You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by ha...@apache.org on 2008/11/17 14:16:45 UTC

svn commit: r718240 [2/2] - /ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml?rev=718240&r1=718239&r2=718240&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyUiLabels.xml Mon Nov 17 05:16:45 2008
@@ -24,7 +24,7 @@
         <value xml:lang="es">Cuentas de facturación</value>
         <value xml:lang="fr">Comptes de facturation</value>
         <value xml:lang="it">Conti Fatturazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Faktureerbare klanten</value>
+        <value xml:lang="nl">Factuurrekening</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Contas Para Pagamento</value>
         <value xml:lang="ro">Conturi Facturare</value>
         <value xml:lang="ru">Платежная учетная запись</value>
@@ -49,7 +49,7 @@
         <value xml:lang="es">Número de tarjeta</value>
         <value xml:lang="fr">N° de carte</value>
         <value xml:lang="it">Numero Carta</value>
-        <value xml:lang="nl">Kaart nummer</value>
+        <value xml:lang="nl">Kaartnummer</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Card</value>
         <value xml:lang="ru">Номер карты</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขบัตร</value>
@@ -61,7 +61,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nueva tarjeta de crédito</value>
         <value xml:lang="fr">Enrg. nouv. carte de crédit</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuova Carta Credito</value>
-        <value xml:lang="nl">Maak een nieuwe credit card aan</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe kredietkaart aanmaken</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Criar Novo Cartão De Crédito</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Carte de Credit</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новую кредитную карту</value>
@@ -87,7 +87,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nuevo certificado de regalo</value>
         <value xml:lang="fr">Créer nouv. carte cadeau</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuova Carta Omaggio</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe cadeabon</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe cadeaubon aanmaken</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Noua Carte Omagiu</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новую дисконтную карту</value>
         <value xml:lang="th">สร้างบัตรของขวัญใหม่</value>
@@ -99,7 +99,7 @@
         <value xml:lang="es">Tarjeta de crédito</value>
         <value xml:lang="fr">Carte de crédit</value>
         <value xml:lang="it">Carta Credito</value>
-        <value xml:lang="nl">Credit Card</value>
+        <value xml:lang="nl">Kredietkaart</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Cartão de Crédito</value>
         <value xml:lang="ro">Carte Credit</value>
         <value xml:lang="ru">Кредитная карта</value>
@@ -110,6 +110,7 @@
         <value xml:lang="de">Kreditkarte bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Credit Card</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la carte de crédit</value>
+        <value xml:lang="nl">Kredietkaart wijzigen</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรเครดิต</value>
     </property>
     <property key="AccountingEditGiftCard">
@@ -118,7 +119,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar certificado de regalo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la carte cadeau</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Carta Omaggio</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig cadeaubon</value>
+        <value xml:lang="nl">Cadeaubon wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Carte Omagiu</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить дисконтную карту</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรของขวัญ</value>
@@ -166,7 +167,7 @@
         <value xml:lang="es">Número PIN</value>
         <value xml:lang="fr">N° d'accès (PIN)</value>
         <value xml:lang="it">Numero Pin</value>
-        <value xml:lang="nl">Pin code</value>
+        <value xml:lang="nl">Pincode</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Pin</value>
         <value xml:lang="ru">ПИН</value>
         <value xml:lang="th">รหัสส่วนตัว</value>
@@ -175,14 +176,17 @@
     <property key="AddRelatedAccount">
         <value xml:lang="en">Add Related Account</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un compte associé</value>
+        <value xml:lang="nl">Relatie toevoegen</value>
     </property>
     <property key="AddRelatedContact">
         <value xml:lang="en">Add Related Contact</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter un contact associé</value>
+        <value xml:lang="nl">Contact toevoegen</value>
     </property>
     <property key="AppliedPayments">
         <value xml:lang="en">Applied payments to payments</value>
         <value xml:lang="fr">Paiements affectés à d'autres paiements</value>
+        <value xml:lang="nl">Betalingen toewijzen aan andere betalingen</value>
     </property>
     <property key="Description">
         <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
@@ -200,17 +204,19 @@
         <value xml:lang="de">E-Mail von unbekanntem Akteur</value>
         <value xml:lang="en">Email from unknown parties</value>
         <value xml:lang="fr">Courriel depuis un acteur inconnu</value>
+        <value xml:lang="nl">E-mail van een onbekende relatie of contact</value>
     </property>
     <property key="FinancialHistory">
         <value xml:lang="en">Fin. History</value>
         <value xml:lang="fr">Historique financier</value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. historie</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_attrName">
         <value xml:lang="de">Attribut Name</value>
         <value xml:lang="en">Attr Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom d'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Nome Attributo</value>
-        <value xml:lang="nl">Attr Name</value>
+        <value xml:lang="nl">Attr. naam</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Atribut</value>
         <value xml:lang="ru">Имя аттр.</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ</value>
@@ -221,7 +227,7 @@
         <value xml:lang="en">Attr Value</value>
         <value xml:lang="fr">Valeur de l'attribut</value>
         <value xml:lang="it">Valore Attributo</value>
-        <value xml:lang="nl">Attr Value</value>
+        <value xml:lang="nl">Attr. waarde</value>
         <value xml:lang="ro">Valoare Atribut</value>
         <value xml:lang="ru">Знач. аттр.</value>
         <value xml:lang="th">ค่า</value>
@@ -243,6 +249,7 @@
         <value xml:lang="en">Cert Provision Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. disposition de certificat</value>
         <value xml:lang="it">Fornitore Certificato</value>
+        <value xml:lang="nl">ID certificaat-uitgever</value>
         <value xml:lang="ru">Код обеспечения CERT</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการจัดเตรียม</value>
     </property>
@@ -251,6 +258,7 @@
         <value xml:lang="en">Cert String</value>
         <value xml:lang="fr">Chaîne de caract. de certif.</value>
         <value xml:lang="it">Stringa Certificato</value>
+        <value xml:lang="nl">Inhoud certificaat</value>
         <value xml:lang="ru">Строка CERT</value>
         <value xml:lang="th">อย่างต่อเนื่อง</value>
     </property>
@@ -259,6 +267,7 @@
         <value xml:lang="en">City Locality</value>
         <value xml:lang="fr">Ville localité</value>
         <value xml:lang="it">Località  Città</value>
+        <value xml:lang="nl">Stad localiteit?</value>
         <value xml:lang="ru">Местонахождение города</value>
         <value xml:lang="th">เมือง</value>
     </property>
@@ -266,6 +275,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Detail</value>
         <value xml:lang="en">Contach Mech Detail</value>
         <value xml:lang="fr">Détail des coordonées</value>
+        <value xml:lang="nl">Details contactmech</value>
         <value xml:lang="it">Dettagli Contatto</value>
         <value xml:lang="th">รายละเอียดในการติดต่อ</value>
     </property>
@@ -274,6 +284,7 @@
         <value xml:lang="en">Common Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom commun</value>
         <value xml:lang="it">Nome Comune</value>
+        <value xml:lang="nl">Gebruikelijke naam</value>
         <value xml:lang="ru">Обычное имя</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อ</value>
     </property>
@@ -282,7 +293,7 @@
         <value xml:lang="en">communication Event Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Evento Comunicazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Communication Event Id</value>
+        <value xml:lang="nl">ID communicatie-actie</value>
         <value xml:lang="ro">Code Eveniment Comunicare</value>
         <value xml:lang="ru">Код коммуникационного события</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผลการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -293,7 +304,7 @@
