You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@cloudstack.apache.org by se...@apache.org on 2013/04/12 14:17:20 UTC

[09/21] [TRANSLATION] Added new zh-TW translation from Isaac Chiang

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/import-ami.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/import-ami.po b/docs/zh-TW/import-ami.po
new file mode 100644
index 0000000..9a690d8
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/import-ami.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Importing Amazon Machine Images"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following procedures describe how to import an Amazon Machine Image "
+"(AMI) into &PRODUCT; when using the XenServer hypervisor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Assume you have an AMI file and this file is called CentOS_6.2_x64. Assume "
+"further that you are working on a CentOS host. If the AMI is a Fedora image,"
+" you need to be working on a Fedora host initially."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You need to have a XenServer host with a file-based storage repository "
+"(either a local ext3 SR or an NFS SR) to convert to a VHD once the image "
+"file has been customized on the Centos/Fedora host."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When copying and pasting a command, be sure the command has pasted as a "
+"single line before executing. Some document viewers may introduce unwanted "
+"line breaks in copied text."
+msgstr "當複製及貼上指令時,請確定指令是貼成單一條線,因為有些文件瀏覽器會多出不必要的中斷"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To import an AMI:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set up loopback on image file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# mkdir -p /mnt/loop/centos62\n"
+"# mount -o loop  CentOS_6.2_x64 /mnt/loop/centos54\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Install the kernel-xen package into the image. This downloads the PV kernel "
+"and ramdisk to the image."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# yum -c /mnt/loop/centos54/etc/yum.conf --installroot=/mnt/loop/centos62/ "
+"-y install kernel-xen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a grub entry in /boot/grub/grub.conf."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# mkdir -p /mnt/loop/centos62/boot/grub\n"
+"# touch /mnt/loop/centos62/boot/grub/grub.conf\n"
+"# echo \"\" > /mnt/loop/centos62/boot/grub/grub.conf\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Determine the name of the PV kernel that has been installed into the image."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# cd /mnt/loop/centos62\n"
+"# ls lib/modules/\n"
+"2.6.16.33-xenU  2.6.16-xenU  2.6.18-164.15.1.el5xen  2.6.18-164.6.1.el5.centos.plus  2.6.18-xenU-ec2-v1.0  2.6.21.7-2.fc8xen  2.6.31-302-ec2\n"
+"# ls boot/initrd*\n"
+"boot/initrd-2.6.18-164.6.1.el5.centos.plus.img boot/initrd-2.6.18-164.15.1.el5xen.img\n"
+"# ls boot/vmlinuz*\n"
+"boot/vmlinuz-2.6.18-164.15.1.el5xen  boot/vmlinuz-2.6.18-164.6.1.el5.centos.plus  boot/vmlinuz-2.6.18-xenU-ec2-v1.0  boot/vmlinuz-2.6.21-2952.fc8xen\n"
+"\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Xen kernels/ramdisk always end with \"xen\". For the kernel version you "
+"choose, there has to be an entry for that version under lib/modules, there "
+"has to be an initrd and vmlinuz corresponding to that. Above, the only "
+"kernel that satisfies this condition is 2.6.18-164.15.1.el5xen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Based on your findings, create an entry in the grub.conf file. Below is an "
+"example entry."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"default=0\n"
+"timeout=5\n"
+"hiddenmenu\n"
+"title CentOS (2.6.18-164.15.1.el5xen)\n"
+"        root (hd0,0)\n"
+"        kernel /boot/vmlinuz-2.6.18-164.15.1.el5xen ro root=/dev/xvda \n"
+"        initrd /boot/initrd-2.6.18-164.15.1.el5xen.img\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Edit etc/fstab, changing “sda1” to “xvda” and changing “sdb” to “xvdb”."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# cat etc/fstab\n"
+"/dev/xvda  /         ext3    defaults        1 1\n"
+"/dev/xvdb  /mnt      ext3    defaults        0 0\n"
+"none       /dev/pts  devpts  gid=5,mode=620  0 0\n"
+"none       /proc     proc    defaults        0 0\n"
+"none       /sys      sysfs   defaults        0 0\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Enable login via the console. The default console device in a XenServer "
+"system is xvc0. Ensure that etc/inittab and etc/securetty have the following"
+" lines respectively:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# grep xvc0 etc/inittab \n"
+"co:2345:respawn:/sbin/agetty xvc0 9600 vt100-nav\n"
+"# grep xvc0 etc/securetty \n"
+"xvc0\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Ensure the ramdisk supports PV disk and PV network. Customize this for the "
+"kernel version you have determined above."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# chroot /mnt/loop/centos54\n"
+"# cd /boot/\n"
+"# mv initrd-2.6.18-164.15.1.el5xen.img initrd-2.6.18-164.15.1.el5xen.img.bak\n"
+"# mkinitrd -f /boot/initrd-2.6.18-164.15.1.el5xen.img --with=xennet --preload=xenblk --omit-scsi-modules 2.6.18-164.15.1.el5xen\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Change the password."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# passwd\n"
+"Changing password for user root.\n"
+"New UNIX password: \n"
+"Retype new UNIX password: \n"
+"passwd: all authentication tokens updated successfully.\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Exit out of chroot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# exit"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check etc/ssh/sshd_config for lines allowing ssh login using a password."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# egrep \"PermitRootLogin|PasswordAuthentication\" /mnt/loop/centos54/etc/ssh/sshd_config  \n"
+"PermitRootLogin yes\n"
+"PasswordAuthentication yes\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you need the template to be enabled to reset passwords from the &PRODUCT;"
+" UI or API, install the password change script into the image at this point."
