You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev-de@openoffice.apache.org by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de> on 2014/06/07 18:12:27 UTC

[DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite

Hi all,

der Vollständigkeit halber:

Ich habe gestern die allgemeine Download-Webseite [1] neu gemacht und 
neue Download-Möglichkeiten geschaffen.

Heute nun habe ich die deutsche Download-Webseite [2] angepasst.

[1] http://www.openoffice.org/download/
[2] http://www.openoffice.org/de/downloads/

Marcus


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-help@openoffice.apache.org


Re: [DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite

Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 06/17/2014 09:15 AM, schrieb Jörg Schmidt:
> Hallo Marcus,
>
>> -----Original Message-----
>> From: Marcus (OOo) [mailto:marcus.mail@wtnet.de]
>> Sent: Tuesday, June 17, 2014 12:53 AM
>> To: dev-de@openoffice.apache.org
>> Subject: Re: [DOWNLOAD] Neuer Look&  Feel der Download-Webseite
>>
>> Am 06/10/2014 08:24 PM, schrieb Marcus (OOo):
>>> Am 06/10/2014 07:17 PM, schrieb Jörg Schmidt:
>>>>
>>>> Ich verspreche mich in absehbarer Zeit um die Übersetzung der drei
>>>> Seiten:
>>>> http://www.openoffice.org/download/full_vs_lp.html
>>>> http://www.openoffice.org/download/checksums.html
>>>> http://www.openoffice.org/download/analyze.html
>>>>
>>>> zu kümmern.
>>
>> ich habe Dir etwas Arbeit abgenommen. Die "analyze.html" Webseite ist
>> schon fertig, da ich die "/de/downloads/index.html" und
>> "/de/downloads/analyze.html" Dateien (+ die generelle
>> "/download/download.js") um alle Strings erleichtert habe und sie in
>> eine eigene JavaScript-Datei gepackt habe: "msg_prop_l10n_de.js". In
>> dieser Datei findest Du jetzt alle Strings.
>>
>> Natürlich kann man Fehler korrigieren oder auch
>> Formulierungen ändern.
>> Allerdings sollte immer erst lokal geprüft werden wie sie
>> dann auf der
>> Webseite aussehen, bevor die Änderungen committet werden.
>>
>> "full_vs_lp.html" und "checksums.html" werde ich so lassen
>> wie sie jetzt
>> sind, da es reine Texte in HTML-Dateien sind. Wohingegen die
>> "index.html" und "analyze.html" noch JavaScript-Code
>> enthalten und eine
>> Trennung von Code und Strings sinnvoll ist.
>
> Wahrscheinlich ist das alles sinnvoll, ich verstehe nur nicht alle Details.
>
> Ganz allgemein war ich bei meinem 'Versprechen' nur davon ausgegangen das es sich
> um statische Seiten handelt, wenn diese jetzt dynamisch sind stört mich das nicht,
> nur die Problkeme beginnen schon da das ich "msg_prop_l10n_de.js" nicht finde.
>
> Unter
> https://cms.apache.org/ooo-site/wc/browse/joesch-ssYyin/trunk/content/download/
> finde ich nur die "msg_prop_l10n_en.js", wo ist die "...de..."?

schade, dass Du unter "de" noch nicht nachgeguckt hast: ;-)

https://cms.apache.org/ooo-site/wc/browse/joesch-ssYyin/trunk/content/de/downloads/

Dann das Verzeichnis "updaten", denn nur dann gibt es die neuen Dateien 
zu sehen:

/de/downloads/analyze.html
/de/downloads/msg_prop_l10n_de.js

> Wenn Du sagst das die "analyze.html" schon fertig ist, verstehe ich das auch nicht
> ganz, ist damit nicht die Seite:
> http://www.openoffice.org/download/analyze.html
>
> gemeint?