         <value xml:lang="en">Communication Event Purpose Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. type d'objet d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Funzione Evento Comunicazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Communication Event Purpose Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Doelsoort communicatie-actie</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Functiune Eveniment Comunicatie</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа назначения коммуникационного события</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทวัตถุประสงค์ผลการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -304,7 +315,7 @@
         <value xml:lang="en">Comm.Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Evento Communicazioni</value>
-        <value xml:lang="nl">Communication Event Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Soort communicatie-actie</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Eveniment Comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа коммуникационного события</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทผลการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -315,7 +326,7 @@
         <value xml:lang="en">Contact List Id</value>
         <value xml:lang="fr">Liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Lista Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Contact List Id</value>
+        <value xml:lang="nl">ID contactlijst</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Коди контактного списка</value>
         <value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value>
@@ -326,7 +337,7 @@
         <value xml:lang="en">Contact List Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de la liste</value>
         <value xml:lang="it">Nome Lista Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Contact List Name</value>
+        <value xml:lang="nl">Naam contactlijst</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Lista Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Имя контактного списка</value>
         <value xml:lang="th">รายชื่อที่ติดต่อ</value>
@@ -337,7 +348,7 @@
         <value xml:lang="en">Contact List Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de liste</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Lista Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Contact List Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Soort contactlijst</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Lista Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа контактного списка</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการติดต่อ</value>
@@ -347,6 +358,7 @@
         <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus ID</value>
         <value xml:lang="en">Contact Mech Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. des coordonées</value>
+        <value xml:lang="nl">ID contactmech</value>
         <value xml:lang="it">Contatto</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการติดต่อการทำงาน</value>
     </property>
@@ -355,7 +367,7 @@
         <value xml:lang="en">Contact Mech Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. type de coordonées</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Contact Mech Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Soort contactmech</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа способа связи</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทการติดต่อการทำงาน</value>
@@ -366,7 +378,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contenuto</value>
-        <value xml:lang="nl">Content Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Content-ID</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Contenut</value>
         <value xml:lang="ru">Код контента</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหัวข้อ</value>
@@ -377,7 +389,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Mime Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Codice Tipo Contenuto Mime</value>
-        <value xml:lang="nl">Content Mime Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">ID content mime-type</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Tip Continut Mime</value>
         <value xml:lang="ru">Код mime типа контента</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสำเนาหัวข้อ</value>
@@ -388,7 +400,7 @@
         <value xml:lang="en">Content Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de contenu</value>
         <value xml:lang="it">Nome Contenuto</value>
-        <value xml:lang="nl">Content Name</value>
+        <value xml:lang="nl">Contentnaam</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Contenut</value>
         <value xml:lang="ru">Имя контента</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อหัวข้อ</value>
@@ -399,6 +411,7 @@
         <value xml:lang="en">Country</value>
         <value xml:lang="fr">Ville</value>
         <value xml:lang="it">Paese</value>
+        <value xml:lang="nl">Land</value>
         <value xml:lang="ru">Страна</value>
         <value xml:lang="th">ประเทศ</value>
     </property>
@@ -407,7 +420,7 @@
         <value xml:lang="en">Current Password</value>
         <value xml:lang="fr">Mot de passe actuel</value>
         <value xml:lang="it">Password Attuale</value>
-        <value xml:lang="nl">Current Password</value>
+        <value xml:lang="nl">Huidig wachtwoord</value>
         <value xml:lang="ro">Parola Actuala</value>
         <value xml:lang="ru">Действующий пароль</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านปัจจุบัน</value>
@@ -418,7 +431,7 @@
         <value xml:lang="en">Current Password Verify</value>
         <value xml:lang="fr">Vérification du mot de passe actuel</value>
         <value xml:lang="it">Password Attuale Verifica</value>
-        <value xml:lang="nl">Current Password Verify</value>
+        <value xml:lang="nl">Verificatie huidig wachtwoord</value>
         <value xml:lang="ro">Verifica Parola Actuala </value>
         <value xml:lang="ru">Действующий пароль повторно</value>
         <value xml:lang="th">ยืนยันรหัสผ่าน</value>
@@ -429,7 +442,7 @@
         <value xml:lang="en">Cust Request Id</value>
         <value xml:lang="fr">Demande client</value>
         <value xml:lang="it">Codice Richiesta Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Cust Request Id</value>
+        <value xml:lang="nl">ID klantverzoek</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Cerere Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код запроса заказчика</value>
         <value xml:lang="th">รหัสคำร้องของลูกค้า</value>
@@ -440,7 +453,7 @@
         <value xml:lang="en">Data Resource Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Codice Risorsa Dati</value>
-        <value xml:lang="nl">Data Resource Id</value>
+        <value xml:lang="nl">ID databron</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Resurse Date</value>
         <value xml:lang="ru">Код ресурса данных</value>
         <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มาของข้อมูล  </value>
@@ -451,7 +464,7 @@
         <value xml:lang="en">Data Resource Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. type de ressource de données</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Risorsa Dati</value>
-        <value xml:lang="nl">Data Resource Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Soort databron</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Resurse Date</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа ресурса данных</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทแหล่งที่มาของข้อมูล  </value>
@@ -461,6 +474,7 @@
         <value xml:lang="de">Standard Ansatz</value>
         <value xml:lang="en">Default Rate</value>
         <value xml:lang="fr">Taux par défaut</value>
+        <value xml:lang="nl">Standaard tarief</value>
         <value xml:lang="zh">默认费率</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_disabledDateTime">
@@ -468,6 +482,7 @@
         <value xml:lang="en">Disabled Date Time</value>
         <value xml:lang="fr">Invalide depuis</value>
         <value xml:lang="it">Data Ora Disabilitazione</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitgeschakelde datum-tijd</value>
         <value xml:lang="ro">Data Ora Dizabilitatie</value>
         <value xml:lang="ru">Отключен</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขวันเวลาไม่ได้</value>
@@ -478,7 +493,7 @@
         <value xml:lang="en">Document Type</value>
         <value xml:lang="fr">Type mime du document</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Documento</value>
-        <value xml:lang="nl">Document Type</value>
+        <value xml:lang="nl">Documentsoort</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Document</value>
         <value xml:lang="ru">Тип документа</value>
         <value xml:lang="th">ประเภทเอกสาร</value>
@@ -489,7 +504,7 @@
         <value xml:lang="en">File Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de fichier</value>
         <value xml:lang="it">Nome File</value>
-        <value xml:lang="nl">File Name</value>
