="1046">Перейти в групповую комнату</entry>
-  <entry key="1047">Создано:</entry>
-  <entry key="1048">Название групповой комнаты:</entry>
-  <entry key="1049">Это окно останется открытым даже если вы выйдете из комнаты!</entry>
-  <entry key="1050">Польз-ли этой групповой комнаты</entry>
-  <entry key="1051">3) Другие групповые комнаты, к которым вы можете перейти</entry>
-  <entry key="1052">Послать сообщение модераторам групповой комнаты. Например, если вам нужна помощь в модерации или у вас есть вопрос по теме.</entry>
-  <entry key="1053">Послать</entry>
-  <entry key="1054">2) Пользователи, приглашённые в эту комнату</entry>
-  <entry key="1055">Модератор групповой комнаты</entry>
-  <entry key="1056">Это - люди, которых модератор пригласил в эту групповую комнату.</entry>
-  <entry key="1057">Сейчас в этой комнате нет залогиненных модераторов!</entry>
-  <entry key="1058">Пожалуйста, введите сообщение</entry>
-  <entry key="1059">Помогите, в нашей групповой комнате проблемы!</entry>
-  <entry key="1060">Пользователь из групповой уомнаты просит помощи.</entry>
-  <entry key="1061">Запрос групповой комнаты для помощи</entry>
-  <entry key="1062">Сообщение:</entry>
-  <entry key="1063">От:</entry>
-  <entry key="1064">Сейчас вы не находитесь ни в какой групповой комнате. Но можете преключиться на комнаты, к котоым имеете доступ, здесь.</entry>
-  <entry key="1065">Бэкап системы. Включает все данные, сгенерированные пользователем. Не включается конфигурация и метки языка, потому что они импортируются системным инстоллятором. Для апдейта, сэкспортируйте вашу старую систему (1) преустановите новые пакеты для новой базы данных (2) и симпортируйте файл бэкапа снова (3). Бэкап должен быть симпортирован перед генерацией данных в новой системе.</entry>
-  <entry key="1066">Системный бэкап</entry>
-  <entry key="1067">Позволить пользователю делать его экран/запись общим</entry>
-  <entry key="1068">Запретить пользователю делать его экран/запись общим</entry>
-  <entry key="1069">Пользователь-модератор, и может делать что угодно!</entry>
-  <entry key="1070">хотел бы сделать его экран/запись общим.</entry>
-  <entry key="1071">Вам разрешается оделать экран/запись общим</entry>
-  <entry key="1072">Применить права для общих экрана и записи.</entry>
-  <entry key="1073">Позволить или запретить делать экран или запись общими.</entry>
-  <entry key="1074">Выключить звук</entry>
-  <entry key="1075">Включить звук</entry>
-  <entry key="1076">Только с аудио</entry>
-  <entry key="1077">Установите этот флаг, и польз-ли будут иметь только звук опции без видео в комнате для конференций. Полезно для уменьшения нагрузки сети.</entry>
-  <entry key="1078">Позволить удалённый контроль (для общего экрана)</entry>
-  <entry key="1079">Запретить удалённый контроль (для общего экрана)</entry>
-  <entry key="1080">Применить к правам удалённого контроля (для общего экрана)</entry>
-  <entry key="1081">У вас нет прав на удалённый контроль (для общего экрана)</entry>
-  <entry key="1082">хочет удалённый контроль для общего экрана.</entry>
-  <entry key="1083">Пользователь - модератор он может делать всё</entry>
-  <entry key="1084">Позволить тлт запретить удалённый контроль (для общего экрана)</entry>
-  <entry key="1085">1) ваш PC удалённому PC: Чтобы скопировать и вставить текст из вашего буфера обмена в удалённый экран, нажмите на экран, потом кликните в текстовом поле и выберите "Вставить" из контекстного меню.2) С удалённого PC на ваш PC: Чтобы скопировать текст с удалённого PC в ваш буфер обмена, выделите текст на удалённом, кликните и выберите</entry>
-  <entry key="1086">Скопировать и вставить текст с вашего PC на удалённый PC и наоборот.</entry>
-  <entry key="1087">Скопировать выделенный текст</entry>
-  <entry key="1088">Как скопировать и вставить</entry>
-  <entry key="1089">Качество общего доступа:</entry>
-  <entry key="1090">Очень высокое качество</entry>
-  <entry key="1091">Высокое качество</entry>
-  <entry key="1092">Среднее качество</entry>
-  <entry key="1093">Низкое качество</entry>
-  <entry key="1094">en_US</entry>
-  <entry key="1095">de_DE</entry>
-  <entry key="1096">Клавиатура:</entry>
-  <entry key="1097">Закрыть вебинар!</entry>
