You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by er...@apache.org on 2012/06/19 23:36:33 UTC

svn commit: r1351866 [34/48] - in /ofbiz/branches/20120329_portletWidget: ./ applications/accounting/ applications/accounting/config/ applications/accounting/data/ applications/accounting/entitydef/ applications/accounting/script/org/ofbiz/accounting/i...

Modified: ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=1351866&r1=1351865&r2=1351866&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/branches/20120329_portletWidget/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Tue Jun 19 21:36:11 2012
@@ -30,6 +30,7 @@
         <value xml:lang="ro">Exemplu formula sarcina(cant * Mili Secunde Stimate * 10)</value>
         <value xml:lang="ru">Пример формулы задачи (кол. * estimatedMilliSeconds * 10)</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอย่าง สูตรงาน (qty * estimatedMilliSeconds * 10)</value>
+        <value xml:lang="vi">Công thức tính ví dụ (Số lượng * số giây ước tính * 10)</value>
         <value xml:lang="zh">任务公式样例 (数量 * 预计毫秒数值 * 10)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">任務公式樣例 (數量 * 預計毫秒數值 * 10)</value>
     </property>
@@ -44,6 +45,7 @@
         <value xml:lang="ro">Exemplu formula fisa tehnologica (cant * k)</value>
         <value xml:lang="ru">Пример формулы спецификации материалов (qty * k)</value>
         <value xml:lang="th">ตัวอย่าง สูตรbom (qty * k)</value>
+        <value xml:lang="vi">Công thức tính giá ví dụ ( số lượng * k)</value>
         <value xml:lang="zh">样例材料清单公式 (qty * k)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">樣例材料清單公式 (qty * k)</value>
     </property>
@@ -58,6 +60,7 @@
         <value xml:lang="ro">Formula fisa tehnologica pentru componente lineare</value>
         <value xml:lang="ru">Формула спецификации материалов для линейных компонентов</value>
         <value xml:lang="th">Bom formula for linear components</value>
+        <value xml:lang="vi">Công thức tính giá cho các thành phần tuyến tính</value>
         <value xml:lang="zh">用于线性组件的材料清单公式</value>
         <value xml:lang="zh_TW">用于線性元件的材料清單公式</value>
     </property>
@@ -65,6 +68,7 @@
         <value xml:lang="en">Double decline depreciatiion algorithm for fixed asset((NetBookValue - salvageCost)*2/remainingLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="it">Declina algoritmo doppio svalutazione per cespiti((NetBookValue - salvageCost)*2/remainingLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Algoritmo de deprereciação de declínio duplo para ativos fixos ((CustoOriginal - CustoDeRecuperação)*2/AnosRestantes)</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuật toán khấu hao chia đôi (Double decline) áp dụng cho tài sản cố định ((NetBookValue - salvageCost)*2/remainingLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产双倍下降折旧算法((NetBookValue - salvageCost)*2/remainingLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">固定資產雙倍下降折舊演算法((NetBookValue - salvageCost)*2/remainingLifeInYears)</value>
     </property>
@@ -72,6 +76,7 @@
         <value xml:lang="en">Straight Line depreciatiion algorithm for fixed asset((purchaseCost - salvageCost)/expectedLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="it">Riga semplice algoritmo svalutazione per cespiti((purchaseCost - salvageCost)/expectedLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Algoritmo de depreciação linear para ativos fixos ((CustodeCompra - CustoDeRecuperação) / AnosDeDuraçãoEsperada)</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuật toán  khấu hao 'Straight Line' áp dụng cho tài sản cố định ((purchaseCost - salvageCost)/expectedLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="zh">固定资产直线折旧算法((purchaseCost - salvageCost)/expectedLifeInYears)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">固定資產直線折舊演算法((purchaseCost - salvageCost)/expectedLifeInYears)</value>
     </property>
@@ -82,6 +87,7 @@
         <value xml:lang="it">Sito ecommerce</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Site de comércio eletrônico</value>
         <value xml:lang="th">ไซต์ ECOMMERCE</value>
+        <value xml:lang="vi">Trang thương mại điện tử</value>
         <value xml:lang="zh">商业网站形象维护</value>
         <value xml:lang="zh_TW">商業網站形象維護</value>
     </property>
@@ -92,6 +98,7 @@
         <value xml:lang="it">Posta generale</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Correio</value>
         <value xml:lang="th">GENERAL_MAILING</value>
+        <value xml:lang="vi">Thư điện tử chính</value>
         <value xml:lang="zh">邮件列表登记</value>
         <value xml:lang="zh_TW">郵件列表登記</value>
     </property>
@@ -102,6 +109,7 @@
         <value xml:lang="it">Telefonata leader</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Diretriz de Telefonema de venda</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_COLDCALL</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng nhóm tiếp thị qua điện thoại</value>
         <value xml:lang="zh">电话促销</value>
         <value xml:lang="zh_TW">電話促銷</value>
     </property>
@@ -112,6 +120,7 @@
         <value xml:lang="it">Conferenza leader</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Diretriz de Conferência</value>
         <value xml:lang="th">การประชุม</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng nhóm thảo luận</value>
         <value xml:lang="zh">会议</value>
         <value xml:lang="zh_TW">會議</value>
     </property>
@@ -122,6 +131,7 @@
         <value xml:lang="it">Email diretta al leader</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Diretriz para e-mail direto</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_DIRECTMAIL</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng tiếp thị qua Thư điện tử</value>
         <value xml:lang="zh">邮件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">郵件</value>
     </property>
@@ -132,6 +142,7 @@
         <value xml:lang="it">Impiegato del leader</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Empregado padrão</value>
         <value xml:lang="th">พนักงาน</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng nhân sự</value>
         <value xml:lang="zh">雇员</value>
         <value xml:lang="zh_TW">雇員</value>
     </property>
@@ -142,6 +153,7 @@
         <value xml:lang="it">Leader cliente esistente</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Cliente existente padrão</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_EXISTCUST</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng chăm sóc khách hàng cũ</value>
         <value xml:lang="zh">现有客户</value>
         <value xml:lang="zh_TW">現有客戶</value>
     </property>
@@ -152,6 +164,7 @@
         <value xml:lang="it">Altro leader</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Outro</value>
         <value xml:lang="th">อื่น ๆ</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng khác</value>
         <value xml:lang="zh">其他</value>
         <value xml:lang="zh_TW">其他</value>
     </property>
@@ -162,6 +175,7 @@
         <value xml:lang="it">Leader del socio</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Parceiro padrão</value>
         <value xml:lang="th">หุ้นส่วน</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng quản lý đối tác (partner)</value>
         <value xml:lang="zh">商业伙伴</value>
         <value xml:lang="zh_TW">商業伙伴</value>
     </property>
@@ -172,6 +186,7 @@
         <value xml:lang="it">Pubbliche relazioni leader</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Relações públicas padrão</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_PR</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng quản lý hình ảnh (PR)</value>
         <value xml:lang="zh">公共关系</value>
         <value xml:lang="zh_TW">公共關系</value>
     </property>
@@ -182,6 +197,7 @@
         <value xml:lang="it">Generato internamente</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Gerado internamente</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_SELFGEN</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng văn hóa nội bộ</value>
         <value xml:lang="zh">自己开发</value>
         <value xml:lang="zh_TW">自己開發</value>
     </property>
@@ -192,6 +208,7 @@