+        <value xml:lang="nl">Naam bestand</value>
         <value xml:lang="ro">Nume File</value>
         <value xml:lang="ru">Имя файла</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อไฟล์</value>
@@ -500,6 +515,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Content</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le contenu</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto</value>
+        <value xml:lang="nl">Content wijzigen</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить контент</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขหัวข้อ</value>
     </property>
@@ -507,6 +523,7 @@
         <value xml:lang="de">E-Mail Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Email Address</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse courriel</value>
+        <value xml:lang="en">E-mailadres</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo Email</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์</value>
     </property>
@@ -515,7 +532,7 @@
         <value xml:lang="en">Employment Status Enum Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. statut salarial</value>
         <value xml:lang="it">Stato Impiegato</value>
-        <value xml:lang="nl">Employment Status Enum Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Arbeidstatus Enum Id</value>
         <value xml:lang="ro">Statut Functionar</value>
         <value xml:lang="ru">Код перечисления статуса работника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสถานะการจ้างงาน</value>
@@ -526,6 +543,7 @@
         <value xml:lang="en">Enabled</value>
         <value xml:lang="fr">Valide</value>
         <value xml:lang="it">Abilitato</value>
+        <value xml:lang="nl">Actief</value>
         <value xml:lang="ro">Abilitat</value>
         <value xml:lang="ru">Разрешен</value>
         <value xml:lang="th">เป็นไปได้</value>
@@ -536,6 +554,7 @@
         <value xml:lang="en">Existing Customer</value>
         <value xml:lang="fr">Client existant</value>
         <value xml:lang="it">Cliente Esistente</value>
+        <value xml:lang="nl">Bestaande klant</value>
         <value xml:lang="ru">Существующий заказчик</value>
         <value xml:lang="th">ลูกค้าที่มีอยู่</value>
     </property>
@@ -577,7 +596,7 @@
         <value xml:lang="en">Group Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du groupe d'acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo</value>
-        <value xml:lang="nl">Groep naam</value>
+        <value xml:lang="nl">Groepnaam</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Grup</value>
         <value xml:lang="ru">Имя группы</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อกลุ่ม</value>
@@ -588,7 +607,7 @@
         <value xml:lang="en">Group Name Local</value>
         <value xml:lang="fr">Nom du groupe local</value>
         <value xml:lang="it">Nome Gruppo Locale</value>
-        <value xml:lang="nl">Groupnaam lokaal</value>
+        <value xml:lang="nl">Groepnaam lokaal</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Grup Local</value>
         <value xml:lang="ru">Местное имя группы</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อกลุ่มเฉพาะ</value>
@@ -610,7 +629,7 @@
         <value xml:lang="en">File</value>
         <value xml:lang="fr">Fichier image</value>
         <value xml:lang="it">File</value>
-        <value xml:lang="nl">File</value>
+        <value xml:lang="nl">Bestand</value>
         <value xml:lang="ro">File</value>
         <value xml:lang="ru">Файл</value>
         <value xml:lang="th">ไฟล์</value>
@@ -620,6 +639,7 @@
         <value xml:lang="de">Info String</value>
         <value xml:lang="en">Info String</value>
         <value xml:lang="fr">Chaîne de car. d'information</value>
+        <value xml:lang="nl">Infostring</value>
         <value xml:lang="it">Informazioni</value>
         <value xml:lang="th">ลำดับข้อมูล</value>
     </property>
@@ -628,7 +648,7 @@
         <value xml:lang="en">Is Exempt</value>
         <value xml:lang="fr">Exempté</value>
         <value xml:lang="it">E' esente</value>
-        <value xml:lang="nl">Is Exempt</value>
+        <value xml:lang="nl">Is vrijgesteld</value>
         <value xml:lang="ro">Este Scutita</value>
         <value xml:lang="ru">Есть ли льготы</value>
         <value xml:lang="th">ได้รับการยกเว้น</value>
@@ -638,7 +658,7 @@
         <value xml:lang="en">Is Nexus</value>
         <value xml:lang="fr">Connecté</value>
         <value xml:lang="it">E' Nexus</value>
-        <value xml:lang="nl">Is Nexus</value>
+        <value xml:lang="nl">Is fisc.eenheid</value>
         <value xml:lang="ro">Nexus</value>
         <value xml:lang="ru">Является ли связанным</value>
         <value xml:lang="th">เป็นการเชื่อมต่อ</value>
@@ -649,6 +669,7 @@
         <value xml:lang="en">Last Invite Date</value>
         <value xml:lang="fr">Date de dernière invitation</value>
         <value xml:lang="it">Data Ultimo Invito</value>
+        <value xml:lang="nl">Datum laatste uitnodiging</value>
         <value xml:lang="th">วันที่เข้ามาครั้งสุดท้าย</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_lastName">
@@ -678,7 +699,7 @@
         <value xml:lang="en">Logo Image Url</value>
         <value xml:lang="fr">Url de l'image du logo</value>
         <value xml:lang="it">Url Immagine Logo</value>
-        <value xml:lang="nl">Logo Image Url</value>
+        <value xml:lang="nl">Logo image url</value>
         <value xml:lang="ro">Url Imagine Logo</value>
         <value xml:lang="ru">Url логотипа</value>
         <value xml:lang="th">Url โลโก้รูปภาพ</value>
@@ -689,7 +710,7 @@
         <value xml:lang="en">Marital Status</value>
         <value xml:lang="fr">Statut marital</value>
         <value xml:lang="it">Stato Civile</value>
-        <value xml:lang="nl">Gehuwde status</value>
+        <value xml:lang="nl">Burgerlijke status</value>
         <value xml:lang="ro">Stat Civil</value>
         <value xml:lang="ru">Семейное состояние</value>
         <value xml:lang="th">สถานภาพ</value>
@@ -700,7 +721,7 @@
         <value xml:lang="en">Marketing Campaign Id</value>
         <value xml:lang="fr">Campagne marketing</value>
         <value xml:lang="it">Campagna Marketing</value>
-        <value xml:lang="nl">Marketing Campaign Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Marketingcampagne</value>
         <value xml:lang="ro">Campania Marketing</value>
         <value xml:lang="ru">Код маркетинговой компании</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการแข่งขันทางการตลาด</value>
@@ -711,7 +732,7 @@
         <value xml:lang="en">Member Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de membre</value>
         <value xml:lang="it">Codice Membro</value>
-        <value xml:lang="nl">Lid Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Lid ID</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Membru</value>
         <value xml:lang="ru">Код члена</value>
         <value xml:lang="th">รหัสสมาชิก</value>
@@ -733,7 +754,7 @@
         <value xml:lang="en">Months With Employer</value>
         <value xml:lang="fr">Nbre de mois avec cet employeur</value>
         <value xml:lang="it">Mesi Come Impiegato</value>
-        <value xml:lang="nl">Months With Employer</value>
+        <value xml:lang="nl">Aantal maanden in dienst</value>
         <value xml:lang="ro">Luni Ca si Functionar</value>
         <value xml:lang="ru">Месяцев работы в организации</value>
         <value xml:lang="th">เดือนกับผู้ว่าจ้าง</value>
@@ -755,6 +776,7 @@
         <value xml:lang="en">New Password</value>
         <value xml:lang="fr">Nouveau mot de passe</value>
         <value xml:lang="it">Password Nuova</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuw wachtwoord</value>
         <value xml:lang="ro">Parola Noua</value>
         <value xml:lang="ru">Новый пароль</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผ่านใหม่</value>
@@ -786,7 +808,7 @@
         <value xml:lang="en">Note</value>
         <value xml:lang="fr">Note</value>
         <value xml:lang="it">Nota</value>
-        <value xml:lang="nl">Note</value>
+        <value xml:lang="nl">Notitie</value>
         <value xml:lang="ro">Nota</value>
         <value xml:lang="ru">Примечание</value>
         <value xml:lang="th">หมายเหตุ</value>
@@ -797,7 +819,7 @@
         <value xml:lang="en">Note Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de la note</value>
         <value xml:lang="it">Codice Nota</value>
-        <value xml:lang="nl">Note Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Notitienr. </value>
         <value xml:lang="ro">Cod Nota</value>
         <value xml:lang="ru">Коз примечания</value>
         <value xml:lang="th">รหัสหมายเหตุ</value>
@@ -808,7 +830,7 @@
         <value xml:lang="en">Occupation</value>
         <value xml:lang="fr">Occupation</value>
         <value xml:lang="it">Occupazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Occupation</value>
+        <value xml:lang="nl">Beroep</value>
         <value xml:lang="ro">Ocupatie</value>
         <value xml:lang="ru">Профессия</value>
         <value xml:lang="th">อาชีพ</value>
