You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/14 00:03:41 UTC

svn commit: r1456248 [5/6] - /openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/sd.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/sd.po?rev=1456248&r1=1456247&r2=1456248&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/sd.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/sd.po Wed Mar 13 23:03:38 2013
@@ -6507,8 +6507,9 @@ msgid  "~Slides"
 msgstr "~Слајдови"
 
 #: source/ui/view/DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.item3.ItemList.item
+#, fuzzy
 msgid  "Se~lection"
-msgstr "Иза~брани"
+msgstr "Иза~брано"
 
 #: source/ui/view/DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.item1.ItemList.item
 #, fuzzy

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/sdext.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/sdext.po?rev=1456248&r1=1456247&r2=1456248&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/sdext.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/sdext.po Wed Mar 13 23:03:38 2013
@@ -33,43 +33,43 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2.Title
 msgid  "~Minimize Presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "~Умањи презентацију..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.HelpFile
 msgid  "%origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt"
-msgstr ""
+msgstr "%origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2
 msgid  "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "Умањивач презентације"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS
 msgid  "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Кораци"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_HELP
 msgid  "~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~Помоћ"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_BACK
 msgid  "< ~Back"
-msgstr ""
+msgstr "< ~Назад"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NEXT
 msgid  "~Next >"
-msgstr ""
+msgstr "~Напред >"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FINISH
 msgid  "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~Заврши"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CANCEL
 msgid  "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Откажи"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION
 msgid  "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Увод"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INTRODUCTION_T
 msgid  "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation."
@@ -77,79 +77,79 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOSE_SETTINGS
 msgid  "~Choose settings for @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "~Поставке за умањивача презентације"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE
 msgid  "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "~Обриши"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION
 msgid  "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите поставке за паковање слика и графике"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_OPTIMIZATION
 msgid  "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Графика"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_LOSSLESS_COMPRESSION
 msgid  "~Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Компресија ~без губитка"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_JPEG_COMPRESSION
 msgid  "~JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "~JPEG компресија"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_QUALITY
 msgid  "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "~Квалитет у %"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE_CROP_AREA
 msgid  "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "~Обриши исечене делове са графике"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION
 msgid  "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "~Умањи резолуцију слике"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_0
 msgid  "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<без измене>"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_1
 msgid  "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 DPI (резолуција за екран)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_2
 msgid  "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 DPI (резолуција за пројектор)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_3
 msgid  "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (резолуција за штампање)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS
 msgid  "~Break links to external graphics"
-msgstr ""
+msgstr "~Уклони везе са графиком изван документа"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS
 msgid  "OLE Objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE објекти"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OPTIMIZATION
 msgid  "Choose settings for replacing OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите подешавања за замену OLE објеката"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_REPLACE
 msgid  "Create static replacement graphics for OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "Направи заменску непроменљиву сличицу за OLE објекте"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALL_OLE_OBJECTS
 msgid  "For ~all OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "За ~све OLE објекте"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY
 msgid  "~For OLE objects not based on OpenDocument format"
-msgstr ""
+msgstr "~За OLE објекте који се не ослањају на отворени документ-формат (ОДФ)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS_DESC
 msgid  "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects. The current presentation contains OLE objects."
@@ -161,67 +161,67 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SLIDES
 msgid  "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Слајдови"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES
 msgid  "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите слајдове за брисање"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MASTER_PAGES
 msgid  "Master Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Главне странице"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_MASTER_PAGES
 msgid  "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "Уклони некоришћене ~главне странице"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_NOTES_PAGES
 msgid  "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "~Очисти белешке"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES
 msgid  "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши ~скривене слајдове"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW
 msgid  "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Обриши слајдове који нису коришћени у ~прилагођеној презентацији"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY
 msgid  "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Сажетак"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE
 msgid  "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "Изаберите где треба применити следеће измене"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_PROGRESS
 msgid  "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Напредак"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OBJECTS_OPTIMIZED
 msgid  "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимизани објекти"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_APPLY_TO_CURRENT
 msgid  "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Примени измене над тренутном презентацијом"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_AUTOMATICALLY_OPEN
 msgid  "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~Отвори нову презентацију"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_SETTINGS
 msgid  "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "~Сачувај подешавања као"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_AS
 msgid  "~Duplicate presentation before applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "~Умножи презентацију пре примене измена"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_SLIDES
 msgid  "Delete %SLIDES slides."
-msgstr ""
+msgstr "Обриши слајдове (%SLIDES)."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZE_IMAGES
 msgid  "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI."
@@ -229,27 +229,27 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATE_REPLACEMENT
 msgid  "Create replacement graphics for %OLE objects."
-msgstr ""
+msgstr "Направи замену графике за %OLE објекте."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CURRENT_FILESIZE
 msgid  "Current file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Тренутна величина датотеке:"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ESTIMATED_FILESIZE
 msgid  "Estimated new file size:"
-msgstr ""
+msgstr "Прорачуната нова величина датотеке:"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MB
 msgid  "%1 MB"
-msgstr ""
+msgstr "%1 MB"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.MY_SETTINGS
 msgid  "My Settings "
-msgstr ""
+msgstr "Моја подешавања"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DEFAULT_SESSION
 msgid  "default session"
-msgstr ""
+msgstr "подразумевана сесија"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MODIFY_WARNING
 msgid  "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
@@ -257,11 +257,11 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_YES
 msgid  "~Yes"
-msgstr ""
+msgstr "~Да"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OK
 msgid  "OK"
-msgstr ""
+msgstr "У реду"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_INFO_1
 msgid  "The @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB."
@@ -281,43 +281,43 @@ msgstr ""
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DUPLICATING_PRESENTATION
 msgid  "Duplicating presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Умножавам презентацију..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETING_SLIDES
 msgid  "Deleting slides..."
-msgstr ""
+msgstr "Уклањам слајдове..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OPTIMIZING_GRAPHICS
 msgid  "Optimizing graphics..."
-msgstr ""
+msgstr "Пакујем графику..."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS
 msgid  "Creating replacement graphics for OLE objects..."
-msgstr ""
+msgstr "Правим замену графике за OLE објекте"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FILESIZESEPARATOR
 msgid  "."
-msgstr ""
+msgstr "."
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name
 msgid  "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимизација за пројектор"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1.Name
 msgid  "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимизација за екран (најмања величина датотеке)"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name
 msgid  "Projector optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимизација за пројектор"
 