Nein, natürlich die Ausgabe auf Deutsch:

http://www.openoffice.org/de/downloads/analyze.html

> Wenn ja, ist diese doch noch in englisch und somit nicht fertig im
> 'Übersetzungssinne'?
>
> Auch weiß ich nicht ganz ob die Gestaltung Absicht ist, denn ich glaubte eher das
> auf dieser Seite nur der erkärende Text aufrufbar sein soll und nicht die Maske
> sich wiederholt? Auch hängt doch derzeitig noch eine Tabelle "Browser variables"
> an die doch sicher nicht dort bleiben soll?

Die Download-Box macht Sinn, denn nur so kann der User die 
problematische Einstellung nochmal genauso machen. Und nur dann kann man 
die vermeintlich fehlerhaften Daten in die Tabelle schieben, kopieren 
und dann ab in die Mail damit.

> Ich weiß leider nicht ob die Seite:
> http://www.openoffice.org/download/analyze.html
>
> vorher anders aussah, es ist mir auch egal und auch sind mir gestalterische und
> technische Details egal.

Nein, die vorherige grüne Download-Box war auch schon dabei.

> Was ich brauche sind 3 englische Webseiten die ich übersetzen kann, ich dachte
> bisher dabei geht es um:
> http://www.openoffice.org/download/full_vs_lp.html
> http://www.openoffice.org/download/checksums.html
> http://www.openoffice.org/download/analyze.html

Ja

> Die Übersetzungen würde ich dann einordnen unter:
>
> http://www.openoffice.org/de/download/full_vs_lp.html
> http://www.openoffice.org/de/download/checksums.html
> http://www.openoffice.org/de/download/analyze.html

Genau, wobei "analyze.html" jetzt schon da ist.

> bzw. das können wir noch international abstimmen, allein bin ich der Meinung das
> es zweckmäßig ist es möglichst so zu handhaben das die deutschen Seiten die
> Übersetzungfen darstellen, möglichst immer die 'gleiche' Adresse haben wie die
> Originalseite, nur mit eingeschobenem .../de/... im Pfad.

Richtig

> Erst wenn ich damit beginne werde ich ggf. zu technischen Dingen rückfragen, im
> Moment hilft es mir nicht direkt wenn Du dazu Infos gibt's weil ich überhaupt
> keine Routine habe, es sei denn Du listest mir stur alle Dateien auf die ich,
> technisch gesehen, gesehen übersetzen muss, so das ich selbst nicht mehr
> nachdenken muss, sondern nur übersetzen.
>
> Mit 'stur auflisten' meine ich _alle_ zu übersetzenden Quelltextdateien, egal ob
> *.js, *.html oder was sonst noch nötig ist.

Du kannst ja so anfangen:

Übersetzen:
http://www.openoffice.org/de/download/full_vs_lp.html
http://www.openoffice.org/de/download/checksums.html

Dann beide Dateien hinzufügen in:
"/de/downloads/"

Danach kannst Du die Strings-Datei durchsehen:
http://www.openoffice.org/de/downloads/msg_prop_l10n_de.js

und mit den Erebnissen in "/de/downloads/index.html" und 
"/de/downloads/analyze.html" abgleichen. Bei Unstimmigkeiten einfach den 
entsprechenden String in "msg_prop_l10n_de.js" ändern.

Ich hoffe, Du bist jetzt nicht noch mehr verwirrt. :-)