+" See <xref linkend=\"add-password-management-to-templates\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Unmount and delete loopback mount."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# umount /mnt/loop/centos54\n"
+"# losetup -d /dev/loop0\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Copy the image file to your XenServer host's file-based storage repository. "
+"In the example below, the Xenserver is \"xenhost\". This XenServer has an "
+"NFS repository whose uuid is a9c5b8c8-536b-a193-a6dc-51af3e5ff799."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"# scp CentOS_6.2_x64 xenhost:/var/run/sr-mount/a9c5b8c8-536b-a193-a6dc-"
+"51af3e5ff799/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the Xenserver and create a VDI the same size as the image."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"[root@xenhost ~]# cd /var/run/sr-mount/a9c5b8c8-536b-a193-a6dc-51af3e5ff799\n"
+"[root@xenhost a9c5b8c8-536b-a193-a6dc-51af3e5ff799]#  ls -lh CentOS_6.2_x64\n"
+"-rw-r--r-- 1 root root 10G Mar 16 16:49 CentOS_6.2_x64\n"
+"[root@xenhost a9c5b8c8-536b-a193-a6dc-51af3e5ff799]# xe vdi-create virtual-size=10GiB sr-uuid=a9c5b8c8-536b-a193-a6dc-51af3e5ff799 type=user name-label=\"Centos 6.2 x86_64\"\n"
+"cad7317c-258b-4ef7-b207-cdf0283a7923\n"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Import the image file into the VDI. This may take 10–20 minutes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"[root@xenhost a9c5b8c8-536b-a193-a6dc-51af3e5ff799]# xe vdi-import "
+"filename=CentOS_6.2_x64 uuid=cad7317c-258b-4ef7-b207-cdf0283a7923"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Locate a the VHD file. This is the file with the VDI’s UUID as its name. "
+"Compress it and upload it to your web server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"[root@xenhost a9c5b8c8-536b-a193-a6dc-51af3e5ff799]# bzip2 -c cad7317c-258b-4ef7-b207-cdf0283a7923.vhd &gt; CentOS_6.2_x64.vhd.bz2\n"
+"[root@xenhost a9c5b8c8-536b-a193-a6dc-51af3e5ff799]# scp CentOS_6.2_x64.vhd.bz2 webserver:/var/www/html/templates/\n"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/increase-management-server-max-memory.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/increase-management-server-max-memory.po b/docs/zh-TW/increase-management-server-max-memory.po
new file mode 100644
index 0000000..52e740b
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/increase-management-server-max-memory.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-07 02:50+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Increase Management Server Maximum Memory"
+msgstr "增加管理伺服器記憶體"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the Management Server is subject to high demand, the default maximum JVM "
+"memory allocation can be insufficient. To increase the memory:"
+msgstr "如果管理伺服器是高使用率,預設的JVM記憶體可能會不夠,為增加記憶體:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Edit the Tomcat configuration file:"
+msgstr "編輯 Tomcat系統設定檔:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "/etc/cloud/management/tomcat6.conf"
+msgstr "/etc/cloud/management/tomcat6.conf"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Change the command-line parameter -XmxNNNm to a higher value of N."
+msgstr "將指令欄-XmxNNNm改為更高數值的N"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, if the current value is -Xmx128m, change it to -Xmx1024m or "
+"higher."
+msgstr "例如,如果現在數值為-Xmx128m,改成-Xmx1024m或更高"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To put the new setting into effect, restart the Management Server."
+msgstr "重新啟動伺服器使變更生效"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "# service cloud-management restart"
+msgstr "# service cloud-management restart"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information about memory issues, see \"FAQ: Memory\" at <ulink "
+"url=\"http://wiki.apache.org/tomcat/FAQ/Memory\">Tomcat Wiki.</ulink>"
+msgstr "更多資訊,詳見<ulink url=\"http://wiki.apache.org/tomcat/FAQ/Memory\">Tomcat Wiki.</ulink>的\"FAQ: Memory\""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/incremental-snapshots-backup.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/incremental-snapshots-backup.po b/docs/zh-TW/incremental-snapshots-backup.po
new file mode 100644
index 0000000..5f1e58e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/incremental-snapshots-backup.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-06 14:15+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Incremental Snapshots and Backup"
+msgstr "增加的快取物件及輩分"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Snapshots are created on primary storage where a disk resides. After a "
+"snapshot is created, it is immediately backed up to secondary storage and "
+"removed from primary storage for optimal utilization of space on primary "
+"storage."
+msgstr "快取物件在硬碟的主要儲存裝置建立,快取之後,會立即備份到次要儲存裝置,並移除原本的物件以達到主要儲存裝置的最佳使用"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; does incremental backups for some hypervisors. When incremental "
+"backups are supported, every N backup is a full backup."
+msgstr "&PRODUCT;會為一些超級監督者做增加備份,當增加備份支援時,每N個備份為一個完全的備份黨"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VMware vSphere"
+msgstr "VMware vSphere"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Citrix XenServer"
+msgstr "Citrix XenServer"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KVM"
+msgstr "KVM"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Support incremental backup"
+msgstr "支援增加備份"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Y"
+msgstr "Y"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/initial-setup-of-external-firewalls-loadbalancers.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/initial-setup-of-external-firewalls-loadbalancers.po b/docs/zh-TW/initial-setup-of-external-firewalls-loadbalancers.po
new file mode 100644
index 0000000..ac5426b
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/initial-setup-of-external-firewalls-loadbalancers.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Initial Setup of External Firewalls and Load Balancers"
+msgstr "外部防火牆及負載平衡器的初始設定"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the first VM is created for a new account, &PRODUCT; programs the "
+"external firewall and load balancer to work with the VM. The following "
+"objects are created on the firewall:"
+msgstr "在為新帳戶建立第一個VM時,&PRODUCT;規劃外部防火牆及負載平衡器給VM,以下物件會建立在防火牆上:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A new logical interface to connect to the account's private VLAN. The "
+"interface IP is always the first IP of the account's private subnet (e.g. "
+"10.1.1.1)."
