You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@openoffice.apache.org by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org> on 2012/05/09 19:40:13 UTC
[WWW] Some issues translating download/index.html
Hi there,
We know AOO website is not set up to be (easily?) localized, but we've
been doing our best with the guys on the Spanish mailing list to update
the Spanish NL site, mainly translating /adapting the main English site.
I've been trying to translate the download page, you can find it at
http://ooo-site.staging.apache.org/es/descargar/index.html
So far I see two (main) issues:
* I had to make a copy of exceptions.css to adapt the cachedimages/*.png
URLs
* we want the look & feel and the system detection, but not the
language detection: the user is on the Spanish site, the download must
be a Spanish package. I hacked this by adding a variable that is set
on the localized index.html via setLanguage("es"); then this variable
is used instead of navigator.language. I guess that instead of this,
the script code could detect if it is invoked from /download/index.html
or /$LANG/xxx/[.../]index..html
Is this solvable? Anyone with a better idea?
The page looks like:
http://people.apache.org/~arielch/images/www-es-descargar.png
with this patch applied::
http://people.apache.org/~arielch/patches/localize-download-index-html.patch
In a perfect situation, the site should be localizable with PO files,
and no need to hack stuff... but we are far from this situation.
Regards
--
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi Marcus,
On Thu, May 10, 2012 at 12:48:18AM +0200, Marcus (OOo) wrote:
> Am 05/09/2012 11:50 PM, schrieb Ariel Constenla-Haile:
> >
> >Hi Marcus,
> >
> >On Wed, May 09, 2012 at 11:02:02PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
> >>>>>* I had to make a copy of exceptions.css to adapt the cachedimages/*.png
> >>>>>URLs
> >>
> >>It's easy to change the URLs in the file to absolute pathes. If you
> >>have no others changes done, then you can include the original CSS
> >>file. No need to have an own one.
> >
> >I know, I was trying to do the translation without touching any file in
> >content/download/, so I copied the css file with the modified URLs; then
> >I realized I also needed to turn off language detection and force "es"
> >language download (which implies modifying some files in
> >content/download, unless some one has a better idea - doable in the
> >short time).
>
> Localization was really no point when the DL scripts were created in
> the old project. Also because every NL community was allowed to do
> their own thing.
>
> The URL is assembled with this line of code:
>
> LINK = getLink( VERSION, MIRROR, SCHEMA );
>
> The getLink() function calls somewhen the getLanguage() function to
> get the ISO code. So, currently no chance to throw in a "es" term.
>
> But from your patch I can see that you have already found a
> solution. I'm no expert but it looks good. But I think it's possible
> to make it more clean and generic for others.
>
> For example, the getLink() function could be extended to accept an
> ISO code to get forced to assemble a download URL for a specific
> language:
>
> LINK = getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA );
>
> Then you can include the default CSS (then with the absolute pathes)
> and JS files (the big advantage !), localize the "index.html" and
> just exchange "LANGUAGE" with "es".
I added
/*
* get link setting link language instead of letting the script detect it
* depends on getLink( version, mirror, schema ) and setLanguage( lang )
*/
function getLinkWithLang( version, language, mirror, schema ) {
setLanguage( language );
return getLink( version, mirror, schema );
}
Note that I cannot get rid of setLanguage( language ) and the variable
NL_LANGUAGE because both getLanguage() and getLanguageISO() try to get
the language from the navigator.
I modified content/download/exceptions.css so that now there is only
need to
* adapt the links in index.html
* set the language when getting the link:
LINK = getLinkWithLang( VERSION, "es", MIRROR, SCHEMA );
* transalting the text
The patch is at
http://people.apache.org/~arielch/patches/localize-download-index-html-v2.patch
Regards
--
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Kay Schenk <ka...@gmail.com>.
On Mon, May 21, 2012 at 4:10 PM, Marcus (OOo) <ma...@wtnet.de> wrote:
> Am 05/21/2012 11:04 PM, schrieb Kay Schenk:
>
>
>>
>> On 05/21/2012 01:51 PM, Kay Schenk wrote:
>>
>>>
>>>
>>> On 05/21/2012 12:46 PM, Marcus (OOo) wrote:
>>>
>>>> Am 05/21/2012 08:53 PM, schrieb Marcus (OOo):
>>>>
>>>>> Am 05/21/2012 06:38 PM, schrieb Kay Schenk:
>>>>>
>>>>>> On Mon, May 21, 2012 at 3:06 AM, Ariel Constenla-Haile
>>>>>> <ar...@apache.org>wrote:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>> Hi Marcus,
>>>>>>>
>>>>>>> On Sun, May 20, 2012 at 11:46:10PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>>>>>
>>>>>>>> I'll try to put everything new to the real "/download/index.html"
>>>>>>>>>
>>>>>>>> tomorrow.
>>>>>>>
>>>>>>>>
>>>>>>>> The improvements are publish.
>>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>> Ups, learned you have English from Yoda? Hopefully not. :-P
>>>>>
>>>>> Of course I meant:
>>>>>
>>>>> "The improvements are now public."
