You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 22:53:14 UTC

svn commit: r1456166 [7/11] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/padmin.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/padmin.po?rev=1456166&r1=1456165&r2=1456166&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/padmin.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/padmin.po Wed Mar 13 21:53:12 2013
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Al añadir, crear solo softlin
 
 #: source/padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_BTN_SELECTALL.PushButton.Text
 msgid  "~Select All"
-msgstr "~Seleccionar todas"
+msgstr "~Seleccionar todo"
 
 #: source/padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_STR_IMPORTOP.String.Text
 msgid  "Add fonts"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Desactivar Soporte CUPS"
 
 #: source/padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.CancelButton.Text
 msgid  "Close"
-msgstr "~Cerrar"
+msgstr "Cerrar"
 
 #: source/padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_PRINTERS.FixedLine.Text
 msgid  "Installed ~printers"
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "Añadir impresora"
 
 #: source/padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.String.Text
 msgid  "Choose a driver"
-msgstr "Seleccionar un controlador"
+msgstr "Seleccione un controlador"
 
 #: source/padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER.FixedText.Text
 msgid  "Please select a s~uitable driver."
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Para esta conexión de fax se 
 
 #: source/padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT.RadioButton.Text
 msgid  "T~he default driver"
-msgstr "el controlador predeterminado"
+msgstr "El controlador predeterminado"
 
 #: source/padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT.RadioButton.Text
 msgid  "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/reportdesign.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/reportdesign.po?rev=1456166&r1=1456165&r2=1456166&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/reportdesign.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/reportdesign.po Wed Mar 13 21:53:12 2013
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Color de Fondo"
 
 #: source/ui/inspection/inspection.src#RID_STR_BACKTRANSPARENT.String.Text
 msgid  "Background Transparent"
-msgstr "Fondo Transparente"
+msgstr "Fondo transparente"
 
 #: source/ui/inspection/inspection.src#RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT.String.Text
 msgid  "Background Transparent"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/sc.po?rev=1456166&r1=1456165&r2=1456166&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/es/sc.po Wed Mar 13 21:53:12 2013
@@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "Fil~a que repetir"
 
 #: source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.LB_REPEATROW.Default.StringList.item
 msgid  "- user defined -"
-msgstr "- definido por el usuario -"
+msgstr "- definida por el usuario -"
 
 #: source/ui/pagedlg/pagedlg.src#RID_SCDLG_AREAS.RB_REPEATROW.ImageButton.QuickHelpText
 msgid  "Shrink"
@@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "Ordenar"
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_QUERY.String.Text
 msgid  "Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Filtrar"
 
 #: source/ui/src/globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DBDATA.String.Text
 msgid  "Change Database Range"
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Filtro predeterminado"
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_OP.FixedText.Text
 msgid  "Operator"
-msgstr "Vínculo"
+msgstr "Operador"
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_FIELD.FixedText.Text
 msgid  "Field name"
@@ -4757,7 +4757,7 @@ msgstr "O"
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
 msgid  "Does not end with"
-msgstr "No termina con"
+msgstr "No termina con "
 