+msgstr "新的邏輯介面連結到帳戶私人VLAN,介面IP為帳戶私人子網域(e.g. 10.1.1.1)的第一個IP"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A source NAT rule that forwards all outgoing traffic from the account's "
+"private VLAN to the public Internet, using the account's public IP address "
+"as the source address"
+msgstr "source NAT rule,轉送所有私人VLAN的輸出流量到公開網路,使用帳戶公開IP為來源位址"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A firewall filter counter that measures the number of bytes of outgoing "
+"traffic for the account"
+msgstr "測量輸出流量的位元組數量的防火牆過濾計數器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following objects are created on the load balancer:"
+msgstr "以下物件會新增到負載平衡器:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A new VLAN that matches the account's provisioned Zone VLAN"
+msgstr "新的VLAN,符合帳戶提供的區域VLAN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A self IP for the VLAN. This is always the second IP of the account's "
+"private subnet (e.g. 10.1.1.2)."
+msgstr "VLAN自己的IP,為帳戶私人子網路(e.g. 10.1.1.2)的第二個IP"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/initialize-and-test.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/initialize-and-test.po b/docs/zh-TW/initialize-and-test.po
new file mode 100644
index 0000000..64a2635
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/initialize-and-test.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 13:49+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Initialize and Test"
+msgstr "初始化及測試"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After everything is configured, &PRODUCT; will perform its initialization. "
+"This can take 30 minutes or more, depending on the speed of your network. "
+"When the initialization has completed successfully, the administrator's "
+"Dashboard should be displayed in the &PRODUCT; UI."
+msgstr "當所有東西都設定好了,&PRODUCT;會開始初始化,可能會花30分鐘以上的時間執行,這取決於您的網路速度。當初始化成功完成, &PRODUCT; UI中會出現administrator's Dashboard "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Verify that the system is ready. In the left navigation bar, select "
+"Templates. Click on the CentOS 5.5 (64bit) no Gui (KVM) template. Check to "
+"be sure that the status is \"Download Complete.\" Do not proceed to the next"
+" step until this status is displayed."
+msgstr "確認系統已經準備好。在左邊的導覽視窗,選擇 Templates,選擇CentOS 5.5 (64bit) no Gui (KVM) template。確認狀態為\"Download Complete.\",注意,狀態還沒顯示前,不要執行下一步"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Go to the Instances tab, and filter by My Instances."
+msgstr "到 Instances標籤,使用My Instances過濾"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click Add Instance and follow the steps in the wizard."
+msgstr "選擇Add Instance並跟著精靈的步驟"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the zone you just added."
+msgstr "選擇您想要加入的zone "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the template selection, choose the template to use in the VM. If this is "
+"a fresh installation, likely only the provided CentOS template is available."
+msgstr "在template selection選擇要在VM中使用的 template,如果是基本安裝,應該只會有CentOS template "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select a service offering. Be sure that the hardware you have allows "
+"starting the selected service offering."
+msgstr "選擇一個service offering,請確定您允許的硬體開始執行選擇的service offering "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In data disk offering, if desired, add another data disk. This is a second "
+"volume that will be available to but not mounted in the guest. For example, "
+"in Linux on XenServer you will see /dev/xvdb in the guest after rebooting "
+"the VM. A reboot is not required if you have a PV-enabled OS kernel in use."
+msgstr "在資料硬碟服務中,增加另一個資料硬碟。這個第二個容量可以被訪客使用,但不是掛載的。例如, XenServer的Linux,重新開機後,您會在訪客看到 /dev/xvdb。如果您有PV-enabled OS kernel,那麼您就不需要重新開機"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In default network, choose the primary network for the guest. In a trial "
+"installation, you would have only one option here."
+msgstr "預設上,訪客是使用主要儲存裝置;在試用版,您只會有一個選項"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Optionally give your VM a name and a group. Use any descriptive text you "
+"would like."
+msgstr "您可以選擇性的給您的VM名字及群組。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click Launch VM. Your VM will be created and started. It might take some "
+"time to download the template and complete the VM startup. You can watch the"
+" VM’s progress in the Instances screen."
+msgstr "點選Launch VM,您的VM將會新增並啟動,會花點時間下載模組。您可以看 Instances畫面來監控進度"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To use the VM, click the View Console button. <inlinemediaobject> "
+"<imageobject><imagedata fileref=\"./images/console-icon.png\" "
+"/></imageobject> <textobject><phrase>ConsoleButton.png: button to launch a "
+"console</phrase></textobject> </inlinemediaobject>"
+msgstr "點選 View Console來使用VM。<inlinemediaobject> <imageobject><imagedata fileref=\"./images/console-icon.png\" /></imageobject> <textobject><phrase>ConsoleButton.png: button to launch a console</phrase></textobject> </inlinemediaobject> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more information about using VMs, including instructions for how to "
+"allow incoming network traffic to the VM, start, stop, and delete VMs, and "
+"move a VM from one host to another, see Working With Virtual Machines in the"
+" Administrator’s Guide."
+msgstr "更多使用VM的資訊,包含允許輸入流量、啟動、停止、刪除及移動VM,詳見Administrator's Guide中的Working With Virtual Machines"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Congratulations! You have successfully completed a &PRODUCT; Installation."
+msgstr "恭喜!您完成&PRODUCT;安裝"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you decide to grow your deployment, you can add more hosts, primary "
+"storage, zones, pods, and clusters."
+msgstr "如果您想要增加部署量,您可以新增更多主機、主要儲存裝置、zone、pod及cluster"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/install-usage-server.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/install-usage-server.po b/docs/zh-TW/install-usage-server.po
new file mode 100644
index 0000000..224b542
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/install-usage-server.po
@@ -0,0 +1,127 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 06:24+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing the Usage Server (Optional)"
+msgstr "安裝使用伺服器(選擇性)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can optionally install the Usage Server once the Management Server is "
+"configured properly. The Usage Server takes data from the events in the "
+"system and enables usage-based billing for accounts."
+msgstr "當管理伺服器設定完成,您可以選擇安裝使用伺服器,此伺服器從系統事件擷取資料,及啟用使用收費的帳戶"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When multiple Management Servers are present, the Usage Server may be "
+"installed on any number of them. The Usage Servers will coordinate usage "
+"processing. A site that is concerned about availability should install Usage"
+" Servers on at least two Management Servers."