>>>>>
>>>>> I'm getting 404 Not Found with the following links from the main site
>>>>>>> download page:
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> http://sourceforge.net/**projects/openofficeorg.mirror/**
>>>>>>> files/stable/3.4.0/Apache_**OpenOffice_incubating_3.4.0_**
>>>>>>> Linux_x86-64_install-rpm_en-**US.tar.gz/download<http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz/download>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>> This is the link from the green box and ...
>>>>>
>>>>> http://www.apache.org/dist/**incubator/ooo/files/localized/**
>>>>>>> en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_**incubating_3.4.0_Linux_x86-64_**
>>>>>>> install-rpm_en-US.tar.gz.asc<http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.asc>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> http://www.apache.org/dist/**incubator/ooo/files/localized/**
>>>>>>> en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_**incubating_3.4.0_Linux_x86-64_**
>>>>>>> install-rpm_en-US.tar.gz.md5<http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.md5>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> http://www.apache.org/dist/**incubator/ooo/files/localized/**
>>>>>>> en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_**incubating_3.4.0_Linux_x86-64_**
>>>>>>> install-rpm_en-US.tar.gz.sha1<http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha1>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> http://www.apache.org/dist/**incubator/ooo/files/localized/**
>>>>>>> en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_**incubating_3.4.0_Linux_x86-64_**
>>>>>>> install-rpm_en-US.tar.gz.**sha512<http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha512>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>> ... these are the 4 checksum links in the sub-green box below, right?
>>>>>
>>>>> en-US is not in localized, AFAIK.
>>>>>>>
>>>>>>
>>>>> A quick look into the code showed me that "en-US" should point to
>>>>> "stable/" and the assembled link should be correct.
>>>>>
>>>>> Please can you tell me the output of this webpage?
>>>>>
>>>>> http://www.openoffice.org/**download/test/analyze.html<http://www.openoffice.org/download/test/analyze.html>
>>>>>
>>>>
>>>> I've found a wrong variable usage for the language. Ariel, please can
>>>> you test again the staging file?
>>>>
>>>> http://ooo-site.staging.**apache.org/download/index.html<http://ooo-site.staging.apache.org/download/index.html>
>>>>
>>>> Thanks
>>>>
>>>> Marcus
>>>>
>>>
>>> Well I'm not Ariel but this link looks good! :)
>>>
>>> I'm going to publish it along with a change I have now, OK?
>>>
>>>
>>>>
>>>>
>>>> Where are the last 4 links being generated?
>>>>>>
>>>>>> I'm on the main download page and I get the first one which is
>>>>>> correct.
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> All links generated from http://www.openoffice.org/es/**descargar/<http://www.openoffice.org/es/descargar/>work
>>>>>>> fine. Thanks for your work :)
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>> Regards
>>>>>>> --
>>>>>>> Ariel Constenla-Haile
>>>>>>> La Plata, Argentina
>>>>>>>
>>>>>>
>>> Marcus --
>>
>> Your last change is now out there...and good work.
>>
>
> That's fine. I don't think that it make the download worse than before.
>
>
> I have just one minor comment now.
>>
>> I switched to Solaris as my user agent...and I get this comment...
>>
>> "A release for English(us-EN) is not available. Please choose from the
>> alternative download webpage for another language."
>>
>
> Then this applies also to all other not-supported platforms like MacOS
> PPC, iPhone & Co. etc.
Yes. it would. It was just the emphasis on language vs platform that was a
bit strange. Somehow combining the two kinds of non-existence would be
better I think.
>
> Could this wording be made more generic -- so it could be used with both
>> language AND platform exclusions? I haven't looked in detail at your
>> changes, so I don't know under what circumstances this will arise.
>>
>
> Should be possible. I'll think about it these next days. The DL logic has
> to catch the not-supported platforms *and* languages and present an
> respective text.
>
OK, no rush. The changes you've already done are great and were badly
needed.
>
> Marcus
>
--
----------------------------------------------------------------------------------------
MzK
"The reports of my death are greatly exaggerated."
-- Mark Twain
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/21/2012 11:04 PM, schrieb Kay Schenk:
>
>
> On 05/21/2012 01:51 PM, Kay Schenk wrote:
>>
>>
>> On 05/21/2012 12:46 PM, Marcus (OOo) wrote:
>>> Am 05/21/2012 08:53 PM, schrieb Marcus (OOo):
>>>> Am 05/21/2012 06:38 PM, schrieb Kay Schenk:
>>>>> On Mon, May 21, 2012 at 3:06 AM, Ariel Constenla-Haile
>>>>> <ar...@apache.org>wrote:
>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Hi Marcus,
>>>>>>
>>>>>> On Sun, May 20, 2012 at 11:46:10PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>>>>>> I'll try to put everything new to the real "/download/index.html"
>>>>>> tomorrow.
>>>>>>>
>>>>>>> The improvements are publish.
>>>>
>>>> Ups, learned you have English from Yoda? Hopefully not. :-P
>>>>
>>>> Of course I meant:
>>>>
>>>> "The improvements are now public."