         <value xml:lang="it">Dimostrazione commerciale</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Demonstração comercial</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_TRADESHOW</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng tiếp thị sự kiện</value>
         <value xml:lang="zh">商展</value>
         <value xml:lang="zh_TW">商展</value>
     </property>
@@ -202,6 +219,7 @@
         <value xml:lang="it">Sito web leader</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Web site</value>
         <value xml:lang="th">เว็บไซต์</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng trang thông tin</value>
         <value xml:lang="zh">网站</value>
         <value xml:lang="zh_TW">網站</value>
     </property>
@@ -211,6 +229,7 @@
         <value xml:lang="fr">Bouche à oreille</value>
         <value xml:lang="it">Parola del mese leader</value>
         <value xml:lang="th">LEAD_WORDOFMOUTH</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm trưởng nhóm truyền miệng</value>
         <value xml:lang="zh">口耳相传</value>
         <value xml:lang="zh_TW">口耳相傳</value>
     </property>
@@ -225,6 +244,7 @@
         <value xml:lang="ro">Canal Afiliat</value>
         <value xml:lang="ru">Филиальная сеть</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางติดต่อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Kênh chi nhánh</value>
         <value xml:lang="zh">从属渠道</value>
         <value xml:lang="zh_TW">聯盟通路</value>
     </property>
@@ -234,6 +254,7 @@
         <value xml:lang="fr">Opération banquaire</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione ingresso in banca</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Operação Bancária durante o dia</value>
+        <value xml:lang="vi">Lý do NỘP vào ngân hàng</value>
         <value xml:lang="zh">日银行交易</value>
         <value xml:lang="zh_TW">日銀行交易</value>
     </property>
@@ -243,6 +264,7 @@
         <value xml:lang="fr">Opération banquaire</value>
         <value xml:lang="it">Motivazione uscita dalla banca</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Operação Bancária durante o dia</value>
+        <value xml:lang="vi">Lý do RÚT từ ngân hàng</value>
         <value xml:lang="zh">日银行交易</value>
         <value xml:lang="zh_TW">日銀行交易</value>
     </property>
@@ -252,6 +274,7 @@
         <value xml:lang="fr">Entrée d'espèces dans la caisse</value>
         <value xml:lang="it">Contanti messi in cassa</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Dinheiro de caixa pago pelo balcão</value>
+        <value xml:lang="vi">Lý do NỘP vào két</value>
         <value xml:lang="zh">零用现金存入备用金</value>
         <value xml:lang="zh_TW">零用現金存入備用金</value>
     </property>
@@ -261,6 +284,7 @@
         <value xml:lang="fr">Sortie d'espèces de la caisse</value>
         <value xml:lang="it">Contanti usciti dalla cassa</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Valor descontado do caixa</value>
+        <value xml:lang="vi">Lý do RÚT từ két</value>
         <value xml:lang="zh">零用现金取出</value>
         <value xml:lang="zh_TW">零用現金取出</value>
     </property>
@@ -270,6 +294,7 @@
         <value xml:lang="fr">Monnaie ajoutée à l'encours de caisse</value>
         <value xml:lang="it">Cambio aggiunti alla cassa</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Alterar adicionado fluxo do balcão</value>
+        <value xml:lang="vi">Thiết lập hướng THÊM vào két</value>
         <value xml:lang="zh">添加到备用金的零钱</value>
         <value xml:lang="zh_TW">添加到備用金的零錢</value>
     </property>
@@ -280,6 +305,7 @@
         <value xml:lang="it">Bronzo</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Nível bronze</value>
         <value xml:lang="th">บรอนซ์</value>
+        <value xml:lang="vi">Đồng (chất liệu)</value>
         <value xml:lang="zh">铜</value>
         <value xml:lang="zh_TW">銅</value>
     </property>
@@ -290,6 +316,7 @@
         <value xml:lang="it">Oro</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Nível Ouro</value>
         <value xml:lang="th">ทอง</value>
+        <value xml:lang="vi">Vàng (chất liệu)</value>
         <value xml:lang="zh">金</value>
         <value xml:lang="zh_TW">金</value>
     </property>
@@ -300,6 +327,7 @@
         <value xml:lang="it">Non applicabile</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não se aplica</value>
         <value xml:lang="th">ไม่เหมาะสม</value>
+        <value xml:lang="vi">Không Khớp lệnh</value>
         <value xml:lang="zh">不可用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">不可用</value>
     </property>
@@ -310,6 +338,7 @@
         <value xml:lang="it">Argento</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Nivel Prata</value>
         <value xml:lang="th">เงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Bạc (chất liệu)</value>
         <value xml:lang="zh">银</value>
         <value xml:lang="zh_TW">銀</value>
     </property>
@@ -323,6 +352,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cost Mediu</value>
         <value xml:lang="ru">По средней стоимости</value>
         <value xml:lang="th">ถัวเฉลี่ยน</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi phí trung bình</value>
         <value xml:lang="zh">平均费用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">平均費用</value>
     </property>
@@ -337,6 +367,7 @@
         <value xml:lang="ro">FIFO</value>
         <value xml:lang="ru">FIFO</value>
         <value xml:lang="th">FIFO</value>
+        <value xml:lang="vi">FIFO (vào trước, ra trước)</value>
         <value xml:lang="zh">先进先出法</value>
         <value xml:lang="zh_TW">先進先出法</value>
     </property>
@@ -351,6 +382,7 @@
         <value xml:lang="ro">LIFO</value>
         <value xml:lang="ru">LIFO</value>
         <value xml:lang="th">LIFO</value>
+        <value xml:lang="vi">LIFO (vào sau, ra trước)</value>
         <value xml:lang="zh">后进先出法</value>
         <value xml:lang="zh_TW">後進先出法</value>
     </property>
@@ -362,6 +394,7 @@
         <value xml:lang="it">Canale eBay</value>
         <value xml:lang="pt">Canal eBay</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทาง eBay</value>
+        <value xml:lang="vi">Kênh eBay</value>
         <value xml:lang="zh">EBay渠道</value>
         <value xml:lang="zh_TW">EBay通路</value>
     </property>
@@ -376,6 +409,7 @@
         <value xml:lang="ro">Canal E-Mail</value>
         <value xml:lang="ru">Эл. почта</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางอีเมล</value>
+        <value xml:lang="vi">Kênh thư điện tử</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件渠道</value>
         <value xml:lang="zh_TW">電子郵件通路</value>
     </property>
@@ -386,6 +420,7 @@
         <value xml:lang="it">Sempre</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Invcluir sempre</value>
         <value xml:lang="th">ESIA_ALWAYS</value>
+        <value xml:lang="vi">ESIA_ALWAYS</value>
         <value xml:lang="zh">总是</value>
         <value xml:lang="zh_TW">總是</value>
     </property>
@@ -396,6 +431,7 @@
         <value xml:lang="it">Escluso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Excluído</value>
         <value xml:lang="th">ยกเว้น</value>
+        <value xml:lang="vi">ESIA_EXCLUDE</value>
         <value xml:lang="zh">排除</value>
         <value xml:lang="zh_TW">排除</value>
     </property>
@@ -406,6 +442,7 @@
         <value xml:lang="it">Incluso</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Incluso</value>
         <value xml:lang="th">รวม</value>
+        <value xml:lang="vi">ESIA_INCLUDE</value>
         <value xml:lang="zh">包含</value>
         <value xml:lang="zh_TW">包含</value>
     </property>
@@ -420,6 +457,7 @@
         <value xml:lang="ro">Barca</value>
         <value xml:lang="ru">Судно</value>
         <value xml:lang="th">เดินทางทางน้ำ</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuyền</value>
         <value xml:lang="zh">船</value>
         <value xml:lang="zh_TW">船</value>
     </property>
@@ -433,6 +471,7 @@
         <value xml:lang="ro">Compresor</value>
         <value xml:lang="ru">Компрессор</value>
         <value xml:lang="th">คอมเพรสเซอร์</value>
+        <value xml:lang="vi">Nén</value>
         <value xml:lang="zh">压缩机</value>
         <value xml:lang="zh_TW">壓縮機</value>
     </property>
@@ -447,6 +486,7 @@
         <value xml:lang="ro">Escavator</value>