+msgstr "當多管理伺服器出現時,使用伺服器可以安裝在任意數量上。使用伺服器可以協調使用進程。有可用性疑慮的站點應該要在至少兩個管理伺服器上安裝管理伺服器"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Requirements for Installing the Usage Server"
+msgstr "安裝需求"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Management Server must be running when the Usage Server is installed."
+msgstr "管理伺服器必須是執行狀態"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Usage Server must be installed on the same server as a Management "
+"Server."
+msgstr "使用伺服器必須安裝在與管理伺服器相同的伺服器上"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Steps to Install the Usage Server"
+msgstr "安裝步驟"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run ./install.sh."
+msgstr "執行 ./install.sh."
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# ./install.sh\n"
+"        "
+msgstr "\n# ./install.sh\n        "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You should see a few messages as the installer prepares, followed by a list "
+"of choices."
+msgstr "安裝準備好時,您會在一串選項下看到一些訊息"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose \"S\" to install the Usage Server."
+msgstr "選擇\"S\"來安裝使用伺服器"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"   &gt; S\n"
+"        "
+msgstr "\n   &gt; S\n        "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once installed, start the Usage Server with the following command."
+msgstr "安裝好後,使用以下指令啟動使用伺服器"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"# service cloud-usage start\n"
+"        "
+msgstr "\n# service cloud-usage start\n        "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Administration Guide discusses further configuration of the Usage "
+"Server."
+msgstr "管理指南有更詳細的設定"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/installation-complete.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/installation-complete.po b/docs/zh-TW/installation-complete.po
new file mode 100644
index 0000000..9db8d33
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/installation-complete.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:15+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Complete! Next Steps"
+msgstr "安裝完成!下一步"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Congratulations! You have now installed &PRODUCT; Management Server and the "
+"database it uses to persist system data."
+msgstr "恭喜!您已完成安裝&PRODUCT;管理伺服器及用來保存系統資料的資料庫"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "What should you do next?"
+msgstr "您接下來要做甚麼?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Even without adding any cloud infrastructure, you can run the UI to get a "
+"feel for what's offered and how you will interact with &PRODUCT; on an "
+"ongoing basis. See <xref linkend=\"ui\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you're ready, add the cloud infrastructure and try running some virtual"
+" machines on it, so you can watch how &PRODUCT; manages the infrastructure. "
+"See <xref linkend=\"provisioning-steps\" />."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/installation-steps-overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/installation-steps-overview.po b/docs/zh-TW/installation-steps-overview.po
new file mode 100644
index 0000000..df42ce4
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/installation-steps-overview.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview of Installation Steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For anything more than a simple trial installation, you will need guidance "
+"for a variety of configuration choices. It is strongly recommended that you "
+"read the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Deployment Architecture"
+msgstr "選擇部署架構"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Hypervisor: Supported Features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network Setup"
+msgstr "網路設定"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Storage Setup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Make sure you have the required hardware ready. See <xref linkend=\"minimum-"
+"system-requirements\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Install the Management Server (choose single-node or multi-node). See <xref "
+"linkend=\"management-server-install-flow\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the UI. See <xref linkend=\"ui\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add a zone. Includes the first pod, cluster, and host. See <xref linkend"
+"=\"zone-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more pods (optional). See <xref linkend=\"pod-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more clusters (optional). See <xref linkend=\"cluster-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more hosts (optional). See <xref linkend=\"host-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add more primary storage (optional). See <xref linkend=\"primary-storage-"
+"add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Add more secondary storage (optional). See <xref linkend=\"secondary-"
+"storage-add\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Try using the cloud. See <xref linkend=\"initialize-and-test\" />"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/installation.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/installation.po b/docs/zh-TW/installation.po
new file mode 100644
index 0000000..6cfe903
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/installation.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 12:25+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation"
+msgstr "安裝"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/installation_steps_overview.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/installation_steps_overview.po b/docs/zh-TW/installation_steps_overview.po
new file mode 100644
index 0000000..d565d2c
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/installation_steps_overview.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:16+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview of Installation Steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For anything more than a simple trial installation, you will need guidance "
+"for a variety of configuration choices. It is strongly recommended that you "
+"read the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Deployment Architecture"
+msgstr "選擇部署架構"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Hypervisor: Supported Features"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network Setup"
+msgstr "網路設定"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Storage Setup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Prepare</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure you have the required hardware ready"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "(Optional) Fill out the preparation checklists"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Install the &PRODUCT; software</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install the Management Server (choose single-node or multi-node)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the UI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Provision your cloud infrastructure</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add a zone. Includes the first pod, cluster, and host"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more pods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more clusters"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more hosts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more primary storage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add more secondary storage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"bold\">Try using the cloud</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Initialization and testing"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/installing-publican.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/installing-publican.po b/docs/zh-TW/installing-publican.po
new file mode 100644
index 0000000..1c7125f
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/installing-publican.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-26 09:19+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing Publican"
+msgstr "安裝"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT; documentation is built using publican. This section describes how "
+"to install publican on your own machine so that you can build the "
+"documentation guides."
+msgstr "&PRODUCT;文件使用Publican建立,這個章節描述如何安裝在您的機器上"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The &PRODUCT; documentation source code is located under "
+"<emphasis>/docs</emphasis>"
+msgstr " &PRODUCT;文件原始碼位於"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Publican documentation itself is also very <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Users_Guide/chap-Users_Guide-"
+"Installing_Publican.html\">useful</ulink>."
+msgstr "Publican文件也非常<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Users_Guide/chap-Users_Guide-Installing_Publican.html\">useful</ulink> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On RHEL and RHEL derivatives, install publican with the following command:"
+msgstr "在RHEL和RHEL衍生的東西,用下列指令安裝:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "yum install publican publican-doc"
+msgstr "yum install publican publican-doc"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Ubuntu, install publican with the following command:"
+msgstr "在 Ubuntu,用以下指令安裝:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "apt-get install publican publican-doc"
+msgstr "apt-get install publican publican-doc"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For other distribution refer to the publican documentation listed above. For"
+" latest versions of OSX you may have to install from <ulink "
+"url=\"https://fedorahosted.org/publican/wiki/Installing_OSX\">source</ulink>"
+" and tweak it to your own setup."