 #: source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension/SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3.Name
 msgid  "Print optimized"
-msgstr ""
+msgstr "Оптимизација за штампу"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#tit
 msgid  "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Пречице у екрану за излагача"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#bm_id0921200912285678
 msgid  "\<bookmark_value\>@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ shortcuts\</bookmark_value\>"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#hd_id0921201912165661
 msgid  "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts"
-msgstr ""
+msgstr "Пречице у екрану за излагача"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921201912165656
 msgid  "When running a slide show using the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@, you can use the following keys:"
@@ -333,15 +333,15 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104028
 msgid  "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Акција"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104093
 msgid  "Key or Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Тастери"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110418
 msgid  "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Следећи слајд или следећи ефекат"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104120
 msgid  "Left click, right arrow, down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
@@ -349,159 +349,159 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104165
 msgid  "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104115
 msgid  "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
-msgstr ""
+msgstr "Десни клик, стрелица лево или горе, страна горе, брисање уназад, „П“"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104164
 msgid  "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Први слајд"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104148
 msgid  "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Почетак"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104221
 msgid  "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Последњи слајд"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104277
 msgid  "End"
-msgstr ""
+msgstr "Крај"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104279
 msgid  "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Претходни слајд без ефеката"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110423
 msgid  "Alt+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Алт+стр. горе"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110427
 msgid  "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Следећи слајд без ефеката"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104261
 msgid  "Alt+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Алт+стр. доле"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104383
 msgid  "Black/Unblack the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Мења црни екран"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110431
 msgid  "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "„Б“, „.“"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104311
 msgid  "White/Unwhite the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Мења бели екран"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104359
 msgid  "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "„W“, „,“"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104336
 msgid  "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Заврши презентацију"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104419
 msgid  "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc или „-“"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104460
 msgid  "Go to slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Иде на слајд"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110440
 msgid  "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Број па „Ентер“"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104427
 msgid  "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Повећава и смањује величину фонта за белешке"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104442
 msgid  "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "„Г“, „С“"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104473
 msgid  "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Листа белешке горе/ доле"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110459
 msgid  "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "„А“, „З“"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110456
 msgid  "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Помера курсор у белешкама назад или напред"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id092120090110457
 msgid  "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "„Х“, „Л“"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104566
 msgid  "Show the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "Прикажи екран за излагача"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104544
 msgid  "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+1"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104535
 msgid  "Show the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Приказује белешке"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104680
 msgid  "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+2"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104634
 msgid  "Show the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Приказује преглед"
 
