You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 22:41:58 UTC
svn commit: r1456153 [6/8] - in
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs: cui.po extensions.po
formula.po help_scalc.po help_shared.po officecfg.po sc.po scp2.po sd.po
sdext.po svl.po svtools.po svx.po
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/sc.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/sc.po?rev=1456153&r1=1456152&r2=1456153&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/sc.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/sc.po Wed Mar 13 21:41:57 2013
@@ -4997,15 +4997,15 @@ msgstr "NejvÄtÅ¡Ã"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
msgid "Smallest"
-msgstr "nejmenÅ¡Ã"
+msgstr "NejmenÅ¡Ã"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
msgid "Largest %"
-msgstr "nejvÄtÅ¡Ã %"
+msgstr "NejvÄtÅ¡Ã %"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
msgid "Smallest %"
-msgstr "nejmenšà %"
+msgstr "Nejmenšà %"
#: source/ui/src/filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.Default.stringlist.item
msgid "Contains"
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr "stupnÄ_volnosti"
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST.5.String.Text
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "PoÄet stupÅů volnosti."
+msgstr "PoÄet stupÅů volnosti rozloženà chÃ-kvadrát."
#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.1.String.Text
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
@@ -11091,6 +11091,54 @@ msgstr ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr ""
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.1.String.Text
+msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.1.String.Text
+msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT.3.String.Text
+msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.1.String.Text
+msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.2.String.Text
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: source/ui/src/scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SECANT_HYP.3.String.Text
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
+msgstr ""
+
#: source/ui/src/scstring.src#SCSTR_APPLICATION.String.Text
msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/scp2.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/scp2.po?rev=1456153&r1=1456152&r2=1456153&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/scp2.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/scp2.po Wed Mar 13 21:41:57 2013
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "ActiveX Control"
-msgstr ""
+msgstr "Ovládacà prvek ActiveX"
#: source/activex/module_activex.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACTIVEXCONTROL
msgid "Component to enable Microsoft Internet Explorer to display %PRODUCTNAME documents."
@@ -45,35 +45,35 @@ msgstr ""
#: source/base/registryitem_base.ulf#STR_REG_VAL_OO_DATABASE
msgid "OpenDocument Database"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze OpenDocument"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE
msgid "Create and edit databases by using %PRODUCTNAME Base."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocà %PRODUCTNAME Base můžete vytváÅet a upravovat databáze."
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programový modul"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace %PRODUCTNAME Base"
#: source/base/module_base.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Base Help"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda k %PRODUCTNAME Base"
#: source/base/module_base.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_BASE_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda: Base"
#: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
msgid "Legacy Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry pro staršà formáty"
#: source/binfilter/module_binfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_BINFILTER
msgid "Legacy filters, e.g. StarOffice 5.2 binary file formats."
@@ -81,43 +81,43 @@ msgstr ""
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "&Nový"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_TEXT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Textový dokument StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_MASTERDOC_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavnà dokument StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_SPREADSHEET_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_PRESENT_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_DRAWING_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Kresba StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO51_FORMULA_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO52_CHART_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Graf StarOffice 5.0"
#: source/binfilter/registryitem_binfilter.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona StarOffice 5.0"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit"
#: source/calc/folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc."
@@ -125,43 +125,43 @@ msgstr ""
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablona sešitu %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit OpenDocument"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablona sešitu OpenDocument"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET_OLD
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovnà sešit Microsoft Excel 97-2003"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_WORKSHEET
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovnà sešit Microsoft Excel"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE_OLD
msgid "Microsoft Excel 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona Microsoft Excel 97-2003"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_MS_EXCEL_TEMPLATE
msgid "Microsoft Excel Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona Microsoft Excel"
#: source/calc/registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC
msgid "Perform calculation, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc."
@@ -169,23 +169,23 @@ msgstr ""
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programový modul"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace %PRODUCTNAME"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda k %PRODUCTNAME Calc"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda: Calc"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "DoplÅky"
#: source/calc/module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ADDINS
msgid "Add-ins are additional programs that make new functions available in %PRODUCTNAME Calc."
@@ -193,35 +193,35 @@ msgstr ""
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Kresba %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona kresby %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW
msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Kresba OpenDocument"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona kresby OpenDocument"
#: source/draw/registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Kresba"
#: source/draw/folderitem_draw.ulf#STR_FI_TOOLTIP_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw."