 #: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.Default.stringlist.item
 msgid  "Does not end with"
@@ -5285,7 +5285,7 @@ msgstr "Base de datos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.3.String.Text
 msgid  "The range of cells containing data."
-msgstr "El intervalo de celdas que contiene los datos."
+msgstr "El área de celdas con los datos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.4.String.Text
 msgid  "Database field"
@@ -5297,11 +5297,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.String.Text
 msgid  "Search criteria"
-msgstr "criterios"
+msgstr "Criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.7.String.Text
 msgid  "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "área de celdas que contiene los valores buscados."
+msgstr "área de celdas que contiene los criterios de búsqueda."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.1.String.Text
 msgid  "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
@@ -5313,7 +5313,7 @@ msgstr "Base de datos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.3.String.Text
 msgid  "The range of cells containing data."
-msgstr "El área de celdas con los datos."
+msgstr "área de celdas con los datos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.4.String.Text
 msgid  "Database field"
@@ -5325,11 +5325,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.6.String.Text
 msgid  "Search criteria"
-msgstr "criterios"
+msgstr "Criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.7.String.Text
 msgid  "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "área de celdas que contiene los valores buscados."
+msgstr "área de celdas que contiene los criterios de búsqueda."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.1.String.Text
 msgid  "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
@@ -5341,7 +5341,7 @@ msgstr "Base de datos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.3.String.Text
 msgid  "The range of cells containing data."
-msgstr "El área de celdas con los datos."
+msgstr "área de celdas con los datos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.4.String.Text
 msgid  "Database field"
@@ -5353,11 +5353,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.6.String.Text
 msgid  "Search criteria"
-msgstr "criterios"
+msgstr "Criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.7.String.Text
 msgid  "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "área de celdas que contiene los criterios de búsqueda."
+msgstr "área de celdas que contiene los valores buscados."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.1.String.Text
 msgid  "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
@@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "Base de datos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.3.String.Text
 msgid  "The range of cells containing data."
-msgstr "El área de celdas con los datos."
+msgstr "área de celdas con los datos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.4.String.Text
 msgid  "Database field"
@@ -5381,11 +5381,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.6.String.Text
 msgid  "Search criteria"
-msgstr "criterios"
+msgstr "Criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_GET.7.String.Text
 msgid  "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "área de celdas que contiene los criterios de búsqueda."
+msgstr "área de celdas con los criterios de búsqueda."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.1.String.Text
 msgid  "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
@@ -5413,7 +5413,7 @@ msgstr "Criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MAX.7.String.Text
 msgid  "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "área de celdas que contiene los valores buscados."
+msgstr "área de celdas que contiene los criterios de búsqueda."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.1.String.Text
 msgid  "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
@@ -5441,7 +5441,7 @@ msgstr "Criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_MIN.7.String.Text
 msgid  "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "área de celdas con los criterios de búsqueda."
+msgstr "área de celdas que contiene los criterios de búsqueda."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.1.String.Text
 msgid  "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
@@ -5469,7 +5469,7 @@ msgstr "Criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.7.String.Text
 msgid  "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "área de celdas que contiene los criterios de búsqueda."
+msgstr "área de celdas con los criterios de búsqueda."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.1.String.Text
 msgid  "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
@@ -5497,7 +5497,7 @@ msgstr "Criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.7.String.Text
 msgid  "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "área de celdas con los criterios de búsqueda."
+msgstr "área de celdas que contiene los criterios búsqueda."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.1.String.Text
 msgid  "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
@@ -5525,7 +5525,7 @@ msgstr "Criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.7.String.Text
 msgid  "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "área de celdas con los criterios de búsqueda."
+msgstr "área de celdas que contiene los criterios de búsqueda."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_SUM.1.String.Text
 msgid  "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
@@ -5617,7 +5617,7 @@ msgstr "Devuelve el número de serie d
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.2.String.Text
 msgid  "year"
-msgstr "año"
+msgstr "Año"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE.3.String.Text
 msgid  "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
@@ -5645,7 +5645,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "texto"
+msgstr "Texto_de_hora"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.3.String.Text
 msgid  "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
@@ -5657,7 +5657,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY.3.String.Text
 msgid  "The internal number for the date."
@@ -5685,7 +5685,7 @@ msgstr "Fecha más reciente para calcu
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.6.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "tipo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.7.String.Text
 msgid  "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR.3.String.Text
 msgid  "Internal time value"
@@ -5709,7 +5709,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MIN.3.String.Text
 msgid  "Internal time value."
@@ -5721,11 +5721,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_MONTH.3.String.Text
 msgid  "The internal number of the date."