+msgstr "其他產品列在上面,對於最新版的OSX,您需要從 <ulink url=\"https://fedorahosted.org/publican/wiki/Installing_OSX\">source</ulink> 安裝,並轉成您自己的設定"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once publican is installed, you need to setup the so-called &PRODUCT; brand "
+"defined in the <emphasis>docs/publican-&PRODUCT;</emphasis> directory."
+msgstr "當publican安裝好了,您需要設定&PRODUCT; brand,定義在<emphasis>docs/publican-&PRODUCT;</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To do so, enter the following commands:"
+msgstr "進入以下指令:"
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"\n"
+"        sudo cp -R publican-cloudstack /usr/share/publican/Common_Content/cloudstack\n"
+"    "
+msgstr "\n        sudo cp -R publican-cloudstack /usr/share/publican/Common_Content/cloudstack\n    "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If this fails or you later face errors related to the brand files, see the "
+"publican <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-"
+"US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Users_Guide/chap-Users_Guide-"
+"Branding.html#sect-Users_Guide-Installing_a_brand\">documentation</ulink>."
+msgstr "如果失敗或您之後看見錯誤,請見publican <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Contributor_Documentation/1/html/Users_Guide/chap-Users_Guide-Branding.html#sect-Users_Guide-Installing_a_brand\">documentation</ulink> "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With publican installed and the &PRODUCT; brand files in place, you should "
+"be able to build any documentation guide."
+msgstr "當您publican和&PRODUCT; brand檔案都建好了,您將可以建立任何文件指南"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/inter-vlan-routing.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/inter-vlan-routing.po b/docs/zh-TW/inter-vlan-routing.po
new file mode 100644
index 0000000..f68c75d
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/inter-vlan-routing.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-08 14:00+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "About Inter-VLAN Routing"
+msgstr "關於 Inter-VLAN Routing "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Inter-VLAN Routing is the capability to route network traffic between VLANs."
+" This feature enables you to build Virtual Private Clouds (VPC), an isolated"
+" segment of your cloud, that can hold multi-tier applications. These tiers "
+"are deployed on different VLANs that can communicate with each other. You "
+"provision VLANs to the tiers your create, and VMs can be deployed on "
+"different tiers. The VLANs are connected to a virtual router, which "
+"facilitates communication between the VMs. In effect, you can segment VMs by"
+" means of VLANs into different networks that can host multi-tier "
+"applications, such as Web, Application, or Database. Such segmentation by "
+"means of VLANs logically separate application VMs for higher security and "
+"lower broadcasts, while remaining physically connected to the same device."
+msgstr "Inter-VLAN Routing是在網路流量及VLANs間建立路線的功能。此功能允許您設定Virtual Private Clouds (VPC),一個您雲端的獨立部分,使它能夠控制多tier的應用。架設在不同VLAN的這些tier就能夠互相溝通。您可以提供VLAN給tiers,以及VMs可以架設在不同的tier上,例如Web、 Application或 Database。這些VLANs是連接到一個促進VM溝通的虛擬路由器上,您可以藉由VLAN將VM分段為不同網路,因而能夠執行多tier的應用,這種分割邏輯上是為了更高的安全性及更低的廣播性,但維持同樣的實體連結"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This feature is supported on XenServer and VMware hypervisors."
+msgstr "此特色支援了XenServer以及VMware的hypervisors。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The major advantages are:"
+msgstr "主要優點為:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The administrator can deploy a set of VLANs and allow users to deploy VMs on"
+" these VLANs. A guest VLAN is randomly alloted to an account from a pre-"
+"specified set of guest VLANs. All the VMs of a certain tier of an account "
+"reside on the guest VLAN allotted to that account."
+msgstr "管理者可以部署一組VLAN,及允許使用者在這些VLAN部署VM,訪客VLAN是隨機分配到帳戶,所有特定層級的VM會坐落於份配到帳戶的訪客VLAN"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A VLAN allocated for an account cannot be shared between multiple accounts."
+msgstr "非配給帳戶的VLAN不能再多帳戶間分享"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The administrator can allow users create their own VPC and deploy the "
+"application. In this scenario, the VMs that belong to the account are "
+"deployed on the VLANs allotted to that account."
+msgstr "管理者允許使用者建立他們自己的VPC,及安裝應用程式,在此範本,屬於帳戶的VM部署在分配到的VLAN上"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Both administrators and users can create multiple VPCs. The guest network "
+"NIC is plugged to the VPC virtual router when the first VM is deployed in a "
+"tier."
+msgstr "管理者及使用者都可以建立多VPC,訪客網路的網路卡在第一台VM部署到層級後,插進VPC虛擬路由器"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The administrator can create the following gateways to send to or receive "
+"traffic from the VMs:"
+msgstr "管理者可以建立以下閘道來送出或收到VM的流量:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">VPN Gateway</emphasis>: For more information, see "
+"<xref linkend=\"create-vpn-gateway-for-vpc\" />."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">VPN Gateway</emphasis>:更多資訊,詳見<xref linkend=\"create-vpn-gateway-for-vpc\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Public Gateway</emphasis>: The public gateway for a "
+"VPC is added to the virtual router when the virtual router is created for "
+"VPC. The public gateway is not exposed to the end users. You are not allowed"
+" to list it, nor allowed to create any static routes."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Public Gateway</emphasis>:VPC的公開閘道,在VPC的虛擬路由器建立時加入,公開閘道無法給終端使用者看到,您不允許列出它或是建立任何固定路徑"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">Private Gateway</emphasis>: For more information, "
+"see <xref linkend=\"add-gateway-vpc\" />."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">Private Gateway</emphasis>: 更多資訊,詳見 <xref linkend=\"add-gateway-vpc\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Both administrators and users can create various possible destinations-"
+"gateway combinations. However, only one gateway of each type can be used in "
+"a deployment."
