You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by rb...@apache.org on 2011/08/24 21:20:37 UTC
svn commit: r1161234 [2/5] - in
/incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de: security/ spellcheck/
sponsoren/ sposoren/ styles/
Added: incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-detail.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-detail.html?rev=1161234&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-detail.html (added)
+++ incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-detail.html Wed Aug 24 19:20:34 2011
@@ -0,0 +1,2057 @@
+<html><head>
+<title>Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus</title>
+ <!-- Start de-header -->
+ <link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+ <link rel="stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" /><script type="text/javascript" src="../styles/de.js"></script>
+
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+ <!-- >
+ Kommentare zur Seite
+ $Id: about-spellcheck-detail.html,v 1.97 2006/11/30 06:39:57 markomlm Exp $
+ < -->
+ <!-- End de-header -->
+</head>
+<body onload="loginfocus()" marginwidth="0" marginheight="0" class="composite">
+<table summary="" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="top">
+<tr><td>
+<h2>Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus</h2>
+<div class="tabs">
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="../spellcheck/about-spellcheck.html">Installationsprogramm</a>
+ </td>
+ <td>
+ <a href="../spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html">Installationsanleitung</a>
+ </td>
+ <td>
+ <a href="../spellcheck/about-spellcheck-faq.html">FAQ</a>
+ </td>
+ <th>
+ <a href="../spellcheck/about-spellcheck-infos.html">Weitere Informationen</a>
+ </th>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<p><strong>Wörterbücher für Rechtschreibung, Silbentrennung
+und Thesaurus: Download / Installation</strong></p>
+<p><a href="about-spellcheck-dicoooinfo.html">Empfehlung: am einfachsten
+geht's automatisch.</a></p>
+<h2>Inhaltsverzeichnis</h2>
+
+<ul>
+ <li><a href="#spelling">Rechtschreibung für OpenOffice.org</a></li>
+ <li><a href="#hyphenation">Silbentrennung für OpenOffice.org</a></li>
+ <li><a href="#thesaurus">Thesaurus für OpenOffice.org</a></li>
+ <li><a href="#installers">Installationsprogramme für Linux und Windows</a></li>
+ <li><a href="#installspell">manuelle Installation -- Rechtschreibprüfung</a></li>
+ <li><a href="#installhyph">manuelle Installation -- Silbentrennung</a></li>
+ <li><a href="#installthes">manuelle Installation -- Thesaurus</a></li>
+ <li><a href="#differences">Installationshinweis: Installationsunterschiede bei OOo100 und OOo101</a></li>
+ <li><a href="#uninstalled">Installationshinweis: nicht installierte Schriften werden nicht geprüft</a></li>
+ <li><a href="#reinstall">Installationshinweis: Wenn die Rechtschreibprüfung immer noch nicht funktioniert.</a></li>
+ <li><a href="#addbooks">Wörterbuch beitragen</a></li>
+</ul>
+
+
+
+<!--Spell checker dictionaries-->
+
+
+<div id="body_de">
+<table class="decorate" width="98%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="1">
+<caption><a name="spelling"></a>Wörterbücher für Rechtschreibung</caption>
+ <tr>
+ <th>
+ Sprache
+ </th>
+ <th>
+ Datei
+ </th>
+ <th>
+ Hinweis
+ </th>
+ <th>
+ Aktualisiert
+ </th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Afrikaans (Südafrika)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/af_ZA.zip">af_ZA.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_af_ZA.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-09-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Bulgarisch (Bulgarien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/bg_BG.zip">bg_BG.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_bg_BG.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Chichewa (Malawi)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ny_MW.zip">ny_MW.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ny_MW.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Dänisch (Dänemark)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/da_DK.zip">da_DK.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_da_DK.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (Deutschland - neue Rechtschreibung)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_DE.zip">de_DE.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_DE.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-11-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (Deutschland - alte Rechtschreibung)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://www.j3e.de/myspell/de_OLDSPELL.zip">de_OLDSPELL.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [Hinweis]
+ </td>
+ <td>
+ 2003-04-28
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (Deutschland - kombiniert + Komposita)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_DE_comb.zip">de_DE_comb.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_DE_comb.txt">[Hinweis]</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2005-11-18
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (Deutschland - neu + Komposita)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_DE_neu.zip">de_DE_neu.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_DE_neu.txt">[Hinweis]</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2005-11-18
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (Österreich)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_AT.zip">de_AT.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_AT.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (Schweiz)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/de_CH.zip">de_CH.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_de_CH.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-11-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (HuT-Standard-Wörterbuch)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://www.hut-online.de/transfer/sw0198dl.zip">sw0198dl.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [Hinweis]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-11-02
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (HuT-IT-Erweiterungen)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://www.hut-online.de/transfer/sw0144dl.zip">sw0144dl.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [Hinweis]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-11-02
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch (Australien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_AU.zip">en_AU.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_AU.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch (Großbritannien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_GB.zip">en_GB.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_GB.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-06-05
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch (Großbritannien - Oxford English Dictionary)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_GB_oed.zip">en_GB.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_GB_oed.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-06-29
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch (Kanada)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_CA.zip">en_CA.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_CA.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch (Neuseeland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_NZ.zip">en_NZ.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_NZ.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch (USA)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/en_US.zip">en_US.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_en_US.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-06-23
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>
+ Esperanto (überall)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/eo.zip">eo.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_eo_l3.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-10-27
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Färöisch (Färöer Inseln)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/fo_FO.zip">fo_FO.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_fo_FO.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-03-08
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Finnisch (Finnland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://www.iki.fi/~pry/soikko/openoffice/">Win/Lin</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://www.iki.fi/~pry/soikko/openoffice/">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2002-11-20
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Französisch (Belgien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/fr_BE.zip">fr_BE.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_fr_BE.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Französisch (Frankreich)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/fr_FR.zip">fr_FR.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_fr_FR.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Gälisch (Schottland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/gd_GB.zip">gd_GB.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_gd_GB.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Galizisch (Spanisch)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/gl_ES.zip">gl_ES.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_gl_ES.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Griechisch (Griechenland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/el_GR.zip">el_GR.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_el_GR.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-12-20
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Hebräisch (Israel)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/he_IL.zip">he_IL.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_he_IL.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-12
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Indonesisch (Indonesien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/id_ID.zip">id_ID.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_id_ID.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-08-12
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td id="otherlang">
+ Interlingua (<a href="#other">1</a>)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ia.zip">ia.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ia.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Irisch (Irland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ga_IE.zip">ga_IE.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ga_IE.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Italienisch (Italien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/it_IT.zip">it_IT.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_it_IT.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-18
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Katalanisch (Spanien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ca_ES.zip">ca_ES.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ca_ES.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Kinyarwanda (Ruanda)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/rw_RW.zip">rw_RW.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_rw_RW.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Kroatisch (Kroatien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hr_HR.zip">hr_HR.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_hr_HR.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Kurdisch (Türkei)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ku_TR.zip">ku_TR.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ku_TR.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-21
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Latein (<a href="#other">1</a>)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/la.zip">la.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_la.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Litauisch (Litauen)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/lt_LT.zip">lt_LT.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_lt_LT.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Madagassisch (Madagaskar)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/mg_MG.zip">mg_MG.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_mg_MG.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Malaiisch (Malaysia)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ms_MY.zip">ms_MY.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ms_MY.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-17
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Maori (Neuseeland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/mi_NZ.zip">mi_NZ.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_mi_NZ.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-049-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Niederländisch (Medizinische Erweiterungen)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/nl_med.zip">nl_med.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_nl_med.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-10-29
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Niederländisch (Niederlande)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/nl_NL.zip">nl_NL.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_nl_NL.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-07-20
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Norwegisch Bokmaal (Norwegen)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/nb_NO.zip">nb_NO.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_nb_NO.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-12
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Norwegisch Nynorsk (Norwegen)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/nn_NO.zip">nn_NO.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_nn_NO.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-12
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Polnisch (Polen)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/pl_PL.zip">pl_PL.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_pl_PL.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-10-16