-  <entry key="1098">Вебинар уже закрыт, вы будете перенаправлены в</entry>
-  <entry key="1099">Закрыть комнату</entry>
-  <entry key="1100">Переадресация</entry>
-  <entry key="1101">Установки выхода из комнаты</entry>
-  <entry key="1102">Если комната закрыта, пользователь будет переадресован на указанный URL.</entry>
-  <entry key="1103">Ldap</entry>
-  <entry key="1104">ID</entry>
-  <entry key="1105">Имя</entry>
-  <entry key="1106">Конфигурационный файл</entry>
-  <entry key="1107">Конфигурация Ldap</entry>
-  <entry key="1108">Название</entry>
-  <entry key="1109">Включено</entry>
-  <entry key="1110">Вставлено</entry>
-  <entry key="1111">Вставлено</entry>
-  <entry key="1112">Изменено</entry>
-  <entry key="1113">Изменено</entry>
-  <entry key="1114">Конфигурационные файлы в той же папке, что и webapps/openmeetings/conf. Загрузите файлы в папку вручную. Изменения конфиг-файлов происходят немедленно онлайн.</entry>
-  <entry key="1115">Имя конфиг-файла</entry>
-  <entry key="1116">Если вы включите "добавить домен к имени", значение поля "домен" добавится к каждому логину, который вводится при входе в систему. Это удобно, если логин в Ldap запоминается с доменным именем. Например: пользователь вводит "hans", домен установлен в "localhost.com", логин, который проверяется для Ldap будет: hans@localhost.com</entry>
-  <entry key="1117">Добавить домен к имени</entry>
-  <entry key="1118">Домен</entry>
-  <entry key="1119">Вставить</entry>
-  <entry key="1120">Скопировать выделенный текст</entry>
-  <entry key="1121">Удалть текст из буфера обмена</entry>
-  <entry key="1122">Показать удалённый буфер обмена</entry>
-  <entry key="1123">Не показывать снова</entry>
-  <entry key="1124">Скопировать текст здесь.</entry>
-  <entry key="1125">Вам нужны права для удалённого контроля (или модерация), чтобы скопировать и вставить текст в или из удалённого экрана.</entry>
-  <entry key="1126">Установки по умолчанию</entry>
-  <entry key="1127">Не показывать информацию о копировании и вставке в удалённом доступе</entry>
-  <entry key="1128">Сохранить</entry>
-  <entry key="1129">Удалить</entry>
-  <entry key="1131">Пригласить польз-ля в комнату для конференций</entry>
-  <entry key="1132">Выбрать комнату для конференций. Приглашённый участник получит сообщение с вашим именем и ссылку на комнату.</entry>
-  <entry key="1133">Присоединён с:</entry>
-  <entry key="1134">Войдите в комнату после отправки приглашения</entry>
-  <entry key="1135">Пригласить</entry>
-  <entry key="1136">Сообщение</entry>
-  <entry key="1137">хотелось бы пригласить вас в комнату для конференций:</entry>
-  <entry key="1138">Приглашение</entry>
-  <entry key="1139">Послать приглашение</entry>
-  <entry key="1140">принял ваше приглашение!</entry>
-  <entry key="1141">Принять</entry>
-  <entry key="1142">Отказать</entry>
-  <entry key="1143">Таймзона</entry>
-  <entry key="1144">Детали события</entry>
-  <entry key="1145">Имя</entry>
-  <entry key="1146">Описание</entry>
-  <entry key="1147">Создано</entry>
-  <entry key="1148">Сообщение в ТЗ</entry>
-  <entry key="1149">Включите "Сообщение в таймзоне", чтобы попросить пользователя сменить свой профайл при след. логине.</entry>
-  <entry key="1150">пожалуйста проверьте таймзону в вашем профайле.</entry>
-  <entry key="1151">Новая конференция {0}:</entry>
-  <entry key="1152">Детали:</entry>
-  <entry key="1153">Старт:</entry>
-  <entry key="1154">Конец:</entry>
-  <entry key="1155">Изменённая конференция {0}:</entry>
-  <entry key="1156">Организатор:</entry>
-  <entry key="1157">Отменённая конференция {0}:</entry>
-  <entry key="1158">Напоминание конференции {0}:</entry>
-  <entry key="1159">Общие установки</entry>
-  <entry key="1160">Показывать контактные данные всем</entry>
-  <entry key="1161">Добавить поля ваших интересов или интересов ваших партнёров в конференцию. Запятая разделяет термины (например: медицинские услуги, забота о здоровье, ...)</entry>
-  <entry key="1162">Мои предложения</entry>
-  <entry key="1163">Мои интересы</entry>
-  <entry key="1164">Имя</entry>
-  <entry key="1165">Таймзона</entry>
-  <entry key="1166">Области интересов</entry>
-  <entry key="1167">Контактная информация</entry>
-  <entry key="1168">Показывать контактные данные только контактам</entry>