         <value xml:lang="ru">Экскаватор</value>
         <value xml:lang="th">เครื่องมือที่ใช้ขุด</value>
+        <value xml:lang="vi">Thợ đào</value>
         <value xml:lang="zh">挖掘机</value>
         <value xml:lang="zh_TW">挖掘機</value>
     </property>
@@ -461,6 +501,7 @@
         <value xml:lang="ro">Car Elevator</value>
         <value xml:lang="ru">Вильчатый погрузчик</value>
         <value xml:lang="th">Forklift</value>
+        <value xml:lang="vi">Thợ nâng</value>
         <value xml:lang="zh">铲车</value>
         <value xml:lang="zh_TW">鏟車</value>
     </property>
@@ -474,6 +515,7 @@
         <value xml:lang="ro">Ascensor</value>
         <value xml:lang="ru">Подъемник</value>
         <value xml:lang="th">Manlift</value>
+        <value xml:lang="vi">Nâng người</value>
         <value xml:lang="zh">载人电梯</value>
         <value xml:lang="zh_TW">載人電梯</value>
     </property>
@@ -487,6 +529,7 @@
         <value xml:lang="ro">Mobile</value>
         <value xml:lang="ru">Мобильный</value>
         <value xml:lang="th">โทรศัพท์เคลื่อนที่</value>
+        <value xml:lang="vi">Di động</value>
         <value xml:lang="zh">机动车</value>
         <value xml:lang="zh_TW">機動車</value>
     </property>
@@ -501,6 +544,7 @@
         <value xml:lang="ro">Vehicol Paseger </value>
         <value xml:lang="ru">Пассажирский транспорт</value>
         <value xml:lang="th">ยานพาหนะของผู้โดยสาร</value>
+        <value xml:lang="vi">Xe khách</value>
         <value xml:lang="zh">客车</value>
         <value xml:lang="zh_TW">客車</value>
     </property>
@@ -514,6 +558,7 @@
         <value xml:lang="ro">Puller</value>
         <value xml:lang="ru">Съемник</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ชักจูง</value>
+        <value xml:lang="vi">Máy kéo</value>
         <value xml:lang="zh">拆卸器</value>
         <value xml:lang="zh_TW">拆卸器</value>
     </property>
@@ -527,6 +572,7 @@
         <value xml:lang="ro">Bobina</value>
         <value xml:lang="ru">Полевая звезда</value>
         <value xml:lang="th">หมุนเวียนตำแหน่ง</value>
+        <value xml:lang="vi">Máy quấn dây</value>
         <value xml:lang="zh">绷架托脚</value>
         <value xml:lang="zh_TW">繃架托腳</value>
     </property>
@@ -540,6 +586,7 @@
         <value xml:lang="ro">Serviciu Corp</value>
         <value xml:lang="ru">Сервисное оборудование</value>
         <value xml:lang="th">Service Body</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ làm Thân</value>
         <value xml:lang="zh">服务吊舱</value>
         <value xml:lang="zh_TW">服務吊艙</value>
     </property>
@@ -554,6 +601,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cisterna</value>
         <value xml:lang="ru">Цистерна</value>
         <value xml:lang="th">เรือบรรทุก</value>
+        <value xml:lang="vi">Phà</value>
         <value xml:lang="zh">油罐</value>
         <value xml:lang="zh_TW">油罐</value>
     </property>
@@ -568,6 +616,7 @@
         <value xml:lang="ro">Tractor</value>
         <value xml:lang="ru">Трактор</value>
         <value xml:lang="th">แทรกเตอร์</value>
+        <value xml:lang="vi">Máy kéo</value>
         <value xml:lang="zh">牵引车</value>
         <value xml:lang="zh_TW">牽引車</value>
     </property>
@@ -582,6 +631,7 @@
         <value xml:lang="ro">Trancher</value>
         <value xml:lang="ru">Траншеекопатель</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ขุดสนามเพลาะ</value>
+        <value xml:lang="vi">Máy đào đất</value>
         <value xml:lang="zh">垫板</value>
         <value xml:lang="zh_TW">墊板</value>
     </property>
@@ -596,6 +646,7 @@
         <value xml:lang="ro">Canal Fax</value>
         <value xml:lang="ru">Факс</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางการแก้ไข</value>
+        <value xml:lang="vi">Kênh fax</value>
         <value xml:lang="zh">传真渠道</value>
         <value xml:lang="zh_TW">傳真通路</value>
     </property>
@@ -610,6 +661,7 @@
         <value xml:lang="ro">Stoc</value>
         <value xml:lang="ru">Перевалочный</value>
         <value xml:lang="th">ความจุ</value>
+        <value xml:lang="vi">Quá khổ</value>
         <value xml:lang="zh">大宗</value>
         <value xml:lang="zh_TW">大宗</value>
     </property>
@@ -624,6 +676,7 @@
         <value xml:lang="ro">Preluare/Primara</value>
         <value xml:lang="ru">Сортировочный/основной</value>
         <value xml:lang="th">เลือก/ระยะแรก</value>
+        <value xml:lang="vi">Pick/Primary</value>
         <value xml:lang="zh">分拣/初级</value>
         <value xml:lang="zh_TW">分揀/初級</value>
     </property>
@@ -634,6 +687,7 @@
         <value xml:lang="it">Attiva</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Ativar</value>
         <value xml:lang="th">กระตุ้น</value>
+        <value xml:lang="vi">GC_ACTIVATE</value>
         <value xml:lang="zh">激活</value>
         <value xml:lang="zh_TW">啟動</value>
     </property>
@@ -644,6 +698,7 @@
         <value xml:lang="it">Ricaricata</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Recarregar</value>
         <value xml:lang="th">ใส่เพิ่ม</value>
+        <value xml:lang="vi">GC_RELOAD</value>
         <value xml:lang="zh">重新加载</value>
         <value xml:lang="zh_TW">重新載入</value>
     </property>
@@ -654,6 +709,7 @@
         <value xml:lang="it">Spazio aereo</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Espaço aéreo</value>
         <value xml:lang="th">บรรยากาศ</value>
+        <value xml:lang="vi">IND_AEROSPACE</value>
         <value xml:lang="zh">航天业</value>
         <value xml:lang="zh_TW">航天業</value>
     </property>
@@ -664,6 +720,7 @@
         <value xml:lang="it">In distribuzione</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Distribuição</value>
         <value xml:lang="th">การกระจาย</value>
+        <value xml:lang="vi">IND_DISTRIBUTION</value>
         <value xml:lang="zh">物流</value>
         <value xml:lang="zh_TW">物流</value>
     </property>
@@ -674,6 +731,7 @@
         <value xml:lang="it">Finanza</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Financeira</value>
         <value xml:lang="th">การเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">IND_FINANCE</value>
         <value xml:lang="zh">贸易</value>
         <value xml:lang="zh_TW">貿易</value>
     </property>
@@ -684,6 +742,7 @@
         <value xml:lang="it">Servizi generale</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Serviços Gerais</value>
         <value xml:lang="th">IND_GEN_SERVICES</value>
+        <value xml:lang="vi">IND_GEN_SERVICES</value>
         <value xml:lang="zh">服务业</value>
         <value xml:lang="zh_TW">服務業</value>
     </property>
@@ -694,6 +753,7 @@
         <value xml:lang="it">Hardware</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Hardware</value>
         <value xml:lang="th">ฮาร์ดแวร์</value>
+        <value xml:lang="vi">Phần cứng</value>
         <value xml:lang="zh">计算机硬件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">電腦硬體</value>
     </property>
@@ -704,6 +764,7 @@
         <value xml:lang="it">Sicurezza sulla salutea</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Saúde</value>
         <value xml:lang="th">IND_HEALTH_CARE</value>
+        <value xml:lang="vi">Y tế</value>
         <value xml:lang="zh">保健业</value>
         <value xml:lang="zh_TW">保健業</value>
     </property>
@@ -714,6 +775,7 @@
         <value xml:lang="it">Assicurazione</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Seguros</value>
         <value xml:lang="th">การประกัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảo hiểm</value>
         <value xml:lang="zh">保险业</value>
         <value xml:lang="zh_TW">保險業</value>
     </property>
@@ -724,6 +786,7 @@
         <value xml:lang="it">Produzione</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Produção</value>
         <value xml:lang="th">การผลิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản xuất</value>
         <value xml:lang="zh">加工业</value>
         <value xml:lang="zh_TW">加工業</value>
     </property>
@@ -733,6 +796,7 @@
         <value xml:lang="fr">MEDIA</value>
         <value xml:lang="it">Media</value>
         <value xml:lang="th">มีเดีย</value>
+        <value xml:lang="vi">Đa phương tiện</value>
         <value xml:lang="zh">传媒业</value>
