You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@maven.apache.org by jd...@apache.org on 2007/08/14 21:39:08 UTC

svn commit: r565869 - /maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_cs.properties

Author: jdcasey
Date: Tue Aug 14 12:39:07 2007
New Revision: 565869

URL: http://svn.apache.org/viewvc?view=rev&rev=565869
Log:
[MSITE-243] adding Czech translation.

Added:
    maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_cs.properties   (with props)

Added: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_cs.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_cs.properties?view=auto&rev=565869
==============================================================================
--- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_cs.properties (added)
+++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_cs.properties Tue Aug 14 12:39:07 2007
@@ -0,0 +1,226 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#  http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+
+report.cim.access                                                  = Přístup
+report.cim.anthill.intro                                           = Tento projekt používá {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
+report.cim.buildforge.intro                                        = Tento projekt používá {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
+report.cim.continuum.intro                                         = Tento projekt používá {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
+report.cim.cruisecontrol.intro                                     = Tento projekt používá {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
+report.cim.description                                             = Tento odkaz vede na definice všech procesů nepřetržité integrace, které pravidelně a často sestavují a testují kód. 
+report.cim.general.intro                                           = Tento projekt používá systém nepřetržité integrace.
+report.cim.hudson.intro                                            = Tento projekt používá {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
+report.cim.luntbuild.intro                                         = Tento projekt používá {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
+report.cim.name                                                    = Nepřetržitá integrace
+report.cim.nocim                                                   = Projekt nemá stanovený žádný žádný systém nepřetržité integrace. Zkuste se podívat později.
+report.cim.notifiers.column.address                                = Adresa
+report.cim.notifiers.column.configuration                          = Nastavení
+report.cim.notifiers.column.type                                   = Typ
+report.cim.notifiers.intro                                         = Nastavení upozornění vývojářů a uživatelů na neúspěšné sestavení, včetně uživatelské informace a režimu upozornění.
+report.cim.notifiers.nolist                                        = Není nastaveno žádné upozornění. Zkuste se podívat později.
+report.cim.notifiers.title                                         = Upozornění
+report.cim.nourl                                                   = URL systémů nepřetržité integrace není určené.
+report.cim.overview.title                                          = Souhrn
+report.cim.title                                                   = Nepřetržitá integrace
+report.cim.url                                                     = Následující odkaz vede na systém nepřetržité integrace projeku.
+report.dependencies.column.artifactId                              = Id artefaktu
+report.dependencies.column.classifier                              = Číselník
+report.dependencies.column.description                             = Popis
+report.dependencies.column.groupId                                 = Id skupiny
+report.dependencies.column.optional                                = Volitelný
+report.dependencies.column.type                                    = Typ
+report.dependencies.column.url                                     = URL
+report.dependencies.column.version                                 = Verze
+report.dependencies.description                                    = Tento dokument obsahuje seznamem závislostí projektu a poskytuje informaci o každé z nich.
+report.dependencies.file.details.column.classes                    = Třídy
+report.dependencies.file.details.column.debug                      = Debug
+report.dependencies.file.details.column.entries                    = Záznamy
+report.dependencies.file.details.column.file                       = Název souboru
+report.dependencies.file.details.column.jdkrev                     = Rev JDK
+report.dependencies.file.details.column.packages                   = Balíky
+report.dependencies.file.details.column.sealed                     = Zapečetění
+report.dependencies.file.details.column.size                       = Velikost
+report.dependencies.file.details.title                             = Detaily o souboru závislosti
+report.dependencies.graph.description.default                      = Bez popisu
+report.dependencies.graph.tables.attached                          = Připojen
+report.dependencies.graph.tables.column.artifactid                 = Id artefaktu
+report.dependencies.graph.tables.column.comments                   = Komentáře
+report.dependencies.graph.tables.column.groupid                    = Id skupiny
+report.dependencies.graph.tables.column.version                    = Verze
+report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Licence
+report.dependencies.graph.tables.notAttached                       = Nepřipojen
+report.dependencies.graph.tables.title                             = Seznam závislostí
+report.dependencies.graph.tables.unknown                           = Neznámý
+report.dependencies.graph.title                                    = Graf závislostí projektu
+report.dependencies.graph.tree.title                               = Strom závislosti
+report.dependencies.graph.url.default                              = URL není určené