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Portugiesisch (Brasilien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/pt_BR.zip">pt_BR.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_pt_BR.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Portugiesisch (Portugal)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/pt_PT.zip">pt_PT.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_pt_PT.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Rumänisch (Rumänien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ro_RO.zip">ro_RO.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ro_RO.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-09-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Russisch (Russland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ru_RU.zip">ru_RU.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ru_RU.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-06
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Russisch ye (Russland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ru_RU_ye.zip">ru_RU_ye.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ru_RU_ye.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-01-18
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Russisch yo (Russland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/ru_RU_yo.zip">ru_RU_yo.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_ru_RU_yo.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-06
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Schwedisch (Schweden)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/sv_SE.zip">sv_SE.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_sv_SE.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Setswana (Südafrika)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/tn_ZA.zip">tn_ZA.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_tn_ZA.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-06-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Slovakisch (Slovakei)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/sk_SK.zip">sk_SK.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_sk_SK.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-09-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Slovenisch (Slovenien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/sl_SI.zip">sl_SI.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_sl_SI.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Spanisch (Spanien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/es_ES.zip">es_ES.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_es_ES.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-11-01
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Spanisch (Mexiko)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/es_MX.zip">es_MX.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_es_MX.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-11-01
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Suaheli (Kenia)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/sw_KE.zip">sw_KE.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_sw_KE.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-06-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Tagalog (Philippinen)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/tl_PH.zip">tl_PH.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_tl_PH.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Tetum (Indonesien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/tet_ID.zip">tet_ID.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_tet_ID.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-01-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Tschechisch (Tschechische Republik)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/cs_CZ.zip">cs_CZ.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_cs_CZ.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Ukrainisch (Ukraine)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/uk_UA.zip">uk_UA.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_uk_UA.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-03-08
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Ungarisch (Ungarn)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hu_HU.zip">hu_HU.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_hu_HU.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Walisisch (Wales)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/cy_GB.zip">cy_GB.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_cy_GB.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-25
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Zulu (Südafrika)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/zu_ZA.zip">zu_ZA.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_zu_ZA.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-06-15
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+<p>(1) Für die Verwendung unter einer anderen Sprache. [<a href="#otherlang">zurück</a>]</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<table class="decorate" width="98%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="1">
+
+ <caption><a name="hyphenation"></a>Wörterbücher zur Silbentrennung</caption>
+ <tr>
+ <th>
+ Sprache
+ </th>
+ <th>
+ Datei
+ </th>
+ <th>
+ Aktualisiert
+ </th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Bulgarisch (Bulgarien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_bg_BG.zip">hyph_bg_BG</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Dänisch (Dänemark)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_da_DK.zip">hyph_da_DK</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (Deutschland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_de_DE.zip">hyph_de_DE</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (alte Silbentrennung)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://www.j3e.de/myspell/hyph_de_OLDSPELL.zip">hyph_de_OLDSPELL.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2003-07-27
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch (Schweiz)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_de_CH.zip">hyph_de_CH</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch (England)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_en_GB.zip">hyph_en_GB</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch (Kanada)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_en_CA.zip">hyph_en_CA</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2003-09-04
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch (USA)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_en_US.zip">hyph_en_US</a>
+ </td> <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Finnisch (Finland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://www.iki.fi/~pry/soikko/openoffice/">hyph_fi_FI</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Französisch (Belgien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_fr_BE.zip">hyph_fr_BE</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Französisch (Frankreich)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_fr_FR.zip">hyph_fr_FR</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Interlingua
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_ia.zip">hyph_ia</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2005-03-08
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Indonesisch (Indonesien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_id_ID.zip">hyph_id_ID</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-08-12
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Isländisch (Island)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_is_IS.zip">hyph_is_IS</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Irisch (Irland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_ga_IE.zip">hyph_ga_IE</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>
+ Italienisch (Italien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_it_IT.zip">hyph_it_IT</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Litauisch (Litauen)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_lt_LT.zip">hyph_lt_LT</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Niederländisch (Niederlande)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_nl_NL.zip">hyph_nl_NL</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2005-10-16
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Polnisch (Polen)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_pl_PL.zip">hyph_pl_PL</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2005-10-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Portugiesisch (Brasilien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_pt_BR.zip">hyph_pt_BR</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Portugiesisch (Portugal)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_pt_PT.zip">hyph_pt_PT</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Rumänisch (Rumänien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_ro_RO.zip">hyph_ro_RO</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2005-02-27
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Russisch (Russland)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_ru_RU.zip">hyph_ru_RU</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Schwedisch (Schweden)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_sv_SE.zip">hyph_sv_SE</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Slovakisch (Slovakei)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_sk_SK.zip">hyph_sk_SK</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Slovenisch (Slovenien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_sl_SI.zip">hyph_sl_SI</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Spanisch (Spanien)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_es_ES.zip">hyph_es_ES</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2005-05-02
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Tschechisch (Tschechische Republik)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_cs_CZ.zip">hyph_cs_CZ</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Ukrainisch (Ukraine)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_uk_UA.zip">hyph_uk_UA</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2005-03-08
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Ungarisch (Ungarn)
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/hyph_hu_HU.zip">hyph_hu_HU</a>
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-15
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<table class="decorate" width="98%" border="0" cellpadding="4" cellspacing="1">
+ <caption><a name="thesaurus"></a>Wörterbücher für Thesaurus</caption>
+ <tr>
+ <th>
+ <strong>Sprache</strong>
+ </th>
+ <th>
+ <strong>Datei</strong>
+ </th>
+ <th>
+ <strong>Hinweis</strong>
+ </th>
+ <th>
+ <strong>Aktualisiert</strong>
+ </th>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Bulgarisch 0.2MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_bg_BG.zip">thes_bg_BG.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [Hinweis]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-03
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>
+ Englisch 2.9MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_en_US.zip">thes_en_US.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_en_US.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-04-30
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Französisch 0.9MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_fr_FR.zip">thes_fr_FR.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_fr_FR.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-06-09
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Französisch für OOo 2.x 1.7MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_fr_FR_v2.zip">thes_fr_FR_v2.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_fr_FR_v2.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-06-09
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch 0.4MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_de_DE.zip">thes_de_DE.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://www.openthesaurus.de">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-11-01
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Deutsch für OOo 2.x 1.1MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_de_DE_v2.zip">thes_de_DE_v2.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://www.openthesaurus.de">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-11-01
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Polnisch 0.3MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_pl_PL.zip">thes_pl_PL.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_pl_PL.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-10-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Polnisch für OOo 2.x 0.7MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_pl_PL_v2.zip">thes_pl_PL_v2.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_pl_PL_v2.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-10-11
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Spanisch 0.2MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_es_ES.zip">thes_es_ES.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_es_ES.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-08-12
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Tschechisch 0.2MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_cs_CZ.zip">thes_cs_CZ.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_cs_CZ.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2004-08-20
+ </td>
+ </tr>
+
+ <tr>
+ <td>
+ Ungarisch 0.4MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_hu_HU.zip">thes_hu_HU.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_hu_HU.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2003-09-29
+ </td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+ Italienisch 0.4MB
+ </td>
+ <td>
+ <a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/thes_it_IT.zip">thes_it_IT.zip</a>
+ </td>
+ <td>
+ [<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/README_th_it_IT.txt">Hinweis</a>]
+ </td>
+ <td>
+ 2005-02-10
+ </td>
+ </tr>
+</table>
+<h4><a name="eSaurus"></a>eSaurus</h4>
+<p>Der <a href="http://www.hut-online.de/transfer/sw0143dl.zip" >HuT-eSaurus</a>
+ist ein Regelwerk für die Schreibweise von IT-Begriffen, auf dem das <a href="http://www.hut-online.de/transfer/sw0144dl.zip" >HuT-IT-Wörterbuch</a> basiert.