@@ -830,7 +852,7 @@
         <value xml:lang="en">Opt-in Code</value>
         <value xml:lang="fr">Code confirmation</value>
         <value xml:lang="it">Codice Opt-in</value>
-        <value xml:lang="nl">Opt-in Code</value>
+        <value xml:lang="nl">Opt-in code</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Opt-in</value>
         <value xml:lang="ru">Код opt-in</value>
         <value xml:lang="th">ทางเลือกในรหัส</value>
@@ -842,6 +864,7 @@
         <value xml:lang="en">Organization Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom d'organisation</value>
         <value xml:lang="it">Nome Organizzazione</value>
+        <value xml:lang="nl">Naam organisatie</value>
         <value xml:lang="ru">Имя организации</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อองค์กร</value>
     </property>
@@ -850,6 +873,7 @@
         <value xml:lang="en">Organizational Unit</value>
         <value xml:lang="fr">Unité organisationnelle</value>
         <value xml:lang="it">Unità Organizzativa</value>
+        <value xml:lang="nl">Organisatie-eenheid</value>
         <value xml:lang="ru">Подразделение организации</value>
         <value xml:lang="th">หน่วยที่เกี่ยวข้องกับองค์กร</value>
     </property>
@@ -858,6 +882,7 @@
         <value xml:lang="en">Orig Comm Event Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. d'origine d'évènement de communication</value>
         <value xml:lang="it">Evento Comunicazione Origine</value>
+        <value xml:lang="nl">Oorsprong communicatie-actie</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการติดต่อเดิม</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paAddress1">
@@ -865,6 +890,7 @@
         <value xml:lang="en">Address 1</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse 1</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo 1</value>
+        <value xml:lang="nl">Adres 1</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ 1</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paAddress2">
@@ -872,6 +898,7 @@
         <value xml:lang="en">Address 2</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse 2</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo 2</value>
+        <value xml:lang="nl">Adres 2</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ 2</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_paPostalCode">
@@ -879,6 +906,7 @@
         <value xml:lang="en">Postal Code</value>
         <value xml:lang="fr">Code postal</value>
         <value xml:lang="it">C.A.P.</value>
+        <value xml:lang="nl">Postcode</value>
         <value xml:lang="th">รหัสไปรษณีย์</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentCommEventId">
@@ -886,6 +914,7 @@
         <value xml:lang="en">Parent Comm Event Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. évènement de comm de parent</value>
         <value xml:lang="it">Evento Comunicazione Padre</value>
+        <value xml:lang="nl">Ouder comm.-actie ID</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการติดต่อกับผู้ดูแล</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_parentGroupId">
@@ -893,7 +922,7 @@
         <value xml:lang="en">Parent Group Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. groupe père</value>
         <value xml:lang="it">Codice Gruppo Padre</value>
-        <value xml:lang="nl">Parent Group Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Ouder Groep-ID</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Grup Parinte</value>
         <value xml:lang="ru">Код родительской группы</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ดูแล</value>
@@ -904,7 +933,7 @@
         <value xml:lang="en">Parent Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. type père</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Padre</value>
-        <value xml:lang="nl">Parent Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Ouder type ID</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Parinte</value>
         <value xml:lang="ru">Код родительского типа</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทผู้ดูแล</value>
@@ -915,7 +944,7 @@
         <value xml:lang="en">Party Classification Group Id</value>
         <value xml:lang="fr">Groupe de classification d'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Gruppo Classificazione Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Party Classification Group Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Relatie klassegroep ID</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Grup Clasificare Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код группы классификации участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -926,7 +955,7 @@
         <value xml:lang="en">Party Classification Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de classification d'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Classificazione Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Party Classification Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Relatie klassetype ID</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Clasificare Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа классификации участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -937,6 +966,7 @@
         <value xml:lang="en">Party Invitation Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. invitation acteur</value>
         <value xml:lang="it">Invito Soggetto</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitnodigingnr. relatie</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_partyRelationshipName">
@@ -944,7 +974,7 @@
         <value xml:lang="en">Party Relationship Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom de la relation</value>
         <value xml:lang="it">Nome Rapporto Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Party Relationship Name</value>
+        <value xml:lang="nl">Naam verhouding tot relatie</value>
         <value xml:lang="ro">Nume Raport Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Имя отношения участника</value>
         <value xml:lang="th">ชื่อความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -955,7 +985,7 @@
         <value xml:lang="en">Party Relationship Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de relation</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Rapporto Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Party Relationship Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Soort verhouding tot relatie</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Raport Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа отношений участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -966,7 +996,7 @@
         <value xml:lang="en">Party Tax Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. taxe acteur</value>
         <value xml:lang="it">Codice Autorità Tasse</value>
-        <value xml:lang="nl">Party Tax Id</value>
+        <value xml:lang="nl">BSN relatie</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Taxe Autoritati </value>
         <value xml:lang="ru">Налоговый код участника</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการเสียภาษีของกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -988,7 +1018,7 @@
         <value xml:lang="en">Passport Number</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de passeport</value>
         <value xml:lang="it">Numero Passaporto</value>
-        <value xml:lang="nl">Paspoort nummer</value>
+        <value xml:lang="nl">Paspoortnummer</value>
         <value xml:lang="ro">Numar Pasaport</value>
         <value xml:lang="ru">Номер паспорта</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขหนังสือเดินทาง</value>
@@ -999,7 +1029,7 @@
         <value xml:lang="en">Password Hint</value>
         <value xml:lang="fr">Astuce du mot de passe</value>
         <value xml:lang="it">Suggerimento Password</value>
-        <value xml:lang="nl">Password Hint</value>
+        <value xml:lang="nl">Hint wachtwoord</value>
         <value xml:lang="ro">Sugeriment PAROLA</value>
         <value xml:lang="ru">Подсказка пароля</value>
         <value xml:lang="th">ซ่อนรหัสผ่าน</value>
@@ -1010,7 +1040,7 @@
         <value xml:lang="en">Percent Complete</value>
         <value xml:lang="fr">Pourcentage de complétion</value>
         <value xml:lang="it">Percentuale Completata</value>
-        <value xml:lang="nl">Percent Complete</value>
+        <value xml:lang="nl">Percentage gereed</value>
         <value xml:lang="ro">Procent Complet</value>
         <value xml:lang="ru">Завершение (%)</value>
         <value xml:lang="th">เปอร์เซ็นต์ความเสร็จสมบูรณ์</value>
@@ -1032,7 +1062,7 @@
         <value xml:lang="en">Preferred Contact Mech Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. coordonnées par défault</value>
         <value xml:lang="it">Codice Contatto Preferito</value>
-        <value xml:lang="nl">Preferred Contact Mech Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorkeur contactmech</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Contact Preferit</value>
         <value xml:lang="ru">Код предпочитаемого способа связи</value>