+report.dependencies.intro.compile                                  = Seznam závislostí kompilace projektu. Tyto závislosti jsou vyžadované pro kompilaci a spuštění aplikace: 
+report.dependencies.intro.provided                                 = Seznam poskytnutých závislostí projektu. Tyto závislosti jsou vyžadované pro kompilaci aplikace, ale měly by být standardně poskytnuté při použití knihovny:   
+report.dependencies.intro.runtime                                  = Seznam runtime závislostí projektu. Tyto závislosti jsou vyžadované pro běh aplikace:
+report.dependencies.intro.system                                   = Seznam systémových závislostí projektu. Tyto závislosti jsou vyžadované pro kompilaci aplikace:
+report.dependencies.intro.test                                     = Seznam závislostí testů projektu. Tyto závislosti jsou vyžadované pouze pro kompilaci a spuštění jednotkových testů pro aplikaci:
+report.dependencies.name                                           = Závislosti
+report.dependencies.nolist                                         = Projekt nemá žádné závislosti. Jedná se o samostatnou aplikaci, která nezávisí na žádném jiném projektu. 
+report.dependencies.repo.locations.artifact.breakdown              = Umístění v repozitáři pro každou závislost.
+report.dependencies.repo.locations.cell.release.disabled           = -
+report.dependencies.repo.locations.cell.release.enabled            = Ano
+report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.disabled          = -
+report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.enabled           = Ano
+report.dependencies.repo.locations.column.artifact                 = Artefakt
+report.dependencies.repo.locations.column.release                  = Vydání
+report.dependencies.repo.locations.column.repoid                   = Repo ID
+report.dependencies.repo.locations.column.snapshot                 = Snímek
+report.dependencies.repo.locations.column.url                      = URL
+report.dependencies.repo.locations.title                           = Umístění repozitářů závislostí
+report.dependencies.title                                          = Závislosti projektu
+report.dependencies.unamed                                         = Nepojmenovaný
+report.dependency-convergence.convergence.caption                  = Závislosti užité v podprojektech
+report.dependency-convergence.description                          = Tento dokument ukazuje sbližování závislosti verzí napříč celým projektem a jeho pořízenými moduly. 
+report.dependency-convergence.legend                               = Vysvětlivky:
+report.dependency-convergence.legend.different                     = Alespoň jeden projekt má odlišnou verzi závislosti. 
+report.dependency-convergence.legend.shared                        = Všechny projekty sdílejí jedinou verzi závislosti 
+report.dependency-convergence.name                                 = Sbližování závislostí
+report.dependency-convergence.stats.artifacts                      = Počet unikátních artefaktů (NOA) 
+report.dependency-convergence.stats.caption                        = Statistika:
+report.dependency-convergence.stats.convergence                    = Sbližování (NOD/NOA):
+report.dependency-convergence.stats.dependencies                   = Počet závislostí (NOD):
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease                   = Připravenost na vydání (100% sblížení a žádné snímky):
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error             = Chyba
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.convergence = Nemáte 100% sblížení.
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.snapshots   = Máte snímkové závislosti.
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.success           = Úspěch
+report.dependency-convergence.stats.snapshots                      = Počet snímkových artefaktů (NOS):
+report.dependency-convergence.stats.subprojects                    = Počet podprojektů:
+report.dependency-convergence.title                                = Reaktor sbližování závislostí
+report.index.nodescription                                         = Pro tento projekt není připojen žádný popis. 
+report.index.title                                                 = O projektu
+report.issuetracking.bugzilla.intro                                = Tento projekt používá {Bugzillu, http://www.bugzilla.org/}.
+report.issuetracking.custom.intro                                  = Tento projekt používá pro sledování svých problémů %issueManagementSystem%.
+report.issuetracking.description                                   = Toto je odkaz na systém sledování problémů tohoto projektu. Použitím tohoto odkazu můžete vytvářet a vyhledávat problémy (chyby, vlastnosti, požadavky na změnu). 
+report.issuetracking.general.intro                                 = Tento projekt používá systém sledování problémů. 
+report.issuetracking.intro                                         = Problémy, chyby a požadavky na vlastnosti by měly být zadány do následujícího systému sledování problémů. 
+report.issuetracking.jira.intro                                    = Tento projekt používá {Jira, http://www.atlassian.com/software/jira}, aplikaci pro sledování problémů a správu projektu založenou na J2EE.
+report.issuetracking.name                                          = Sledování problémů
+report.issuetracking.noissueManagement                             = Projekt nemá stanovený žádný systém sledování problémů. Zkuste se podívat později.
+report.issuetracking.overview.title                                = Souhrn
+report.issuetracking.scarab.intro                                  = Tento projekt používá {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
+report.issuetracking.title                                         = Sledování problémů
+report.license.description                                         = Odkaz na definice licencí projektu.
+report.license.name                                                = Licence projektu
+report.license.nolicense                                           = Tento projekt nemá určenou svoji licenci. 