+Das Ziel des HuT-eSaurus ist
+<ul>
+ <li>die themenübergreifende Regelung der Schreibweise deutscher Termini</li>
+ <li>die Festlegung zulässiger und nicht zulässiger Synonyme</li>
+ <li>die Übersetzung in mehrere Sprachen</li>
+</ul></p>
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+<h3><a name="installers"></a>Installationsprogramme für die
+Wörterbücher unter Linux und Windows.</h3>
+<h5>für Windows:</h5>
+<p>Lee Corbin hat ein nettes automatisches Installationsprogramm für
+die Wörterbuchinstallation zu OpenOffice.org für Windows
+erstellt.<br />Sein Installationsprogramm (und der Quellcode) ist unter
+<a href="http://ooodocs.sourceforge.net/dictinstall/de/index.html">http://ooodocs.sourceforge.net/dictinstall/de/</a>
+erhältlich. -- Probieren Sie es aus! <br />Schauen Sie außerdem
+auf <a href="http://ooodocs.sourceforge.net/dictinstall/de/nexthelp.html">Lee's
+Windows Installations Tipps</a>.</p>
+<p><a href="mailto:BastianWimmer@openoffice.org">Bastian Wimmer</a> hat einen Windows Installer für das deutsche Sprachpaket geschrieben.
+Sein Installationsprogramme sind unter <a href="http://www.8ung.at/ooo.org">http://www.8ung.at/ooo.org</a> zu finden.<br />
+Beachten Sie auch seinen <a href="http://www.8ung.at/ooo.org/Hinweis.txt">Hinweis</a>.</p>
+<h5>für Linux/Unix:</h5>
+<p>Jonathan Hudson hat ein nettes automatisches Installationsprogramm
+für die Wörterbuchinstallation zu OpenOffice.org für
+Unix und Linux erstellt.<br />Sein Installationsprogramm (und der
+Quellcode) ist unter <a href="http://ooodi.sourceforge.net/">http://ooodi.sourceforge.net</a>
+erhältlich. -- Probieren Sie es aus! <br />Schauen Sie außerdem
+auf <a href="http://ooodi.sourceforge.net/OOodi.html#usage">Jonathan
+Hudson's Seite</a>, Tipps zum Linux Dict.Installer (OOoDI)
+(englisch).
+</p>
+<p><a href="http://www.behnel.de/krams/">OOo_build_dictlist.sh</a> von Stefan Behnel hilft bei der
+Wörterbuch-Installation von Hand. Wurden diese in das Verzeichnis [OO.org]/share/dict/ooo entpackt,
+so genügt es, das Skript mit diesem Verzeichnisnamen als Parameter aufzurufen. Es sucht dann alle
+diese Dateien zusammen und erstellt daraus die Index-Datei "dictionary.lst", damit OpenOffice.org weiß,
+welche Dateien zu welcher Sprache gehören. Dazu benutzt das Skript die Informationen aus den
+README-Dateien, die zu den Wörterbüchern gehören und die sich nach dem entpacken ebenfalls
+in dem Wörterbuchverzeichnis befinden sollten.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h3><a name="installspell"></a>Manuelle Installation -- Rechtschreibprüfung:</h3>
+<h5> --> <strong><a href="http://homepage.ntlworld.com/garryknight/linux/oodict.html">Link
+zu Garry Knight's Installationsanleitung für Linux.</a></strong></h5>
+<p>Um die Wörterbücher in OOo641C, OOo100, OOo101, OOo102 oder
+später zu installieren:</p>
+<ol>
+ <li><p>Schließen Sie alle offenen
+ Instanzen (inklusive Schnellstarter), bevor Sie installieren und die
+ Datei dictionary.lst bearbeiten.
+ </p></li>
+ <li><p>Für OpenOffice.org bis Version 1.0 Kopieren Sie nun
+ das komprimierte
+ Wörterbuch nach "Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation" <strong>/user/wordbook/</strong> und entpacken Sie es.</p>
+ <p>Für OpenOffice.org ab Version 1.0.1 Kopieren Sie das komprimierte Wörterbuch bitte nach
+ "Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation" <strong>/share/dict/ooo/</strong> und entpacken Sie es.
+ </p></li>
+ <li><p>Bearbeiten Sie die dictionary.lst Datei im <strong>selben</strong>
+ Verzeichnis (bzw. Erstellen Sie sie, wenn sie nicht existieren
+ sollte), indem Sie einen Editor verwenden, um die Wörterbücher
+ für eine spezielle Spracheinstellung zu installieren (dasselbe
+ Verzeichnis kann für mehrere Spracheinstellungen verwendet
+ werden).</p>
+ <p><strong>zum Beispiel:</strong><br />Um das <strong>de_DE.zip</strong>
+ Wörterbuch in der Spracheinstellung Deutsch (Deutschland) zu
+ installieren, machen Sie Folgendes:</p></li>
+</ol>
+ <table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+ <tr>
+ <td>
+ <h5>OpenOffice.org bis Version 1.0:</h5>
+ <p><strong>cd "Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation"
+ \user\wordbook\<br />oder<br />cd
+ "Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation" /user/wordbook/
+ <br /><br />unzip de_DE.zip</strong></p>
+ <h5>OpenOffice.org ab Version 1.0.1:</h5>
+ <p><strong>cd "Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation" \share\dict\ooo\<br />oder<br />
+ cd "Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation" /share/dict/ooo/</strong><strong>
+ <br /><br />unzip de_DE.zip</strong></p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p><br />Fügen Sie dann mit Hilfe eines Texteditors folgende
+ Zeile an die dictionary.lst Datei an:</p>
+ <table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+ <tr>
+ <td>
+ <p><strong>DICT de DE
+ de_DE</strong></p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p><br />Diese Zeile sagt OpenOffice.org, die <strong>de_DE.aff</strong>
+ und <strong>de_DE.dic</strong> Datei
+ für Deutsch (Deutschland) Spracheinstellungen zu registrieren.
+ Speichern Sie die Änderungen.</p>
+ <p>Die Felder dieser Zeile bedeuten:<br /> Feld 1:
+ Eintragung "DICT" markiert die Zeile als
+ Wörterbucheintrag.<br /> Feld 2: Sprachcode der
+ Spracheinstellung "de" oder "en" oder "pt"
+ ... (siehe auch <a href="http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt">ISO
+ Sprachcode</a> Seite)<br /> Feld 3: Ländercode der
+ Spracheinstellung "de" oder "CH" oder "PT"
+ ... (siehe auch <a href="http://www.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html">ISO
+ Ländercode</a> Seite)<br /> Feld 4: Dateiname des
+ Wörterbuches "de_DE" oder "de_CH" oder ...