Marcus


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-help@openoffice.apache.org


Re: [DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite

Posted by Jörg Schmidt <jo...@j-m-schmidt.de>.
Hallo Marcus, 

> -----Original Message-----
> From: Marcus (OOo) [mailto:marcus.mail@wtnet.de] 
> Sent: Tuesday, June 17, 2014 12:53 AM
> To: dev-de@openoffice.apache.org
> Subject: Re: [DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite
> 
> Am 06/10/2014 08:24 PM, schrieb Marcus (OOo):
> > Am 06/10/2014 07:17 PM, schrieb Jörg Schmidt:
> >>
> >> Ich verspreche mich in absehbarer Zeit um die Übersetzung der drei
> >> Seiten:
> >> http://www.openoffice.org/download/full_vs_lp.html
> >> http://www.openoffice.org/download/checksums.html
> >> http://www.openoffice.org/download/analyze.html
> >>
> >> zu kümmern.
> 
> ich habe Dir etwas Arbeit abgenommen. Die "analyze.html" Webseite ist 
> schon fertig, da ich die "/de/downloads/index.html" und 
> "/de/downloads/analyze.html" Dateien (+ die generelle 
> "/download/download.js") um alle Strings erleichtert habe und sie in 
> eine eigene JavaScript-Datei gepackt habe: "msg_prop_l10n_de.js". In 
> dieser Datei findest Du jetzt alle Strings.
> 
> Natürlich kann man Fehler korrigieren oder auch 
> Formulierungen ändern. 
> Allerdings sollte immer erst lokal geprüft werden wie sie 
> dann auf der 
> Webseite aussehen, bevor die Änderungen committet werden.
> 
> "full_vs_lp.html" und "checksums.html" werde ich so lassen 
> wie sie jetzt 
> sind, da es reine Texte in HTML-Dateien sind. Wohingegen die 
> "index.html" und "analyze.html" noch JavaScript-Code 
> enthalten und eine 
> Trennung von Code und Strings sinnvoll ist.

Wahrscheinlich ist das alles sinnvoll, ich verstehe nur nicht alle Details.

Ganz allgemein war ich bei meinem 'Versprechen' nur davon ausgegangen das es sich
um statische Seiten handelt, wenn diese jetzt dynamisch sind stört mich das nicht,
nur die Problkeme beginnen schon da das ich "msg_prop_l10n_de.js" nicht finde.

Unter
https://cms.apache.org/ooo-site/wc/browse/joesch-ssYyin/trunk/content/download/
finde ich nur die "msg_prop_l10n_en.js", wo ist die "...de..."?

Wenn Du sagst das die "analyze.html" schon fertig ist, verstehe ich das auch nicht
ganz, ist damit nicht die Seite:
http://www.openoffice.org/download/analyze.html

gemeint?

Wenn ja, ist diese doch noch in englisch und somit nicht fertig im
'Übersetzungssinne'? 

Auch weiß ich nicht ganz ob die Gestaltung Absicht ist, denn ich glaubte eher das
auf dieser Seite nur der erkärende Text aufrufbar sein soll und nicht die Maske
sich wiederholt? Auch hängt doch derzeitig noch eine Tabelle "Browser variables"
an die doch sicher nicht dort bleiben soll?

Ich weiß leider nicht ob die Seite:
http://www.openoffice.org/download/analyze.html

vorher anders aussah, es ist mir auch egal und auch sind mir gestalterische und
technische Details egal.

Was ich brauche sind 3 englische Webseiten die ich übersetzen kann, ich dachte
bisher dabei geht es um:
http://www.openoffice.org/download/full_vs_lp.html
http://www.openoffice.org/download/checksums.html
http://www.openoffice.org/download/analyze.html

Die Übersetzungen würde ich dann einordnen unter:

http://www.openoffice.org/de/download/full_vs_lp.html
http://www.openoffice.org/de/download/checksums.html
http://www.openoffice.org/de/download/analyze.html

bzw. das können wir noch international abstimmen, allein bin ich der Meinung das
es zweckmäßig ist es möglichst so zu handhaben das die deutschen Seiten die
Übersetzungfen darstellen, möglichst immer die 'gleiche' Adresse haben wie die
Originalseite, nur mit eingeschobenem .../de/... im Pfad.