         <value xml:lang="zh_TW">傳媒業</value>
     </property>
@@ -743,6 +807,7 @@
         <value xml:lang="it">Senza profitto</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Sem fins lucrativos</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ผลกำไร</value>
+        <value xml:lang="vi">Phi lợi nhuận</value>
         <value xml:lang="zh">非盈利性组织</value>
         <value xml:lang="zh_TW">非盈利性組織</value>
     </property>
@@ -753,6 +818,7 @@
         <value xml:lang="it">Immobili</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Imobiliária</value>
         <value xml:lang="th">บ้านและที่ดิน</value>
+        <value xml:lang="vi">IND_REAL_ESTATE</value>
         <value xml:lang="zh">房子产</value>
         <value xml:lang="zh_TW">房子產</value>
     </property>
@@ -763,6 +829,7 @@
         <value xml:lang="it">Al dettaglio</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Varejo</value>
         <value xml:lang="th">การขายปลีก</value>
+        <value xml:lang="vi">Bán lẻ</value>
         <value xml:lang="zh">零售业</value>
         <value xml:lang="zh_TW">零售業</value>
     </property>
@@ -773,6 +840,7 @@
         <value xml:lang="it">Software</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Software</value>
         <value xml:lang="th">ซอฟต์แวร์</value>
+        <value xml:lang="vi">Phần mềm</value>
         <value xml:lang="zh">计算机软件</value>
         <value xml:lang="zh_TW">電腦軟件</value>
     </property>
@@ -783,6 +851,7 @@
         <value xml:lang="it">Telefono</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Telefonia</value>
         <value xml:lang="th">โทรคมนาคม</value>
+        <value xml:lang="vi">Truyền thông</value>
         <value xml:lang="zh">电信业</value>
         <value xml:lang="zh_TW">電信業</value>
     </property>
@@ -797,6 +866,7 @@
         <value xml:lang="ro">FIFO Expirat</value>
         <value xml:lang="ru">FIFO окончание срока</value>
         <value xml:lang="th">FIFO หมดอายุ</value>
+        <value xml:lang="vi">Hết hạn kiểu FIFO</value>
         <value xml:lang="zh">先入先出过期</value>
         <value xml:lang="zh_TW">先入先出過期</value>
     </property>
@@ -810,6 +880,7 @@
         <value xml:lang="ro">FIFO Primit</value>
         <value xml:lang="ru">FIFO получено</value>
         <value xml:lang="th">FIFO เป็นที่ยอมรับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhận kiểu FIFO</value>
         <value xml:lang="zh">先入先出收讫的</value>
         <value xml:lang="zh_TW">先入先出收訖的</value>
     </property>
@@ -824,6 +895,7 @@
         <value xml:lang="ro">Mai mare decat Costul Unitar</value>
         <value xml:lang="ru">Наибольшая стоимость</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่าต้นทุนต่อหน่วย</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi phí đơn vị lớn hơn</value>
         <value xml:lang="zh">较大的单位费用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">較大的單位費用</value>
     </property>
@@ -837,6 +909,7 @@
         <value xml:lang="ro">LIFO Expirat</value>
         <value xml:lang="ru">LIFO окончание срока</value>
         <value xml:lang="th">LIFO หมดอายุ</value>
+        <value xml:lang="vi">Hết hạn theo LIFO</value>
         <value xml:lang="zh">后入先出过期</value>
         <value xml:lang="zh_TW">後入先出過期</value>
     </property>
@@ -850,6 +923,7 @@
         <value xml:lang="ro">LIFO Primit</value>
         <value xml:lang="ru">LIFO получено</value>
         <value xml:lang="th">LIFO เป็นที่ยอมรับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhận theo LIFO</value>
         <value xml:lang="zh">后入先出收讫的</value>
         <value xml:lang="zh_TW">後入先出收訖的</value>
     </property>
@@ -864,6 +938,7 @@
         <value xml:lang="ro">Mai mic decat Costul Unitar</value>
         <value xml:lang="ru">Наименьшая стоимость</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่าต้นทุนต่อหน่วย</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi phí đơn vị nhỏ hơn</value>
         <value xml:lang="zh">较小的单位费用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">較小的單位費用</value>
     </property>
@@ -878,6 +953,7 @@
         <value xml:lang="ro">Seqventa Fortata (nici-o pauza, pentru organizare)</value>
         <value xml:lang="ru">Принудительно последовательный (без промежутков, для организации)</value>
         <value xml:lang="th">บังคับให้ทำรายการ (ไม่มีความแตกต่างต่อองค์กร)</value>
+        <value xml:lang="vi">Enforced Sequence (no gaps, per organization)</value>
         <value xml:lang="zh">强制序号 (对每个组织没有间隔)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">強制序號 (對每個組織沒有間隔)</value>
     </property>
@@ -892,6 +968,7 @@
         <value xml:lang="ro">Restart din Anul Fiscal (nici-o pauza, pentru organizare, azereaza fiecare an)</value>
         <value xml:lang="ru">Рестарт в начале фискального года (без промежутков, для организ., сброс в 1 каждый год)</value>
         <value xml:lang="th">เริ่มใหม่บนปีงบประมาณ (ไม่มีความแตกต่าง, ต่อองค์กร, ตั้งค่า 1 แต่ละปี)</value>
+        <value xml:lang="vi">Restart on Fiscal Year (no gaps, per org, reset to 1 each year)</value>
         <value xml:lang="zh">根据财年重新开始 (没有间隔,每年对每个组织重置)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">根據財年重新開始 (沒有間隔,每年對每個組織重置)</value>
     </property>
@@ -906,6 +983,7 @@
         <value xml:lang="ro">Normal (rapid, posibil sa apara pauze in sistem)</value>
         <value xml:lang="ru">Стандартный (быстрее, может иметь промежутки, для системы)</value>
         <value xml:lang="th">มาตรฐาน (รวดเร็ว, อาจจะมีความแตกต่าง, ต่อระบบ)</value>
+        <value xml:lang="vi">Standard (faster, may have gaps, per system)</value>
         <value xml:lang="zh">标准 (较快速,可能在每个系统中有间隔)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">標准 (較快速,可能在每個系統中有間隔)</value>
     </property>
@@ -920,6 +998,7 @@
         <value xml:lang="ro">URL Absolut</value>
         <value xml:lang="ru">Абсолютный URL</value>
         <value xml:lang="th">URL ที่แท้จริง</value>
+        <value xml:lang="vi">Liên kết URL tuyệt đối</value>
         <value xml:lang="zh">绝对网址</value>
         <value xml:lang="zh_TW">絕對網址</value>
     </property>
@@ -933,6 +1012,7 @@
         <value xml:lang="ro">URL OFBiz</value>
         <value xml:lang="ru">OFBiz URL</value>
         <value xml:lang="th">OFBiz URL</value>
+        <value xml:lang="vi">OFBiz URL</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz网址</value>
         <value xml:lang="zh_TW">OFBiz網址</value>
     </property>
@@ -947,6 +1027,7 @@
         <value xml:lang="ro">Categorie Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Продуктовая категория</value>
         <value xml:lang="th">หมวดหมู่สินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyên mục</value>
         <value xml:lang="zh">产品分类</value>
         <value xml:lang="zh_TW">產品分類</value>
     </property>
@@ -960,6 +1041,7 @@
         <value xml:lang="ro">Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Продукт</value>
         <value xml:lang="th">สินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">产品</value>
         <value xml:lang="zh_TW">產品</value>
     </property>
@@ -975,6 +1057,7 @@
         <value xml:lang="ro">Termen mai vast</value>
         <value xml:lang="ru">Более широкие термины</value>
         <value xml:lang="th">Broader Term</value>
+        <value xml:lang="vi">Broader Term</value>
         <value xml:lang="zh">广义词汇</value>
         <value xml:lang="zh_TW">廣義辭匯</value>
     </property>
@@ -990,6 +1073,7 @@
         <value xml:lang="ro">Pronuntare Corecta</value>
         <value xml:lang="ru">Исправление орфографии</value>
         <value xml:lang="th">สะกดถูกต้อง</value>
+        <value xml:lang="vi">Sửa lỗi phát âm</value>
         <value xml:lang="zh">正确拼写</value>
         <value xml:lang="zh_TW">正確拼寫</value>
     </property>
@@ -1005,6 +1089,7 @@
         <value xml:lang="ro">Limba: Franceza</value>
         <value xml:lang="ru">Язык: Французкий</value>
         <value xml:lang="th">ภาษา : ฝรั่งเศส</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngôn ngữ: French</value>
         <value xml:lang="zh">语言:法语</value>
         <value xml:lang="zh_TW">語言:法語</value>
     </property>
@@ -1017,6 +1102,7 @@
         <value xml:lang="nl">Taal: Nederlands</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Língua: NL</value>