         <value xml:lang="th">รหัสวิธีการติดต่อกับบุคคลที่อยู่ใกล้ชิด</value>
@@ -1043,7 +1073,7 @@
         <value xml:lang="en">Preferred Currency Uom Id</value>
         <value xml:lang="fr">réf. devise par défault</value>
         <value xml:lang="it">Valuta Preferita</value>
-        <value xml:lang="nl">Preferred Currency Uom Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorkeurvaluta</value>
         <value xml:lang="ro">Valuta Preferita</value>
         <value xml:lang="ru">Предпочтительная валюта</value>
         <value xml:lang="th">รหัส Uom ที่ใช้กันทั่วไป</value>
@@ -1054,7 +1084,7 @@
         <value xml:lang="en">Quick Assign Party Id</value>
         <value xml:lang="fr">Assoc. rapide de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Assegna Velocemente Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Quick Assign Party Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Relatie snel toevoegen</value>
         <value xml:lang="ro">Aloca Rapid Subiectul</value>
         <value xml:lang="ru">Упрощенное назначение кода участника</value>
         <value xml:lang="th">กำหนดรหัสกลุ่มผู้ใช้อย่างรวดเร็ว</value>
@@ -1065,7 +1095,7 @@
         <value xml:lang="en">Residence Status Enum Id</value>
         <value xml:lang="fr">Statut d'habitation</value>
         <value xml:lang="it">Stato Residenza</value>
-        <value xml:lang="nl">Residence Status Enum Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Status woonplaats Enum ID</value>
         <value xml:lang="ro">Stat Rezidenta</value>
         <value xml:lang="ru">Код перечисления статуса местожительства</value>
         <value xml:lang="th">รหัสการแจกแจงสถานะที่อยู่อาศัย</value>
@@ -1076,7 +1106,7 @@
         <value xml:lang="en">Role Type Id</value>
         <value xml:lang="fr">Type de rôle</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
-        <value xml:lang="nl">Role Type Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Roltype</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Rol</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа роли</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value>
@@ -1087,7 +1117,7 @@
         <value xml:lang="en">Role Type Id From</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. rôle d'origine</value>
         <value xml:lang="it">Tipo Ruolo Da</value>
-        <value xml:lang="nl">Role Type Id From</value>
+        <value xml:lang="nl">Roltype van</value>
         <value xml:lang="ro">Tip Rol De la</value>
         <value xml:lang="ru">Код типа роли от</value>
         <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะจาก</value>
@@ -1120,7 +1150,7 @@
         <value xml:lang="en">Social Security Number</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de sécurité sociale</value>
         <value xml:lang="it">Codice Fiscale</value>
-        <value xml:lang="nl">Burgerlijk informatie nummer</value>
+        <value xml:lang="nl">BSN of sofinummer</value>
         <value xml:lang="ro">Cod Fiscal</value>
         <value xml:lang="ru">Номер социального страхования</value>
         <value xml:lang="th">หมายเลขบัตรประกันสังคม</value>
@@ -1131,6 +1161,7 @@
         <value xml:lang="en">State Province</value>
         <value xml:lang="fr">Etat province</value>
         <value xml:lang="it">Stato Provincia</value>
+        <value xml:lang="nl">Provincie of (Deel)staat</value>
         <value xml:lang="ru">Штат или провинция</value>
         <value xml:lang="th">เมือง จังหวัด</value>
     </property>
@@ -1139,7 +1170,7 @@
         <value xml:lang="en">Status History</value>
         <value xml:lang="fr">Historique status</value>
         <value xml:lang="it">Storia Stato</value>
-        <value xml:lang="nl">Status History</value>
+        <value xml:lang="nl">Status historie</value>
         <value xml:lang="ro">Istoric Stadiu</value>
         <value xml:lang="ru">История изменения статуса</value>
         <value xml:lang="th">สถานะความเป็นมา</value>
@@ -1161,6 +1192,7 @@
         <value xml:lang="en">Successive Failed Logins</value>
         <value xml:lang="fr">Nombre d'échec de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Login Successivi Falliti</value>
+        <value xml:lang="nl">Aantal opeenvolgende gefaalde logins</value>
         <value xml:lang="ro">Login Succesivi Faliti</value>
         <value xml:lang="ru">Неудачных попыток входа</value>
         <value xml:lang="th">การเข้าสู่ระบบไม่ผ่านตามลำดับ</value>
@@ -1171,7 +1203,7 @@
         <value xml:lang="en">Suffix</value>
         <value xml:lang="fr">Suffixe</value>
         <value xml:lang="it">Suffisso</value>
-        <value xml:lang="nl">Voorvoegsel</value>
+        <value xml:lang="nl">Achtervoegsel</value>
         <value xml:lang="ro">Sufix</value>
         <value xml:lang="ru">Суффикс</value>
         <value xml:lang="th">คำลงท้าย</value>
@@ -1182,7 +1214,7 @@
         <value xml:lang="en">Tax Authority Party</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. administration fiscale</value>
         <value xml:lang="it">Autorità Tasse</value>
-        <value xml:lang="nl">Tax Authority Party</value>
+        <value xml:lang="nl">Belastinginstantie</value>
         <value xml:lang="ro">Taxe Autoritati  </value>
         <value xml:lang="ru">Налоговый орган</value>
         <value xml:lang="th">กลุ่มผู้เสียภาษี</value>
@@ -1193,6 +1225,7 @@
         <value xml:lang="en">To Name</value>
         <value xml:lang="fr">Au nom</value>
         <value xml:lang="it">Al Nome</value>
+        <value xml:lang="nl">T.a.v.</value>
         <value xml:lang="th">ถึงชื่อ</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_totalYearsWorkExperience">
@@ -1210,6 +1243,7 @@
         <value xml:lang="de">LDAP Distinguished Name</value>
         <value xml:lang="en">LDAP Distinguished Name</value>
         <value xml:lang="fr">Nom LDAP distinct</value>
+        <value xml:lang="nl">LDAP Distinguished Name</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_userLoginId">
         <value xml:lang="de">Benutzeranmeldung ID</value>
@@ -1217,7 +1251,7 @@
         <value xml:lang="en">User Login Id</value>
         <value xml:lang="fr">Identifiant de connexion</value>
         <value xml:lang="it">Utente Login</value>
-        <value xml:lang="nl">User Login Id</value>
+        <value xml:lang="nl">Loginnaam gebruiker</value>
         <value xml:lang="ro">Utilizator Login</value>
         <value xml:lang="ru">Код имени пользователя</value>
         <value xml:lang="th">รหัสผู้ใช้ที่เข้าสู่ระบบ</value>
@@ -1228,6 +1262,7 @@
         <value xml:lang="en">View Content</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher le contenu</value>
         <value xml:lang="it">Mostra Contenuto</value>
+        <value xml:lang="in">Content bekijken</value>
         <value xml:lang="ru">Просмотреть контент</value>
         <value xml:lang="th">แสดงหัวข้อ</value>
     </property>
@@ -1247,7 +1282,7 @@
         <value xml:lang="en">Years With Employer</value>
         <value xml:lang="fr">Nbre d'anné avec cet employeur</value>
         <value xml:lang="it">Anni Come Impiegato</value>
-        <value xml:lang="nl">Years With Employer</value>
+        <value xml:lang="nl">Aantal jaren in dienst</value>
         <value xml:lang="ro">Ani ca si Functionar</value>
         <value xml:lang="ru">Лет работы в организации</value>
         <value xml:lang="th">ปีกับผู้ว่าจ้าง</value>
@@ -1256,26 +1291,32 @@
     <property key="InvoicesNotApplied">
         <value xml:lang="en">Invoices not yet (fully) applied</value>
         <value xml:lang="fr">Factures non (complètement) payées</value>
+        <value xml:lang="nl">Facturen nog niet (volledig) toegewezen</value>
     </property>
     <property key="InvoicesOtherParties">
         <value xml:lang="en">Invoices of other parties paid by payments from</value>
         <value xml:lang="fr">Factures d'autres acteurs payées par des paiements de</value>
+        <value xml:lang="nl">Facturen van andere relaties betaald via betalingen van</value>
     </property>
     <property key="InvoicesPayments">
         <value xml:lang="en">Invoices Payments</value>
         <value xml:lang="fr">Paiements de factures</value>
+        <value xml:lang="nl">Betalingen van facturen</value>
     </property>
     <property key="IsA"><!-- Peter 'is a' employee of company B -->
         <value xml:lang="en">is A</value>
         <value xml:lang="fr">est un</value>
+        <value xml:lang="nl">is een</value>
     </property>
     <property key="ListRelatedContacts">
         <value xml:lang="en">List Related Contacts</value>
         <value xml:lang="fr">Voir les contacts associés</value>
+        <value xml:lang="nl">Gerelateerde contacten tonen</value>
     </property>
     <property key="ListRelatedAccounts">
         <value xml:lang="en">List Related Accounts</value>
         <value xml:lang="fr">Voir les comptes associés</value>
+        <value xml:lang="nl">Gerelateerde accounts tonen</value>
     </property>
     <property key="OrderNewOrder">
         <value xml:lang="de">Neuer Auftrag</value>
@@ -1283,7 +1324,7 @@
         <value xml:lang="es">Nueva orden</value>