-  <entry key="1169">Не показывать контактные данные никому</entry>
-  <entry key="1170">Мой профайл</entry>
-  <entry key="1171">Редактировать установки</entry>
-  <entry key="1172">Искать пользователей</entry>
-  <entry key="1173">Посмотреть ваш профайл, как его видят другие</entry>
-  <entry key="1174">Редактировать ваши установки, добавить интересы для поиска</entry>
-  <entry key="1175">Искать других пользователей и расширить вашу сеть</entry>
-  <entry key="1176">Искать</entry>
-  <entry key="1177">Польз-ль предлагает</entry>
-  <entry key="1178">Польз-ль ищет</entry>
-  <entry key="1179">Свободный текст</entry>
-  <entry key="1180">Имя</entry>
-  <entry key="1181">Таймзона</entry>
-  <entry key="1182">Предложения</entry>
-  <entry key="1183">Поиски</entry>
-  <entry key="1184">Результаты поиска</entry>
-  <entry key="1185">Действия</entry>
-  <entry key="1186">Добавить в контакты</entry>
-  <entry key="1187">Послать сообщение</entry>
-  <entry key="1188">Контакты и сообщения</entry>
-  <entry key="1189">Ожидающие контакты</entry>
-  <entry key="1190">Принять</entry>
-  <entry key="1191">Запретить</entry>
-  <entry key="1192">Здравствуйте,</entry>
-  <entry key="1193">хочет добавить вас в список контактов.</entry>
-  <entry key="1194">Проверьте запросы вашего контакта в {0} или пойдите по этой ссылке, чтобы on принять или отклонить запрос</entry>
-  <entry key="1196">Ваш список контактов</entry>
-  <entry key="1197">Редактируйте ваши контакты и сообщения, управляйте ожидающими контактами!</entry>
-  <entry key="1198">подтвердил вас как контакт!</entry>
-  <entry key="1199"></entry>
-  <entry key="1200">Показать или скопировать лог</entry>
-  <entry key="1201">Лог чата</entry>
-  <entry key="1202">От</entry>
-  <entry key="1203">Тема</entry>
-  <entry key="1204">Послать</entry>
-  <entry key="1205"></entry>
-  <entry key="1206">Сообщения</entry>
-  <entry key="1207">Новый мейл</entry>
-  <entry key="1208">Нажмите, чтобы написать сообщение вашему контакту</entry>
-  <entry key="1209">Напишите новое сообщение</entry>
-  <entry key="1210">Кому:</entry>
-  <entry key="1211">Тема:</entry>
-  <entry key="1212">Включиите full fit и доска будет масштабироваться так, чтобы все документы становились видимыми в соответствии с разрешением экрана каждого участника.</entry>
-  <entry key="1213">Исключить участника</entry>
-  <entry key="1214">Вы не можете удалить сами себя из комнаты!Если вы хотите покинуть её, закройте окно браузера или используйте кнопку Выход!</entry>
-  <entry key="1215">Вы действительно хотите исключить этого участника из комнаты?</entry>
-  <entry key="1216">Подтвердите действие ...</entry>
-  <entry key="1217">Вы не можете исключить супер-модератора из комнаты!</entry>
-  <entry key="1218">Зарезервировать комнату</entry>
-  <entry key="1219">Старт</entry>
-  <entry key="1220">Конец</entry>
-  <entry key="1221">Добавьте дополнительный запрос для митинга и создайте комнату для конференций. Событие скопируется в календарь каждого участника.</entry>
-  <entry key="1222">Входящие</entry>
-  <entry key="1223">Посланные</entry>
-  <entry key="1224">Корзина</entry>
-  <entry key="1225">Это вы! Вы не можете добавить себя в свои контакты.</entry>
-  <entry key="1229">Пользователь добавлен в список контактов!</entry>
-  <entry key="1230">Пользователь отклонён как контакт и удалён из списка ожидающих!</entry>
-  <entry key="1232">Вы действительно хотите удалить этот контакт?</entry>
-  <entry key="1233">Подтвердите удаление контакта</entry>
-  <entry key="1234">Удалить контакт из списка</entry>
-  <entry key="1235">Профайл пользователя</entry>
-  <entry key="1236">Показать профайл пользователя</entry>
-  <entry key="1237">Сообщения</entry>
-  <entry key="1238">Поиск</entry>
-  <entry key="1239">Все</entry>
-  <entry key="1240">Никто</entry>
-  <entry key="1241">Непрочит.</entry>
-  <entry key="1242">Прочитанные</entry>
-  <entry key="1243">К папке ...</entry>
-  <entry key="1244">Новая папка ...</entry>
-  <entry key="1245">Удалить</entry>
-  <entry key="1246">Удалённый мейл всё ещё в корзине!</entry>
-  <entry key="1247">Непрочит.</entry>
-  <entry key="1248">Прочитанное</entry>
-  <entry key="1249">Ответить</entry>