+ (fügen Sie nicht die .aff oder .dic Endung an den Namen an)</p>
+<ol>
+ <li><p>Nun starten Sie OpenOffice.org und gehen Sie im Menü
+ zu:<br /><strong>Extras->Optionen->Spracheinstellungen->Linguistik</strong><br />Klicken
+ Sie auf "<strong>Bearbeiten</strong>" und verwenden Sie
+ das Auswahlmenü um Ihre Sprache einzustellen.<br />und dann
+ stellen Sie sicher, dass Sie das MySpell Wörterbuch zur
+ Verwendung angeklickt haben.</p></li>
+</ol>
+<p>Das war's! Ihr Wörterbuch ist registriert und bereit zur
+Verwendung in OpenOffice.org.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h3><a name="installhyph"></a>Manuelle Installation --
+Silbentrennung:</h3>
+<p>Entpacken Sie zuerst zum Beispiel das
+hyph_de_DE.zip Archiv in Ihr OpenOffice.org
+Installationsverzeichnis.<br /><br /> cd "Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation" \share\dict\ooo\<br />
+ oder<br /> cd "Pfad_zu_Ihrer_OOo_Installation" /share/dict/ooo/<br /><br />unzip hyph_de_DE.zip</p>
+<p></p>
+<p>Öffnen Sie die "dictionary.lst" Datei in Ihrem
+bevorzugten Texteditor und fügen Sie folgende Zeile hinzu:</p>
+<dl>
+ <dd>
+ <table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+ <!--COL width="100%"-->
+ <tr>
+ <td width="100%">
+ <p><strong>HYPH de DE hyph_de</strong></p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </dd>
+</dl>
+<p><br />und speichern Sie die Änderungen.
+</p>
+<p>Die Felder dieser Zeile bedeuten:<br /> Feld 1:
+Eintragung "HYPH" markiert die Zeile als
+Wörterbucheintrag.<br /> Feld 2: Sprachcode der
+Spracheinstellung "it" oder "de" oder "pt"
+... (siehe auch <a href="http://www.ics.uci.edu/pub/ietf/http/related/iso639.txt">ISO
+Sprachcode</a> page)<br /> Feld 3: Ländercode der
+Spracheinstellung "IT" oder "CH" oder "PT"
+... (siehe auch <a href="http://www.chemie.fu-berlin.de/diverse/doc/ISO_3166.html">ISO
+Ländercode</a> page)<br /> Feld 4: Dateiname der
+Musterdatei (ohne Endung)</p>
+<p>Nun starten Sie OpenOffice.org und gehen Sie im Menü
+zu:<br /><strong>Extras->Optionen->Spracheinstellungen->Linguistik</strong><br />Klicken
+Sie auf "<strong>Bearbeiten</strong>" und verwenden Sie das
+Auswahlmenü um Ihre Sprache einzustellen.<br />Stellen Sie dann
+sicher, dass Sie „ALTLinux LibHnj Hyphenator“ zur
+Verwendung angeklickt haben.</p>
+<p>Das war's! Ihre Silbentrennung ist registriert und bereit zur
+Verwendung in OpenOffice.org.</p>
+<p><strong>Anmerkung:</strong> Windows Anwender müssen eventuell
+OpenOffice.org und den Schnellstarter beenden, um den
+Zwischenspeicher zu löschen, damit beim erneuten Starten von
+OpenOffice.org die Änderungen in dictionary.lst sichtbar
+werden.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h3><a name="installthes"></a>Manuelle Installation --
+Thesaurus:</h3>
+<p>Kopieren und Entpacken Sie zuerst das OOo-Thesaurus-snapshot.zip
+ Archiv in Ihr OpenOffice.org Installationsverzeichnis.</p>
+<dl>
+ <dd>
+ <table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+ <!--COL width="100%"-->
+ <tr>
+ <td width="100%">
+ <p>cd "Pfad_zu _Ihrer_OO.o_Installation" \share\dict\ooo\<br />
+ oder<br />
+ cd "Pfad_zu _Ihrer_OO.o_Installation" /share/dict/ooo/<br /><br />
+ <strong>
+ unzip OOo-Thesaurus-snapshot.zip</strong></p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </dd>
+</dl>
+<p><br />Öffnen Sie die "dictionary.lst" Datei in Ihrem
+bevorzugten Texteditor und fügen Sie folgende Zeile hinzu:</p>
+<dl>
+ <dd>
+ <table width="90%" border="0" cellpadding="2" cellspacing="2">
+ <!--COL width="100%"-->
+ <tr>
+ <td width="100%">
+ <p><strong>THES de DE th_de_DE</strong></p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ </dd>
+</dl>
+<p><br />und speichern Sie die Änderungen.
+</p>
+<p>Nun starten Sie OpenOffice.org und gehen Sie im Menü
+zu:<br /><strong>Extras->Optionen->Spracheinstellungen->Linguistik</strong><br />Klicken
+Sie auf "<strong>Bearbeiten</strong>" und verwenden Sie das
+Auswahlmenü um Deutsch einzustellen.<br />Stellen Sie dann
+sicher, dass Sie „OpenOffice.org Thesaurus“ zur
+Verwendung angeklickt haben.</p>
+<p>Sie können jetzt im Text ein Wort markieren und <strong>Extras -> Thesaurus</strong> auswählen.
+Sollten keine Synonyme angezeigt werden, kann man es mit dem Wort "Test" versuchen.