 #: source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen/presenter.xhp#par_id0921200901104632
 msgid  "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+3"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text
 msgid  "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Претходни"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.b.Normal.Text
 msgid  "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Следећи"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.c.Normal.Text
 msgid  "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Белешке"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.d.Normal.Text
 msgid  "Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Слајдови"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal.Text
 msgid  "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Помоћ"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.NotesToolBar.Entries.a.Normal.Text
 msgid  "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Увећање"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.SlideSorterCloser.Text
 msgid  "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.NotesViewCloser.Text
 msgid  "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.Buttons.HelpViewCloser.Text
 msgid  "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Затвори"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Left
 msgid  "Left click, right or down arrow, spacebar, page down, enter, return, 'N'"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.a.Right
 msgid  "Next slide, or next effect"
-msgstr ""
+msgstr "Следећи слајд или следећи ефекат"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Left
 msgid  "Right click, left or up arrow, page up, backspace, 'P'"
@@ -517,179 +517,179 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.b.Right
 msgid  "Previous slide, or previous effect"
-msgstr ""
+msgstr "Претходни слајд или претходни ефекат"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Left
 msgid  "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Почетак"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.d.Right
 msgid  "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Први слајд"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Left
 msgid  "End"
-msgstr ""
+msgstr "Крај"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.e.Right
 msgid  "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Последњи слајд"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Left
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.f.Right
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Left
 msgid  "Alt-Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+стр. горе (Page Up)"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.g.Right
 msgid  "Previous slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Претходни слајд без ефеката"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Left
 msgid  "Alt-Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+стр. доле (Page Down)"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.h.Right
 msgid  "Next slide without effects"
-msgstr ""
+msgstr "Следећи слајд без ефеката"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Left
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.i.Right
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Left
 msgid  "'B', '.'"
-msgstr ""
+msgstr "„Б“, „.“"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.j.Right
 msgid  "Blacks/Unblacks the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Зацрњује и враћа екран"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Left
 msgid  "'W', ','"
-msgstr ""
+msgstr "„W“, „,“"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.k.Right
 msgid  "Whites/Unwhites the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Избељује и враћа екран"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Left
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.l.Right
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Left
 msgid  "Esc, '-'"
-msgstr ""
+msgstr "Esc или „-“"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Right
 msgid  "End slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Заврши презентацију"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Right
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Left
 msgid  "Number followed by Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Број па „Ентер“"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.o.Right
 msgid  "Go to that slide"
-msgstr ""
+msgstr "Иди на одређени слајд"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Left
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.p.Right
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Left
 msgid  "'G', 'S'"
-msgstr ""
+msgstr "„Г“, „С“"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.q.Right
 msgid  "Grow/Shrink size of notes font"
-msgstr ""
+msgstr "Повећава и смањује величину фонта за белешке"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Left
 msgid  "'A', 'Z'"
-msgstr ""
+msgstr "„А“, „З“"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.r.Right
 msgid  "Scroll notes up/down"
-msgstr ""
+msgstr "Листа белешке горе/ доле"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Left
 msgid  "'H', 'L'"
-msgstr ""
+msgstr "„Х“, „Л“"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.s.Right
 msgid  "Move caret in notes view backward/forward"
-msgstr ""
+msgstr "Помера курсор у белешкама назад или напред"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Left
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.t.Right
 msgid  " "
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Left
 msgid  "Ctrl-'1'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+1"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Right
 msgid  "Shows the Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Приказује екран за излагача"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Left
 msgid  "Ctrl-'2'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+2"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Right
 msgid  "Shows the Presentation Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Приказује белешке"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Left
 msgid  "Ctrl-'3'"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+3"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Right
 msgid  "Shows the Slides Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Приказује преглед слајдова"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Title
 msgid  "Current Slide (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%)"
-msgstr ""
+msgstr "Тренутни слајд (%CURRENT_SLIDE_NUMBER% од %SLIDE_COUNT%)"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.AccessibleTitle
 msgid  "Current Slide, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
@@ -697,19 +697,19 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationText.String
 msgid  "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
+msgstr "Кликните да напустите презентацију..."
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.CurrentSlidePreview.Strings.ClickToExitPresentationTitle.String
 msgid  "Current Slide (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Тренутни слајд (крај)"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NextSlidePreview.Title
 msgid  "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Следећи слајд"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.NotesView.Title
 msgid  "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Белешке"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.SlideSorter.AccessibleTitle
 msgid  "Slide Overview, %CURRENT_SLIDE_NAME%, %CURRENT_SLIDE_NUMBER% of %SLIDE_COUNT%"
@@ -717,16 +717,16 @@ msgstr ""
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Views.HelpView.Title
 msgid  "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Помоћ"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Console.String
 msgid  "Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Екран за излагача"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String
 msgid  "Current Slide Info"
-msgstr ""
+msgstr "Подаци о тренутном слајду"
 