>>>>
>>>>>> I'm getting 404 Not Found with the following links from the main site
>>>>>> download page:
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz/download
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>
>>>> This is the link from the green box and ...
>>>>
>>>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.asc
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.md5
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha1
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha512
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>>
>>>>
>>>> ... these are the 4 checksum links in the sub-green box below, right?
>>>>
>>>>>> en-US is not in localized, AFAIK.
>>>>
>>>> A quick look into the code showed me that "en-US" should point to
>>>> "stable/" and the assembled link should be correct.
>>>>
>>>> Please can you tell me the output of this webpage?
>>>>
>>>> http://www.openoffice.org/download/test/analyze.html
>>>
>>> I've found a wrong variable usage for the language. Ariel, please can
>>> you test again the staging file?
>>>
>>> http://ooo-site.staging.apache.org/download/index.html
>>>
>>> Thanks
>>>
>>> Marcus
>>
>> Well I'm not Ariel but this link looks good! :)
>>
>> I'm going to publish it along with a change I have now, OK?
>>
>>>
>>>
>>>
>>>>> Where are the last 4 links being generated?
>>>>>
>>>>> I'm on the main download page and I get the first one which is
>>>>> correct.
>>>>>
>>>>>
>>>>>> All links generated from http://www.openoffice.org/es/descargar/ work
>>>>>> fine. Thanks for your work :)
>>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Regards
>>>>>> --
>>>>>> Ariel Constenla-Haile
>>>>>> La Plata, Argentina
>>
> Marcus --
>
> Your last change is now out there...and good work.
That's fine. I don't think that it make the download worse than before.
> I have just one minor comment now.
>
> I switched to Solaris as my user agent...and I get this comment...
>
> "A release for English(us-EN) is not available. Please choose from the
> alternative download webpage for another language."
Then this applies also to all other not-supported platforms like MacOS
PPC, iPhone & Co. etc.
> Could this wording be made more generic -- so it could be used with both
> language AND platform exclusions? I haven't looked in detail at your
> changes, so I don't know under what circumstances this will arise.
Should be possible. I'll think about it these next days. The DL logic
has to catch the not-supported platforms *and* languages and present an
respective text.
Marcus
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Kay Schenk <ka...@gmail.com>.
On 05/21/2012 01:51 PM, Kay Schenk wrote:
>
>
> On 05/21/2012 12:46 PM, Marcus (OOo) wrote:
>> Am 05/21/2012 08:53 PM, schrieb Marcus (OOo):
>>> Am 05/21/2012 06:38 PM, schrieb Kay Schenk:
>>>> On Mon, May 21, 2012 at 3:06 AM, Ariel Constenla-Haile
>>>> <ar...@apache.org>wrote:
>>>>
>>>>>
>>>>> Hi Marcus,
>>>>>
>>>>> On Sun, May 20, 2012 at 11:46:10PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>>>>> I'll try to put everything new to the real "/download/index.html"
>>>>> tomorrow.
>>>>>>
>>>>>> The improvements are publish.
>>>
>>> Ups, learned you have English from Yoda? Hopefully not. :-P
>>>
>>> Of course I meant:
>>>
>>> "The improvements are now public."
>>>
>>>>> I'm getting 404 Not Found with the following links from the main site
>>>>> download page:
>>>>>
>>>>>
>>>>> http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz/download
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>
>>> This is the link from the green box and ...
>>>
>>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.asc
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.md5
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha1
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha512
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>
>>> ... these are the 4 checksum links in the sub-green box below, right?
>>>
>>>>> en-US is not in localized, AFAIK.
>>>
>>> A quick look into the code showed me that "en-US" should point to
>>> "stable/" and the assembled link should be correct.
>>>
>>> Please can you tell me the output of this webpage?
>>>
>>> http://www.openoffice.org/download/test/analyze.html
>>
>> I've found a wrong variable usage for the language. Ariel, please can
>> you test again the staging file?
>>
>> http://ooo-site.staging.apache.org/download/index.html
>>
>> Thanks
>>
>> Marcus
>
> Well I'm not Ariel but this link looks good! :)
>
> I'm going to publish it along with a change I have now, OK?
>
>>
>>
>>
>>>> Where are the last 4 links being generated?
>>>>
>>>> I'm on the main download page and I get the first one which is correct.
>>>>
>>>>
>>>>> All links generated from http://www.openoffice.org/es/descargar/ work
>>>>> fine. Thanks for your work :)
>>>>>
>>>>>
>>>>> Regards
>>>>> --
>>>>> Ariel Constenla-Haile
>>>>> La Plata, Argentina
>
Marcus --
Your last change is now out there...and good work.
I have just one minor comment now.
I switched to Solaris as my user agent...and I get this comment...
"A release for English(us-EN) is not available. Please choose from the
alternative download webpage for another language."
Could this wording be made more generic -- so it could be used with both
language AND platform exclusions? I haven't looked in detail at your
changes, so I don't know under what circumstances this will arise.
--
------------------------------------------------------------------------
MzK
"The reports of my death are greatly exaggerated."