+Man muss immer auf korrekte Groß- und Kleinschreibung achten, sonst wird nichts gefunden.</p>
+<p><strong>Anmerkung:</strong> Windows Anwender müssen eventuell
+OpenOffice.org und den Schnellstarter beenden, um den
+Zwischenspeicher zu löschen, damit beim erneuten Starten von
+OpenOffice.org die Änderungen in dictionary.lst sichtbar
+werden.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h5><a name="differences"></a>Installationshinweis: Die
+Installationsanleitung ist bei OOo100 und OOo101 unterschiedlich</h5>
+<p>In OOo100 und früher gab es nur <em>user</em>-Wörterbücher,
+weshalb jeder Benutzer die Wörterbücher seiner Wahl in
+seinem eigenen Verzeichnis installieren musste.<br />
+c:\Programme\OOo100\user\wordbook\ oder
+ /home/jrandom/OOo100/user/wordbook/</p>
+<h5>Netzwerkinstallation für SysAdmin: Linux und Windows:</h5>
+<p>Wegen der großen Nachfrage wurde in OOo101
+(dem aktuellen stabilen Release) nun ein gemeinsames (shared)
+Wörterbuch an folgender Stelle eingeführt:<br />
+<Verzeichnis für Netzwerkinstallation>
+/OpenOffice.org1.0.1/share/dict/ooo/<br />damit
+System-Administratoren dort global Wörterbücher
+installieren können, die sich jeder Benutzer wahlweise
+aktivieren kann.<br />Die Prozedur zum Registrieren der Wörterbücher
+für den SysAdmin ist die selbe. Fügen Sie die passenden Zeilen
+zu<br /><Verzeichnis für Netzwerkinstallation>
+/OOo101/share/dict/ooo/dictionary.lst bei der -net
+Installation hinzu.</p>
+<h5>Einzelplatzinstallation für Windows-Anwender:</h5>
+<p>Die Installation für Anwender auf Einzelplätzen bleibt
+dieselbe:<br />Entpacken Sie die Wörterbücher Ihrer Wahl in
+das Verzeichnis: c:\Programme\OOo101\user\wordbook\<br />dann
+bearbeiten (bzw. erstellen) Sie die <em>dictionary.lst</em>-Datei in
+diesem Verzeichnis, indem Sie eine zu Ihrem Wörterbuch passende
+Zeile hinzufügen, z.B.: <em>DICT de DE de_DE</em> (siehe
+Aktivierung)</p>
+<h5>Einzelplatzinstallation für Linux-Anwender:</h5>
+<p>Da Linux ein Mehrbenutzerbetriebssystem ist, ist eine
+Netzwerkinstallation für die korrekte Funktionsweise
+notwendig.<br />Entpacken Sie die Wörterbücher Ihrer Wahl in
+das Verzeichnis:<br /> /home/{Benutzername}/OOo10{x}/user/wordbook/
+ oder <br /> <Verzeichnis für
+Netzwerkinstallation>/OpenOffice.org1.0.1/share/dict/ooo/<br />dann
+bearbeiten (bzw. erstellen) Sie die <em>dictionary.lst</em>-Datei in
+diesem Verzeichnis, indem Sie eine zu Ihrem Wörterbuch passende
+Zeile hinzufügen, z.B.: DICT de DE de_DE (siehe
+Aktivierung)</p>
+<h5>AKTIVIERUNG der zusätzlichen Wörterbücher
+für alle Anwender:</h5>
+<p>Jeder Anwender muss nun OpenOffice.org (und den Schnellstarter) neu starten, damit
+OpenOffice.org die geänderten Zeilen in dictionary.lst
+einliest,<br />dann gehen Sie bitte nach:
+ <em>Extras->Optionen->Spracheinstellungen->Sprachen</em>
+und drücken Sie die <em>"Bearbeiten"</em>-Schaltfläche.<br />Hier
+kann jeder Anwender, indem er das Pulldown-Menü verwendet, seine
+Sprache(n) auswählen und die MySpell-Rechtschreibprüfung
+aktivieren, indem er ein Häkchen neben der Sprache setzt. Danach
+wählen Sie bitte in "Sprachen" die Sprache aus, in der
+Sie schreiben möchten.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h5><a name="uninstalled"></a>Installationshinweis:
+nicht installierte Schriften werden nicht geprüft</h5>
+<p> > von [users] 25.11.2002
+ > Es stellte sich heraus, das Problem war, dass OOo standardmäßig die<br />
+ > "Thorndale" Schriftart verwendet, die auf Linux Systemen nicht installiert ist.<br />
+ > Denn wenn OOo eine Schrift rechtschreibprüft, wo die Schriftart nicht bekannt ist,<br />
+ > behandelt es sie als wäre es die "Symbol" Schriftart. OOo überprüft nie die<br />
+ > Rechtschreibung bei Symbolschriftarten und deshalb wird bei mir kein Text<br />
+ > als falsch gekennzeichnet.</p>
+<p>Issue #7336: <a href="http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=7336" target="_blank">http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=7336</a>,
+welches am 8.10.2002 gelöst wurde, hier eine komprimierte
+Fassung:</p>
+<p>Die Rechtschreibprüfung funktioniert. Bitte überprüfen
+Sie das Folgende:</p>
+<p>1. Die in Ihrem Text verwendete Schriftart <em>muss</em> auf ihrem
+System installiert sein, damit die Rechtschreibprüfung
+verlässlich funktioniert. <em>Thorndale existiert auf keinem
+System ohne StarOffice 6.0</em>. Daher, bitte, markieren Sie den Text
+in Ihrem Dokument und ändern Sie die Schriftart in eine, die
+auch tatsächlich auf Ihrem System existiert.</p>
+<p>2. Jedes Dokument ist mit einer bestimmten "Sprache"
+verknüpft (in der Tat wird jeder einzelne Buchstabe mit einer
+Sprache verknüpft). Bitte markieren Sie einen falsch
+geschriebenen Text, dann gehen Sie nach <em>Format-Zeichen</em>,
+ändern Sie die in die Registerkarte für "Zeichen"
+und schauen Sie nach dem Pulldown-Menü für <em>Sprache</em>.
+Ändern Sie sie auf Deutsch, wobei Sie ein kleines Häkchen
+mit [ABC] neben der Sprache sehen sollten.<br /><br />[<em>Extras-Optionen-Text
+Dokument-Grundschriften (Westlich)</em>: ändern Sie die
+Schriftarten zu solchen, die auf Ihrem System <em>installiert sind</em>.]</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<h5><a name="reinstall"></a>Installationshinweis: Wenn die Rechtschreibprüfung
+immer noch nicht funktioniert</h5>
+<pre>E.Mail von: "Kevin B. Hendricks" <kevin.hendricks@sympatico.ca>
+Betreff: Re: [users] frage (Rechtschreibung funktioniert noch immer nicht)
+Datum: Sun, 15 Dec 2002 09:28:26 -0500
+[Anm. d. Übersetzers: mit inhaltlichen Modifikationen]
+ Hi,
+ Ich bin der Ersteller des Rechtschreibsystems, mit welchem manche
+ anscheinend Probleme haben. Ich möchte festnageln, woran das liegt.
+ > Abgesehen davon, dass der Rechtschreibprüfungsdialog jedes Wort
+ > mit mehr als 2 Buchstaben als "unbekanntes Wort" erkennt. Nachdem
+ > man die Schaltfläche mit dem "ABC & Häkchen" klickt, ändert sich
+ > die momentane Sprache von "Englisch (AU)" zu "Englisch (USA)", dann
+ > klicke ich auf die "Hinzufügen" Schaltfläche und das Rechtschreibprogramm
+ > fährt mit dem nächsten "unbekannten Wort" fort.
+ > Es verhält sich, als würde das Rechtschreibprogramm erst die Sprache
+ > lernen. Auch bin ich mir nicht sicher, wo die geprüften Wörter gespeichert
+ > werden - vermutlich soffice [Alles]. Wenn ich die Rechtschreibprüfung
+ > erneut aufrufe, lässt es das eben geprüfte Wort aus.
+ Nein, das ist alles falsch. Du vermischst zwei verschiedene Typen von
+ Wörterbüchern.
+ Die Rechtschreibprüfung funktioniert und du brauchst nicht jedes Wort
+ in ein selbstdefiniertes Benutzerwörterbuch einzufügen. Wenn du das machst,
+ störst du die korrekte Funktionsweise der anderen Wörterbücher und du
+ erzeugst nur unnötigen Datenmüll.
+ Ich nehme mal an, dass wir alle über ein Linux-System sprechen (für
+ Windows lassen sich diese Schritte modifizieren). Bitte mach das Folgende
+ um das Rechtschreibsystem von Anfang an zu testen: Wir löschen alle
+ vorhanden Wörterbücher und installieren bekannte, funktionierende
+ Versionen und fangen dann neu an.
+ 1. Beginne nur mit OOo1.0.1 oder OOo643C, denn die Rechtschreibprüfung in
+ OOo1.0.0 hat zu viele Fehler. Daher wenn möglich bitte die neuere Version
+ installieren.
+ 2. Beende OpenOffice.org und den Quickstarter (stelle sicher, dass keines von
+ beiden irgendwo noch aktiv ist!)
+ 3. Als nächstes entfernen wir alle alten Wörterbücher jeglicher Art.