Erst wenn ich damit beginne werde ich ggf. zu technischen Dingen rückfragen, im
Moment hilft es mir nicht direkt wenn Du dazu Infos gibt's weil ich überhaupt
keine Routine habe, es sei denn Du listest mir stur alle Dateien auf die ich,
technisch gesehen, gesehen übersetzen muss, so das ich selbst nicht mehr
nachdenken muss, sondern nur übersetzen.

Mit 'stur auflisten' meine ich _alle_ zu übersetzenden Quelltextdateien, egal ob
*.js, *.html oder was sonst noch nötig ist. 


Gruß
Jörg 



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-help@openoffice.apache.org


Re: [DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite

Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 06/10/2014 08:24 PM, schrieb Marcus (OOo):
> Am 06/10/2014 07:17 PM, schrieb Jörg Schmidt:
>>
>> Ich verspreche mich in absehbarer Zeit um die Übersetzung der drei
>> Seiten:
>> http://www.openoffice.org/download/full_vs_lp.html
>> http://www.openoffice.org/download/checksums.html
>> http://www.openoffice.org/download/analyze.html
>>
>> zu kümmern.

ich habe Dir etwas Arbeit abgenommen. Die "analyze.html" Webseite ist 
schon fertig, da ich die "/de/downloads/index.html" und 
"/de/downloads/analyze.html" Dateien (+ die generelle 
"/download/download.js") um alle Strings erleichtert habe und sie in 
eine eigene JavaScript-Datei gepackt habe: "msg_prop_l10n_de.js". In 
dieser Datei findest Du jetzt alle Strings.

Natürlich kann man Fehler korrigieren oder auch Formulierungen ändern. 
Allerdings sollte immer erst lokal geprüft werden wie sie dann auf der 
Webseite aussehen, bevor die Änderungen committet werden.

"full_vs_lp.html" und "checksums.html" werde ich so lassen wie sie jetzt 
sind, da es reine Texte in HTML-Dateien sind. Wohingegen die 
"index.html" und "analyze.html" noch JavaScript-Code enthalten und eine 
Trennung von Code und Strings sinnvoll ist.

HTH

Marcus


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-help@openoffice.apache.org


Re: [DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite

Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 06/10/2014 07:17 PM, schrieb Jörg Schmidt:
> Hallo,
>
>> From: Marcus (OOo) [mailto:marcus.mail@wtnet.de]
>
>> der Vollständigkeit halber:
>>
>> Ich habe gestern die allgemeine Download-Webseite [1] neu gemacht und
>> neue Download-Möglichkeiten geschaffen.
>>
>> Heute nun habe ich die deutsche Download-Webseite [2] angepasst.
>>
>> [1] http://www.openoffice.org/download/
>> [2] http://www.openoffice.org/de/downloads/
>
> Sehr schön.

Freut mich das es gefällt. :-)

> Ich verspreche mich in absehbarer Zeit um die Übersetzung der drei Seiten:
> http://www.openoffice.org/download/full_vs_lp.html
> http://www.openoffice.org/download/checksums.html
> http://www.openoffice.org/download/analyze.html
>
> zu kümmern.

Hm, das war eigentlich nicht vorgesehen, da die Links zu den Webseiten 
hart verdrahtet sind. Ich habe das aber mal geändert, da das sinnvoll 
aussieht.

Ich habe die 3 Links + vorsorglich zwei andere zur Porting- und 
Archive-Webseite so geändert, dass sie jetzt aus der 
".../de/downloads/msg_prop_l10n_de.js" (siehe ganz unten in der Datei) 
genommen werden.

D.h. wenn Du die Webseiten übersetzt und als neue Dateien innerhalb von 
".../de/downloads/" speicherst, dann brauchst Du nur die Links in 
".../de/downloads/msg_prop_l10n_de.js" zu ändern und schon werden die 
deutschsprachigen Webseiten angezeigt.

So im Groben. Wenns soweit ist kann ich Dir gerne mehr Details geben.