         <value xml:lang="fr">Nouv. Cde</value>
         <value xml:lang="it">Nuovo Ordine</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe Bestelling</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe order</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Nova Encomenda</value>
         <value xml:lang="ro">Noua Comanda</value>
         <value xml:lang="ru">Новый заказ</value>
@@ -1296,7 +1337,7 @@
         <value xml:lang="es">Órdenes</value>
         <value xml:lang="fr">Commandes</value>
         <value xml:lang="it">Ordini</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestellingen</value>
+        <value xml:lang="nl">Orders</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Encomendas</value>
         <value xml:lang="ro">Comenzi</value>
         <value xml:lang="ru">Заказы</value>
@@ -1308,12 +1349,14 @@
         <value xml:lang="en">Add Issuer Provisions</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez les dispositions d'émetteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorni Fornitore di Certificati</value>
+        <value xml:lang="nl">Provisies uitgever toevoegen</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการจำแนกเงื่อนไข</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartyContent">
         <value xml:lang="de">Akteur Inhalt hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Party Content</value>
         <value xml:lang="fr">Ajouter l'acteur de contenu</value>
+        <value xml:lang="nl">Content toevoegen</value>
         <value xml:lang="ru">Добавить контент участнику</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มหัวข้อกลุ่มผู้ใช้ </value>
     </property>
@@ -1322,6 +1365,7 @@
         <value xml:lang="en">Add Party Invitation Group Assoc</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez le groupe d'association d'invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Associazioni Inviti Soggetto</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitnodiging relatie groep-associatie toevoegen</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มการเชื่อมโยงกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartyInvitationRoleAssoc">
@@ -1329,23 +1373,26 @@
         <value xml:lang="en">Add Party Invitation Role Assoc</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez le rôle d'association d'invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Associazioni Inviti Soggetto</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitnodiging relatie rol-associatie toevoegen</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartyTaxAuthInfos">
         <value xml:lang="de">Informationen zur Steuerbehörde Akteur hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Party Tax Authority Info</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez des informations sur l'administration fiscale</value>
+        <value xml:lang="nl">Informatie belastinginstantie toevoegen</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddPartySegmentRoles">
         <value xml:lang="de">Akteur Segment Rolle hinzufügen</value>
         <value xml:lang="en">Add Party Segment Role</value>
         <value xml:lang="fr">Ajoutez un rôle de segmentation</value>
+        <value xml:lang="nl">Segmentrol relatie toevoegen</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddressMatchMap">
         <value xml:lang="en">Address Match Map</value>
         <value xml:lang="fr">Couples clefs-valeurs d'addresses comparables</value>
         <value xml:lang="it">Mappatura Uguaglianza Indirizzi</value>
-        <value xml:lang="nl">Bekijk adres op kaart</value>
+        <value xml:lang="nl">Adres op kaart bekijken</value>
         <value xml:lang="ro">Harta Adreselor Egale</value>
         <value xml:lang="ru">Карта соответствия адресов</value>
         <value xml:lang="th">แผนที่ที่อยู่</value>
@@ -1355,7 +1402,7 @@
         <value xml:lang="en">Address Matches</value>
         <value xml:lang="fr">Comparaison d'addresses</value>
         <value xml:lang="it">Indirizzo Uguali</value>
-        <value xml:lang="nl">Adres Matches</value>
+        <value xml:lang="nl">Gematchte adressen</value>
         <value xml:lang="ro">Adrese Egale</value>
         <value xml:lang="ru">Соответствия адресов</value>
         <value xml:lang="th">ที่อยู่ที่เหมือนกัน</value>
@@ -1367,7 +1414,7 @@
         <value xml:lang="es">Eventos de comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Evènements de communication</value>
         <value xml:lang="it">Comunicazione Eventi</value>
-        <value xml:lang="nl">Communicatie acties</value>
+        <value xml:lang="nl">Communicatie-acties</value>
         <value xml:lang="ro">Comunicatii Evenimente</value>
         <value xml:lang="ru">Коммуникационные события</value>
         <value xml:lang="th">ผลการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -1379,7 +1426,7 @@
         <value xml:lang="es">Crear nuevo participante</value>
         <value xml:lang="fr">Création nouv. acteur</value>
         <value xml:lang="it">Creare Nuovo Dettaglio Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe detail voor relatie</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuw relatie-detail</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Criar Novo Destaque</value>
         <value xml:lang="ro">Creare Detaliu nou Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Создать новые подробности об участнике</value>
@@ -1392,7 +1439,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar AVS</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le forçage AVS (Service de Vérification d'Adresse)</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Sovrapposizioni AVS</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig AVS overscrijven</value>
+        <value xml:lang="nl">AVS-override wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Suprapuneri AVS</value>
         <value xml:lang="ru">Редактировать переопределения AVS</value>
         <value xml:lang="th">ยกเลิกการแก้ไข AVS
@@ -1404,7 +1451,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Comm Content</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le contenu de communication</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto Comunicazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig Comm Content</value>
+        <value xml:lang="nl">Comm. content wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Continut Comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить контент коммуникационных событий</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขหัวข้อการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -1416,7 +1463,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar comunicación</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la communication</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Comunicazione</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig communicaties</value>
+        <value xml:lang="nl">Communicaties wijzigen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Editar Comunicação</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить данные о коммуникациях</value>
@@ -1429,7 +1476,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar mecanismo de contacto</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les coordonnées</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig contact Mech</value>
+        <value xml:lang="nl">Contactmech wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Contact</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить контактный механизм</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขวิธีการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -1441,7 +1488,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar tarjeta de crédito</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la carte de crédit</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Carta Credito</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig creditcard</value>
+        <value xml:lang="nl">Kredietkaart wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Carte de Credit</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить кредитную карту</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรเครดิต</value>
@@ -1453,7 +1500,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar cuenta EFT</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le compte de virement électronique</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Conto EFT</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig bankrekening nummer</value>
+        <value xml:lang="nl">Bankrekening wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Cont EFT</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить учетную запись EFT</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขบัญชีธนาคาร</value>
@@ -1465,7 +1512,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar certificado de regalo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier la carte cadeau</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Carta Omaggio</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig cadeaubon</value>