+ [eventuell müssen Sie "root" sein, um diesen Schritt ausführen zu können]
+ cd Ort_wo_Sie_OpenOffice_installiert_haben/share/dict/ooo
+ rm *.dic
+ rm *.aff
+ rm dictionary.lst
+ [als Benutzer (user)]
+ cd Ihr_Homeverzeichnis/Ihre_Benutzerspezifische_Installation/user/wordbook
+ rm *.dic
+ rm *.aff
+ rm dictionary.lst
+ 4. wenn wir de_DE als Beispiel verwenden, ... gehe zu
+<a href="http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html" target="_blank">http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html</a>
+ und lade dir folgende Dateien auf deinen Computer:
+ de_DE.zip
+ hyph_de.zip
+ en_US.zip
+ hyph_us.zip
+ 5. cd Ort_wo_Sie_OpenOffice_installiert_haben/share/dict/ooo
+ unzip PFAD_NACH/de_DE.zip
+ unzip PFAD_NACH/en_US.zip
+ unzip PFAD_NACH/hyph_de.zip
+ unzip PFAD_NACH/hyph_us.zip
+ (das erstellt de_DE.dic und de_DE.aff in share/dict/ooo/) und
+ ersetze dann de_DE.aff, de_DE.dic und hyph_en.dic/hyph_de.dic, das mit
+ OOo ursprünglich original ausgeliefert wurde und im Schritt 3
+ gelöscht wurde.
+ 6. erstelle eine vollkommen neue dictionary.lst Datei in diesem
+ Verzeichnis (nur für den Fall, dass das alte irgendwie zerstört
+ wurde)
+ echo "DICT en US en_US" > dictionary.lst
+ echo "HYPH en US hyph_en" >> dictionary.lst
+ echo "THES en US th_en_US" >> dictionary.lst
+ echo "DICT de DE de_DE" >> dictionary.lst
+ echo "HYPH de DE hyph_de" >> dictionary.lst
+ [Anm.: Man kann das natürlich auch mit einem Texteditor machen.]
+ 7. Wenn alles gemacht wurde, dann sollte share/dict/ooo/ jetzt so
+ aussehen:
+ dictionary.lst en_US.dic th_en_US.idx
+ en_US.aff hyph_en.dic th_en_US.dat
+ de_DE.aff de_DE.dic hyph_de.dic
+ und dictionary.lst folgendermaßen:
+ DICT en US en_US
+ HYPH en US hyph_de
+ THES en US th_en_US
+ DICT de DE de_DE
+ HYPH de DE hyph_de
+ 8. Nachdem doppelt kontrolliert wurde, dass Schritte 1 bis 7 richtig gemacht
+ wurden, starte OOo (und den Quickstarter, falls in Verwendung).
+ 9. Gehe im Menü sofort zu:
+ Extras->Optionen->Spracheinstellungen->Linguistik
+ Drücke "Bearbeiten" und benütze das Auswahlmenü um die lokale
+ Sprache einzustellen.
+ VERGISS NICHT, DIE "BEARBEITEN"-SCHALTFLÄCHE ZU DRÜCKEN UND
+ DIE SPRACHE EINZUSTELLEN!!
+ Danach versichere dich, dass das Kontrollkästchen neben der
+ MySpell-Rechtschreibprüfung für diese lokale Sprache, genauso
+ wie der Silbentrenner und Thesaurus aktiviert ist.
+ Dann sollte man neben den installieren Sprachen (in diesem Fall US
+ und DE) ein Häkchen mit "ABC" sehen können.
+10. Nun, um zu testen ob es funktioniert, öffne KEIN Dokument, sondern
+ öffne nur ein leeres, neues Writer-Dokument (was bereits am Bildschirm
+ zu sehen sein sollte) und tippe die folgenden Zeilen ein:
+ Das ist eine Zeilee Text in Deutsch.
+ This is a linee of text in American.
+ Dann markiere beide Zeilen und benütze das Auswahlmenü in
+ Format->Zeichen und wähle eine Schrift von der du absolut sicher
+ weißt, dass sie auf deinem Computer installiert ist! (d.h. wähle
+ NICHT Thorndale aus!!). Ich wählte auf meinem Computer Courier aus.
+11. Jetzt wähle die erste Zeile des Dokumentes aus und gehe zu Format->
+ Zeichen->Schrift und wähle im Auswahlmenü für die Sprache des Textes
+ die Sprache "de (DE)" aus. (Sie sollten daneben ein kleines Häkchen mit
+ "ABC" sehen können)
+12. Wähle nun die zweite Zeile aus und gehe erneut in Format->Zeichen->
+ Schriftart und wähle im Auswahlmenü die Sprache "en (US)" aus (auch diesmal
+ sollte daneben ein Häkchen mit "ABC" zu sehen sein)
+13. Nachdem das alles getan ist, setze den Cursor an den Beginn des Dokumentes
+ und sage OO.o über das Menü: Extras, dass es im Dokument die
+ Rechtschreibprüfung durchführen soll.
+ Sie sollten sofort einen Rechtschreibfehler bei "Zeilee" sehen, und in einem
+ Fenster "Zeile" als Empfehlung wie es richtig geschrieben gehört. Wenn es
+ ersetzt wurde, sollten Sie wieder exakt dasselbe Fenster sehen (dieses mal
+ für die amerikanische Rechtschreibung).
+ Es sollte nun das Dokument in zwei unterschiedlichen Sprachen in einem
+ Zug nach Rechtschreibfehlern durchsucht worden sein.
+ Ich habe diese Prozedur auf meinem Computer getestet und es funktioniert
+ 100%-ig.
+ Wenn Sie diesen Anweisungen exakt gefolgt sind und nicht sehen können, was
+ ich sehe, dann handelt es sich um einen Fehler, dem ich auf den Grund gehen muss.
+ Bitte kontaktieren Sie mich direkt [Anm. d. Übers.: auf Englisch] mit einer
+ genauen Schritt für Schritt Auflistung, was Sie getan haben und was passiert ist.