> Leider ist das mit den de-Webseiten in Praxis garnicht alles so leicht zu machen,
> denn ich hatte inzwischen ja bereits mit der Erstellung/Übersetzung einer
> zentralen deutschsprachigen Supportseite angefangen, aber im Detail ist Vieles zu
> durchdenken.

Sicher, die Download-Seite hat immer den gleichen Inhalt und zeigt auf 
die selben URLs. Nur kann man natürlich den Text an die jeweilige 
Sprache anpassen. Beim Support ist der Inhalt nicht gleich, da es 
weltweit nicht immer der selbe Weg ist, sondern natürlich von Land und 
Sprache abhängig ist.

Für beide Arten gibts sicher weiter Beispiele. Manchmal gehts schnell 
und machmal nicht. ;-)

Marcus


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-help@openoffice.apache.org


Re: [DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite

Posted by Jörg Schmidt <jo...@j-m-schmidt.de>.
Hallo, 

> From: Marcus (OOo) [mailto:marcus.mail@wtnet.de] 

> der Vollständigkeit halber:
> 
> Ich habe gestern die allgemeine Download-Webseite [1] neu gemacht und 
> neue Download-Möglichkeiten geschaffen.
> 
> Heute nun habe ich die deutsche Download-Webseite [2] angepasst.
> 
> [1] http://www.openoffice.org/download/
> [2] http://www.openoffice.org/de/downloads/

Sehr schön.

Ich verspreche mich in absehbarer Zeit um die Übersetzung der drei Seiten:
http://www.openoffice.org/download/full_vs_lp.html
http://www.openoffice.org/download/checksums.html
http://www.openoffice.org/download/analyze.html

zu kümmern.


Leider ist das mit den de-Webseiten in Praxis garnicht alles so leicht zu machen,
denn ich hatte inzwischen ja bereits mit der Erstellung/Übersetzung einer
zentralen deutschsprachigen Supportseite angefangen, aber im Detail ist Vieles zu
durchdenken.


Gruß
Jörg


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-help@openoffice.apache.org


RE: [DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite

Posted by Jan-Christian Wienandt <ja...@wienandt.de>.
Moin Marcus ,

> Ich habe gestern die allgemeine Download-Webseite [1] neu gemacht und
> neue Download-Möglichkeiten geschaffen.
> 
> Heute nun habe ich die deutsche Download-Webseite [2] angepasst.
> 
> [1] http://www.openoffice.org/download/
> [2] http://www.openoffice.org/de/downloads/

Gefällt mir, 1+

Gruß
Jan



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-help@openoffice.apache.org


Re: [DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite

Posted by "Marcus (OOo)" <ma...@wtnet.de>.
Am 06/07/2014 06:25 PM, schrieb Mathias Röllig:
> Hallo Marcus!
>
>> Heute nun habe ich die deutsche Download-Webseite [2] angepasst.
>>
>> [1] http://www.openoffice.org/download/
>> [2] http://www.openoffice.org/de/downloads/
>
> Danke, sieht gut aus! :-)
>
> Bitte bei den Erweiterungen und Vorlagen (deutsch wie englisch) das
> https durch http ersetzen. Die Sicherheitsleitung landet im Nirvana.

Ach Mist, irgendwas ist ja immer. ;-)

Danke für den Hnweis. ich hab's überall gefixt.

Marcus


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-help@openoffice.apache.org


Re: [DOWNLOAD] Neuer Look & Feel der Download-Webseite

Posted by Mathias Röllig <mr...@gmx.net>.
Hallo Marcus!

> Heute nun habe ich die deutsche Download-Webseite [2] angepasst.
>
> [1] http://www.openoffice.org/download/
> [2] http://www.openoffice.org/de/downloads/

Danke, sieht gut aus! :-)

Bitte bei den Erweiterungen und Vorlagen (deutsch wie englisch) das 
https durch http ersetzen. Die Sicherheitsleitung landet im Nirvana.

Grüße, Mathias

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscribe@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-help@openoffice.apache.org