-- Mark Twain
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Kay Schenk <ka...@gmail.com>.
On 05/21/2012 12:46 PM, Marcus (OOo) wrote:
> Am 05/21/2012 08:53 PM, schrieb Marcus (OOo):
>> Am 05/21/2012 06:38 PM, schrieb Kay Schenk:
>>> On Mon, May 21, 2012 at 3:06 AM, Ariel Constenla-Haile
>>> <ar...@apache.org>wrote:
>>>
>>>>
>>>> Hi Marcus,
>>>>
>>>> On Sun, May 20, 2012 at 11:46:10PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>>>> I'll try to put everything new to the real "/download/index.html"
>>>> tomorrow.
>>>>>
>>>>> The improvements are publish.
>>
>> Ups, learned you have English from Yoda? Hopefully not. :-P
>>
>> Of course I meant:
>>
>> "The improvements are now public."
>>
>>>> I'm getting 404 Not Found with the following links from the main site
>>>> download page:
>>>>
>>>>
>>>> http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz/download
>>>>
>>>>
>>
>> This is the link from the green box and ...
>>
>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.asc
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.md5
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha1
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha512
>>>>
>>>>
>>
>> ... these are the 4 checksum links in the sub-green box below, right?
>>
>>>> en-US is not in localized, AFAIK.
>>
>> A quick look into the code showed me that "en-US" should point to
>> "stable/" and the assembled link should be correct.
>>
>> Please can you tell me the output of this webpage?
>>
>> http://www.openoffice.org/download/test/analyze.html
>
> I've found a wrong variable usage for the language. Ariel, please can
> you test again the staging file?
>
> http://ooo-site.staging.apache.org/download/index.html
>
> Thanks
>
> Marcus
Well I'm not Ariel but this link looks good! :)
I'm going to publish it along with a change I have now, OK?
>
>
>
>>> Where are the last 4 links being generated?
>>>
>>> I'm on the main download page and I get the first one which is correct.
>>>
>>>
>>>> All links generated from http://www.openoffice.org/es/descargar/ work
>>>> fine. Thanks for your work :)
>>>>
>>>>
>>>> Regards
>>>> --
>>>> Ariel Constenla-Haile
>>>> La Plata, Argentina
--
------------------------------------------------------------------------
MzK
"The reports of my death are greatly exaggerated."
-- Mark Twain
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/21/2012 08:53 PM, schrieb Marcus (OOo):
> Am 05/21/2012 06:38 PM, schrieb Kay Schenk:
>> On Mon, May 21, 2012 at 3:06 AM, Ariel Constenla-Haile
>> <ar...@apache.org>wrote:
>>
>>>
>>> Hi Marcus,
>>>
>>> On Sun, May 20, 2012 at 11:46:10PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>>> I'll try to put everything new to the real "/download/index.html"
>>> tomorrow.
>>>>
>>>> The improvements are publish.
>
> Ups, learned you have English from Yoda? Hopefully not. :-P
>
> Of course I meant:
>
> "The improvements are now public."
>
>>> I'm getting 404 Not Found with the following links from the main site
>>> download page:
>>>
>>>
>>> http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz/download
>>>
>
> This is the link from the green box and ...
>
>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.asc
>>>
>>>
>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.md5
>>>
>>>
>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha1
>>>
>>>
>>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha512
>>>
>
> ... these are the 4 checksum links in the sub-green box below, right?
>
>>> en-US is not in localized, AFAIK.
>
> A quick look into the code showed me that "en-US" should point to
> "stable/" and the assembled link should be correct.
>
> Please can you tell me the output of this webpage?
>
> http://www.openoffice.org/download/test/analyze.html
I've found a wrong variable usage for the language. Ariel, please can
you test again the staging file?
http://ooo-site.staging.apache.org/download/index.html
Thanks
Marcus
>> Where are the last 4 links being generated?
>>
>> I'm on the main download page and I get the first one which is correct.
>>
>>
>>> All links generated from http://www.openoffice.org/es/descargar/ work
>>> fine. Thanks for your work :)
>>>
>>>
>>> Regards
>>> --
>>> Ariel Constenla-Haile
>>> La Plata, Argentina
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/21/2012 06:38 PM, schrieb Kay Schenk:
> On Mon, May 21, 2012 at 3:06 AM, Ariel Constenla-Haile
> <ar...@apache.org>wrote:
>
>>
>> Hi Marcus,
>>
>> On Sun, May 20, 2012 at 11:46:10PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>> I'll try to put everything new to the real "/download/index.html"
>> tomorrow.
>>>
>>> The improvements are publish.
Ups, learned you have English from Yoda? Hopefully not. :-P
Of course I meant:
"The improvements are now public."
>> I'm getting 404 Not Found with the following links from the main site
>> download page:
>>
>>
>> http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz/download
This is the link from the green box and ...
>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.asc
>>
>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.md5
>>
>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha1
>>
>> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha512
... these are the 4 checksum links in the sub-green box below, right?
>> en-US is not in localized, AFAIK.