-msgstr "Número interno de la fecha."
+msgstr "es el código de fecha que representa la fecha."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.1.String.Text
 msgid  "Determines the current time of the computer."
@@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Núm_de_serie"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.3.String.Text
 msgid  "The internal time value."
@@ -5777,7 +5777,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "Texto_de_hora"
+msgstr "texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.3.String.Text
 msgid  "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
@@ -5793,7 +5793,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Núm_de_serie"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.3.String.Text
 msgid  "The internal number for the date."
@@ -5801,7 +5801,7 @@ msgstr "Número interno de la fecha."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.4.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "sin_cambios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.5.String.Text
 msgid  "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "Devuelve el año correspondien
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Núm_de_serie"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_YEAR.3.String.Text
 msgid  "Internal number of the date."
@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "Calcula la semana del año cor
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Núm_de_serie"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.3.String.Text
 msgid  "The internal number of the date."
@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "es el código de fecha que rep
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.4.String.Text
 msgid  "mode"
-msgstr "Modo"
+msgstr "modo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WEEK.5.String.Text
 msgid  "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
@@ -5877,7 +5877,7 @@ msgstr "Valor actual. Devuelve el valor 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.2.String.Text
 msgid  "Rate"
-msgstr "Tasa"
+msgstr "tasa"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.3.String.Text
 msgid  "The rate of interest for the period given."
@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgstr "es la tasa de interés por per
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.4.String.Text
 msgid  "NPER"
-msgstr "NPER"
+msgstr "Nper"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.5.String.Text
 msgid  "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
@@ -5901,7 +5901,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.String.Text
 msgid  "FV"
-msgstr "VF"
+msgstr "Vf"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.9.String.Text
 msgid  "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
@@ -5909,7 +5909,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.10.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "tipo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11.String.Text
 msgid  "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
@@ -5921,15 +5921,15 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.2.String.Text
 msgid  "Rate"
-msgstr "Tasa"
+msgstr "tasa"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.String.Text
 msgid  "The rate of interest per period."
-msgstr "La tasa de interés por periodo."
+msgstr "Es la tasa de interés por período."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.String.Text
 msgid  "NPER"
-msgstr "Nper"
+msgstr "nper"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.String.Text
 msgid  "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
@@ -5941,19 +5941,19 @@ msgstr "PAGO"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.String.Text
 msgid  "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "Pagos regulares. La renta constante a pagarse en cada periodo."
+msgstr "Pagos regulares. La anualidad constante a ser pagada en cada período."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.String.Text
 msgid  "PV"
-msgstr "Va"
+msgstr "va"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.String.Text
 msgid  "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "Valor actual. El valor actual de una serie de pagos"
+msgstr "Valor actual. El valor actual de una serie de pagos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.10.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "tipo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.11.String.Text
 msgid  "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
@@ -5965,11 +5965,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.2.String.Text
 msgid  "Rate"
-msgstr "Tasa"
+msgstr "tasa"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.3.String.Text
 msgid  "The rate of interest per period."
-msgstr "Es la tasa de interés por período."
+msgstr "es la tasa de interés por período."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.String.Text
 msgid  "PMT"
@@ -5981,15 +5981,15 @@ msgstr "Pagos regulares. La anualidad co
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.String.Text
 msgid  "PV"
-msgstr "Va"
+msgstr "va"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.7.String.Text
 msgid  "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "Valor actual. El valor actual de una serie de pagos."
+msgstr "Valor actual. El valor actual de una serie de pagos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.String.Text
 msgid  "FV"
-msgstr "Vf"
+msgstr "vf"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.9.String.Text
 msgid  "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.10.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "tipo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.11.String.Text
 msgid  "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
@@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.2.String.Text
 msgid  "Rate"
-msgstr "Tasa"
+msgstr "tasa"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.3.String.Text
 msgid  "The rate of interest per period."
@@ -6017,7 +6017,7 @@ msgstr "es la tasa de interés por per
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.String.Text
 msgid  "NPER"
-msgstr "Nper"
+msgstr "nper"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.5.String.Text
 msgid  "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr "Valor actual. El valor actual de
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8.String.Text
 msgid  "FV"
-msgstr "Vf"
+msgstr "vf"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.9.String.Text
 msgid  "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
@@ -6041,7 +6041,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.10.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgstr "tipo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.11.String.Text
 msgid  "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
@@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.2.String.Text