-msgstr ""
+msgstr "VytváÅejte a upravujte kresby, bloková schémata a loga pomocà Draw."
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW
msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using %PRODUCTNAME Draw."
@@ -229,23 +229,23 @@ msgstr ""
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programový modul"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace %PRODUCTNAME Draw"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_DRAW_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda k %PRODUCTNAME Draw"
#: source/draw/module_draw.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_DRAW_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda: Draw"
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GNOME
msgid "GNOME Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrace s GNOME"
#: source/gnome/module_gnome.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GNOME
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into Gnome Desktop Environment."
@@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
msgid "Graphics Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Grafické filtry"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT
msgid "Additional filters required to read alien graphic formats."
-msgstr ""
+msgstr "DodateÄné filtry potÅebné pro Ätenà jiných grafických formátů."
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà filtr Adobe Photoshop"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà filtr Adobe Photoshop"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
msgid "TGA Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import TGA"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TGA
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà filtr TGA TrueVision TARGA"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
msgid "EPS Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà a exportnà filtr EPS"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_EPS
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà a exportnà filtr EPS"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Exportnà filtr XPM"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM
msgid "XPM Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Exportnà filtr XPM"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà a exportnà filtr PBM"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PBMP
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà a exportnà filtr PBM"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà a exportnà filtr SUN Rasterfile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SUNRST
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà a exportnà filtr SUN Rasterfile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
msgid "AutoCAD Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import AutoCAD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ACAD
msgid "AutoCAD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà filtr AutoCAD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
msgid "Kodak Photo-CD Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import Kodak Photo-CD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_KODAC
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà filtr Kodak Photo-CD"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
msgid "Mac-Pict Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Import/Export Mac-Pict"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_MACPICT
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà a exportnà filtr Mac-Pict"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Import/Export OS/2 Metafile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_OS2META
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà a exportnà filtr pro OS/2 Metafile"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
msgid "PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import PCX"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_PCX
msgid "Z-Soft PCX Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import Z-Soft PCX"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
msgid "TIFF Import/Export"
-msgstr ""
+msgstr "Import TIFF"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_TIFF
msgid "TIFF Import and Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Importnà filtr TIFF"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
msgid "SVG Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export SVG"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_SVG
msgid "SVG Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Exportnà filtr SVG"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr ""
+msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
#: source/graphicfilter/module_graphicfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH
msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Exportnà filtr Macromedia Flash (SWF)"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_NAME_PRAESENTATION
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace"
#: source/impress/folderitem_impress.ulf#STR_FI_TOOLTIP_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using Impress."
@@ -381,51 +381,51 @@ msgstr ""
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SHOW
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona prezentace %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT
msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace OpenDocument"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT_TEMPLATE
msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona prezentace OpenDocument"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION_OLD
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_SHOW
msgid "Microsoft PowerPoint Show"
-msgstr ""
+msgstr "Show Microsoft PowerPoint"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_PRESENTATION
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentace Microsoft PowerPoint"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE_OLD
msgid "Microsoft PowerPoint 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona prezentace Microsoft PowerPoint 97-2003"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_MS_POWERPOINT_TEMPLATE
msgid "Microsoft PowerPoint Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona Microsoft PowerPoint"
#: source/impress/registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS
msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS
msgid "Create and edit presentations for slideshows, meeting and Web pages by using %PRODUCTNAME Impress."
@@ -433,31 +433,31 @@ msgstr ""
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programový modul"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace %PRODUCTNAME"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda k %PRODUCTNAME Impress"
#: source/impress/module_impress.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_IMPRESS_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda: Impress"
#: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL pÅechod pro %PRODUCTNAME Impress"
#: source/impress/module_ogltrans.ulf#STR_DESC_MODULE_MODULE_OPTIONAL_OGLTRANS
msgid "OpenGL slide transitions for %PRODUCTNAME Impress."
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL pÅechod pro %PRODUCTNAME Impress."
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
msgid "Mobile Device Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry pro mobilnà zaÅÃzenÃ"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
@@ -465,95 +465,95 @@ msgstr ""
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
msgid "Palm"
-msgstr ""
+msgstr "Palm"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry pro kapesnà poÄÃtaÄe kompatibilnà s Palm OS"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
msgid "AportisDoc"
-msgstr ""
+msgstr "AportisDoc"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC
msgid "Support for the AportisDoc format"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora pro formát AportisDoc"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC
msgid "Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket PC"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
-msgstr ""
+msgstr "Filtry a podpora ActiveSync pro Pocket PC kompatibilnà poÄÃtaÄe."