A quick look into the code showed me that "en-US" should point to
"stable/" and the assembled link should be correct.
Please can you tell me the output of this webpage?
http://www.openoffice.org/download/test/analyze.html
Thanks
Marcus
> Where are the last 4 links being generated?
>
> I'm on the main download page and I get the first one which is correct.
>
>
>> All links generated from http://www.openoffice.org/es/descargar/ work
>> fine. Thanks for your work :)
>>
>>
>> Regards
>> --
>> Ariel Constenla-Haile
>> La Plata, Argentina
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Kay Schenk <ka...@gmail.com>.
On Mon, May 21, 2012 at 3:06 AM, Ariel Constenla-Haile
<ar...@apache.org>wrote:
>
> Hi Marcus,
>
> On Sun, May 20, 2012 at 11:46:10PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
> > >I'll try to put everything new to the real "/download/index.html"
> tomorrow.
> >
> > The improvements are publish.
>
> I'm getting 404 Not Found with the following links from the main site
> download page:
>
>
> http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz/download
>
>
> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.asc
>
> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.md5
>
> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha1
>
> http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha512
>
> en-US is not in localized, AFAIK.
>
Ariel --
Where are the last 4 links being generated?
I'm on the main download page and I get the first one which is correct.
> All links generated from http://www.openoffice.org/es/descargar/ work
> fine. Thanks for your work :)
>
>
> Regards
> --
> Ariel Constenla-Haile
> La Plata, Argentina
>
--
----------------------------------------------------------------------------------------
MzK
"The reports of my death are greatly exaggerated."
-- Mark Twain
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi Marcus,
On Sun, May 20, 2012 at 11:46:10PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
> >I'll try to put everything new to the real "/download/index.html" tomorrow.
>
> The improvements are publish.
I'm getting 404 Not Found with the following links from the main site
download page:
http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz/download
http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.asc
http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.md5
http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha1
http://www.apache.org/dist/incubator/ooo/files/localized/en-US/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_en-US.tar.gz.sha512
en-US is not in localized, AFAIK.
All links generated from http://www.openoffice.org/es/descargar/ work
fine. Thanks for your work :)
Regards
--
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/19/2012 12:59 AM, schrieb Marcus (OOo):
> Am 05/19/2012 12:45 AM, schrieb Ariel Constenla-Haile:
>> Hi Marcus,
>>
>> On Sat, May 19, 2012 at 12:20:24AM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>> it's only one page: /content/es/descargar/index.html
>>>> Simply commit your work, and then I update it (or feel free to
>>>> modify it
>>>> yourself :) )-
>>>
>>> In the meantime I've committed the changes into new files, as I
>>> wanted to use the time for improving more.
>>>
>>> Please have a look into
>>> "http://ooo-site.staging.apache.org/download/index_aoo.html" and
>>> check if this is working for you in the "es" webpage.
>>
>> yes, it's working :)
>
> Great. Thanks for your feedback. :-)
>
> I'll try to put everything new to the real "/download/index.html" tomorrow.
The improvements are publish.
Marcus
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/19/2012 12:45 AM, schrieb Ariel Constenla-Haile:
> Hi Marcus,
>
> On Sat, May 19, 2012 at 12:20:24AM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>> it's only one page: /content/es/descargar/index.html
>>> Simply commit your work, and then I update it (or feel free to modify it
>>> yourself :) )-
>>
>> In the meantime I've committed the changes into new files, as I
>> wanted to use the time for improving more.
>>
>> Please have a look into
>> "http://ooo-site.staging.apache.org/download/index_aoo.html" and
>> check if this is working for you in the "es" webpage.
>
> yes, it's working :)
Great. Thanks for your feedback. :-)
I'll try to put everything new to the real "/download/index.html" tomorrow.
Marcus
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi Marcus,
On Sat, May 19, 2012 at 12:20:24AM +0200, Marcus (OOo) wrote:
> >it's only one page: /content/es/descargar/index.html
> >Simply commit your work, and then I update it (or feel free to modify it
> >yourself :) )-
>
> In the meantime I've committed the changes into new files, as I
> wanted to use the time for improving more.
>
> Please have a look into
> "http://ooo-site.staging.apache.org/download/index_aoo.html" and
> check if this is working for you in the "es" webpage.
yes, it's working :)
Regards
--
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/18/2012 10:54 PM, schrieb Ariel Constenla-Haile:
> Hi Marcus,
>
> On Fri, May 18, 2012 at 06:15:18PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>> For example, the getLink() function could be extended to accept an ISO
>>>> code to get forced to assemble a download URL for a specific language:
>>>>
>>>> LINK = getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA );
>>>>
>>>> Then you can include the default CSS (then with the absolute pathes) and
>>>> JS files (the big advantage !), localize the "index.html" and just
>>>> exchange "LANGUAGE" with "es".
>>>
>>> I've added this to the Wiki page for improvements.
>>
>> I've finished this work. Now it's working as described above.
>>
>> I would like to commit this but don't want to rubbish your work on
>> the Spanish webpages. So, please tell when we can come together.