+ Kevin</pre>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+
+<a name="addbooks"></a>
+<p>Wenn Sie Ihr eigenes Wörterbuch erstellen möchten oder
+lernen wollen, wie Sie ein <em>ispell</em> Wörterbuch so
+konvertieren, dass es mit MySpell funktioniert, besuchen Sie:
+<a href="http://lingucomponent.openoffice.org/dictionary.html">http://lingucomponent.openoffice.org/dictionary.html</a>.<br />
+<br />Die deutschsprachigen Wörterbücher werden gepflegt von Björn Jacke <em><bjoern[at]j3e.de></em>.<br />
+Eigene Benutzerwörterbücher können Sie <a href="http://j3e.de/cgi-bin/oo-dict-upload.pl">hier beitragen>></a>.<br />
+<br />Senden Sie
+aktualisierte Wörterbücher, Fehlermeldungen oder sonstige
+Hinweise für die (englische) Seite an <a href="mailto:richard@openoffice.org">Richard
+Holt</a> (in Englisch oder Spanisch).<br />
+<br />
+Wenn Sie ein neues MySpell Wörterbuch für
+OpenOffice.org beitragen möchten, kontaktieren Sie bitte <a href="mailto:kevin.hendricks@sympatico.ca">Kevin
+Hendricks</a>.</p>
+<p>Das Original dieser Seite ist unter
+<a href="http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html">http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html</a>
+zu finden.</p>
+
+<div align="right"><p><a href="#top">Inhaltsverzeichnis</a></p></div>
+<hr width="80%" />
+
+</div>
+</td><td valign="top" height="100%">
+<!-- Start Navbar -->
+<table id="navbar_de" summary="Navigationsleiste" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
+
+ <tr><th>Empfang</th></tr>
+ <tr><td><a href="../index.html">Startseite</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Software</th></tr>
+
+ <tr><td><a href="../product/index.html">Produktinfo</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-features.html">Features</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-downloads.html">Download</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-cdrom.html">CD-ROM bestellen</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../spellcheck/about-spellcheck.html">Rechtschreibprüfung</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Dokumentation</th></tr>
+ <tr><td><a href="../about-documentation.html">Inhalt</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../doc/setupguide/index.html">Installationshandbuch</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../doc/howto/index.html">How-Tos</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../doc/faq/index.html">FAQs</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-literatur.html">Literatur</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Support</th></tr>
+ <tr><td><a href="../about-users-mailinglist.html">Hilfe per Mail</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../foren.html">Foren (extern)</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-support.html">Professioneller Support</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Marketing</th></tr>
+ <tr><td><a href="../marketing/marketing.html">Marketing-Material</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../veranstaltungen/index.html">Veranstaltungen</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../presse/about-presskit.html">Presse-Infos</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../presse/about-presse-faq.html">Presse-FAQ</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Über das Projekt</th></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about-history.html">Geschichte</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about-milestones.html">Meilensteine</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about-projects.html">Unterprojekte</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about_incubator.html">Incubator</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about-whitepapers.html">Whitepapers</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../sponsoren/index.html">Sponsoren</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Mithelfen</th></tr>
+ <tr><td><a href="../about-helping.html">... aber wie?</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about_unterstuetzung.html">Zuwendungen</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../dev/ansprechpartner.html">Ansprechpartner</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Sonstiges</th></tr>
+ <tr><td><a href="../bildung/index.html">Bildungsportal</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../credits.html">Danksagungen</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../links.html">Links</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-linking.html">Unsere Seiten linken</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-legal.html">Rechtliches</a></td></tr>
+
+ <tr><th><a href="../dev/index.html">Infos für Helfer</a></th></tr>
+
+</table>
+<!-- End Navbar -->
+</td>
+</tr></table>
+</body>
+</html>
Added: incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html
URL: http://svn.apache.org/viewvc/incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html?rev=1161234&view=auto
==============================================================================
--- incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html (added)
+++ incubator/ooo/site/trunk/content/openofficeorg/de/spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html Wed Aug 24 19:20:34 2011
@@ -0,0 +1,200 @@
+<html><head>
+<title>Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus</title>
+ <!-- Start de-header -->
+ <link rel="stylesheet" href="../styles/de.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="stylesheet" href="../styles/de_print.css" media="print" type="text/css" />
+ <link rel="stylesheet" title="mit Navbar" href="../styles/de_navbar.css" media="screen" type="text/css" />
+ <link rel="alternate stylesheet" title="ohne Navbar" media="screen" href="../styles/de_nonavbar.css" type="text/css" />
+
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
+ <!-- >
+ Kommentare zur Seite
+ $Id: about-spellcheck-dicooo.html,v 1.27 2005/11/15 19:22:00 uwesch Exp $
+ < -->
+ <!-- End de-header -->
+</head>
+<body onload="loginfocus()" marginwidth="0" marginheight="0" class="composite">
+<table summary="" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
+<tr><td>
+<h2>Rechtschreibprüfung, Silbentrennung und Thesaurus</h2>
+<div class="tabs">
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>
+ <a href="../spellcheck/about-spellcheck.html">Installationsprogramm</a>
+ </td>
+ <th>
+ <a href="../spellcheck/about-spellcheck-dicooo.html">Installationsanleitung</a>
+ </th>
+ <td>
+ <a href="../spellcheck/about-spellcheck-faq.html">FAQ</a>
+ </td>
+ <td>
+ <a href="../spellcheck/about-spellcheck-infos.html">Weitere Informationen</a>
+ </td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+<div id="body_de">
+<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw"><img src="DicOOo_60.png" alt=" " width="141" height="60" align="right" border="0" /></a>
+<h2>DicOOo 1.0 Installationsanleitung</h2>
+<p>Oktober 2003, Revision 1.8</p>
+<h3 align="center">[ online Installation ] [ <a href="../spellcheck/about-spellcheck-dicooocd.html">offline Installation</a> ]</h3>
+<p>Stellen Sie sicher, dass Sie über die benötigten Schreibberechtigungen für die OpenOffice.org
+Dateien und Verzeichnisse verfügen. Falls Sie nicht über Administratorenrechte verfügen,
+können Sie eine Installation für den "aktuellen Benutzer" durchführen.</p>
+<h3>DicOOo laden und ausführen</h3>
+<p>Ab OpenOffice.org <strong>1.1.1</strong> ist DicOOo bereits in das Programm integriert.
+Sie finden es im Menü "Datei -> Autopilot -> Weitere Wörterbücher installieren".</p>
+<img src="spellcheck.png" alt="Weitere Wörterbücher installierern..." width="610" height="463" border="0" />
+<p>Alternativ öffnen Sie die Datei
+<a href="http://ftp.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/contrib/dictionaries/dicooo/DicOOo.sxw">DicOOo.sxw</a>
+mit OpenOffice.org. Daraufhin öffnet sich eine Dialogbox, in der Sie das
+Ausführen des Makros durch einen Klick auf "Ausführen" bestätigen.</p>
+<img src="makro.png" alt=" " width="509" height="155" border="0" />
+<p>Jetzt öffnet sich die Begrüßungsseite von DicOOo mit wichtigen Hinweisen zur Installation.<br />
+Nachdem Sie die Hinweise gelesen haben, klicken Sie auf die graue "Starte DicOOo" - Schaltfläche.</p>
+<img src="dokument_s.png" alt=" " width="498" height="336" border="0" />
+<h3>Die Installationsquelle auswählen</h3>
+<p>Im folgenden Fenster haben Sie die Möglichkeit, die Installationsart festzulegen.</p>
+<img src="admin_online.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>Wie Sie Wörterbücher entfernen können, steht in den <a href="../spellcheck/about-spellcheck-faq.html#rmwb">FAQ</a>.</p>
+<dl>
+<dt><strong>Offline Sprachpaket Installation</strong></dt>
+<dd>Aktivieren Sie diese Option, um die Wörterbücher aus einer vorhandenen Pack*.zip - Datei heraus zu installieren.</dd>
+<dt><strong>Einrichtung für den aktuellen Benutzer</strong></dt>
+<dd>Wenn Sie nicht über Administratorenrechte verfügen, müssen Sie diese Installationsart auswählen.
+Die installierten Wörterbücher stehen ausschließlich dem aktuellen Benutzer zur Verfügung.
+Beachten Sie, dass die Installation der Thesauri in diesem Modus nicht möglich ist.</dd>
+<dt><strong>Einrichtung im Verwaltungsmodus</strong></dt>
+<dd>Wenn Sie über Administratorenrechte verfügen, sollten Sie diese Installationsart wählen.
+Die so installierten Wörterbücher stehen allen Benutzern zur Verfügung. Diese Option ist nur
+selektierbar, wenn Sie über die nötigen Berechtigungen verfügen.</dd>
+<dt><strong>Übersetze DicOOo nach:</strong></dt>
+<dd>Hier können Sie die Sprache für die Installation einstellen.</dd>
+</dl>
+<p>Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben klicken Sie auf "Weiter >>"</p>
+<h3>Wörterbücher zur Rechtschreibung auswählen</h3>
+<img src="adm_on_spell_1.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>In diesem Fenster klicken Sie auf "Wörterbuchliste anzeigen", um die aktuelle Liste aller verfügbaren
+Wörterbücher zur Rechtschreibung herunterzuladen und anzuzeigen.</p>
+<img src="new_version.png" alt=" " width="503" height="171" border="0" />
+<p>An dieser Stelle wird automatisch überprüft, ob eine neuere Version von DicOOo verfügbar ist.