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
-msgstr ""
+msgstr "Filtry pro Pocket PC kompatibilnà poÄÃtaÄe."
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD
msgid "Support for Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora pro Pocket Word"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
#: source/javafilter/module_javafilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL
msgid "Support for Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora pro Pocket Excel"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_
msgid "Pocket Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Excel"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "Pocket Excel Workbook"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit Pocket Excel"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "XML dokument %PRODUCTNAME Writer"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
-msgstr ""
+msgstr "XML dokument %PRODUCTNAME Calc"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_
msgid "Pocket Word"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
-msgstr ""
+msgstr "Pocket Word dokument - Pocket PC"
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najÃt %PRODUCTNAME filtry pro mobilnà zaÅÃzenÃ."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
-msgstr ""
+msgstr "Nelze najÃt instalaci Java 1.4."
#: source/javafilter/registryitem_javafilter.ulf#STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
-msgstr ""
+msgstr "Nastala chyba pÅi inicializaci JRE."
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_KDE
msgid "KDE Integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrace s KDE"
#: source/kde/module_kde.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_KDE
msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into KDE."
@@ -561,7 +561,7 @@ msgstr ""
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using %PRODUCTNAME Math."
@@ -569,47 +569,48 @@ msgstr ""
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_BIN
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programový modul"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_BIN
msgid "The application %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace %PRODUCTNAME Math"
#: source/math/module_math.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_MATH_HELP
msgid "%PRODUCTNAME Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda k %PRODUCTNAME Math"
#: source/math/module_math.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_MATH_HELP
msgid "Help about %PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda: Math"
#: source/math/folderitem_math.ulf#STR_FI_TOOLTIP_MATH
msgid "Create and edit scientific formulas and equations by using Math."
-msgstr ""
+msgstr "VytváÅejte a upravujte vÄdecké výpoÄty a vzorce pomocà Math."
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA
msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorec OpenDocument"
#: source/math/registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_NAME_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Online aktualizace"
#: source/onlineupdate/module_onlineupdate.ulf#STR_DESC_MODULE_OPT_ONLINEUPDATE
msgid "Get automatically notified when a new update of %PRODUCTNAME becomes available."
msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL
+#, fuzzy
msgid "&Install"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE
msgid "OpenOffice.org 1.1 Configuration File"
@@ -620,784 +621,975 @@ msgid "office productivity suite based
msgstr ""
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: source/ooo/registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO
+#, fuzzy
msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona StarOffice 5.0"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
+#, fuzzy
msgid "Desktop integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integrace s desktopem"
#: source/ooo/module_systemint.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SYSTEMINTEGRATION
+#, fuzzy
msgid "Desktop integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr ""
+msgstr "Integrace %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION s desktopem."
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_OSL
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Program Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Programové moduly %PRODUCTNAME"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG
+#, fuzzy
msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam instalovatelných modulů %PRODUCTNAME."
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL
+#, fuzzy
msgid "Optional Components"
-msgstr ""
+msgstr "Volitelné souÄásti"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL
msgid "Common components and additional programs shared by all %PRODUCTNAME programs."
msgstr ""
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_DICTIONARIES
+#, fuzzy
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "SlovnÃky"
#: source/ooo/module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_DICTIONARIES
+#, fuzzy
msgid "Spelling and hyphenation dictionaries and thesauri."
-msgstr ""
+msgstr "Kontrola pravopisu, slovnÃky, dÄlenà slov"
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVA
+#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)"
-msgstr ""
+msgstr "Java Runtime Environment (%JAVAVERSION)"
#: source/ooo/module_java.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVA
+#, fuzzy
msgid "Component for setting up the Java Environment"
-msgstr ""
+msgstr "SouÄásti pro nastavenà Java Runtime Environment."