 msgid  "NPER"
-msgstr "Nper"
+msgstr "nper"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.3.String.Text
 msgid  "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
@@ -6085,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.10.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "tipo"
+msgstr "tipo_de_coincidencia"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.11.String.Text
 msgid  "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
@@ -6093,7 +6093,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.12.String.Text
 msgid  "Guess"
-msgstr "Estimar"
+msgstr "estimar"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.13.String.Text
 msgid  "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
@@ -6113,7 +6113,7 @@ msgstr "es la tasa de interés por per
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.String.Text
 msgid  "Period"
-msgstr "Período"
+msgstr "período"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.5.String.Text
 msgid  "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.String.Text
 msgid  "pv"
-msgstr "va"
+msgstr "VA"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.9.String.Text
 msgid  "Present value. The current value of a series of payments"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.12.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "sin_cambios"
+msgstr "Tipo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.13.String.Text
 msgid  "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
@@ -6197,7 +6197,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.12.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "tipo"
+msgstr "Tipo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.13.String.Text
 msgid  "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
@@ -6233,7 +6233,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.8.String.Text
 msgid  "S"
-msgstr "Per_inicial"
+msgstr "período_inicial"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.9.String.Text
 msgid  "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr "Período final. El último p
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.12.String.Text
 msgid  "Type"
-msgstr "tipo_de_coincidencia"
+msgstr "tipo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.13.String.Text
 msgid  "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
@@ -6277,7 +6277,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.6.String.Text
 msgid  "pv"
-msgstr "VA"
+msgstr "va"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.7.String.Text
 msgid  "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
@@ -6313,27 +6313,27 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.2.String.Text
 msgid  "Cost"
-msgstr "Costo"
+msgstr "costo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.3.String.Text
 msgid  "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "Costo de adquisición. El costo inicial del bien."
+msgstr "Costo de adquisición. El valor inicial del bien."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.String.Text
 msgid  "Salvage"
-msgstr "Valor_residual"
+msgstr "valor_residual"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5.String.Text
 msgid  "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "Valor residual: El valor restante del activo al final de su vida."
+msgstr "Salvamento: El valor remanente del bien al final de su período de vida."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.6.String.Text
 msgid  "Life"
-msgstr "Vida"
+msgstr "vida"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.7.String.Text
 msgid  "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr "Vida útil. La cantidad de periodos en la vida útil del activo."
+msgstr "Vida útil. El número de períodos en la vida útil del bien."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.8.String.Text
 msgid  "Period"
@@ -6409,7 +6409,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.10.String.Text
 msgid  "Factor"
-msgstr "Factor"
+msgstr "factor"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GDA.11.String.Text
 msgid  "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
@@ -6533,7 +6533,7 @@ msgstr "tasa de interés nominal"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.4.String.Text
 msgid  "P"
-msgstr "Periodo"
+msgstr "períodos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.5.String.Text
 msgid  "Periods. The number of interest payments per year."
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.String.Text
 msgid  "RATE"
-msgstr "Tasa"
+msgstr "tasa"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.3.String.Text
 msgid  "The rate of discount for one period."
@@ -6573,7 +6573,7 @@ msgstr "es la tasa de descuento durante 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.4.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "valor "
+msgstr "Valor "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
@@ -6725,11 +6725,11 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor e
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_REF.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
-msgstr "Es el valor que desea probar."
+msgstr "Es el valor que se desea probar."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.1.String.Text
 msgid  "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
@@ -6737,11 +6737,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERR.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
-msgstr "Es el valor que desea probar."
+msgstr "Es el valor que se desea probar."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.1.String.Text
 msgid  "Returns TRUE if the value is an error value."
@@ -6749,11 +6749,11 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor e
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_ERROR.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
-msgstr "Es el valor que se desea probar."
+msgstr "Es el valor que desea probar."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.1.String.Text
 msgid  "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
@@ -6761,7 +6761,7 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor e
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_EMPTY.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
@@ -6773,7 +6773,7 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor e
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
@@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor e
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NV.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
@@ -6797,7 +6797,7 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si el valor e
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.2.String.Text
 msgid  "value"
-msgstr "Valor"
+msgstr "valor"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.3.String.Text
 msgid  "The value to be tested."