+msgstr "管理者及使用者都可以建立多種destinations-gateway 組合,但是,只有一種閘道能使用"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example:"
+msgstr "例如:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">VLANs and Public Gateway</emphasis>: For example, an"
+" application is deployed in the cloud, and the Web application VMs "
+"communicate with the Internet."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">VLANs and Public Gateway</emphasis>:例如,應用程式安裝在雲端,以及Web application VMs與網際網路溝通"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">VLANs, VPN Gateway, and Public Gateway</emphasis>: "
+"For example, an application is deployed in the cloud; the Web application "
+"VMs communicate with the Internet; and the database VMs communicate with the"
+" on-premise devices."
+msgstr "<emphasis role=\"bold\">VLANs, VPN Gateway, and Public Gateway</emphasis>:例如,應用程式安裝在雲端,以及Web application VMs與網際網路溝通,以及資料庫VM與內部裝置溝通"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The administrator can define Access Control List (ACL) on the virtual router"
+" to filter the traffic among the VLANs or between the Internet and a VLAN. "
+"You can define ACL based on CIDR, port range, protocol, type code (if ICMP "
+"protocol is selected) and Ingress/Egress type."
+msgstr "管理者可以在虛擬路由器定義 Access Control List (ACL) ,來過濾VLAN的流量,或網際網路及VLAN間的流量。您可以基於CIDR、通訊埠範圍、type code(如果選擇ICMP協定)及輸入/輸出形式來定義ACL"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following figure shows the possible deployment scenarios of a Inter-VLAN"
+" setup:"
+msgstr "以下圖示顯示可用的Inter-VLAN 設定範本:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To set up a multi-tier Inter-VLAN deployment, see <xref linkend=\"configure-"
+"vpc\" />."
+msgstr "想要建立多層級 Inter-VLAN,詳見 <xref linkend=\"configure-vpc\" />"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/introduction.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/introduction.po b/docs/zh-TW/introduction.po
new file mode 100644
index 0000000..1d36014
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/introduction.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 12:13+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "介紹"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/ip-forwarding-firewalling.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/ip-forwarding-firewalling.po b/docs/zh-TW/ip-forwarding-firewalling.po
new file mode 100644
index 0000000..9473ac4
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/ip-forwarding-firewalling.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: sebgoa <ru...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IP Forwarding and Firewalling"
+msgstr "IP轉送及防火牆"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"By default, all incoming traffic to the public IP address is rejected. All "
+"outgoing traffic from the guests is also blocked by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To allow outgoing traffic, follow the procedure in <xref linkend=\"egress-"
+"firewall-rule\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To allow incoming traffic, users may set up firewall rules and/or port "
+"forwarding rules. For example, you can use a firewall rule to open a range "
+"of ports on the public IP address, such as 33 through 44. Then use port "
+"forwarding rules to direct traffic from individual ports within that range "
+"to specific ports on user VMs. For example, one port forwarding rule could "
+"route incoming traffic on the public IP's port 33 to port 100 on one user "
+"VM's private IP. For more information, see <xref linkend=\"firewall-rules\" "
+"/> and <xref linkend=\"port-forwarding\" />."
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/ip-load-balancing.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/ip-load-balancing.po b/docs/zh-TW/ip-load-balancing.po
index 3a870af..c4205b0 100644
--- a/docs/zh-TW/ip-load-balancing.po
+++ b/docs/zh-TW/ip-load-balancing.po
@@ -14,12 +14,13 @@
 #under the License.
 # 
 # Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-19T13:38:04\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-24 05:16+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,14 +31,14 @@ msgstr ""
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "IP Load Balancing"
-msgstr ""
+msgstr "IP Load Balancing"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "The user may choose to associate the same public IP for multiple guests. "
 "&PRODUCT; implements a TCP-level load balancer with the following policies."
-msgstr ""
+msgstr "使用者可能會想把多個訪客連結到同一個公用IP,&PRODUCT; 以以下策略實現TCP層級的附載平衡"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -47,16 +48,16 @@ msgstr "Round-robin"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Least connection"
-msgstr ""
+msgstr "Least connection"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Source IP"
-msgstr ""
+msgstr "Source IP"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid ""
 "This is similar to port forwarding but the destination may be multiple IP "
 "addresses."
-msgstr ""
+msgstr "這很類似port forwarding,但是目的地可能是多個IP位址"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/ipaddress-usage-record-format.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/ipaddress-usage-record-format.po b/docs/zh-TW/ipaddress-usage-record-format.po
new file mode 100644
index 0000000..200746e
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/ipaddress-usage-record-format.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 12:26+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IP Address Usage Record Format"
+msgstr "IP位址使用紀錄的格式"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For IP address usage the following fields exist in a usage record."
+msgstr "以下欄位會出現在使用紀錄中"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "account - name of the account"
+msgstr "account:帳戶名稱"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "accountid - ID of the account"
+msgstr "accountid:帳戶的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "domainid - ID of the domain in which this account resides"
+msgstr "domainid:帳戶所在的區域ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "zoneid - Zone where the usage occurred"
+msgstr "zoneid:使用的地區"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "description - A string describing what the usage record is tracking"
+msgstr "description:描述使用紀錄在追蹤甚麼的字串"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"usage - String representation of the usage, including the units of usage"
+msgstr "usage:代表使用率的字串,包括單位"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "usagetype - A number representing the usage type (see Usage Types)"
+msgstr "usagetype:代表使用形式的數字(詳見 Usage Types )"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "rawusage - A number representing the actual usage in hours"
+msgstr "rawusage:帶表實際使用率的數字,單位為小時"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "usageid - IP address ID"
+msgstr "usageid:IP位址的ID"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"startdate, enddate - The range of time for which the usage is aggregated; "
+"see Dates in the Usage Record"
+msgstr "startdate, enddate:使用總計的時間,詳見Dates in the Usage Record"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "issourcenat - Whether source NAT is enabled for the IP address"
+msgstr "issourcenat:source NAT是否啟用"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "iselastic - True if the IP address is elastic."