-  <entry key="1250">Ответить всем</entry>
-  <entry key="1251">Переслать</entry>
-  <entry key="1252">Действия ...</entry>
-  <entry key="1253">Послать приватное сообщение</entry>
-  <entry key="1254">Ничего не выбрано!</entry>
-  <entry key="1255">Во входящие</entry>
-  <entry key="1256">Удалить (навсегда)</entry>
-  <entry key="1257">Действие не может быть отменено!</entry>
-  <entry key="1258">Новая папка</entry>
-  <entry key="1259">Добавить папки и упорядочить сообщения!</entry>
-  <entry key="1260">Добавить папку</entry>
-  <entry key="1261">Добавить</entry>
-  <entry key="1262">Удалить папку</entry>
-  <entry key="1263">Вы не можете удалить эту папку, там есть сообщения! Удалите их или переместите их в другую папку.</entry>
-  <entry key="1264">Редактировать имя</entry>
-  <entry key="1265">Вы действительно хотите удалить эту папку? Её нельзя восстановить.</entry>
-  <entry key="1266">Ваш запрос был послан пользователю. Пользователь получит нотификацию о подтверждении или отклонении. Только подтверждённые запросы могут быть в вашем списке контактов!</entry>
-  <entry key="1267">Сообщение</entry>
-  <entry key="1268">Пользователь не дал совместного доступа к его персональным данным.</entry>
-  <entry key="1269">Пользователь разрешил доступ к своим персональным данным только контактам.</entry>
-  <entry key="1270">Адрес и телефон</entry>
-  <entry key="1272">Это событие связано с несколькими календарями других пользователей. Ваши изменения также изменят их календари. Выхотите изменить событие?</entry>
-  <entry key="1273">Подтвердите изменение</entry>
-  <entry key="1274">Позволить контакту видеть мой календарь (только просмотр)</entry>
-  <entry key="1275">Не давать доступа к календарю</entry>
-  <entry key="1276">Календарь контактов</entry>
-  <entry key="1277">Ваши контакты должны разрешить вам доступ, прежде чем вы сможете видеть их календари.</entry>
-  <entry key="1278">Вы не можете сохранить или удалить события из чужих календарей!</entry>
-  <entry key="1279">Показать мой календарь снова!</entry>
-  <entry key="1280">Это событие связано с календарями других пользователей. Ваши действия также удалят сообытие из этих календарей. Вы хотите удалить событие?</entry>
-  <entry key="1281">Подтвердите действие</entry>
-  <entry key="1282">Войти в комнату</entry>
-  <entry key="1283">Доступ к комнате</entry>
-  <entry key="1284">К этому приватному сообщению зарезервированы комната и событие.</entry>
-  <entry key="1285">Сперва соххраните событие!</entry>
-  <entry key="1286">Нет таких доступных комнат. Событиея в календаре и присоединённая комната уже удалены!</entry>
-  <entry key="1287">Выберите ваш ник</entry>
-  <entry key="1288">Имя</entry>
-  <entry key="1289">Фамилия</entry>
-  <entry key="1290">Мейл</entry>
-  <entry key="1291">Ok</entry>
-  <entry key="1292">Мин. длина - 4 символа для имени и фамилии вместе!.</entry>
-  <entry key="1293">Введите валидный мейл</entry>
-  <entry key="1294">Facebook</entry>
-  <entry key="1295">Войти как Facebook аккаунт</entry>
-  <entry key="1296">Записан с</entry>
-  <entry key="1297">Вы зашли с аккаунта Facebook. Вам необходимо прописать правильный мейл в профайл, иначе вы не сможете получать приглашения и приватные сообщения.</entry>
-  <entry key="1298">Сообщение</entry>
-  <entry key="1299">Больше не показывать сообщение об изменении профайла</entry>
-  <entry key="1300">Ещё настройки дисплея ...</entry>
-  <entry key="1301">Новое приватное сообщение:</entry>
-  <entry key="1302">Нажмите сюда, чтобы перейти к профайлу и прочитать сообщение ...</entry>
-  <entry key="1303">Ответить</entry>
-  <entry key="1304">Комнаты и чаты</entry>
-  <entry key="1305">Мои комнаты</entry>
-  <entry key="1308">Id владельца</entry>
-  <entry key="1311">Web-сервис (только через SOAP)</entry>
-  <entry key="1312">Напрямую загрузите на доску</entry>
-  <entry key="1313">Вы действительно хотите удалить эту доску? Это действие не может быть отменено!</entry>
-  <entry key="1314">Загрузить на доску</entry>
-  <entry key="1315">Не забудьте начать запись! 1 участник в комнате хочет начать её.</entry>
-  <entry key="1316">Начать запись</entry>
-  <entry key="1317">Стрелка</entry>
-  <entry key="1318">Круг</entry>
-  <entry key="1319">Линия</entry>