@@ -6833,7 +6833,7 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si la celda e
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.String.Text
 msgid  "reference"
-msgstr "referencia"
+msgstr "ref"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.3.String.Text
 msgid  "The cell to be checked."
@@ -6957,7 +6957,7 @@ msgstr "Devuelve VERDADERO si alguno de 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.2.String.Text
 msgid  "Logical value "
-msgstr "Valor_lógico  "
+msgstr "valor_lógico "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.3.String.Text
 msgid  "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
@@ -6993,7 +6993,7 @@ msgstr "Valor absoluto de un número."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Núm_de_serie"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ABS.3.String.Text
 msgid  "The number whose absolute value is to be returned."
@@ -7005,7 +7005,7 @@ msgstr "Regresa a^b, elevado a la potenc
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.2.String.Text
 msgid  "Base"
-msgstr "Base"
+msgstr "número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_POWER.3.String.Text
 msgid  "The base a of the power a^b."
@@ -7085,11 +7085,11 @@ msgstr "área de celdas que desea eval
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.4.String.Text
 msgid  "criteria"
-msgstr "Criterios"
+msgstr "criterios"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.5.String.Text
 msgid  "The cell range in which the search criteria are given."
-msgstr "área de celda en el que se especifican los valores buscados."
+msgstr "área en el que se especifican los valores buscados."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.6.String.Text
 msgid  "sum_range"
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Devuelve la raíz cuadrada de 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SQRT.3.String.Text
 msgid  "A positive value for which the square root is to be calculated."
@@ -7273,7 +7273,7 @@ msgstr "Cantidad_1"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.3.String.Text
 msgid  "The total number of elements."
-msgstr "La cantidad total de elementos."
+msgstr "Es el número total de objetos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN.4.String.Text
 msgid  "number_2"
@@ -7293,7 +7293,7 @@ msgstr "Cantidad_1"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.3.String.Text
 msgid  "The total number of elements."
-msgstr "Es el número total de objetos."
+msgstr "El número total de elementos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KOMBIN_2.4.String.Text
 msgid  "number_2"
@@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr "Devuelve el arcocoseno de un nÃ
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Núm_de_serie"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.3.String.Text
 msgid  "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgstr "Devuelve el arco seno de un n�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Núm_de_serie"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.3.String.Text
 msgid  "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
@@ -7333,7 +7333,7 @@ msgstr "Devuelve el coseno hiperbólic
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.3.String.Text
 msgid  "A value greater than or equal to 1 for which the hyperbolic cosine is to be returned."
@@ -7345,7 +7345,7 @@ msgstr "Devuelve el seno hiperbólico 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.3.String.Text
 msgid  "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
@@ -7357,7 +7357,7 @@ msgstr "Devuelve el arco cotangente de u
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT.3.String.Text
 msgid  "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
@@ -7369,7 +7369,7 @@ msgstr "Devuelve el arco tangente de un 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "Número"
+msgstr "número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN.3.String.Text
 msgid  "The value for which the arctangent is to be returned."
@@ -7381,7 +7381,7 @@ msgstr "Devuelve la cotangente hiperb�
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "número"
+msgstr "grados"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.3.String.Text
 msgid  "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
@@ -7393,7 +7393,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "Número"
+msgstr "núm_de_serie"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.3.String.Text
 msgid  "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
@@ -7405,7 +7405,7 @@ msgstr "Devuelve el coseno de un núme
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "Núm_de_serie"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COS.3.String.Text
 msgid  "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
@@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "Devuelve el seno de un ángulo
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "número"
+msgstr "núm_de_caracteres"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN.3.String.Text
 msgid  "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
@@ -7429,7 +7429,7 @@ msgstr "Devuelve la cotangente de un nÃ
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.2.String.Text
 msgid  "Number"
-msgstr "Núm_de_serie"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COT.3.String.Text
 msgid  "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
@@ -7441,7 +7441,7 @@ msgstr "Devuelve la tangente de un nú
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "número"
+msgstr "núm_de_caracteres"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN.3.String.Text
 msgid  "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
@@ -7465,7 +7465,7 @@ msgstr "Devuelve el seno hiperbólico 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SIN_HYP.3.String.Text
 msgid  "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
@@ -7489,7 +7489,7 @@ msgstr "Devuelve la tangente hiperból
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "número"
+msgstr "núm_de_veces"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TAN_HYP.3.String.Text
 msgid  "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
@@ -7561,7 +7561,7 @@ msgstr "número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.String.Text
 msgid  "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "Es el número real positivo cuyo logaritmo desea obtener."
+msgstr "Un valor mayor que 0 cuyo logaritmo desea obtener."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.String.Text
 msgid  "Base"
@@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded down."
-msgstr "El número que se redondeará hacia abajo."
+msgstr "Es el número real que desea redondear al número entero."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.1.String.Text
 msgid  "Truncates the decimal places of a number."
@@ -7677,7 +7677,7 @@ msgstr "Trunca un número a un entero.
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "número"