#: source/ooo/module_headless.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
+#, fuzzy
msgid "Headless application support"
-msgstr ""
+msgstr "Podpora režimu bez grafiky"
#: source/ooo/module_headless.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_HEADLESS
+#, fuzzy
msgid "Component for enabling use %PRODUCTNAME without a display"
-msgstr ""
+msgstr "Komponenta umožÅujÃcà použità %PRODUCTNAME bez grafického prostÅedÃ"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO
+#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_INTERNET
+#, fuzzy
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_JAVA
+#, fuzzy
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_FREIZEIT
+#, fuzzy
msgid "Fun&More"
-msgstr ""
+msgstr "Zábava a vÃce"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_STARONE
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME API"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_TOURISMUS
+#, fuzzy
msgid "Travel"
-msgstr ""
+msgstr "Cestovat"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_KAPITEL
+#, fuzzy
msgid "Chapters"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitoly"
#: source/ooo/directory_ooo.ulf#STR_DIR_DATEIEN
+#, fuzzy
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_FROMTEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "From Template"
-msgstr ""
+msgstr "Ze Å¡ablony"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_NAME_OPENDOCUMENT
+#, fuzzy
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "OtevÅÃt dokument"
#: source/ooo/folderitem_ooo.ulf#STR_FI_TOOLTIP_SOFFICE
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Apache Software Foundation."
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_ROOT_LANGPACK
+#, fuzzy
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "DoplÅujÃcà jazykové balÃÄky"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK
+#, fuzzy
msgid "Additional language packs"
-msgstr ""
+msgstr "DoplÅujÃcà jazykové balÃÄky"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US
+#, fuzzy
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "AngliÄtina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US
+#, fuzzy
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu angliÄtiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE
+#, fuzzy
msgid "German"
-msgstr ""
+msgstr "NÄmÄina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE
+#, fuzzy
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu nÄmÄiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR
+#, fuzzy
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Francouzština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR
+#, fuzzy
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu francouzštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT
+#, fuzzy
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT
+#, fuzzy
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu italštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES
+#, fuzzy
msgid "Spanish"
-msgstr ""
+msgstr "Å panÄlÅ¡tina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES
+#, fuzzy
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Å¡panÄlÅ¡tiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV
+#, fuzzy
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Švédština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV
+#, fuzzy
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu švédštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT
+#, fuzzy
msgid "Portuguese"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT
+#, fuzzy
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu portugalštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR
+#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "PortugalÅ¡tina (BrazÃlie)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR
+#, fuzzy
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu portugalštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA
+#, fuzzy
msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Japonština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA
+#, fuzzy
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu japonštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO
+#, fuzzy
msgid "Korean"
-msgstr ""
+msgstr "Korejština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO
+#, fuzzy
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu korejštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
+#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃnÅ¡tina (zjedn.)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
+#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr ""
+msgstr "ÄÃnÅ¡tina (tradiÄnÃ)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW
+#, fuzzy
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu ÄÃnÅ¡tiny (tradiÄnÃ)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL
+#, fuzzy
msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgstr "Holandština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL
+#, fuzzy
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu holandštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU
+#, fuzzy
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "MaÄarÅ¡tina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU
+#, fuzzy
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu maÄarÅ¡tiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL
+#, fuzzy
msgid "Polish"
-msgstr ""
+msgstr "Polština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL
+#, fuzzy
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu polštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU
+#, fuzzy
msgid "Russian"
-msgstr ""
+msgstr "Ruština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU
+#, fuzzy
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu ruštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR
+#, fuzzy
msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "TureÄtina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR
+#, fuzzy
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu tureÄtiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL
+#, fuzzy
msgid "Greek"
-msgstr ""
+msgstr "ÅeÄtina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL
+#, fuzzy
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu ÅeÄtiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH
+#, fuzzy
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Thajština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH
+#, fuzzy
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu thajštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS
+#, fuzzy
msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgstr "ÄeÅ¡tina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS
+#, fuzzy
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu ÄeÅ¡tiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK
+#, fuzzy
msgid "Slovak"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK
+#, fuzzy
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu slovenštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR
+#, fuzzy
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "Chorvatština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR
+#, fuzzy
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu chorvatštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET
+#, fuzzy
msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgstr "Estonština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET
+#, fuzzy
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu estonštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI
+#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI
+#, fuzzy
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu vietnamštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG
+#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
-msgstr ""
+msgstr "Bulharština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG
+#, fuzzy
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu bulharštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM
+#, fuzzy
msgid "Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmérština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM
+#, fuzzy
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu khmérštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN
+#, fuzzy
msgid "Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Punjabi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN
+#, fuzzy
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Gujarati"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA
+#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA
+#, fuzzy
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu tamilštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN
+#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu tamilštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI
+#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI
+#, fuzzy
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu hindštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN
+#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu hindštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST
+#, fuzzy
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr ""
+msgstr "Jižnà Sotho (Sutu)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST
+#, fuzzy
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Jižnà Sotho (Sutu)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN
+#, fuzzy
msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN
+#, fuzzy
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Tswana"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH
+#, fuzzy
msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH
+#, fuzzy