-  <entry key="1320">Квадрат</entry>
-  <entry key="1321">Треугольник</entry>
-  <entry key="1322">Текст</entry>
-  <entry key="1323">Фигуры</entry>
-  <entry key="1324">Рисовать</entry>
-  <entry key="1325">Выделить/Переместить</entry>
-  <entry key="1326">Рисовть форму</entry>
-  <entry key="1327">Вырезать или Переместить</entry>
-  <entry key="1328">Масштаб</entry>
-  <entry key="1329">Печать</entry>
-  <entry key="1330">Отмена</entry>
-  <entry key="1331">Корзина</entry>
-  <entry key="1332">Добавить решётку</entry>
-  <entry key="1333">Сделать файл общим</entry>
-  <entry key="1334">Выбрать форму</entry>
-  <entry key="1335">Выбрать фигуру</entry>
-  <entry key="1336">Скопировать</entry>
-  <entry key="1337">Вырезать</entry>
-  <entry key="1338">Вставить</entry>
-  <entry key="1339">Удалить</entry>
-  <entry key="1340">Вы действительно хотите удалить контент с доски?</entry>
-  <entry key="1341">Загрузить прямо на доску</entry>
-  <entry key="1342">Участники</entry>
-  <entry key="1343">Менеджер участников</entry>
-  <entry key="1344">Присутствуют</entry>
-  <entry key="1345">Удалённый контроль</entry>
-  <entry key="1346">Извлечь</entry>
-  <entry key="1347">Чат</entry>
-  <entry key="1348">Пригласить участников</entry>
-  <entry key="1349">По eMail</entry>
-  <entry key="1350">Пользователь - модератор</entry>
-  <entry key="1351">У пользователя включена камера</entry>
-  <entry key="1352">Деактивировать заполнение формы</entry>
-  <entry key="1353">Активировать заполнение формы</entry>
-  <entry key="1354">Привязять к решётке</entry>
-  <entry key="1355">Разрешить запись</entry>
-  <entry key="1356">Подождать запись</entry>
-  <entry key="1357">Скрыть панель инстр.</entry>
-  <entry key="1358">Играть видео</entry>
-  <entry key="1359">Вы действительно хотите удалить содержание текущего слайда?</entry>
-  <entry key="1360">Принять и назначить пользовательские права</entry>
-  <entry key="1361">Отклонить</entry>
-  <entry key="1362">Я</entry>
-  <entry key="1363">Активность и действия</entry>
-  <entry key="1364">Удалить доску</entry>
-  <entry key="1365">Вы должны быть модератором или иметь права на рисование на доске, чтобы удалить доску!</entry>
-  <entry key="1366">Не разрешено</entry>
-  <entry key="1367">покидает комнату.</entry>
-  <entry key="1368">Основные иконки</entry>
-  <entry key="1369">Без категории</entry>
-  <entry key="1370">Цвет-стиль</entry>
-  <entry key="1371">Качество</entry>
-  <entry key="1372">Домен</entry>
-  <entry key="1373">посетить</entry>
-  <entry key="1374">красно-оранжевый</entry>
-  <entry key="1375">цвет морской волны</entry>
-  <entry key="1376">Стальной</entry>
-  <entry key="1377">светлосероголубой</entry>
-  <entry key="1378">золотистый</entry>
-  <entry key="1379">серебряно-серый</entry>
-  <entry key="1380">пользовательский</entry>
-  <entry key="1381">лучший</entry>
-  <entry key="1382">загрузка</entry>
-  <entry key="1383">средний</entry>
-  <entry key="1384">Выключить микр. глобально</entry>
-  <entry key="1385">Включить микр. глобально</entry>
-  <entry key="1386">Дать слово</entry>
-  <entry key="1387">Микрофон был откл. модератором. Вы не можете вкл. микр. сами!</entry>
-  <entry key="1388">Выкл. микрофон глобально?</entry>
-  <entry key="1389">Вы действительно хотите отключит микрофон? Другие участники не смогут вас слышать!</entry>
-  <entry key="1390">Отключить микрофон локально?</entry>
-  <entry key="1391">Вы действительно хотите откл. этот микрофон? Этот микрофон можно отключить только на вашем компьютере. Данное действие не повлияет на то, как остальные участники будут слышать этого пользователя. Только модератор может отключить микрофон глобально!</entry>
-  <entry key="1392">Отключить микрофон глобально?</entry>
-  <entry key="1393">Вы действительно хотите отключить этого участника? Больше никто не будет слышать его!</entry>
-  <entry key="1394">Ваш звук включен. Нажмите сюда, чтобы послать модератору сообщение о выключении микрофона глобально (в заполненной комнате)!</entry>
-  <entry key="1395">Ваш звук выключен. Нажмите сюда, чтобы послать модератору сообщение о включении микрофона глобально (в заполненной комнате)!</entry>
-  <entry key="1396">хотел бы, чтобы модератор выключил мой микрофон глобально.</entry>