+msgstr "núm_de_caracteres"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_TRUNC.3.String.Text
 msgid  "The number to be truncated."
@@ -7697,7 +7697,7 @@ msgstr "Redondea un número al núme
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "número"
+msgstr "Número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded."
@@ -7709,7 +7709,7 @@ msgstr "núm_decimales"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND.5.String.Text
 msgid  "The number of places to which a number is to be rounded."
-msgstr "especifica el número de decimales al que se desea redondear."
+msgstr "es el número de decimales al cual se desea redondear el número."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.1.String.Text
 msgid  "Rounds a number up to the predefined accuracy."
@@ -7717,11 +7717,11 @@ msgstr "Redondea un número a una cifr
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "Número"
+msgstr "número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded up."
-msgstr "El número que se redondeará hacia arriba."
+msgstr "Es el valor que desea redondear."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_UP.4.String.Text
 msgid  "count"
@@ -7737,11 +7737,11 @@ msgstr "Redondea un número hacia abaj
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.2.String.Text
 msgid  "number"
-msgstr "núm_de_caracteres"
+msgstr "número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded down."
-msgstr "Es el número real que desea redondear al número entero."
+msgstr "es cualquier número real que desea redondear."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.4.String.Text
 msgid  "count"
@@ -7761,7 +7761,7 @@ msgstr "número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded up."
-msgstr "Es el valor que desea redondear."
+msgstr "es el valor que desea redondear."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.1.String.Text
 msgid  "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
@@ -7773,7 +7773,7 @@ msgstr "número"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ODD.3.String.Text
 msgid  "The number to be rounded up."
-msgstr "es el valor que desea redondear."
+msgstr "es cualquier número real que desee redondear."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL.1.String.Text
 msgid  "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
@@ -7861,7 +7861,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.2.String.Text
 msgid  "array"
-msgstr "Matriz"
+msgstr "matriz"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_TRANS.3.String.Text
 msgid  "The array in which the rows and columns have been transposed."
@@ -7873,7 +7873,7 @@ msgstr "Matriz multiplicación. Devuel
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.2.String.Text
 msgid  "array"
-msgstr "Matriz"
+msgstr "matriz"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.3.String.Text
 msgid  "The first array for the array product."
@@ -7881,7 +7881,7 @@ msgstr "Es la primera matriz para el pro
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.4.String.Text
 msgid  "array"
-msgstr "matriz"
+msgstr "matriz_buscar_en"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT.5.String.Text
 msgid  "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
@@ -7893,7 +7893,7 @@ msgstr "Devuelve la matriz determinante.
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.2.String.Text
 msgid  "array"
-msgstr "matriz"
+msgstr "matriz_buscar_en"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_DET.3.String.Text
 msgid  "The array for which the determinant is to be determined."
@@ -8001,7 +8001,7 @@ msgstr "Devuelve una distribución de 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.2.String.Text
 msgid  "data"
-msgstr "datos"
+msgstr "Datos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FREQUENCY.3.String.Text
 msgid  "The array of the data."
@@ -8025,7 +8025,7 @@ msgstr "Datos_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "La matriz de datos Y."
+msgstr "El conjunto de datos Y."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgstr "Datos_X"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.5.String.Text
 msgid  "The X data array."
-msgstr "La matriz de datos X."
+msgstr "El arreglo de datos X."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.6.String.Text
 msgid  "Linear_type"
@@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "Datos_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "El conjunto de datos Y."
+msgstr "El arreglo de datos Y."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -8069,7 +8069,7 @@ msgstr "Datos_X"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.5.String.Text
 msgid  "The X data array."
-msgstr "El arreglo de datos X."
+msgstr "La matriz de los datos X."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.6.String.Text
 msgid  "Function_type"
@@ -8097,7 +8097,7 @@ msgstr "Datos_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "El arreglo de datos Y."
+msgstr "es el conjunto de valores y que se conocen en la relación y = mx+b."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgstr "Datos_X"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.5.String.Text
 msgid  "The X data array as the basis for the regression."
-msgstr "El arreglo de datos X como base para la regresión."
+msgstr "El conjunto de datos X como base de la regresión."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TREND.6.String.Text
 msgid  "new data_X"
@@ -8133,7 +8133,7 @@ msgstr "Datos_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "es el conjunto de valores y que se conocen en la relación y = mx+b."
+msgstr "El conjunto de datos Y."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GROWTH.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -8165,7 +8165,7 @@ msgstr "Cuenta los números que hay en
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.2.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "Valor "
+msgstr "valor "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT.3.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
@@ -8177,7 +8177,7 @@ msgstr "Cuenta los valores que hay en la
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.2.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "valor "
+msgstr "Valor "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COUNT_2.3.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
@@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.2.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "valor "
+msgstr "Valor "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MAX_A.3.String.Text
 msgid  "Value 1, value 2,    are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
@@ -8225,7 +8225,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.2.String.Text
 msgid  "value "
-msgstr "valor "
+msgstr "Valor "
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIN_A.3.String.Text