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Xhosa"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU
+#, fuzzy
msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulu"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU
+#, fuzzy
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Zulu"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF
+#, fuzzy
msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikánština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF
+#, fuzzy
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu afrikánštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW
+#, fuzzy
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW
+#, fuzzy
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Swahili"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
+#, fuzzy
msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ
+#, fuzzy
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Swahili"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO
+#, fuzzy
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Lao"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO
+#, fuzzy
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Lao"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS
+#, fuzzy
msgid "Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Severnà Sotho"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS
+#, fuzzy
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Severnà Sotho"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN
+#, fuzzy
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Bengálština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN
+#, fuzzy
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu bengálštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD
+#, fuzzy
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengálština (Bangladéš)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN
+#, fuzzy
msgid "Bengali (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bengálština (Indie)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu bengálštiny (Indie)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR
+#, fuzzy
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR
+#, fuzzy
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Oriya"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN
+#, fuzzy
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Oriya"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR
+#, fuzzy
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR
+#, fuzzy
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Marathi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN
+#, fuzzy
msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Marathi"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE
+#, fuzzy
msgid "Nepali"
-msgstr ""
+msgstr "Nepálština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE
+#, fuzzy
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu nepálštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR
+#, fuzzy
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR
+#, fuzzy
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu arabštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA
+#, fuzzy
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Arabština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA
+#, fuzzy
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu arabštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA
+#, fuzzy
msgid "Catalan"
-msgstr ""
+msgstr "Katalánština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA
+#, fuzzy
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu katalánštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA
+#, fuzzy
msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgstr "Dánština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA
+#, fuzzy
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu dánštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI
+#, fuzzy
msgid "Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Finština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI
+#, fuzzy
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu finštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE
+#, fuzzy
msgid "Hebrew"
-msgstr ""
+msgstr "Hebrejština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE
+#, fuzzy
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu hebrejštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS
+#, fuzzy
msgid "Icelandic"
-msgstr ""
+msgstr "Islandština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS
+#, fuzzy
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu islandštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB
+#, fuzzy
msgid "Norwegian (Bokmål)"
-msgstr ""
+msgstr "Norsky (Bokmål)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB
+#, fuzzy
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu norštiny (Bokmål)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN
+#, fuzzy
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr ""
+msgstr "Norština (Nynorsk)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN
+#, fuzzy
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu norštiny (Nynorsk)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM
+#, fuzzy
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr ""
+msgstr "Rhaeto-Romance"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM
+#, fuzzy
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Rhaeto-Romance "
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO
+#, fuzzy
msgid "Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Rumunština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO
+#, fuzzy
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu rumunštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ
+#, fuzzy
msgid "Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Albánština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ
+#, fuzzy
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu albánštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR
+#, fuzzy
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR
+#, fuzzy
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu urdštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID
+#, fuzzy
msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgstr "Indonéština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID
+#, fuzzy
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu indonéštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK
+#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrajinština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK
+#, fuzzy
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu ukrajinštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY
+#, fuzzy
msgid "Belarusian"
-msgstr ""
+msgstr "BÄloruÅ¡tina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY
+#, fuzzy
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu bÄloruÅ¡tiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL
+#, fuzzy
msgid "Slovenian"
-msgstr ""
+msgstr "Slovinština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL
+#, fuzzy
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu slovinštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV
+#, fuzzy
msgid "Latvian"
-msgstr ""
+msgstr "Lotyština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV
+#, fuzzy
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu lotyštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT
+#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
-msgstr ""
+msgstr "Litevština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT
+#, fuzzy
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu litevštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY
+#, fuzzy
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Arménština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY
+#, fuzzy
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu arménštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU
+#, fuzzy
msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgstr "BaskiÄtina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU
+#, fuzzy
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu baskiÄtiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK
+#, fuzzy
msgid "Macedonian"
-msgstr ""
+msgstr "Makedónština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK
+#, fuzzy
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu makedónštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT
+#, fuzzy
msgid "Maltese"
-msgstr ""
+msgstr "Maltéština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT
+#, fuzzy
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu maltéštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY
+#, fuzzy
msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Welština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY
+#, fuzzy
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu welštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL
+#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr ""
+msgstr "Galština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL
+#, fuzzy
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu galštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU
+#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Srbština (Latinka)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU
+#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu srbštiny (latinka)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH
+#, fuzzy
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr ""
+msgstr "Srbština (Latinka)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH
+#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu srbštiny (latinka)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA
+#, fuzzy
msgid "Irish"
-msgstr ""
+msgstr "Irština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA
+#, fuzzy
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu irštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS
+#, fuzzy
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Srbština (Cyrilice)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS
+#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu srbštiny (cyrilice)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR
+#, fuzzy
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Srbština (Cyrilice)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR
+#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu srbštiny (cyrilice)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS
+#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr ""
+msgstr "Bosenština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS
+#, fuzzy
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu bosenštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN
+#, fuzzy
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Assamese"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Assamese"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW
+#, fuzzy
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW
+#, fuzzy
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Kinyarwanda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA
+#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "Sanskrt"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA
+#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu sanskrtu"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA
msgid "Persian"
@@ -1408,244 +1600,302 @@ msgid "Installs Persian support in %PRO
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO
+#, fuzzy
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "Faroese"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO
+#, fuzzy
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Faroese"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB
+#, fuzzy
msgid "Sorbian"
-msgstr ""
+msgstr "Srbština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB
+#, fuzzy
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu srbštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT
+#, fuzzy
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tatarština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT
+#, fuzzy
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu tatarštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS
+#, fuzzy
msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS
+#, fuzzy
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Tsonga"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI
+#, fuzzy
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Jidiš"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI
+#, fuzzy
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu jidiš"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR
+#, fuzzy
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "Bretonština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR
+#, fuzzy
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu bretonštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR
+#, fuzzy
msgid "Ndebele South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele South"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR
+#, fuzzy
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Ndebele South"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS
+#, fuzzy
msgid "Swazi"
-msgstr ""
+msgstr "Svazijština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS
+#, fuzzy
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu svazijštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE
+#, fuzzy
msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE
+#, fuzzy
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Venda"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN
+#, fuzzy
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannarština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN
+#, fuzzy
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu kannarštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS
+#, fuzzy
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr ""
+msgstr "Malajština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS
+#, fuzzy
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu malajštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG
+#, fuzzy
msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "TádžiÄtina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG
+#, fuzzy
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Nainstaluje do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu tádžiÄtiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU
+#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU
+#, fuzzy
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu kurdštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ
+#, fuzzy
msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkä"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ
+#, fuzzy
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Dzongkä"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA
+#, fuzzy
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "GruzÃnÅ¡tina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA
+#, fuzzy
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu gruzÃnÅ¡tiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO
+#, fuzzy
msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgstr "Esperanto"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO
+#, fuzzy
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu esperanta"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU
+#, fuzzy
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU
+#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Gujarati"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
+#, fuzzy
msgid "English (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "AngliÄtina (Jižnà Afrika)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB
+#, fuzzy
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr ""
+msgstr "AngliÄtina (Velká Británie)"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN
+#, fuzzy
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu urdštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN
+#, fuzzy
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalam"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Malayalam "
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN
+#, fuzzy
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN
+#, fuzzy
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Telugu"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER
+#, fuzzy
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER
+#, fuzzy
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Tigrinya "
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ
+#, fuzzy
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "UzbeÄtina"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ
+#, fuzzy
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu uzbeÄtiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN
+#, fuzzy
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN
+#, fuzzy
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu mongolštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC
+#, fuzzy
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "Okcitánština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC
+#, fuzzy
msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu okcitánštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG
+#, fuzzy
msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Ujgurština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG
+#, fuzzy
msgid "Installs Uighur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu ujgurštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI
+#, fuzzy
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Sinhálština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI
+#, fuzzy
msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu sinhálštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM
+#, fuzzy
msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM
+#, fuzzy
msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu Oromo"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST
+#, fuzzy
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "Asturština"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST
+#, fuzzy
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Instalovat do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION podporu asturštiny"
#: source/ooo/module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD
msgid "Gaelic (Scotland)"
@@ -1656,145 +1906,175 @@ msgid "Installs Gaelic (Scotland) suppo
msgstr ""
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
+#, fuzzy
msgid "E-mail Mailmerge"
-msgstr ""
+msgstr "Hromadná korespondence elektronickou poštou"
#: source/python/module_python_mailmerge.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE
+#, fuzzy
msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
-msgstr ""
+msgstr "Modul hromadné korespondence elektronickou poštou %PRODUCTNAME "
#: source/python/module_python.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
+#, fuzzy
msgid "Python-UNO Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Python-UNO Bridge"
#: source/python/module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the python scripting language. See http://udk.openoffice.org/python/python-bridge.html for a complete documentation."