+        <value xml:lang="nl">Cadeaubon wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Carte Omagiu</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить дисконтную карту</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรของขวัญ</value>
@@ -1477,7 +1524,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar información del grupo</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'information du groupe</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Informazioni Gruppo</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig groep informatie</value>
+        <value xml:lang="nl">Groepinfo wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Informatii Grup</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить информацию группы</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มข้อมูล</value>
@@ -1488,6 +1535,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Issuer Provisions</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les dispositions d'émetteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Fornitore Certificati</value>
+        <value xml:lang="nl">Provisies uitgever wijzigen</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить запасы отгрузчика</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขประเด็นที่ผ่านมา</value>
     </property>
@@ -1497,7 +1545,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar atributos</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les attributs de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Attributo Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig relatie kenmerk</value>
+        <value xml:lang="nl">Kenmerk relatie wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Atribut Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить атрибуты участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขคุณสมบัติกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1509,7 +1557,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar grupo de clasificación</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le groupe de classification de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Classificazione Gruppo Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig kenmerk relatiegroep</value>
+        <value xml:lang="nl">Klassificatiegroep relatie wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Clasificare Grup Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить группы классификации участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มผู้ใช้แบ่งออกเป็นหมวดหมู่</value>
@@ -1521,7 +1569,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar grupos de clasificación</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les groupes de classifications de l'acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Classificazione Gruppo Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig kenmerg relatiegroep</value>
+        <value xml:lang="nl">Klassificatiegroepen relaties wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Clasificare Grup Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить участников классификационной группы</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการแบ่งกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1531,6 +1579,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Party Invitation GroupAssoc</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'association groupe invitation de l'acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Associazione Gruppo Invito</value>
+        <value xml:lang="nl">Groepassociaties relatie-uitnodigingen wijzigen</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPartyInvitationRoleAssoc">
@@ -1538,6 +1587,7 @@
         <value xml:lang="en">Edit Party Invitation RoleAssoc</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'association de rôle d'invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Associazione Ruolo Invito</value>
+        <value xml:lang="nl">Rolassociaties relatie-uitnodiging wijzigen</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขสถานะการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditPartyRates">
@@ -1546,7 +1596,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar tasas de participación</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le taux de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Percentuali Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig relatie commisies</value>
+        <value xml:lang="nl">Tarieven relatie wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Procente Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменит рейтинг участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขอัตรากลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1558,7 +1608,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar relaciones de participantes</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les relations entre acteurs</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Rapporti Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig relaties tussen relaties</value>
+        <value xml:lang="nl">Verhoudingen relatie wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Rapoarte Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить отношения участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขความสัมพันธ์กลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1570,7 +1620,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar información de impuestos</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier l'information sur l'administration fiscale de l'acteur </value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Informazioni Autorità Tasse Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig BTW informatie</value>
+        <value xml:lang="nl">Info belastinginstantie wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Informatii Taxe Autoritati Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить информацию о налоговом органе участника</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขข้อมูลการเสียภาษีของกลุ่มผู้ใช้</value>
@@ -1582,7 +1632,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar información personal</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les informations personnelles</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Informazioni Personali</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig persoonlijke informatie</value>
+        <value xml:lang="nl">Persoonlijke informatie wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Informatii Personale</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить персональную информацию</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขข้อมูลส่วนตัว</value>
@@ -1594,7 +1644,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar grupo de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le groupe de sécurité</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Sicurezza</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig beveiligings groep</value>
+        <value xml:lang="nl">Beveiligingsgroepen wijzigen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Editar Grupo de Segurança</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Siguranta</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить группу безопасности</value>
@@ -1607,7 +1657,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar permisos</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les autorisations du groupe de sécurité</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Permessi Gruppo Sicurezza</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig rechten groep</value>
+        <value xml:lang="nl">Toegangsrechten beveiligingsgroep wijzigen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Editar Permissões do Grupo de Segurança</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Permisuri Grup Siguranta</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить права группы безопасности</value>
@@ -1620,7 +1670,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar grupo de ususario</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les identifiants de connexion du groupe de sécurité</value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Sicurezza Utente</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig rechten users</value>
+        <value xml:lang="nl">Rechten gebruikers wijzigen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Editar Inícios Dos Utilizadores De Segurança</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Siguranta Utilizator</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить имена пользователей группы безопасности</value>
@@ -1633,7 +1683,7 @@
         <value xml:lang="es">Editar grupos de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier les groupes de sécurité de l'identifiant de connexion </value>
         <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppi Sicurezza Utente</value>
-        <value xml:lang="nl">Wijzig groepen gebruiker</value>
+        <value xml:lang="nl">Beveiligingsgroepen userlogin wijzigen</value>
         <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Siguranta Utilizator</value>