+msgstr "iselastic:如果IP位址是彈性的,顯示True"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/ipv6-support.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/ipv6-support.po b/docs/zh-TW/ipv6-support.po
new file mode 100644
index 0000000..1fd2688
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/ipv6-support.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-12 11:48+0000\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "IPv6 Support in &PRODUCT;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"&PRODUCT;supports Internet Protocol version 6 (IPv6), the recent version of "
+"the Internet Protocol (IP) that defines routing the network traffic. IPv6 "
+"uses a 128-bit address that exponentially expands the current address space "
+"that is available to the users. IPv6 addresses consist of eight groups of "
+"four hexadecimal digits separated by colons, for example, "
+"5001:0dt8:83a3:1012:1000:8s2e:0870:7454. &PRODUCT; supports IPv6 for public "
+"IPs in shared networks. With IPv6 support, VMs in shared networks can obtain"
+" both IPv4 and IPv6 addresses from the DHCP server. You can deploy VMs "
+"either in a IPv6 or IPv4 network, or in a dual network environment. If IPv6 "
+"network is used, the VM generates a link-local IPv6 address by itself, and "
+"receives a stateful IPv6 address from the DHCPv6 server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"IPv6 is supported only on KVM and XenServer hypervisors. The IPv6 support is"
+" only an experimental feature."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Here's the sequence of events when IPv6 is used:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The administrator creates an IPv6 shared network in an advanced zone."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The user deploys a VM in an IPv6 shared network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The user VM generates an IPv6 link local address by itself, and gets an IPv6"
+" global or site local address through DHCPv6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For information on API changes, see <xref linkend=\"changed-"
+"apicommands-4.1\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prerequisites and Guidelines"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Consider the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "CIDR size must be 64 for IPv6 networks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The DHCP client of the guest VMs should support generating DUID based on "
+"Link-layer Address (DUID- LL). DUID-LL derives from the MAC address of guest"
+" VMs, and therefore the user VM can be identified by using DUID. See <ulink "
+"url=\"http://tools.ietf.org/html/rfc3315\">Dynamic Host Configuration "
+"Protocol for IPv6 </ulink>for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The gateway of the guest network generates Router Advisement and Response "
+"messages to Router Solicitation. The M (Managed Address Configuration) flag "
+"of Router Advisement should enable stateful IP address configuration. Set "
+"the M flag to where the end nodes receive their IPv6 addresses from the "
+"DHCPv6 server as opposed to the router or switch."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The M flag is the 1-bit Managed Address Configuration flag for Router "
+"Advisement. When set, Dynamic Host Configuration Protocol (DHCPv6) is "
+"available for address configuration in addition to any IPs set by using "
+"stateless address auto-configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the System VM template exclusively designed to support IPv6. Download "
+"the System VM template from <ulink "
+"url=\"http://nfs1.lab.vmops.com/templates/routing/debian/ipv6/\">http://nfs1.lab.vmops.com/templates/routing/debian/ipv6/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The concept of Default Network applies to IPv6 networks. However, unlike "
+"IPv4 &PRODUCT; does not control the routing information of IPv6 in shared "
+"network; the choice of Default Network will not affect the routing in the "
+"user VM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a multiple shared network, the default route is set by the rack router, "
+"rather than the DHCP server, which is out of &PRODUCT; control. Therefore, "
+"in order for the user VM to get only the default route from the default NIC,"
+" modify the configuration of the user VM, and set non-default NIC's "
+"<code>accept_ra</code> to 0 explicitly. The <code>accept_ra</code> parameter"
+" accepts Router Advertisements and auto-configure "
+"<code>/proc/sys/net/ipv6/conf/interface</code> with received data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Limitations of IPv6 in &PRODUCT;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are not yet supported:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Security groups"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Userdata and metadata"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Passwords"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Guest VM Configuration for DHCPv6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the guest VMs to get IPv6 address, run dhclient command manually on each"
+" of the VMs. Use DUID-LL to set up dhclient."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The IPv6 address is lost when a VM is stopped and started. Therefore, use "
+"the same procedure to get an IPv6 address when a VM is stopped and started."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set up dhclient by using DUID-LL."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Perform the following for DHCP Client 4.2 and above:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Run the following command on the selected VM to get the dhcpv6 offer from "
+"VR:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "dhclient -6 -D LL &lt;dev&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Perform the following for DHCP Client 4.1:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Open the following to the dhclient configuration file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "vi /etc/dhcp/dhclient.conf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add the following to the dhclient configuration file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "send dhcp6.client-id = concat(00:03:00, hardware);"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Get IPv6 address from DHCP server as part of the system or network restart."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Based on the operating systems, perform the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On CentOS 6.2:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Open the Ethernet interface configuration file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "vi /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0"
+msgstr "vi /etc/sysconfig/network-scripts/ifcfg-eth0"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <code>ifcfg-eth0</code> file controls the first NIC in a system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make the necessary configuration changes, as given below:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"DEVICE=eth0\n"
+"HWADDR=06:A0:F0:00:00:38\n"
+"NM_CONTROLLED=no\n"
+"ONBOOT=yes\n"
+"BOOTPROTO=dhcp6\n"
+"TYPE=Ethernet\n"
+"USERCTL=no\n"
+"PEERDNS=yes\n"
+"IPV6INIT=yes\n"
+"DHCPV6C=yes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Open the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "vi /etc/sysconfig/network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"NETWORKING=yes\n"
+"HOSTNAME=centos62mgmt.lab.vmops.com\n"
+"NETWORKING_IPV6=yes\n"
+"IPV6_AUTOCONF=no"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Ubuntu 12.10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "etc/network/interfaces:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid ""
+"iface eth0 inet6 dhcp\n"
+"autoconf 0\n"
+"accept_ra 1"
+msgstr ""

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/isolated-networks.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/isolated-networks.po b/docs/zh-TW/isolated-networks.po
new file mode 100644
index 0000000..aefef11
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/isolated-networks.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 11:56+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Isolated Networks"
+msgstr "獨立網路"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An isolated network can be accessed only by virtual machines of a single "
+"account. Isolated networks have the following properties."