>
> it's only one page: /content/es/descargar/index.html
> Simply commit your work, and then I update it (or feel free to modify it
> yourself :) )-
In the meantime I've committed the changes into new files, as I wanted
to use the time for improving more.
Please have a look into
"http://ooo-site.staging.apache.org/download/index_aoo.html" and check
if this is working for you in the "es" webpage.
I don't want to trash any downloads, so I would like to ask you to check
first and then update yourself. :-)
Thanks
Marcus
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi Marcus,
On Fri, May 18, 2012 at 06:15:18PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
> >>For example, the getLink() function could be extended to accept an ISO
> >>code to get forced to assemble a download URL for a specific language:
> >>
> >>LINK = getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA );
> >>
> >>Then you can include the default CSS (then with the absolute pathes) and
> >>JS files (the big advantage !), localize the "index.html" and just
> >>exchange "LANGUAGE" with "es".
> >
> >I've added this to the Wiki page for improvements.
>
> I've finished this work. Now it's working as described above.
>
> I would like to commit this but don't want to rubbish your work on
> the Spanish webpages. So, please tell when we can come together.
it's only one page: /content/es/descargar/index.html
Simply commit your work, and then I update it (or feel free to modify it
yourself :) )-
Thanks.
Regards
--
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/10/2012 12:56 AM, schrieb Marcus (OOo):
> Am 05/10/2012 12:48 AM, schrieb Marcus (OOo):
>> Am 05/09/2012 11:50 PM, schrieb Ariel Constenla-Haile:
>>>
>>> Hi Marcus,
>>>
>>> On Wed, May 09, 2012 at 11:02:02PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>>>>> * I had to make a copy of exceptions.css to adapt the
>>>>>>> cachedimages/*.png
>>>>>>> URLs
>>>>
>>>> It's easy to change the URLs in the file to absolute pathes. If you
>>>> have no others changes done, then you can include the original CSS
>>>> file. No need to have an own one.
>>>
>>> I know, I was trying to do the translation without touching any file in
>>> content/download/, so I copied the css file with the modified URLs; then
>>> I realized I also needed to turn off language detection and force "es"
>>> language download (which implies modifying some files in
>>> content/download, unless some one has a better idea - doable in the
>>> short time).
>>
>> Localization was really no point when the DL scripts were created in the
>> old project. Also because every NL community was allowed to do their own
>> thing.
>>
>> The URL is assembled with this line of code:
>>
>> LINK = getLink( VERSION, MIRROR, SCHEMA );
>>
>> The getLink() function calls somewhen the getLanguage() function to get
>> the ISO code. So, currently no chance to throw in a "es" term.
>>
>> But from your patch I can see that you have already found a solution.
>> I'm no expert but it looks good. But I think it's possible to make it
>> more clean and generic for others.
>>
>> For example, the getLink() function could be extended to accept an ISO
>> code to get forced to assemble a download URL for a specific language:
>>
>> LINK = getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA );
>>
>> Then you can include the default CSS (then with the absolute pathes) and
>> JS files (the big advantage !), localize the "index.html" and just
>> exchange "LANGUAGE" with "es".
>
> I've added this to the Wiki page for improvements.
I've finished this work. Now it's working as described above.
I would like to commit this but don't want to rubbish your work on the
Spanish webpages. So, please tell when we can come together.
Thanks
Marcus
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/10/2012 12:48 AM, schrieb Marcus (OOo):
> Am 05/09/2012 11:50 PM, schrieb Ariel Constenla-Haile:
>>
>> Hi Marcus,
>>
>> On Wed, May 09, 2012 at 11:02:02PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>>>> * I had to make a copy of exceptions.css to adapt the
>>>>>> cachedimages/*.png
>>>>>> URLs
>>>
>>> It's easy to change the URLs in the file to absolute pathes. If you
>>> have no others changes done, then you can include the original CSS
>>> file. No need to have an own one.
>>
>> I know, I was trying to do the translation without touching any file in
>> content/download/, so I copied the css file with the modified URLs; then
>> I realized I also needed to turn off language detection and force "es"
>> language download (which implies modifying some files in
>> content/download, unless some one has a better idea - doable in the
>> short time).
>
> Localization was really no point when the DL scripts were created in the
> old project. Also because every NL community was allowed to do their own
> thing.
>
> The URL is assembled with this line of code:
>
> LINK = getLink( VERSION, MIRROR, SCHEMA );
>
> The getLink() function calls somewhen the getLanguage() function to get
> the ISO code. So, currently no chance to throw in a "es" term.
>
> But from your patch I can see that you have already found a solution.
> I'm no expert but it looks good. But I think it's possible to make it
> more clean and generic for others.
>
> For example, the getLink() function could be extended to accept an ISO
> code to get forced to assemble a download URL for a specific language:
>
> LINK = getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA );
>
> Then you can include the default CSS (then with the absolute pathes) and
> JS files (the big advantage !), localize the "index.html" and just
> exchange "LANGUAGE" with "es".
I've added this to the Wiki page for improvements.