-  <entry key="1397">хотел бы, чтобы модератор включил мой микрофон глобально.</entry>
-  <entry key="1398">хочет, чтобы модератор включил его/её микрофон.</entry>
-  <entry key="1399">хочет, чтобы модератор выключил его/её микрофон.</entry>
-  <entry key="1400">Включенный микрофон. Нажмите, чтобы выключить его/её микрофон глобально.</entry>
-  <entry key="1401">Выключенный микрофон. Нажмите, чтобы включить его/её микрофон глобально!</entry>
-  <entry key="1402">Этот участник глобально выключен модератором. Вы не можете включить его!</entry>
-  <entry key="1403">Выключить ваш микрофон глобально</entry>
-  <entry key="1404">Включить ваш микрофон глобально</entry>
-  <entry key="1405">Выключить микрофон</entry>
-  <entry key="1406">Включить микрофон</entry>
-  <entry key="1407">Выключить микрофон глобально</entry>
-  <entry key="1408">Включить микрофон глобально</entry>
-  <entry key="1409">Только модераторы могут включать или выключать участников глобально! Чтобы выключить ваш микрофон, используйте иконку микрофона!</entry>
-  <entry key="1410">Название опроса</entry>
-  <entry key="1411">Вы</entry>
-  <entry key="1412">Заархивированные голосования</entry>
-  <entry key="1413">активные</entry>
-  <entry key="1414">Простая диаграмма</entry>
-  <entry key="1415">Круговая диаграмма</entry>
-  <entry key="1417">Новые сообщения</entry>
-  <entry key="1418">Закрытый опрос</entry>
-  <entry key="1419">Уверены, что хотите закрыть опрос? Больше никто не сможет голосовать.</entry>
-  <entry key="1420">Удалить опрос</entry>
-  <entry key="1421">Хотите удалить этот опрос? Результаты тоже будут удалены.</entry>
-  <entry key="1422">Код ISO языка</entry>
-  <entry key="1423">Разрешить/запретить права на эксклюзивный звук.</entry>
-  <entry key="1424">Позволить участнику эксклюзивный звук</entry>
-  <entry key="1425">Запретить эксклюзивный звук для участника</entry>
-  <entry key="1426">хотел бы получить разрешение на эксклюзивный звук.</entry>
-  <entry key="1427">хочу, чтобы модератор разрешил мне эксклюзивный звук.</entry>
-  <entry key="1428">Разрешить эксклюзивный звук.</entry>
-  <entry key="1429">Разрешение камеры</entry>
-  <entry key="1430">Изменение разрешения влияет на пропускную способность сети, увеличенная картинка требует больше разрешения.</entry>
-  <entry key="1432">Я хотел бы получить разрешение на эксклюзивный звук.</entry>
-  <entry key="1433">Дать мне эксклюзивный звук (как альтернатива, кликните на ваш экран или нажмите F12)</entry>
-	<entry key="video.mic.on">Микрофон включён!</entry>
-	<entry key="video.mic.off">Микрофон выключен</entry>
-  <entry key="1436">Скрыть чат</entry>
-  <entry key="1437">Скрыть панель действий</entry>
-  <entry key="1438">Скрыть панель файлов</entry>
-  <entry key="1439">Скрыть меню действий</entry>
-  <entry key="1440">Скрыть общий экран</entry>
-  <entry key="1441">Скрыть доску</entry>
-  <entry key="1442">Показать статус микрофона в видео</entry>
-  <entry key="1443">Параметры расположения</entry>
-  <entry key="1444">Новое событие</entry>
-  <entry key="1445">Ссылки, защищённые паролем - это ссылки на комнаты, которые посылаются участникам при сохранении события в календаре, не в комнате! Это значит, что если вы сохраняете событие несколько раз с разными паролями, участники каждый раз получают новые ссылки с разными паролями. Но ссылки, посланные ранее, тоже работают!</entry>
-  <entry key="1446">Редактировать</entry>
-  <entry key="1447">Номеронабиратель SIP</entry>
-  <entry key="1448">Позвонить</entry>
-  <entry key="1449">Показать события календаря для контакта</entry>
-  <entry key="1450">Ваш дом!</entry>
-  <entry key="1451">Планировать митинги</entry>
-  <entry key="1452">Смотреть записи и интервью</entry>
-  <entry key="1453">Выбрать и начать конференцию</entry>
-  <entry key="1454">Управлять пользователями и правами</entry>
-  <entry key="1455">Управлять связями и исключать участников</entry>
-  <entry key="1456">Управлять группами пользователей</entry>
-  <entry key="1457">Управлять комнатами конференций</entry>
-  <entry key="1458">Управлять свойствами системы</entry>
-  <entry key="1459">Управлять метками и текстом</entry>
-  <entry key="1460">Конфигурировать LDAP и ADS</entry>