         <value xml:lang="ru">Изменить группу безопасности для имени пользователя</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มความปลอดภัยของผู้เข้าใช้ระบบ</value>
@@ -1652,7 +1702,7 @@
         <value xml:lang="es">Buscar comunicaciones</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les communications</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Comunicazioni</value>
-        <value xml:lang="nl">Zoek communicaties</value>
+        <value xml:lang="nl">Communicaties vinden</value>
         <value xml:lang="ro">Cautare Comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">Найти коммуникации</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาการติดต่อสื่อสาร</value>
@@ -1662,7 +1712,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Matches</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les correspondances</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Uguaglianze</value>
-        <value xml:lang="nl">Zoek matches</value>
+        <value xml:lang="nl">Matches vinden</value>
         <value xml:lang="ro">Cautare Egalitati</value>
         <value xml:lang="ru">Найти совпадения</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาคู่ที่เหมือนกัน</value>
@@ -1674,7 +1724,7 @@
         <value xml:lang="es">Buscar participante(s)</value>
         <value xml:lang="fr">Recherche d'acteur(s)</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Cliente(i)/Fornitore(i)</value>
-        <value xml:lang="nl">Zoek relaties(s)</value>
+        <value xml:lang="nl">Relatie(s) vinden</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Procurar Secção</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Client(i)/Furnizor(i)</value>
         <value xml:lang="ru">Найти участника(ов)</value>
@@ -1687,7 +1737,7 @@
         <value xml:lang="es">Buscar grupos de clasificación</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher les groupes de classification de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Gruppi Classificazione Soggetti</value>
-        <value xml:lang="nl">Zoek geclassificeerde groepen</value>
+        <value xml:lang="nl">Klassificatiegroepen relatie(s) zoeken</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Grupuri Clasificare Subiecti</value>
         <value xml:lang="ru">Найти группы классификации участников</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหากลุ่มผู้ใช้ตามการแบ่งประเภทกลุ่ม</value>
@@ -1698,6 +1748,7 @@
         <value xml:lang="en">Find Party Invitation</value>
         <value xml:lang="fr">Rechercher l'invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Inviti Soggetti</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitnodigingen relatie vinden</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหากลุ่มผู้ใช้ตามการเชิญชวน</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindSecurityGroup">
@@ -1706,7 +1757,7 @@
         <value xml:lang="es">Buscar grupo de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Recherche de groupes de sécurité</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca Gruppo Sicurezza</value>
-        <value xml:lang="nl">Zoek beveiligde groep</value>
+        <value xml:lang="nl">Beveiligingsgroep(en) vinden</value>
         <value xml:lang="ro">Cauta Grup Siguranta</value>
         <value xml:lang="ru">Найти группу безопасности</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหากลุ่มความปลอดภัย</value>
@@ -1717,6 +1768,7 @@
         <value xml:lang="en">Import Certificate</value>
         <value xml:lang="fr">Importer le certificat</value>
         <value xml:lang="it">Importa Certificato</value>
+        <value xml:lang="nl">Certificaat importeren</value>
         <value xml:lang="ru">Импортировать сертификат</value>
         <value xml:lang="th">มีใบรับรอง</value>
     </property>
@@ -1726,7 +1778,7 @@
         <value xml:lang="es">Lista de pedidos</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les demandes de communication du client</value>
         <value xml:lang="it">Lista Richiesta Comunicazioni Clienti</value>
-        <value xml:lang="nl">Lijst klanten aanvragen</value>
+        <value xml:lang="nl">Communicatie(s) klantverzoeken tonen</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Cerere Comunicatii Clienti</value>
         <value xml:lang="ru">Список пользовательских запросов</value>
         <value xml:lang="th">รายการคำร้องของลูกค้า</value>
@@ -1738,7 +1790,7 @@
         <value xml:lang="es">Lista de esfuerzos</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les tâches de communication</value>
         <value xml:lang="it">Lista Comunicazioni Impegni di Lavoro</value>
-        <value xml:lang="nl">Lijst communivatieve werkinspanningen</value>
+        <value xml:lang="nl">Communicatie(s) werkinzet(ten) tonen</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Comunicatii Sarcini de Lucru</value>
         <value xml:lang="ru">Список рабочих процессов</value>
         <value xml:lang="th">รายการติดต่อกับ WorkEfforts</value>
@@ -1750,7 +1802,7 @@
         <value xml:lang="es">Lista de comunicaciones</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher les communications</value>
         <value xml:lang="it">Lista Comunicazioni</value>
-        <value xml:lang="nl">Lijst communicaties</value>
+        <value xml:lang="nl">Communicaties tonen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Listar Comunicações</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Comunicatii</value>
         <value xml:lang="ru">Список коммуникаций</value>
@@ -1762,7 +1814,7 @@
         <value xml:lang="en">List Contact List</value>
         <value xml:lang="fr">Afficher la liste de contact</value>
         <value xml:lang="it">Lista Lista Contatto</value>
-        <value xml:lang="nl">Contact lijst</value>
+        <value xml:lang="nl">Contactlijst(en) tonen</value>
         <value xml:lang="ro">Listeaza Lista Contacte</value>
         <value xml:lang="ru">Список контактов</value>
         <value xml:lang="th">รายการการติดต่อ</value>
@@ -1774,7 +1826,7 @@
         <value xml:lang="es">Login</value>
         <value xml:lang="fr">Connexion</value>
         <value xml:lang="it">Login</value>
-        <value xml:lang="nl">Login</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanloggen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Início</value>
         <value xml:lang="ro">Login</value>
         <value xml:lang="ru">Вход</value>
@@ -1787,7 +1839,7 @@
         <value xml:lang="es">Página principal</value>
         <value xml:lang="fr">Page d'accueil</value>
         <value xml:lang="it">Pagina Principale</value>
-        <value xml:lang="nl">Start pagina</value>
+        <value xml:lang="nl">Startpagina</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Página de Entrada</value>
         <value xml:lang="ro">Pagina Principala</value>
         <value xml:lang="ru">Главная страница</value>
@@ -1800,7 +1852,7 @@
         <value xml:lang="es">Nueva nota de participante</value>
         <value xml:lang="fr">Nouvelle note</value>
         <value xml:lang="it">Nuova Nota Soggetto</value>
-        <value xml:lang="nl">Nieuwe relatie notitie</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe relatienotitie</value>
         <value xml:lang="ro">Noua Nota Subiect</value>
         <value xml:lang="ru">Новое примечание к участнику</value>
         <value xml:lang="th">ข้อความกลุ่มผู้ใช้ใหม่</value>
@@ -1810,6 +1862,7 @@
         <value xml:lang="de">Akteur Spediteur Konto bearbeiten</value>
         <value xml:lang="en">Edit Party Carrier Account</value>
         <value xml:lang="fr">Modifier le compte du transporteur</value>
+        <value xml:lang="nl">Vervoerder relatie wijzigen</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มผู้ใช้ในบัญชีผู้ส่ง</value>
     </property>
     <property key="PageTitlePartyInvitation">
@@ -1817,6 +1870,7 @@
         <value xml:lang="en">Party Invitation</value>
         <value xml:lang="fr">Invitation de l'acteur</value>
         <value xml:lang="it">Invito Soggetto</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitnodiging relatie</value>
         <value xml:lang="th">การเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
     </property>
     <property key="PageTitlePendingCommunications">
@@ -1837,7 +1891,7 @@
         <value xml:lang="es">Lista de grupos de seguridad</value>
         <value xml:lang="fr">Liste des groupes sécurité</value>
         <value xml:lang="it">Lista Gruppi Sicurezza</value>
-        <value xml:lang="nl">Beveiligde groep lijst</value>
+        <value xml:lang="nl">Overzicht beveiligingsgroepen</value>
         <value xml:lang="pt_PT">Lista de Grupos de Segurança</value>
         <value xml:lang="ro">Lista Grupuri Sigureta</value>
         <value xml:lang="ru">Список групп безопасности</value>
@@ -1850,7 +1904,7 @@
         <value xml:lang="es">Lista de compras</value>
         <value xml:lang="fr">Liste d'achats</value>
         <value xml:lang="it">Lista Acquisto</value>
-        <value xml:lang="nl">Bestellijst</value>
+        <value xml:lang="nl">Boodschappenlijst</value>

[... 3369 lines stripped ...]