You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@mahout.apache.org by Ted Dunning <te...@gmail.com> on 2010/05/28 01:03:57 UTC
Secondary meaning to mahout - מהות
I heard some time ago that Mahout had a meaning in Hebrew in addition to the
normal reading that we started with as the driver of the elephant.
Unfortunately, my Hebrew is non-existent beyond recognizing the letters on a
top so I had to find somebody who knows the language to clarify. I have had
a few folks promise to send me the correct spelling, but none followed
through.
Today I finally got a native informant to confirm that mahout in Hebrew or
rather (מהות) means "essence" or "true meaning". That seems like a pretty
nice tie-in for a data-mining project.
Re: Secondary meaning to mahout - מהות
Posted by Isabel Drost <is...@apache.org>.
On Thu Ted Dunning <te...@gmail.com> wrote:
> Today I finally got a native informant to confirm that mahout in
> Hebrew or rather (מהות) means "essence" or "true meaning". That
> seems like a pretty nice tie-in for a data-mining project.
Excellent - thanks for sharing that insight.
Isabel
Re: Secondary meaning to mahout - מהות
Posted by Grant Ingersoll <gs...@apache.org>.
Beautiful.
On May 27, 2010, at 7:03 PM, Ted Dunning wrote:
> I heard some time ago that Mahout had a meaning in Hebrew in addition to the
> normal reading that we started with as the driver of the elephant.
>
> Unfortunately, my Hebrew is non-existent beyond recognizing the letters on a
> top so I had to find somebody who knows the language to clarify. I have had
> a few folks promise to send me the correct spelling, but none followed
> through.
>
> Today I finally got a native informant to confirm that mahout in Hebrew or
> rather (מהות) means "essence" or "true meaning". That seems like a pretty
> nice tie-in for a data-mining project.
Re: Secondary meaning to mahout - מהות
Posted by Richard Simon Just <in...@richardsimonjust.co.uk>.
Wow. I love that!
On 28/05/10 00:03, Ted Dunning wrote:
> I heard some time ago that Mahout had a meaning in Hebrew in addition to the
> normal reading that we started with as the driver of the elephant.
>
> Unfortunately, my Hebrew is non-existent beyond recognizing the letters on a
> top so I had to find somebody who knows the language to clarify. I have had
> a few folks promise to send me the correct spelling, but none followed
> through.
>
> Today I finally got a native informant to confirm that mahout in Hebrew or
> rather (מהות) means "essence" or "true meaning". That seems like a pretty
> nice tie-in for a data-mining project.
>
>