 msgid  "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
@@ -8453,11 +8453,11 @@ msgstr "Devuelve el alfa cuantil de una 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.2.String.Text
 msgid  "data"
-msgstr "Datos"
+msgstr "datos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.3.String.Text
 msgid  "The array of the data in the sample."
-msgstr "La matriz de los datos en la muestra."
+msgstr "es la matriz o área de datos que define la posición relativa."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.4.String.Text
 msgid  "Alpha"
@@ -8473,11 +8473,11 @@ msgstr "Devuelve el cuartil de un conjun
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.2.String.Text
 msgid  "data"
-msgstr "datos"
+msgstr "Datos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.3.String.Text
 msgid  "The array of the data in the sample."
-msgstr "es la matriz o área de datos que define la posición relativa."
+msgstr "es una matriz de, o una referencia a, una lista de números."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE.4.String.Text
 msgid  "Type"
@@ -8733,7 +8733,7 @@ msgstr "ensayos"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.5.String.Text
 msgid  "The total number of trials."
-msgstr "El número total de ensayos."
+msgstr "El número total de intentos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.6.String.Text
 msgid  "SP"
@@ -8741,7 +8741,7 @@ msgstr "SP"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.7.String.Text
 msgid  "The success probability of a trial."
-msgstr "La probabilidad de éxito en cada ensayo."
+msgstr "La probabilidad de éxito de una prueba."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.String.Text
 msgid  "C"
@@ -8857,7 +8857,7 @@ msgstr "El valor medio. El valor medio d
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.6.String.Text
 msgid  "STDEV"
-msgstr "desv_predeterminada"
+msgstr "DESVEST"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.String.Text
 msgid  "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
@@ -9289,11 +9289,11 @@ msgstr "grados_libertad"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.5.String.Text
 msgid  "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "Los grados de libertad de la distribución T."
+msgstr "Los de grados de libertad de la distribución T."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.6.String.Text
 msgid  "mode"
-msgstr "modo"
+msgstr "Modo"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.7.String.Text
 msgid  "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
@@ -9333,7 +9333,7 @@ msgstr "El valor para el cual la distrib
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.4.String.Text
 msgid  "degrees_freedom_1"
-msgstr "grados_libertad 1"
+msgstr "grados_libertad_1"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST.5.String.Text
 msgid  "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
@@ -9617,7 +9617,7 @@ msgstr "Datos_1"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.3.String.Text
 msgid  "The first record array."
-msgstr "La primer matriz de registros."
+msgstr "La primera matriz o área de datos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.4.String.Text
 msgid  "data_2"
@@ -9625,7 +9625,7 @@ msgstr "Datos_2"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.5.String.Text
 msgid  "The second record array."
-msgstr "La segunda matriz de registros."
+msgstr "La segunda matriz o área de datos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.1.String.Text
 msgid  "Calculates the T test."
@@ -9637,7 +9637,7 @@ msgstr "Datos_1"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.3.String.Text
 msgid  "The first record array."
-msgstr "La primer matriz de registros."
+msgstr "El primer conjunto de valores."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.4.String.Text
 msgid  "data_2"
@@ -9645,7 +9645,7 @@ msgstr "Datos_2"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.5.String.Text
 msgid  "The second record array."
-msgstr "La segunda matriz de registros."
+msgstr "El segundo conjunto de valores."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.6.String.Text
 msgid  "mode"
@@ -9673,7 +9673,7 @@ msgstr "Datos_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "El conjunto de datos Y."
+msgstr "El arreglo de datos Y."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -9681,7 +9681,7 @@ msgstr "Datos_X"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ.5.String.Text
 msgid  "The X data array."
-msgstr "El arreglo de datos X."
+msgstr "La matriz de los datos X."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.1.String.Text
 msgid  "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
@@ -9693,7 +9693,7 @@ msgstr "Datos_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "El arreglo de datos Y."
+msgstr "La matriz de los datos Y."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INTERCEPT.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -9713,7 +9713,7 @@ msgstr "Datos_Y"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.3.String.Text
 msgid  "The Y data array."
-msgstr "La matriz de los datos Y."
+msgstr "El conjunto de datos Y."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SLOPE.4.String.Text
 msgid  "data_X"
@@ -9753,7 +9753,7 @@ msgstr "Datos_1"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.3.String.Text
 msgid  "The first record array."
-msgstr "La primera matriz o área de datos."
+msgstr "El primer conjunto de datos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.4.String.Text
 msgid  "Data_2"
@@ -9761,7 +9761,7 @@ msgstr "Datos_2"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PEARSON.5.String.Text
 msgid  "The second record array."
-msgstr "La segunda matriz o área de datos."
+msgstr "El segundo conjunto de datos."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CORREL.1.String.Text
 msgid  "Returns the correlation coefficient."
@@ -9845,7 +9845,7 @@ msgstr "Número de fila de la celda."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.4.String.Text
 msgid  "column"
-msgstr "Columna"
+msgstr "núm_columna"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.5.String.Text
 msgid  "The column number of the cell."
@@ -9881,7 +9881,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.2.String.Text
 msgid  "reference"
-msgstr "ref"
+msgstr "Referencia"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_AREAS.3.String.Text
 msgid  "The reference to a (multiple) range."
@@ -9913,11 +9913,11 @@ msgstr "Devuelve el número interno de
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.2.String.Text
 msgid  "reference"
-msgstr "ref"
+msgstr "Referencia"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMN.3.String.Text
 msgid  "The reference to a cell or a range."
-msgstr "La referencia a una celda o intervalo."
+msgstr "La referencia a una celda o un área."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ROW.1.String.Text