+msgstr "獨立網路僅能被單一帳戶的虛擬機器存取,此網路有以下特性:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Resources such as VLAN are allocated and garbage collected dynamically"
+msgstr "資源像是VLAN會被動態地分配及回收"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There is one network offering for the entire network"
+msgstr "有一個網路服務給整個網路"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The network offering can be upgraded or downgraded but it is for the entire "
+"network"
+msgstr "網路服務可以被更新或還原"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/job-status.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/job-status.po b/docs/zh-TW/job-status.po
new file mode 100644
index 0000000..b5e174d
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/job-status.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 11:52+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Job Status"
+msgstr "工作狀態"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The key to using an asynchronous command is the job ID that is returned "
+"immediately once the command has been executed. With the job ID, you can "
+"periodically check the job status by making calls to queryAsyncJobResult "
+"command. The command will return three possible job status integer values:"
+msgstr "使用非同步指令的訣竅為工作ID,此ID會在指令執行時立即回覆。當您取得ID,您可以隨時檢查工作狀態,使用queryAsyncJobResult 指令,此指令會回復三種可能的工作狀態正數:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"0 - Job is still in progress. Continue to periodically poll for any status "
+"changes."
+msgstr "0 :工作正在執行,繼續週期性的檢查"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"1 - Job has successfully completed. The job will return any successful "
+"response values associated with command that was originally executed."
+msgstr "1:工作完成,會回復任何成功的回應數值,與一開始執行的指令有關"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"2 - Job has failed to complete. Please check the \"jobresultcode\" tag for "
+"failure reason code and \"jobresult\" for the failure reason."
+msgstr "2:工作執行失敗,請檢查\"jobresultcode\"標籤檢查失敗原因的程式碼,及\"jobresult\"檢查失敗原因"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/kvm-topology-req.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/kvm-topology-req.po b/docs/zh-TW/kvm-topology-req.po
new file mode 100644
index 0000000..672a341
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/kvm-topology-req.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 06:17+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "KVM Topology Requirements"
+msgstr "KVM拓樸需求"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Management Servers communicate with KVM hosts on port 22 (ssh)."
+msgstr "管理伺服器與KVM主機使用22通訊埠(ssh)溝通"

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack/blob/2b347e59/docs/zh-TW/large_scale_redundant_setup.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/docs/zh-TW/large_scale_redundant_setup.po b/docs/zh-TW/large_scale_redundant_setup.po
new file mode 100644
index 0000000..414417c
--- /dev/null
+++ b/docs/zh-TW/large_scale_redundant_setup.po
@@ -0,0 +1,95 @@
+#Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+#or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+#distributed with this work for additional information
+#regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+#to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+#"License"); you may not use this file except in compliance
+#with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+#software distributed under the License is distributed on an
+#"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+#KIND, either express or implied.  See the License for the
+#specific language governing permissions and limitations
+#under the License.
+# 
+# Translators:
+# Isaac Chiang <is...@gmail.com>, 2013.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Apache CloudStack Docs\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-12T11:19:39\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 11:33+0000\n"
+"Last-Translator: isaac.chiang <is...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Large-Scale Redundant Setup"
+msgstr "大尺度的Redundant設定"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This diagram illustrates the network architecture of a large-scale &PRODUCT;"
+" deployment."
+msgstr "此圖描述大尺度&PRODUCT; 部署的網路架構"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A layer-3 switching layer is at the core of the data center. A router "
+"redundancy protocol like VRRP should be deployed. Typically high-end core "
+"switches also include firewall modules. Separate firewall appliances may "
+"also be used if the layer-3 switch does not have integrated firewall "
+"capabilities. The firewalls are configured in NAT mode. The firewalls "
+"provide the following functions:"
+msgstr "layer-3 switching layer為資料中心的核心,應設置router redundancy protocol如VRRP。通常也高等級的核心交換器也包含防火牆,如果layer-3 switch沒有內建的防火牆,分離的防火牆也可使用。防火牆設為NAT模式,並提供以下功能:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Forwards HTTP requests and API calls from the Internet to the Management "
+"Server. The Management Server resides on the management network."
+msgstr "從網際網路轉送HTTP要求及API呼叫到管理伺服器,管理伺服器位於管理網路"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When the cloud spans multiple zones, the firewalls should enable site-to-"
+"site VPN such that servers in different zones can directly reach each other."
+msgstr "當雲端擴展多個區域,防火牆應要開啟站對站VPN,像是不同區域的伺服器,能互相溝通"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A layer-2 access switch layer is established for each pod. Multiple switches"
+" can be stacked to increase port count. In either case, redundant pairs of "
+"layer-2 switches should be deployed."
+msgstr "建立layer-2 access switch layer在每個pod,多交換器可以堆積,來增加通訊埠。不論是哪一種,都應部署redundant pairs of layer-2 switches "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Management Server cluster (including front-end load balancers, "
+"Management Server nodes, and the MySQL database) is connected to the "
+"management network through a pair of load balancers."
+msgstr "管理伺服器叢集(包含前端負載平衡器、管理伺服器節點及MySQL資料庫)藉由一對負載平衡器連結到管理網路"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Secondary storage servers are connected to the management network."
+msgstr "次要儲存伺服器連結到管理網路"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each pod contains storage and computing servers. Each storage and computing "
+"server should have redundant NICs connected to separate layer-2 access "
+"switches."
+msgstr "每個pod包含儲存及運算伺服器。每個儲存及運算伺服器都應有redundant NICs連接到separate layer-2 access switches"