msgstr ""
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
+#, fuzzy
msgid "Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Rychlé spuÅ¡tÄnÃ"
#: source/quickstart/module_quickstart.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_QUICKSTART
msgid "Loads basic components on system start to accelerate start up time of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
msgstr ""
#: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
+#, fuzzy
msgid "Software Development Kit (SDK)"
-msgstr ""
+msgstr "Software Development Kit (SDK)"
#: source/sdkoo/module_sdkoo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO
msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office."
msgstr ""
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
+#, fuzzy
msgid "Windows Explorer Extension"
-msgstr ""
+msgstr "RozÅ¡ÃÅenà PrůzkumnÃka Windows"
#: source/winexplorerext/module_winexplorerext.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_WINDOWS_EXPLORER_EXTENSIONS
msgid "Enables the Microsoft Windows Explorer to show information about %PRODUCTNAME documents, such as thumbnail previews."
msgstr ""
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT
+#, fuzzy
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "HTML dokument"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_TEXTDOKUMENT
+#, fuzzy
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Textový dokument"
#: source/writer/folderitem_writer.ulf#STR_FI_TOOLTIP_WRITER
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using Writer."
msgstr ""
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Textový dokument %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavnà dokument %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablona textového dokumentu %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION "
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "Textový dokument OpenDocument"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablona textového dokumentu OpenDocument"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_MASTERDOC
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavnà dokument OpenDocument"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WEBDOC
+#, fuzzy
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Šablona HTML stránky"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT_OLD
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 97-2003 Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument Microsoft Word 97-2003"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_DOCUMENT
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument Microsoft Word"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE_OLD
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 97-2003 Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona Microsoft Word 97-2003"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_WORD_TEMPLATE
+#, fuzzy
msgid "Microsoft Word Template"
-msgstr ""
+msgstr "Å ablona Microsoft Word"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_MS_RTF_DOCUMENT
+#, fuzzy
msgid "Rich Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument RTF"
#: source/writer/registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_NEW
+#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "Nový"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT
msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages by using %PRODUCTNAME Writer."
msgstr ""
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_BIN
+#, fuzzy
msgid "Program Module"
-msgstr ""
+msgstr "Programový modul"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_BIN
+#, fuzzy
msgid "The application %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Aplikace %PRODUCTNAME Writer"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_HELP
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Writer Help"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda k %PRODUCTNAME Writer"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_HELP
+#, fuzzy
msgid "Help about %PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
+msgstr "NápovÄda: Writer"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
+#, fuzzy
msgid "LaTeX Export"
-msgstr ""
+msgstr "LaTeX Export"
#: source/writer/module_writer.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_WRT_WRITER2LATEX
+#, fuzzy
msgid "LaTeX export filter for Writer documents."
-msgstr ""
+msgstr "Exportnà filtr z dokumentů Writer do LaTeX."
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
+#, fuzzy
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "PÅÃklady XSLT filtrů"
#: source/xsltfilter/module_xsltfilter.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES
+#, fuzzy
msgid "XSLT Sample Filters"
-msgstr ""
+msgstr "PÅÃklady XSLT filtrů"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/sd.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/sd.po?rev=1456153&r1=1456152&r2=1456153&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/sd.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/cs/sd.po Wed Mar 13 21:41:57 2013
@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Vložit..."
#: source/ui/app/popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY.SID_TABLE_DELETE_ROW.MenuItem.Text
msgid "~Delete"
-msgstr "Odstranit"
+msgstr "Odebrat"
#: source/ui/app/popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.MenuItem.Text
msgid "Space ~Equally"