         <value xml:lang="th">ภาษา : เนเธอร์แลนด์</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngôn ngữ: NL</value>
         <value xml:lang="zh">语言:荷兰语</value>
         <value xml:lang="zh_TW">語言:荷蘭語</value>
     </property>
@@ -1032,6 +1118,7 @@
         <value xml:lang="ro">Limba: Spaniola</value>
         <value xml:lang="ru">Язык: Испанский</value>
         <value xml:lang="th">ภาษา : สเปน</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngôn ngữ: Spanish</value>
         <value xml:lang="zh">语言:西班牙语</value>
         <value xml:lang="zh_TW">語言:西班牙語</value>
     </property>
@@ -1047,6 +1134,7 @@
         <value xml:lang="ro">Termen Micro-Lexic</value>
         <value xml:lang="ru">Микрословарь терминов</value>
         <value xml:lang="th">Micro-thesaurus Term</value>
+        <value xml:lang="vi">Micro-thesaurus Term</value>
         <value xml:lang="zh">控制性词汇</value>
         <value xml:lang="zh_TW">控制性辭匯</value>
     </property>
@@ -1061,6 +1149,7 @@
         <value xml:lang="ro">Termen mai concis</value>
         <value xml:lang="ru">Более узкие термины</value>
         <value xml:lang="th">ช่วงเวลาสั้น ๆ</value>
+        <value xml:lang="vi">Narrower Term</value>
         <value xml:lang="zh">狭义词汇</value>
         <value xml:lang="zh_TW">狹義辭匯</value>
     </property>
@@ -1075,6 +1164,7 @@
         <value xml:lang="ro">Termen Relativ</value>
         <value xml:lang="ru">Связанные термины</value>
         <value xml:lang="th">ระยะเวลาที่สัมพันธ์กัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều khoản liên quan</value>
         <value xml:lang="zh">相关词汇</value>
         <value xml:lang="zh_TW">相關辭匯</value>
     </property>
@@ -1090,6 +1180,7 @@
         <value xml:lang="ro">Scop Note</value>
         <value xml:lang="ru">Заметки о применимости</value>
         <value xml:lang="th">ขอบเขตข้อความ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ghi nhớ phạm vi</value>
         <value xml:lang="zh">范围注释</value>
         <value xml:lang="zh_TW">範圍便箋</value>
     </property>
@@ -1104,6 +1195,7 @@
         <value xml:lang="ro">Folosit Pentru</value>
         <value xml:lang="ru">Используется для</value>
         <value xml:lang="th">ใช้สำหรับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Dùng cho</value>
         <value xml:lang="zh">曾用于</value>
         <value xml:lang="zh_TW">曾用于</value>
     </property>
@@ -1119,6 +1211,7 @@
         <value xml:lang="ro">Folosit In loc de</value>
         <value xml:lang="ru">Используется вместо</value>
         <value xml:lang="th">ใช้แทนที่</value>
+        <value xml:lang="vi">Sử dụng thay thế</value>
         <value xml:lang="zh">替代词汇</value>
         <value xml:lang="zh_TW">替代辭匯</value>
     </property>
@@ -1129,6 +1222,7 @@
         <value xml:lang="it">Lingua : Francese</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Língua: FR</value>
         <value xml:lang="th">ภาษา : ฝรั่งเศส</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngôn ngữ: FR</value>
         <value xml:lang="zh">语言:法语</value>
         <value xml:lang="zh_TW">語言:法語</value>
     </property>
@@ -1143,6 +1237,7 @@
         <value xml:lang="ro">Secventa Fortata (nici-o pauza, pentru organizare)</value>
         <value xml:lang="ru">Принудительно последовательный (без промежутков, для организации)</value>
         <value xml:lang="th">บังคับให้ทำรายการ (ไม่มีความแตกต่าง, ต่อองค์กร)</value>
+        <value xml:lang="vi">Enforced Sequence (no gaps, per organization)</value>
         <value xml:lang="zh">强制序号 (对每个组织没有间隔)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">強制序號 (對每個組織沒有間隔)</value>
     </property>
@@ -1157,6 +1252,7 @@
         <value xml:lang="ro">Normal (mai repede, pot sa apara pauze, in sistem)</value>
         <value xml:lang="ru">Стандартный (быстрее, может иметь промежутки, для системы)</value>
         <value xml:lang="th">มาตรฐาน (รวดเร็ว,อาจจะมีความแตกต่าง, ต่อระบบ)</value>
+        <value xml:lang="vi">Standard (faster, may have gaps, per system)</value>
         <value xml:lang="zh">标准 (较快速,可能在每个系统中有间隔)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">標准 (較快速,可能在每個系統中有間隔)</value>
     </property>
@@ -1170,6 +1266,7 @@
         <value xml:lang="ro">Autorizeaza</value>
         <value xml:lang="ru">Авторизация</value>
         <value xml:lang="th">อนุญาต</value>
+        <value xml:lang="vi">Chứng nhận</value>
         <value xml:lang="zh">授权</value>
         <value xml:lang="zh_TW">授權</value>
     </property>
@@ -1183,6 +1280,7 @@
         <value xml:lang="ro">Inregistreaza</value>
         <value xml:lang="ru">Захват</value>
         <value xml:lang="th">ยึดครอง</value>
+        <value xml:lang="vi">Chụp hình</value>
         <value xml:lang="zh">捕捉</value>
         <value xml:lang="zh_TW">捕捉</value>
     </property>
@@ -1197,6 +1295,7 @@
         <value xml:lang="ro">Credit</value>
         <value xml:lang="ru">Кредит</value>
         <value xml:lang="th">เครดิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Thẻ tín dụng</value>
         <value xml:lang="zh">信用</value>
         <value xml:lang="zh_TW">信用</value>
     </property>
@@ -1211,6 +1310,7 @@
         <value xml:lang="ro">Rambursare</value>
         <value xml:lang="ru">Оплата</value>
         <value xml:lang="th">การคืนเงินให้</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn phí</value>
         <value xml:lang="zh">退款</value>
         <value xml:lang="zh_TW">退款</value>
     </property>
@@ -1225,6 +1325,7 @@
         <value xml:lang="ro">Eliberare</value>
         <value xml:lang="ru">Освобождение</value>
         <value xml:lang="th">ออกวางจำหน่าย</value>
+        <value xml:lang="vi">Giải thoát</value>
         <value xml:lang="zh">释放</value>
         <value xml:lang="zh_TW">釋放</value>
     </property>
@@ -1239,6 +1340,7 @@
         <value xml:lang="ro">Canal Telefon</value>
         <value xml:lang="ru">Телефон</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางโทรศัพท์</value>
+        <value xml:lang="vi">Kênh điện thoại</value>
         <value xml:lang="zh">电话渠道</value>
         <value xml:lang="zh_TW">電話通路</value>
     </property>
@@ -1253,6 +1355,7 @@
         <value xml:lang="ro">Canal POS</value>
         <value xml:lang="ru">Розничные продажи</value>
         <value xml:lang="th">ช่องทางจุดการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Kênh POS</value>
         <value xml:lang="zh">POS渠道</value>
         <value xml:lang="zh_TW">POS通路</value>
     </property>
@@ -1267,6 +1370,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cost si Cheltuieli de Trasport</value>
         <value xml:lang="ru">Cost and Freight</value>
         <value xml:lang="th">ต้นทุนและค่าขนส่ง</value>
+        <value xml:lang="vi">Giá thành và Cước chuyển hàng</value>
         <value xml:lang="zh">成本和运费</value>
         <value xml:lang="zh_TW">成本和運費</value>
     </property>
@@ -1281,6 +1385,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cost, Asiguratie si Cheltuieli de Trasport</value>
         <value xml:lang="ru">Cost, Insurance and Freight</value>
         <value xml:lang="th">ต้นทุน, การประกันและค่าขนส่ง</value>
+        <value xml:lang="vi">Giá thành, Bảo hiểm và Cước chuyển hàng</value>
         <value xml:lang="zh">成本、保险费和运费</value>
         <value xml:lang="zh_TW">成本、保險費和運費</value>
     </property>
@@ -1295,6 +1400,7 @@
         <value xml:lang="ro">Trasport si Asigurari Platite De</value>
         <value xml:lang="ru">Carriage and Insurance Paid To</value>
         <value xml:lang="th">ค่าขนส่งและการประกันจ่ายไปยัง</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyên chở và Bảo hiểm thanh toán tới</value>
         <value xml:lang="zh">运费和保险费付至</value>
         <value xml:lang="zh_TW">運費和保險費付至</value>
     </property>
@@ -1309,6 +1415,7 @@
         <value xml:lang="ro">Trasport Platit De</value>
         <value xml:lang="ru">Carriage Paid To</value>
         <value xml:lang="th">ค่าขนส่งจ่ายไปยัง</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyên chở thanh toán tới</value>
         <value xml:lang="zh">运费付至</value>
         <value xml:lang="zh_TW">運費付至</value>
     </property>
@@ -1323,6 +1430,7 @@
         <value xml:lang="ro">Livrate la Frontiera</value>
         <value xml:lang="ru">Delivered At Frontier</value>