-  <entry key="1461">Экспорт/импорт системных бэкапов</entry>
-  <entry key="1462">Вам нужны права модератора или права на рисование на доске, загрузку, выгрузку, добавление и удаление файлов и папок.</entry>
-  <entry key="1463">Редактировать текст</entry>
-  <entry key="1465">Опубликовать</entry>
-  <entry key="1466">Начать публикацию</entry>
-  <entry key="1467">Остановить</entry>
-  <entry key="1468">Сервер публикации</entry>
-  <entry key="1469">Домен публикации</entry>
-  <entry key="1470">Имя публикации</entry>
-  <entry key="1471">Уменьшать ширину общего экрана при перемещении его влево</entry>
-  <entry key="1472">Уменьшать высоту общего экрана при перемещении его вниз</entry>
-  <entry key="1473">Уменьшать смещение x общего экрана при увеличении его ширины</entry>
-  <entry key="1474">Уменьшать смещение y общего экрана при увеличении его высоты</entry>
-  <entry key="1475">Настройки для трансляции видео конференции на другие сервисы:</entry>
-  <entry key="1476">Пожалуйста, сделайте экран общим для того, чтобы опубликовать его</entry>
-  <entry key="1477">Для того, чтобы начать запись, необходимо разрешение модератора</entry>
-  <entry key="1478">Вам необходимо разрешение на предоставление эксклюзивного аудио любому участнику, для этого вам необходимо быть модератором или иметь эксклюзивные права на вкл/выкл микрофонов.</entry>
-  <entry key="1479">Загрузить новый файл</entry>
-  <entry key="1480">Открыть настройки общего экрана в новом окне</entry>
-  <entry key="1481">Запросить подтверждение модератора</entry>
-  <entry key="1482">Запросить разрешение модератора на доступ к камере/микрофону</entry>
-  <entry key="1483">Получение обратной связи посредством опроса</entry>
-  <entry key="1484">Прошлые и текущие результаты опросов в виде графиков</entry>
-  <entry key="1485">Проголосовать, если существует опрос для этой комнаты</entry>
-  <entry key="1486">Изменить настройки камеры и микрофона</entry>
-  <entry key="1487">Подтвердить и покинуть комнату</entry>
-  <entry key="1488">Позвонить внешним участникам при помощи VoIP/SIP</entry>
-  <entry key="1489">Отправить приглашение с прямой ссылкой на эту комнату</entry>
-  <entry key="1490">Изменить настройки доски</entry>
-  <entry key="1491">Максимальный размер загружаемого файла</entry>
-  <entry key="1492">Запросить разрешение модератора на доступ к доске</entry>
-  <entry key="1493">Начать приватный чат</entry>
-  <entry key="1494">Все</entry>
-  <entry key="1495">Вы не можете начать приватный чат с собой.</entry>
-  <entry key="1496">Вы уже начали приватный чат с этим участником.</entry>
-  <entry key="1497">Вы действительно хотите удалить этот приватный чат?</entry>
-  <entry key="1498">Сервера</entry>
-  <entry key="1499">Сервера кластера</entry>
-  <entry key="1500">Имя Сервера</entry>
-  <entry key="1501">Адрес Сервера</entry>
-  <entry key="1502">Описание Сервера</entry>
-  <entry key="1503">СМС</entry>
-  <entry key="1504">Сообщение. Пользователю:</entry>
-  <entry key="1505">Что бы уменьшить время и интернет траффик вы можете воспользоватся командной строкой admin для копирования/восстановления/обновления: &lt;ol&gt; &lt;li&gt;войдите в установочную папку OM (например /opt/red5)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;остановите OM (./red5-shutdown.sh)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;выполняем ./admin.sh -b -file ~/today_om_backup.zip (создает резервную копию OM)&lt;/li&gt; &lt;li&gt;загрузите новый дистрибутив OM&lt;/li&gt; &lt;li&gt;mv /opt/red5 /opt.red5.bak (перемещаем рабочую версию OM :))&lt;/li&gt; &lt;li&gt;распаковываем дистрибутив OM в папку /opt/red5&lt;/li&gt; &lt;li&gt;запускаем ./admin.sh -i -file ~/today_om_backup.zip (или './admin.sh -i -file ~/today_om_backup.zip --db-type mysq
 l --db-user om_user --db-pass om_user_pass' в случае когда база данных отличается от базы по умолчанию )&lt;/li&gt; &lt;li&gt;запускаем OM&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;</entry>
-  <entry key="1506">Общие комнаты для всех пользователей</entry>
-  <entry key="1507">Общие комнаты для текущей группы пользователей</entry>
-  <entry key="1508">Комнаты данного пользователя</entry>
-  <entry key="1509">Создать/редактировать комнату для этого события</entry>