+Es ist empfehlenswert, durch einen Klick auf "Ja", eine Aktualisierung durchzuführen. In diesem Fall müssen
+Sie die Installation mit der aktualisierten Version neu starten.</p>
+<img src="adm_on_spell_3.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>Hier wählen Sie die gewünschten Wörterbücher zur Rechtschreibung aus.<br />
+<strong>Tipp:</strong> Festhalten der [Strg]-Taste ermöglicht die Auswahl mehrerer Sprachen.</p>
+<p>Wenn Sie alle gewünschten Sprachen markiert haben, klicken Sie auf "Weiter >>"</p>
+<h3>Wörterbücher zur Silbentrennung auswählen</h3>
+<img src="adm_on_hyph.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>In diesem Fenster klicken Sie zuerst auf "Wörterbuchliste anzeigen", um die aktuelle Liste aller
+verfügbaren Wörterbücher zur Silbentrennung herunterzuladen und anzuzeigen.
+Nun wählen Sie die gewünschten Wörterbücher zur Silbentrennung aus.<br />
+<strong>Tipp:</strong> Festhalten der [Strg]-Taste ermöglicht die Auswahl mehrerer Sprachen.</p>
+<p>Wenn Sie alle gewünschten Sprachen markiert haben, klicken Sie auf "Weiter >>"</p>
+<h3>Wörterbücher zum Thesaurus auswählen</h3>
+<img src="adm_on_thes.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>Auch in diesem Fenster klicken Sie zuerst auf "Wörterbuchliste anzeigen", um die aktuelle Liste aller verfügbaren
+Thesauri herunterzuladen und anzuzeigen. Anschließend wählen Sie die gewünschten Thesauri aus.<br />
+<strong>Beachten Sie, dass die Thesauri nur im Verwaltungsmodus installiert werden können.</strong><br />
+<strong>Tipp:</strong> Festhalten der [Strg]-Taste ermöglicht die Auswahl mehrerer Sprachen.</p>
+<p>Wenn Sie alle gewünschten Sprachen markiert haben, klicken Sie auf "Weiter >>"</p>
+<h3>Wörterbücher herunterladen und installieren</h3>
+<img src="install_online.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>An dieser Stelle können Sie festlegen, ob bereits auf dem System vorhandene Dateien verwendet werden sollen
+oder eine Aktualisierung der Wörterbücher vorgenommen wird (empfohlen).</p>
+<p>Wenn Sie Ihre Auswahl abgeschlossen haben, klicken Sie auf "Weiter >>"</p>
+<img src="fertig.png" alt=" " width="596" height="417" border="0" />
+<p>Nachdem alle Wörterbücher heruntergeladen, entpackt und installiert worden sind, haben Sie hier die Möglichkeit
+sich die Informationsdateien der eben installierten Pakete anzeigen zu lassen.
+Falls Sie diese Informationen lesen wollen, müssen Sie die Checkbox markieren.</p>
+<p>Jetzt klicken Sie auf "Fertigstellen" um die Installation abzuschließen.</p>
+<p>Für Benutzer von OpenOffice.org 1.1 ist damit die Installation der Wörterbücher abgeschlossen.
+Benutzer der Versionen 1.0 und 1.0.x müssen jetzt noch die <a href="../spellcheck/about-spellcheck-addwb.html">installierten Wörterbücher aktivieren</a>.</p>
+<h3>Nach der Installation</h3>
+<p>Vergessen Sie nicht, jetzt OpenOffice.org und einen eventuell laufenden Schnellstarter zu
+beenden und neu zu starten, um die installierten Komponenten zu aktivieren.<br />
+Bei einigen Systemen kann es vorkommen, dass die Änderungen in den Einstellungen nicht sofort angenommen
+werden. Um sicherzustellen, dass die Änderungen der Einstellungen Erfolg haben, ist der Neustart des
+Rechners empfehlenswert.</p>
+<h3>Appendix</h3>
+<h4>Public Documentation License Notice </h4>
+<p> The contents of this Documentation are subject to the Public Documentation
+ License Version 1.0 (the "License"); you may only use this Documentation
+ if you comply with the terms of this License. A copy of the License is available
+ at <a href="http://www.openoffice.org/licenses/PDL.html">http://www.openoffice.org/licenses/PDL.html</a>.</p>
+<p>The Initial Writers of the Original Documentation are Christian Markgraf and Rolf Meyer Copyright (C) 2003 All Rights Reserved.<br />
+(Initial Writer contact(s): <a href="mailto:cmarkgraf@openoffice.org">cmarkgraf@openoffice.org</a>,
+<a href="mailto:RolfMeyer@openoffice.org">RolfMeyer@openoffice.org</a> ).</p>
+<p><strong>NOTE</strong>: The text of this <strong>Appendix</strong> may differ
+ slightly from the text of the notices in the files of the Original Documentation.
+ You should use the text of this <strong>Appendix</strong> rather than the text
+ found in the Original Documentation for Your Modifications.</p>
+<hr width="80%" />
+
+
+</div>
+</td><td valign="top" height="100%">
+<!-- Start Navbar -->
+<table id="navbar_de" summary="Navigationsleiste" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
+
+ <tr><th>Empfang</th></tr>
+ <tr><td><a href="../index.html">Startseite</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Software</th></tr>
+
+ <tr><td><a href="../product/index.html">Produktinfo</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-features.html">Features</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-downloads.html">Download</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-cdrom.html">CD-ROM bestellen</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../spellcheck/about-spellcheck.html">Rechtschreibprüfung</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Dokumentation</th></tr>
+ <tr><td><a href="../about-documentation.html">Inhalt</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../doc/setupguide/index.html">Installationshandbuch</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../doc/howto/index.html">How-Tos</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../doc/faq/index.html">FAQs</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-literatur.html">Literatur</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Support</th></tr>
+ <tr><td><a href="../about-users-mailinglist.html">Hilfe per Mail</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../foren.html">Foren (extern)</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-support.html">Professioneller Support</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Marketing</th></tr>
+ <tr><td><a href="../marketing/marketing.html">Marketing-Material</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../veranstaltungen/index.html">Veranstaltungen</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../presse/about-presskit.html">Presse-Infos</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../presse/about-presse-faq.html">Presse-FAQ</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Über das Projekt</th></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about-history.html">Geschichte</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about-milestones.html">Meilensteine</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about-projects.html">Unterprojekte</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about_incubator.html">Incubator</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-ooo/about-whitepapers.html">Whitepapers</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../sponsoren/index.html">Sponsoren</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Mithelfen</th></tr>
+ <tr><td><a href="../about-helping.html">... aber wie?</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about_unterstuetzung.html">Zuwendungen</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../dev/ansprechpartner.html">Ansprechpartner</a></td></tr>
+
+ <tr><th>Sonstiges</th></tr>
+ <tr><td><a href="../bildung/index.html">Bildungsportal</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../credits.html">Danksagungen</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../links.html">Links</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-linking.html">Unsere Seiten linken</a></td></tr>
+ <tr><td><a href="../about-legal.html">Rechtliches</a></td></tr>
+
+ <tr><th><a href="../dev/index.html">Infos für Helfer</a></th></tr>
+
+</table>
+<!-- End Navbar -->
+</td>
+</tr></table>
+</body>
+</html>