         <value xml:lang="th">ขอบเขตผู้ส่ง</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhận hàng ở biên giới</value>
         <value xml:lang="zh">边境交货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">邊境交貨</value>
     </property>
@@ -1337,6 +1445,7 @@
         <value xml:lang="ro">Livrate  Vama Platita</value>
         <value xml:lang="ru">Delivered Duty Paid</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ส่งมีหน้าที่รับผิดชอบการจ่าย</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhận trả thuế</value>
         <value xml:lang="zh">完税后交货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">完稅後交貨</value>
     </property>
@@ -1351,6 +1460,7 @@
         <value xml:lang="ro">Livrate Vama Ne-Platita</value>
         <value xml:lang="ru">Delivered Duty Unpaid</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ส่งมีหน้าที่รับผิดชอบไม่จ่าย</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhận không trả thuế</value>
         <value xml:lang="zh">未完税交货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">未完稅交貨</value>
     </property>
@@ -1365,6 +1475,7 @@
         <value xml:lang="ro">Livrate pe Chei</value>
         <value xml:lang="ru">Delivered Ex Quay</value>
         <value xml:lang="th">Delivered Ex Quay</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhận hàng ở bến cảng</value>
         <value xml:lang="zh">目的港码头交货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">目的港碼頭交貨</value>
     </property>
@@ -1379,6 +1490,7 @@
         <value xml:lang="ro">Livrate Pe Nava</value>
         <value xml:lang="ru">Delivered Ex Ship</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ส่งต่อการขนส่ง</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhận hàng trên tàu</value>
         <value xml:lang="zh">目的港船上交货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">目的港船上交貨</value>
     </property>
@@ -1391,6 +1503,7 @@
         <value xml:lang="ro">Destinatie</value>
         <value xml:lang="ru">В пункте назначения</value>
         <value xml:lang="th">จุดหมายปลายทาง</value>
+        <value xml:lang="vi">Nơi đến</value>
         <value xml:lang="zh">目的地</value>
         <value xml:lang="zh_TW">目的地</value>
     </property>
@@ -1404,6 +1517,7 @@
         <value xml:lang="ro">Ex-Servicii</value>
         <value xml:lang="ru">EX-Works</value>
         <value xml:lang="th">งานเก่า</value>
+        <value xml:lang="vi">Giá xuất xưởng (EX-Work)</value>
         <value xml:lang="zh">工厂交货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">工廠交貨</value>
     </property>
@@ -1418,6 +1532,7 @@
         <value xml:lang="ro">Sub Nava Gratis</value>
         <value xml:lang="ru">Free Alongside Ship</value>
         <value xml:lang="th">เทียบท่าการขนส่งฟรี</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyển theo tàu hàng miễn phí</value>
         <value xml:lang="zh">装运港船边交货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">裝運港船邊交貨</value>
     </property>
@@ -1432,6 +1547,7 @@
         <value xml:lang="ro">Trasport Gratis</value>
         <value xml:lang="ru">Free Carrier</value>
         <value xml:lang="th">ผู้ส่งฟรี</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyên chở miễn phí</value>
         <value xml:lang="zh">货交承运人</value>
         <value xml:lang="zh_TW">貨交承運人</value>
     </property>
@@ -1446,6 +1562,7 @@
         <value xml:lang="ro">Gratis la Bord</value>
         <value xml:lang="ru">Free On Board</value>
         <value xml:lang="th">ราคาสินค้าตามใบอินวอยซ์</value>
+        <value xml:lang="vi">Bên bán trả cước phí xếp hàng (FOB)</value>
         <value xml:lang="zh">装运港船上交货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">裝運港船上交貨</value>
     </property>
@@ -1458,6 +1575,7 @@
         <value xml:lang="ro">In Tranzit</value>
         <value xml:lang="ru">Во время транзита</value>
         <value xml:lang="th">ในการเดินทางผ่าน</value>
+        <value xml:lang="vi">In Transit</value>
         <value xml:lang="zh">运送中</value>
         <value xml:lang="zh_TW">運送中</value>
     </property>
@@ -1470,6 +1588,7 @@
         <value xml:lang="ro">Origine</value>
         <value xml:lang="ru">В пункте отправки</value>
         <value xml:lang="th">ที่มา</value>
+        <value xml:lang="vi">Xuất phát</value>
         <value xml:lang="zh">起点</value>
         <value xml:lang="zh_TW">起點</value>
     </property>
@@ -1483,6 +1602,7 @@
         <value xml:lang="ro">Este</value>
         <value xml:lang="ru">это</value>
         <value xml:lang="th">เป็น</value>
+        <value xml:lang="vi">Là</value>
         <value xml:lang="zh">是</value>
         <value xml:lang="zh_TW">是</value>
     </property>
@@ -1496,6 +1616,7 @@
         <value xml:lang="ro">E Mai mare decat</value>
         <value xml:lang="ru">больше</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่า</value>
+        <value xml:lang="vi">Là lớn hơn</value>
         <value xml:lang="zh">大于</value>
         <value xml:lang="zh_TW">大于</value>
     </property>
@@ -1509,6 +1630,7 @@
         <value xml:lang="ro">E Mai mare sau Egal cu</value>
         <value xml:lang="ru">больше или равно</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่าหรือเท่ากับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Là lớn hơn hoặc bằng</value>
         <value xml:lang="zh">大于等于</value>
         <value xml:lang="zh_TW">大于等于</value>
     </property>
@@ -1522,6 +1644,7 @@
         <value xml:lang="ro">E Mai mic decat</value>
         <value xml:lang="ru">меньше</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่า</value>
+        <value xml:lang="vi">Là nhỏ hơn</value>
         <value xml:lang="zh">小于</value>
         <value xml:lang="zh_TW">小于</value>
     </property>
@@ -1536,6 +1659,7 @@
         <value xml:lang="ro">E Mai mic sau egal cu</value>
         <value xml:lang="ru">меньше или равно</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่าหรือเท่ากับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Là nhỏ hơn hoặc bằng</value>
         <value xml:lang="zh">小于等于</value>
         <value xml:lang="zh_TW">小于等于</value>
     </property>
@@ -1549,6 +1673,7 @@
         <value xml:lang="ro">Nu Este</value>
         <value xml:lang="ru">не</value>
         <value xml:lang="th">ไม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Không là</value>
         <value xml:lang="zh">不是</value>
         <value xml:lang="zh_TW">不是</value>
     </property>
@@ -1563,6 +1688,7 @@
         <value xml:lang="ro">Giorni De la Creare Cont</value>
         <value xml:lang="ru">Количество дней с момента создания</value>
         <value xml:lang="th">สร้างตั้งแต่วันครบกำหนดการชำระค่าหลักทรัพย์</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngày tài khoản từ khi tạo</value>
         <value xml:lang="zh">创建以来的结算日</value>
         <value xml:lang="zh_TW">創建以來的結算日</value>
     </property>
@@ -1576,6 +1702,7 @@
         <value xml:lang="ro">Sub-total Cos</value>
         <value xml:lang="ru">Итог корзины</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมย่อยของตระกร้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tổng từng phần giỏ hàng</value>
         <value xml:lang="zh">购物车小计</value>
         <value xml:lang="zh_TW">購物車小計</value>
     </property>
@@ -1590,6 +1717,7 @@
         <value xml:lang="ro">Sub-total Comenzi X ultime Y Luni</value>
         <value xml:lang="ru">Сумма заказов X за последние Y месяцев</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมย่อยรายการ X  ในสุดท้าย Y เดือน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tổng từng phần đơn hàng là X trong Y tháng gần đây</value>
         <value xml:lang="zh">订单小计 X 在过去 Y 个月里</value>
         <value xml:lang="zh_TW">訂單小計 X 在過去 Y 個月里</value>
     </property>
@@ -1599,6 +1727,7 @@
         <value xml:lang="fr">Sous-total X commandé l'année dernière</value>
         <value xml:lang="it">Sub-totale ordine X ultimo anno</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Sub-total X dos pedidos no ano passado</value>
+        <value xml:lang="vi">Tổng từng phần đơn hàng là X trong năm gần đây</value>
         <value xml:lang="zh">去年订单小计X</value>
         <value xml:lang="zh_TW">去年訂單小計X</value>
     </property>
@@ -1608,6 +1737,7 @@
         <value xml:lang="fr">Sous-total X commandé depuis le début de l'année</value>