Marcus
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/09/2012 11:50 PM, schrieb Ariel Constenla-Haile:
>
> Hi Marcus,
>
> On Wed, May 09, 2012 at 11:02:02PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
>>>>> * I had to make a copy of exceptions.css to adapt the cachedimages/*.png
>>>>> URLs
>>
>> It's easy to change the URLs in the file to absolute pathes. If you
>> have no others changes done, then you can include the original CSS
>> file. No need to have an own one.
>
> I know, I was trying to do the translation without touching any file in
> content/download/, so I copied the css file with the modified URLs; then
> I realized I also needed to turn off language detection and force "es"
> language download (which implies modifying some files in
> content/download, unless some one has a better idea - doable in the
> short time).
Localization was really no point when the DL scripts were created in the
old project. Also because every NL community was allowed to do their own
thing.
The URL is assembled with this line of code:
LINK = getLink( VERSION, MIRROR, SCHEMA );
The getLink() function calls somewhen the getLanguage() function to get
the ISO code. So, currently no chance to throw in a "es" term.
But from your patch I can see that you have already found a solution.
I'm no expert but it looks good. But I think it's possible to make it
more clean and generic for others.
For example, the getLink() function could be extended to accept an ISO
code to get forced to assemble a download URL for a specific language:
LINK = getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA );
Then you can include the default CSS (then with the absolute pathes) and
JS files (the big advantage !), localize the "index.html" and just
exchange "LANGUAGE" with "es".
Marcus
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Ariel Constenla-Haile <ar...@apache.org>.
Hi Marcus,
On Wed, May 09, 2012 at 11:02:02PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
> >>>* I had to make a copy of exceptions.css to adapt the cachedimages/*.png
> >>>URLs
>
> It's easy to change the URLs in the file to absolute pathes. If you
> have no others changes done, then you can include the original CSS
> file. No need to have an own one.
I know, I was trying to do the translation without touching any file in
content/download/, so I copied the css file with the modified URLs; then
I realized I also needed to turn off language detection and force "es"
language download (which implies modifying some files in
content/download, unless some one has a better idea - doable in the
short time).
Regards
--
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 05/09/2012 10:15 PM, schrieb Dave Fisher:
>
> On May 9, 2012, at 12:56 PM, Juergen Schmidt wrote:
>
>> On Wednesday, 9. May 2012 at 19:40, Ariel Constenla-Haile wrote:
>>>
>>> Hi there,
>>>
>>> We know AOO website is not set up to be (easily?) localized, but we've
>>> been doing our best with the guys on the Spanish mailing list to update
>>> the Spanish NL site, mainly translating /adapting the main English site.
>>>
>>> I've been trying to translate the download page, you can find it at
>>> http://ooo-site.staging.apache.org/es/descargar/index.html
>>> So far I see two (main) issues:
>>>
>>> * I had to make a copy of exceptions.css to adapt the cachedimages/*.png
>>> URLs
It's easy to change the URLs in the file to absolute pathes. If you have
no others changes done, then you can include the original CSS file. No
need to have an own one.
Marcus
>>> * we want the look& feel and the system detection, but not the
>>> language detection: the user is on the Spanish site, the download must
>>> be a Spanish package. I hacked this by adding a variable that is set
>>> on the localized index.html via setLanguage("es"); then this variable
>>> is used instead of navigator.language. I guess that instead of this,
>>> the script code could detect if it is invoked from /download/index.html
>>> or /$LANG/xxx/[.../]index..html
>>> Is this solvable? Anyone with a better idea?
>>> The page looks like:
>>> http://people.apache.org/~arielch/images/www-es-descargar.png
>>> with this patch applied::
>>> http://people.apache.org/~arielch/patches/localize-download-index-html.patch
>>>
>>>
>>> In a perfect situation, the site should be localizable with PO files,
>>> and no need to hack stuff... but we are far from this situation.
>>>
>>>
>>
>> but it is worth to think in this direction and focus future work to this as well.
>> I like this and will support all efforts going in this direction.
>
> So do I, the language in brand.mdtext and topnav.mdtext should also be in Pootle.
>
> I could see creating an index.mdtext, download.mdtext, other.mdtext and checksums.mdtext that could also have NL phrases from Pootle.
>
> These then are specially processed by lib/view.pm to include the release map and the mdtext to produce standard pages.
>
> Perhaps these are all stubs and lib/view.pm would know how to read a file of phrases.
>
> Here are our current patterns in lib/path.pm that choose both html skeleton and view.pm procedure.
>
> our @patterns = (
> [qr!doctype.mdtext$!, single_narrative => { template => "doctype.html" }],
> [qr!brand.mdtext$!, single_narrative => { template => "brand.html" }],
> [qr!footer.mdtext$!, single_narrative => { template => "footer.html" }],
> [qr!topnav.mdtext$!, single_narrative => { template => "navigator.html" }],
> [qr!leftnav.mdtext$!, single_narrative => { template => "navigator.html" }],
> [qr!rightnav.mdtext$!, single_narrative => { template => "navigator.html" }],
> [qr!\.mdtext$!, single_narrative => { template => "single_narrative.html" }],
> [qr!\.html$!, html_page => { template => "html_page.html" }],
> [qr!\.htm$!, html_page => { template => "html_page.html" }],
> ) ;
>
> Regards,
> Dave
>
>>
>> Juergen
>>>
>>>
>>> Regards
>>> --
>>> Ariel Constenla-Haile
>>> La Plata, Argentina
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Dave Fisher <da...@comcast.net>.