-  <entry key="1510">Вы можете ввести несколько адресов в формате: Имя1 Фамилия1 &lt;адрес1&gt;,"Имя2 Фамилия2" &lt;адрес2&gt;,'Имя3 Фамилия3' &lt;адрес3&gt;, ...</entry>
-	<entry key="volume.label">Регулировать громкость</entry>
-  <entry key="1512">Регулировать микрфон</entry>
-  <entry key="1513">Премодерируемый чат</entry>
-  <entry key="1514">Опубликовать сообщение</entry>
-  <entry key="1515">Открывать панель чата по умолчанию</entry>
-  <entry key="1516">Открывать панель файлов по умолчанию</entry>
-  <entry key="1517">Прошлый запрос</entry>
-  <entry key="1518">Каждый подчиненный сервер посылает запрос главному через 3 секунды (задается в конфигурации). Параметр lastPing дожен быть менше 1 минуты так, чтобы главный сервер использовал подчиненные сервера.</entry>
-  <entry key="1519">HTTP Порт</entry>
-  <entry key="1520">SOAP Админ</entry>
-  <entry key="1521">Пароль</entry>
-  <entry key="1522">Путь к приложению</entry>
-  <entry key="1523">Протокол</entry>
-  <entry key="1524">Исполняемый запрос</entry>
-  <entry key="1525">Активный</entry>
-  <entry key="1526">Сгенерировать URL</entry>
-  <entry key="1527">Тестирование сети</entry>
-  <entry key="1528">Автоматически определять видео окно</entry>
-  <entry key="1529">Подчёркнутый шрифт</entry>
-  <entry key="1530">Стиль шрифта</entry>
-  <entry key="1531">Разрешить использование стилей в чате</entry>
-  <entry key="1532">Цвет шрифта</entry>
-  <entry key="1533">Гиперссылка</entry>
-  <entry key="1534">Показать статистику сессии</entry>
-  <entry key="1535">Детализация сессии</entry>
-  <entry key="1536">Системный импорт</entry>
-  <entry key="1537">Включать загруженные файлы и записи в бэкап</entry>
-  <entry key="1538">Разрешить SIP транспорт в комнате</entry>
-  <entry key="1539">Вы действительно хотите дать слово этому участнику?</entry>
-  <entry key="1545">Сохранение данных, подождите пожалуйста.</entry>
-  <entry key="1546">Добро пожаловать</entry>
-  <entry key="1547">Виджет, содержащий основную информацию о пользователе и ссылки на сайты поддержки</entry>
-  <entry key="1548">Виджеты</entry>
-  <entry key="1549">О программе</entry>
-  <entry key="1550">Наименование</entry>
-  <entry key="1551">Версия</entry>
-  <entry key="1552">Ревизия</entry>
-  <entry key="1553">Дата билда</entry>
-  <entry key="1554">Загрузка ...</entry>
-  <entry key="1555">сегодня</entry>
-  <entry key="1556">Янв</entry>
-  <entry key="1557">Фев</entry>
-  <entry key="1558">Март</entry>
-  <entry key="1559">Апр</entry>
-  <entry key="1560">Май</entry>
-  <entry key="1561">Июнь</entry>
-  <entry key="1562">Июль</entry>
-  <entry key="1563">Авг</entry>
-  <entry key="1564">Сен</entry>
-  <entry key="1565">Окт</entry>
-  <entry key="1566">Ноя</entry>
-  <entry key="1567">Дек</entry>
-  <entry key="1571">OAuth2</entry>
-  <entry key="1572">Конфигурировать OAuth2</entry>
-  <entry key="1573">Название</entry>
-  <entry key="1574">Активен</entry>
-  <entry key="1575">URL значка</entry>
-  <entry key="1576">client_id</entry>
-  <entry key="1577">client_secret</entry>
-  <entry key="1578">URL запроса ключа</entry>
-  <entry key="1579">URL запроса токена</entry>
-  <entry key="1580">URL запроса данных</entry>
-  <entry key="1581">Настройка OAuth2</entry>
-  <entry key="1582">Имя пар-ра "логин"</entry>
-  <entry key="1583">Имя пар-ра "email"</entry>
-  <entry key="1584">Имя параметра "имя"</entry>
-  <entry key="1585">Имя пар-ра "фамилия"</entry>
-  <entry key="1586">Атрибуты запроса токена</entry>
-  <entry key="1587">Uri возврата</entry>
-  <entry key="1588">Вы можете ввести адрес в формате: Имя1 Фамилия1 &lt;адрес1&gt; или "Имя2 Фамилия2" &lt;адрес2&gt; или 'Имя3 Фамилия3' &lt;адрес3&gt; или адрес</entry>
-  <entry key="1589">Сообщить об отключении</entry>
-  <entry key="1590">Показать</entry>
-  <entry key="1591">Ваш аккаунт создан. Письмо с подтверждение было выслано. Теперь вы можете войти под своим именем.</entry>
-  <entry key="1592">Введенная дата начала раньше даты окончания.</entry>
-  <entry key="1593">Код выхода</entry>
-  <entry key="1594">Сообщения конвертации</entry>
-  <entry key="1595">Файл записи не найден</entry>
-  <entry key="1596">Добавить доску</entry>
-  <entry key="1597">Вы можете ввес

<TRUNCATED>