         <value xml:lang="it">Sub-totale ordine X dall'inizio dell'anno corrente</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Sub-total X de pedidos desde o início do ano em curso</value>
+        <value xml:lang="vi">Tổng từng phần đơn hàng là X từ đầu năm nay</value>
         <value xml:lang="zh">今年以来的订单小计X</value>
         <value xml:lang="zh_TW">今年以來的訂單小計X</value>
     </property>
@@ -1622,6 +1752,7 @@
         <value xml:lang="ro">Classificare Subiecti</value>
         <value xml:lang="ru">Классификация участника</value>
         <value xml:lang="th">การจัดหมวดหมู่กลุ่มผู้ใช้ทั่วไป</value>
+        <value xml:lang="vi">Phân loại tác nhân (party)</value>
         <value xml:lang="zh">会员分类</value>
         <value xml:lang="zh_TW">會員分類</value>
     </property>
@@ -1636,6 +1767,7 @@
         <value xml:lang="ro">Membru Grup Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Член группового участника</value>
         <value xml:lang="th">สมาชิกกลุ่มผู้ใช้ทั่วไป</value>
+        <value xml:lang="vi">Thành viên nhóm</value>
         <value xml:lang="zh">会员组成员</value>
         <value xml:lang="zh_TW">會員組成員</value>
     </property>
@@ -1649,6 +1781,7 @@
         <value xml:lang="ro">Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Участник</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="vi">Tác nhân (party)</value>
         <value xml:lang="zh">会员</value>
         <value xml:lang="zh_TW">會員</value>
     </property>
@@ -1663,6 +1796,7 @@
         <value xml:lang="ro">X Valoarea Produsului</value>
         <value xml:lang="ru">Стоимость X продукта</value>
         <value xml:lang="th">X จำนวนของสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">X giá trị của sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">X 产品数量</value>
         <value xml:lang="zh_TW">X 產品數量</value>
     </property>
@@ -1677,6 +1811,7 @@
         <value xml:lang="ro">X Cantitate Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Количество X продукта</value>
         <value xml:lang="th">X จำนวนของสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">X số lượng của sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">X 产品数量</value>
         <value xml:lang="zh_TW">X 產品數量</value>
     </property>
@@ -1691,6 +1826,7 @@
         <value xml:lang="ro">Valoare Totala Produs</value>
         <value xml:lang="ru">Общее стоимость продукта</value>
         <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวนของสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tổng giá trị của sản phẩm</value>
         <value xml:lang="zh">产品总数</value>
         <value xml:lang="zh_TW">產品總數</value>
     </property>
@@ -1704,6 +1840,7 @@
         <value xml:lang="ro">Tip Rol</value>
         <value xml:lang="ru">Тип роли</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทสถานะ</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểu vai trò</value>
         <value xml:lang="zh">角色类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">角色類型</value>
     </property>
@@ -1718,6 +1855,7 @@
         <value xml:lang="ro">Include mereu</value>
         <value xml:lang="ru">Всегда включать</value>
         <value xml:lang="th">ตลอดเวลา</value>
+        <value xml:lang="vi">Luôn luôn gồm</value>
         <value xml:lang="zh">总是包含</value>
         <value xml:lang="zh_TW">總是包含</value>
     </property>
@@ -1731,6 +1869,7 @@
         <value xml:lang="ro">Exclude</value>
         <value xml:lang="ru">Исключить</value>
         <value xml:lang="th">แยกออกไป</value>
+        <value xml:lang="vi">Loại trừ</value>
         <value xml:lang="zh">排除</value>
         <value xml:lang="zh_TW">排除</value>
     </property>
@@ -1744,6 +1883,7 @@
         <value xml:lang="ro">Include</value>
         <value xml:lang="ru">Включить</value>
         <value xml:lang="th">รวมกัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Bao gồm</value>
         <value xml:lang="zh">包含</value>
         <value xml:lang="zh_TW">包含</value>
     </property>
@@ -1757,6 +1897,7 @@
         <value xml:lang="ro">E</value>
         <value xml:lang="ru">это</value>
         <value xml:lang="th">Is</value>
+        <value xml:lang="vi">Là</value>
         <value xml:lang="zh">是</value>
         <value xml:lang="zh_TW">是</value>
     </property>
@@ -1770,6 +1911,7 @@
         <value xml:lang="ro">E Mai mare decat</value>
         <value xml:lang="ru">больше</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่า</value>
+        <value xml:lang="vi">Là lớn hơn với</value>
         <value xml:lang="zh">大于</value>
         <value xml:lang="zh_TW">大于</value>
     </property>
@@ -1784,6 +1926,7 @@
         <value xml:lang="ro">E Mai mare sau egal decat</value>
         <value xml:lang="ru">больше или равно</value>
         <value xml:lang="th">มากกว่าหรือเท่ากับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Là lớn hơn hoặc bằng với</value>
         <value xml:lang="zh">大于等于</value>
         <value xml:lang="zh_TW">大于等于</value>
     </property>
@@ -1798,6 +1941,7 @@
         <value xml:lang="ro">E Mai mic decat</value>
         <value xml:lang="ru">меньше</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่า</value>
+        <value xml:lang="vi">Là nhỏ hơn với</value>
         <value xml:lang="zh">小于</value>
         <value xml:lang="zh_TW">小于</value>
     </property>
@@ -1812,6 +1956,7 @@
         <value xml:lang="ro">E Mai mic sau egal decat</value>
         <value xml:lang="ru">меньше или равно</value>
         <value xml:lang="th">น้อยกว่าหรือเท่ากับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Là nhỏ hơn hoặc bằng với</value>
         <value xml:lang="zh">小于等于</value>
         <value xml:lang="zh_TW">小于等于</value>
     </property>
@@ -1825,6 +1970,7 @@
         <value xml:lang="ro">Nu e</value>
         <value xml:lang="ru">не</value>
         <value xml:lang="th">ไม่ใช่</value>
+        <value xml:lang="vi">Không là</value>
         <value xml:lang="zh">不是</value>
         <value xml:lang="zh_TW">不是</value>
     </property>
@@ -1839,6 +1985,7 @@
         <value xml:lang="ro">Clasificare Substituita</value>
         <value xml:lang="ru">Более высокий рейтинг</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกระดับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ghi đè xếp hạng</value>
         <value xml:lang="zh">覆盖评级</value>
         <value xml:lang="zh_TW">覆蓋評級</value>
     </property>
@@ -1853,6 +2000,7 @@
         <value xml:lang="ro">Clasificare Maxima</value>
         <value xml:lang="ru">Макс рейтинг</value>
         <value xml:lang="th">ระดับมาก</value>
+        <value xml:lang="vi">Xếp hạng tối đa</value>
         <value xml:lang="zh">最高评级</value>
         <value xml:lang="zh_TW">最高評級</value>
     </property>
@@ -1867,6 +2015,7 @@
         <value xml:lang="ro">Clasificare Minima</value>
         <value xml:lang="ru">Мин рейтинг</value>
         <value xml:lang="th">ระดับน้อย</value>
+        <value xml:lang="vi">Xếp hạng tối thiểu</value>
         <value xml:lang="zh">最低评级</value>
         <value xml:lang="zh_TW">最低評級</value>
     </property>
@@ -1881,6 +2030,7 @@
         <value xml:lang="ro">Registratura</value>
         <value xml:lang="ru">Регистрация</value>
         <value xml:lang="th">การลงทะเบียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Đăng ký</value>
         <value xml:lang="zh">注册</value>
         <value xml:lang="zh_TW">注冊</value>
     </property>
@@ -1895,6 +2045,7 @@
         <value xml:lang="ro">Cumpara Carte-Omagiu</value>
         <value xml:lang="ru">Покупка по подарочной карте</value>
         <value xml:lang="th">การซื้อบัตรของขวัญ</value>
+        <value xml:lang="vi">Mua thẻ tặng quà</value>
         <value xml:lang="zh">礼品卡购买</value>
         <value xml:lang="zh_TW">禮品卡購買</value>
     </property>
@@ -1909,6 +2060,7 @@
         <value xml:lang="ro">Incarca Carte-Omagiu</value>
         <value xml:lang="ru">Обновление подарочной карты</value>
         <value xml:lang="th">ของขวัญ-ใส่เพิ่มในตระกร้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tải lại thẻ tặng quà</value>
         <value xml:lang="zh">礼券卡充值</value>
         <value xml:lang="zh_TW">禮券卡充值</value>
     </property>
@@ -1923,6 +2075,7 @@
         <value xml:lang="ro">Back-Order</value>
         <value xml:lang="ru">Задолженный заказ</value>