 msgid  "Defines the internal row number of a reference."
@@ -10021,7 +10021,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.2.String.Text
 msgid  "Search criterion"
-msgstr "Criterio de búsqueda"
+msgstr "valor_buscado"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_V_LOOKUP.3.String.Text
 msgid  "The value to be found in the first column."
@@ -10117,7 +10117,7 @@ msgstr "valor_buscado"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.3.String.Text
 msgid  "The value to be used for comparison."
-msgstr "es un valor que BUSCAR busca en la matriz."
+msgstr "es el valor que se usa para encontrar el valor deseado en la tabla."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOOKUP.4.String.Text
 msgid  "Search vector"
@@ -10349,7 +10349,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "texto"
+msgstr "Texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_JIS.3.String.Text
 msgid  "The text to convert."
@@ -10361,7 +10361,7 @@ msgstr "Convierte ASCII y caracteres kat
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "texto"
+msgstr "Texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ASC.3.String.Text
 msgid  "The text to convert."
@@ -10373,7 +10373,7 @@ msgstr "Devuelve el número de códi
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "texto"
+msgstr "Texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CODE.3.String.Text
 msgid  "This is the text for which the code of the first character is to be found."
@@ -10409,7 +10409,7 @@ msgstr "núm_de_caracteres"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHAR.3.String.Text
 msgid  "The code value for the character."
-msgstr "es un número entre 1 y 255 que especifica el carácter deseado"
+msgstr "El código que identifica un carácter."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.1.String.Text
 msgid  "Removes all nonprintable characters from text."
@@ -10417,7 +10417,7 @@ msgstr "Elimina del texto caracteres no 
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "Texto"
+msgstr "dentro_del_texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CLEAN.3.String.Text
 msgid  "The text from which nonprintable characters are to be removed."
@@ -10469,11 +10469,11 @@ msgstr "es el texto que se desea encontr
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.4.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "Texto"
+msgstr "texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.5.String.Text
 msgid  "The text in which a search is to be made."
-msgstr "es el texto que a su vez contiene el texto que se desea encontrar."
+msgstr "es el texto en el que se desea encontrar texto_buscado."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FIND.6.String.Text
 msgid  "position"
@@ -10497,7 +10497,7 @@ msgstr "es el texto que se desea encontr
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.4.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "Texto"
+msgstr "texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SEARCH.5.String.Text
 msgid  "The text in which a search is to be made."
@@ -10517,7 +10517,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "dentro_del_texto"
+msgstr "texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM.3.String.Text
 msgid  "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
@@ -10529,7 +10529,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "texto"
+msgstr "texto_de_fecha"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROPPER.3.String.Text
 msgid  "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
@@ -10541,7 +10541,7 @@ msgstr "Convierte el texto en mayúscu
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "texto"
+msgstr "dentro_del_texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_UPPER.3.String.Text
 msgid  "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
@@ -10553,7 +10553,7 @@ msgstr "Convierte todas las mayúscula
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "texto"
+msgstr "texto_de_fecha"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOWER.3.String.Text
 msgid  "The text in which capitals are converted to lower case letters."
@@ -10565,7 +10565,7 @@ msgstr "Convierte un texto en un núme
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "texto_de_fecha"
+msgstr "texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_VALUE.3.String.Text
 msgid  "The text to be converted to a number."
@@ -10609,7 +10609,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.2.String.Text
 msgid  "Text"
-msgstr "Texto"
+msgstr "texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_REPLACE.3.String.Text
 msgid  "The text in which some characters are to be replaced."
@@ -10673,7 +10673,7 @@ msgstr "Devuelve la longitud de una cade
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.2.String.Text
 msgid  "text"
-msgstr "dentro_del_texto"
+msgstr "texto"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEN.3.String.Text
 msgid  "The text in which the length is to be determined."
@@ -10821,7 +10821,7 @@ msgstr "Raíz"
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.5.String.Text
 msgid  "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "La base numérica para la conversión debe ser entre 2 y 36."
+msgstr "La base numérica de la que se convertirá debe ser entre 2 - 36."
 
 #: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.6.String.Text
 msgid  "Minimum length"
@@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr ""
 msgid  "The number of characters for the text."
 msgstr ""
 
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid  "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid  "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid  "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid  "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid  "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid  "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid  "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid  "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid  "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
 #: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
 msgid  "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
 msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
@@ -12177,7 +12225,7 @@ msgstr "~Formateo predeterminado"
 
 #: source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.MenuItem.Text
 msgid  "~Format Cells..."
-msgstr "~Formatear celdas..."
+msgstr "Formatear ~celdas..."
 
 #: source/ui/src/popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_INS_CELL.MenuItem.Text
 msgid  "~Insert..."
@@ -12597,7 +12645,7 @@ msgstr "Hacia a~bajo"
 
 #: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_RIGHT.RadioButton.Text
 msgid  "~Right"
-msgstr "Derecha"
+msgstr "Hacia la de~recha"
 
 #: source/ui/src/miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_MOVE.FixedLine.Text
 msgid  "Shift cells"