 #: source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension/PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String
 msgid  "Presenter Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Белешке за излагача"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/starmath.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/starmath.po?rev=1456248&r1=1456247&r2=1456248&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/starmath.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/starmath.po Wed Mar 13 23:03:38 2013
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "~Насловн�
 
 #: source/smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_EQUATION_TEXT.CheckBox.Text
 msgid  "~Formula text"
-msgstr "Текст ~формуле"
+msgstr "Одређује да ли име документа треба да буде одштампано"
 
 #: source/smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_FRAME.CheckBox.Text
 msgid  "B~order"
@@ -353,15 +353,15 @@ msgstr "Облик штÐ�
 
 #: source/smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ORIGINAL_SIZE.RadioButton.Text
 msgid  "O~riginal size"
-msgstr "Изво~рна величина"
+msgstr "Иви~це"
 
 #: source/smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_FIT_TO_PAGE.RadioButton.Text
 msgid  "Fit to ~page"
-msgstr "Уклопи y ~страницу"
+msgstr "Додаје танку ивицу око формуле при штампи."
 
 #: source/smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.RB_ZOOM.RadioButton.Text
 msgid  "~Scaling"
-msgstr "~Размера"
+msgstr "Величина"
 
 #: source/smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_MISC_OPTIONS.FixedLine.Text
 msgid  "Miscellaneous options"

Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/svl.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/svl.po?rev=1456248&r1=1456247&r2=1456248&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/svl.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/sr/svl.po Wed Mar 13 23:03:38 2013
@@ -436,33 +436,41 @@ msgid  "multipart/mixed"
 msgstr "multipart/mixed"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION таблица"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION график"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION цртеж"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION формула"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION текст документ"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентација"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION главни документ"
 
 #: source/misc/mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.String.Text
-msgid  "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
+#, fuzzy
+msgid  "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
 msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION презентација (упакована)"