On May 9, 2012, at 12:56 PM, Juergen Schmidt wrote:
> On Wednesday, 9. May 2012 at 19:40, Ariel Constenla-Haile wrote:
>>
>> Hi there,
>>
>> We know AOO website is not set up to be (easily?) localized, but we've
>> been doing our best with the guys on the Spanish mailing list to update
>> the Spanish NL site, mainly translating /adapting the main English site.
>>
>> I've been trying to translate the download page, you can find it at
>> http://ooo-site.staging.apache.org/es/descargar/index.html
>> So far I see two (main) issues:
>>
>> * I had to make a copy of exceptions.css to adapt the cachedimages/*.png
>> URLs
>>
>> * we want the look & feel and the system detection, but not the
>> language detection: the user is on the Spanish site, the download must
>> be a Spanish package. I hacked this by adding a variable that is set
>> on the localized index.html via setLanguage("es"); then this variable
>> is used instead of navigator.language. I guess that instead of this,
>> the script code could detect if it is invoked from /download/index.html
>> or /$LANG/xxx/[.../]index..html
>> Is this solvable? Anyone with a better idea?
>> The page looks like:
>> http://people.apache.org/~arielch/images/www-es-descargar.png
>> with this patch applied::
>> http://people.apache.org/~arielch/patches/localize-download-index-html.patch
>>
>>
>> In a perfect situation, the site should be localizable with PO files,
>> and no need to hack stuff... but we are far from this situation.
>>
>>
>
> but it is worth to think in this direction and focus future work to this as well.
> I like this and will support all efforts going in this direction.
So do I, the language in brand.mdtext and topnav.mdtext should also be in Pootle.
I could see creating an index.mdtext, download.mdtext, other.mdtext and checksums.mdtext that could also have NL phrases from Pootle.
These then are specially processed by lib/view.pm to include the release map and the mdtext to produce standard pages.
Perhaps these are all stubs and lib/view.pm would know how to read a file of phrases.
Here are our current patterns in lib/path.pm that choose both html skeleton and view.pm procedure.
our @patterns = (
[qr!doctype.mdtext$!, single_narrative => { template => "doctype.html" }],
[qr!brand.mdtext$!, single_narrative => { template => "brand.html" }],
[qr!footer.mdtext$!, single_narrative => { template => "footer.html" }],
[qr!topnav.mdtext$!, single_narrative => { template => "navigator.html" }],
[qr!leftnav.mdtext$!, single_narrative => { template => "navigator.html" }],
[qr!rightnav.mdtext$!, single_narrative => { template => "navigator.html" }],
[qr!\.mdtext$!, single_narrative => { template => "single_narrative.html" }],
[qr!\.html$!, html_page => { template => "html_page.html" }],
[qr!\.htm$!, html_page => { template => "html_page.html" }],
) ;
Regards,
Dave
>
> Juergen
>>
>>
>> Regards
>> --
>> Ariel Constenla-Haile
>> La Plata, Argentina
>>
>>
>
>
Re: [WWW] Some issues translating download/index.html
Posted by Juergen Schmidt <jo...@googlemail.com>.
On Wednesday, 9. May 2012 at 19:40, Ariel Constenla-Haile wrote:
>
> Hi there,
>
> We know AOO website is not set up to be (easily?) localized, but we've
> been doing our best with the guys on the Spanish mailing list to update
> the Spanish NL site, mainly translating /adapting the main English site.
>
> I've been trying to translate the download page, you can find it at
> http://ooo-site.staging.apache.org/es/descargar/index.html
> So far I see two (main) issues:
>
> * I had to make a copy of exceptions.css to adapt the cachedimages/*.png
> URLs
>
> * we want the look & feel and the system detection, but not the
> language detection: the user is on the Spanish site, the download must
> be a Spanish package. I hacked this by adding a variable that is set
> on the localized index.html via setLanguage("es"); then this variable
> is used instead of navigator.language. I guess that instead of this,
> the script code could detect if it is invoked from /download/index.html
> or /$LANG/xxx/[.../]index..html
> Is this solvable? Anyone with a better idea?
> The page looks like:
> http://people.apache.org/~arielch/images/www-es-descargar.png
> with this patch applied::
> http://people.apache.org/~arielch/patches/localize-download-index-html.patch
>
>
> In a perfect situation, the site should be localizable with PO files,
> and no need to hack stuff... but we are far from this situation.
>
>
but it is worth to think in this direction and focus future work to this as well.
I like this and will support all efforts going in this direction.
Juergen
>
>
> Regards
> --
> Ariel Constenla-Haile
> La Plata, Argentina
>
>