         <value xml:lang="th">กลับไปยังรายการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Đơn hàng hoàn trả</value>
         <value xml:lang="zh">订期货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">訂期貨</value>
     </property>
@@ -1937,6 +2090,7 @@
         <value xml:lang="ro">Schimb Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Изменение заказа</value>
         <value xml:lang="th">การเปลี่ยนแปลงรายการสั่งซื้อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Đơn hàng thay đổi</value>
         <value xml:lang="zh">订单修改</value>
         <value xml:lang="zh_TW">訂單修改</value>
     </property>
@@ -1950,6 +2104,7 @@
         <value xml:lang="ro">Executat</value>
         <value xml:lang="ru">Завершение</value>
         <value xml:lang="th">การเสร็จสมบูรณ์</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn thành</value>
         <value xml:lang="zh">完成</value>
         <value xml:lang="zh_TW">完成</value>
     </property>
@@ -1963,6 +2118,7 @@
         <value xml:lang="ro">Confirma</value>
         <value xml:lang="ru">Подтверждение</value>
         <value xml:lang="th">การยืนยัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Xác nhận</value>
         <value xml:lang="zh">确认</value>
         <value xml:lang="zh_TW">確認</value>
     </property>
@@ -1977,6 +2133,7 @@
         <value xml:lang="ro">Reincearca Plata</value>
         <value xml:lang="ru">Повтор платежа</value>
         <value xml:lang="th">ทดลองชำระเงินใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Thử lại thanh toán</value>
         <value xml:lang="zh">支付重试</value>
         <value xml:lang="zh_TW">支付重試</value>
     </property>
@@ -1985,6 +2142,7 @@
         <value xml:lang="es">Envío completo</value>
         <value xml:lang="it">Spedizione completata</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Envio Completado</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn thành chuyển hàng</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_PAY_AUTH">
         <value xml:lang="de">Zahlung Autorisierungs Dienst</value>
@@ -1996,6 +2154,7 @@
         <value xml:lang="ro">Plata Serviciu Autorizatie</value>
         <value xml:lang="ru">Служба авторизации платежа</value>
         <value xml:lang="th">บริการให้การชำระเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ thanh toán được chứng nhận</value>
         <value xml:lang="zh">支付授权服务</value>
         <value xml:lang="zh_TW">支付授權服務</value>
     </property>
@@ -2009,6 +2168,7 @@
         <value xml:lang="ro">Plata Serviciu Verifica Autorizatie</value>
         <value xml:lang="ru">Служба верификации автор. платежа</value>
         <value xml:lang="th">ให้บริการตรวจสอบการชำระเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ xác nhận thanh toán</value>
         <value xml:lang="zh">支付授权验证服务</value>
         <value xml:lang="zh_TW">支付授權驗証服務</value>
     </property>
@@ -2023,6 +2183,7 @@
         <value xml:lang="ro">Plata Serviciu Registratura</value>
         <value xml:lang="ru">Служба регистрации платежа</value>
         <value xml:lang="th">บริการเข้าถือสิทธ์ครอบครองการชำระเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ thanh toán</value>
         <value xml:lang="zh">支付捕获服务</value>
         <value xml:lang="zh_TW">支付捕獲服務</value>
     </property>
@@ -2036,6 +2197,7 @@
         <value xml:lang="ro">Plata Serviciu Credit</value>
         <value xml:lang="ru">Служба кредитного платежа</value>
         <value xml:lang="th">บริการชำระเงินด้วยบัตรเครดิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ thanh toán thẻ tín dụng</value>
         <value xml:lang="zh">支付信用服务</value>
         <value xml:lang="zh_TW">支付信用服務</value>
     </property>
@@ -2050,6 +2212,7 @@
         <value xml:lang="ro">Plata Externa (Nici-un Serviciu)</value>
         <value xml:lang="ru">Внешний платеж (службы нет)</value>
         <value xml:lang="th">การชำระเงินภายใน (ไม่บริการ)</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán ngoài (không dịch vụ)</value>
         <value xml:lang="zh">外部支付 (无服务)</value>
         <value xml:lang="zh_TW">外部支付 (無服務)</value>
     </property>
@@ -2064,6 +2227,7 @@
         <value xml:lang="ro">Plata Serviciu Re-Autorizatie</value>
         <value xml:lang="ru">Служба повторной авторизации платежа</value>
         <value xml:lang="th">บริการให้การชำระเงินอีกครั้ง</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ xác thực thanh toán lại (lần nữa)</value>
         <value xml:lang="zh">支付预授权服务</value>
         <value xml:lang="zh_TW">支付預授權服務</value>
     </property>
@@ -2077,6 +2241,7 @@
         <value xml:lang="ro">Plata Serviciu Rambursari</value>
         <value xml:lang="ru">Служба платежа на возмещение</value>
         <value xml:lang="th">บริการชดใช้การชำระเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ thanh toán hoàn phí</value>
         <value xml:lang="zh">支付退款服务</value>
         <value xml:lang="zh_TW">支付退款服務</value>
     </property>
@@ -2091,6 +2256,7 @@
         <value xml:lang="ro">Plata Serviciu Eliberare Autorizare</value>
         <value xml:lang="ru">Служба сброса авторизации платежа</value>
         <value xml:lang="th">ให้บริการการยกเว้นการชำระเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Payment Release Authorization Service</value>
         <value xml:lang="zh">支付解除授权服务</value>
         <value xml:lang="zh_TW">支付解除授權服務</value>
     </property>
@@ -2105,6 +2271,7 @@
         <value xml:lang="ro">Gaseste Parola</value>
         <value xml:lang="ru">Получение пароля</value>
         <value xml:lang="th">การกู้รหัสผ่าน</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhận mật khâỉ</value>
         <value xml:lang="zh">取回密码</value>
         <value xml:lang="zh_TW">取回密碼</value>
     </property>
@@ -2120,6 +2287,7 @@
         <value xml:lang="ro">Confirma Oferta</value>
         <value xml:lang="ru">Подтверждение ценового предложения</value>
         <value xml:lang="th">การร้องขอการยืนยัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Xác nhận báo giá</value>
         <value xml:lang="zh">询价确认</value>
         <value xml:lang="zh_TW">詢價確認</value>
     </property>
@@ -2128,6 +2296,7 @@
         <value xml:lang="es">Presupuesto creado</value>
         <value xml:lang="it">Creazione preventivo</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Cotação criada</value>
+        <value xml:lang="vi">Tạo báo giá</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.PRDS_RTN_ACCEPT">
         <value xml:lang="de">Retoure angenommen</value>
@@ -2140,6 +2309,7 @@
         <value xml:lang="ro">Acces Returnare</value>
         <value xml:lang="ru">Подтверждение возврата</value>
         <value xml:lang="th">คืนค่าการยอมรับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Đồng ý hoàn trả</value>
         <value xml:lang="zh">己接受的退货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">己接受的退貨</value>
     </property>
@@ -2153,6 +2323,7 @@
         <value xml:lang="ro">Returnare Stearsa</value>
         <value xml:lang="ru">Отмена возврата</value>
         <value xml:lang="th">คืนค่าการยกเลิก</value>
+        <value xml:lang="vi">Hủy bỏ hoàn trả</value>
         <value xml:lang="zh">已取消的退货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">已取消的退貨</value>
     </property>
@@ -2167,6 +2338,7 @@
         <value xml:lang="ro">Returnare Executata</value>
         <value xml:lang="ru">Завершение возврата</value>
         <value xml:lang="th">คืนค่าการเสร็จสมบูรณ์</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn thành hoàn trả</value>
         <value xml:lang="zh">已完成的退货</value>
         <value xml:lang="zh_TW">已完成的退貨</value>
     </property>
@@ -2180,6 +2352,7 @@
         <value xml:lang="ro">Transmite la un Prirten</value>
         <value xml:lang="ru">Расскажи-другу</value>
         <value xml:lang="th">บอกต่อเพื่อน</value>
+        <value xml:lang="vi">Giới thiệu với bạn bè</value>
         <value xml:lang="zh">告诉朋友</value>
         <value xml:lang="zh_TW">告訴朋友</value>
     </property>
@@ -2193,6 +2366,7 @@
         <value xml:lang="ro">Udm Valuta</value>
         <value xml:lang="ru">Код валюты</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหน่วยสกุลเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Đơn vị tiền tệ</value>

[... 6853 lines stripped ...]