+report.license.overview.intro                                      = Obvykle jsou uvedené licence licencemi projektu samotného a nikoliv závislostí. 
+report.license.overview.title                                      = Souhrn
+report.license.title                                               = Licence projektu
+report.mailing-lists.column.archive                                = Archiv
+report.mailing-lists.column.name                                   = Název
+report.mailing-lists.column.otherArchives                          = Jiné archivy
+report.mailing-lists.column.post                                   = Přispět
+report.mailing-lists.column.subscribe                              = Zapsat se
+report.mailing-lists.column.unsubscribe                            = Odhlásit se
+report.mailing-lists.description                                   = Tento dokument poskytuje informace o přihlášení a archivu pro e-mailovou konferenci projektu.
+report.mailing-lists.intro                                         = E-mailové konference založené pro tento projekt. Pro každou konferenci je uveden odkaz pro přihlášení, pro odhlášení a na archiv. 
+report.mailing-lists.name                                          = E-mailové konference
+report.mailing-lists.nolist                                        = Projekt nemá aktuálně žádnou e-mailovou konferenci. 
+report.mailing-lists.title                                         = E-mailové konference projektu
+report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro                          = Pro vývojáře schované za firemním firewallem: {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} umí použít webové rozhraní viewcvs pro stažení zdrojového kódu. 
+report.scm.accessbehindfirewall.general.intro                      = Pro další informace o možnosti přístupu zpoza firewallu se podívejte do dokumentace použitého SCM. 
+report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro                          = Pro vývojářee schované za firemním firewallem blokujícím přístupy k repozitáři Subversion přes HTTP: můžete zkusit přístup přes vývojářské spojení:
+report.scm.accessbehindfirewall.title                              = Přístup zpoza firewallu
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1                          = Klient Subversion umí přistupovat prostřednictvím proxy, pokud jej tak nastavíte. Nejprve upravte soubor 'servers', aby ukazoval jakou proxy použít. Umístění souboru zavisí na vašem operačním systému. Na Linuxu nebo unixových systémech je umístěn v adresáři "~/.subversion". Na Windows je v adresáři "%APPDATA%\\Subversion" (zkuste "echo %APPDATA%", všimněte si, že jde o skrytý adresář).
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2                          = V souboru je v komentářích nastavení vysvětleno. Pokud tento soubor nemáte, stáhněte si nejnovější klient Subversion a spusťte libovolný příkaz, což způsobí vytvoření adresáře pro nastavení a šablon souborů. 
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3                          = Příklad: Otevřete soubor 'servers' a přidejte něco jako:
+report.scm.accessthroughtproxy.title                               = Přístup prostřednictvím proxy
+report.scm.anonymousaccess.cvs.intro                               = Zdrojové kódy tohoto projektu mohou být z repozitáře CVS staženy prostřednictvím anonymního přístupu (anonymous) podle následujících instrukcí:  Když budete požádáni pro zadání hesla pro uživatele 'anonymous', stiskněte jen klávesu Enter.
+report.scm.anonymousaccess.general.intro                           = Pro více informací o stažení zdrojových kódu prostřednictvím anonymního přístupu se podívejte do dokumentace použitého SCM.
+report.scm.anonymousaccess.svn.intro                               = Zdrojový kód může být ze SVN stažen anonymně tímto příkazem: 
+report.scm.anonymousaccess.title                                   = Anonymní přístup
+report.scm.clearcase.intro                                         = Tento projekt používá {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} ke správě svých zdrojových kódů. Další informace o ClearCase můžete najít na {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
+report.scm.cvs.intro                                               = Tento projekt používá {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} ke správě svých zdrojových kódů. Další informace o CVS můžete najít na {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
+report.scm.description                                             = Odkaz na online repozitář zdrojových kódu, který může být prohlížen webovým prohlížečem. 
+report.scm.devaccess.clearcase.intro                               = Prostřednictvím této metody mohou přistupovat ke stromu ClearCase pouze vývojáři projektu. Uveďte správnou hodnotu uživatelského jména.
+report.scm.devaccess.cvs.intro                                     = Prostřednictvím této metody mohou přistupovat ke stromu CVS pouze vývojáři projektu. Uveďte správnou hodnotu uživatelského jména.
+report.scm.devaccess.general.intro                                 = Pro více informací o získání zdrojových kódu vývojářem se podívejte do dokumentace použitého SCM. URL spojení je:
+report.scm.devaccess.perforce.intro                                = Prostřednictvím této metody mohou přistupovat ke stromu Perforce pouze vývojáři projektu. Uveďte správné hodnoty uživatelského jména a hesla. 
+report.scm.devaccess.starteam.intro                                = Prostřednictvím této metody mohou přistupovat ke stromu Starteam pouze vývojáři projektu. Uveďte správnou hodnotu uživatelského jména.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.https                              = Všichni mohou přistupovat k repozitáři Subversion prostřednictvím HTTPS, ale zapisující musí stáhnout zdrojový kód prostřednictvím HTTPS.   
+report.scm.devaccess.svn.intro1.other                              = Zapisující si musí stáhnout repozitář Subversion. 
+report.scm.devaccess.svn.intro1.svn                                = Zapisující si musí stáhnout repozitář Subversion prostřednictvím SVN.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh                             = Zapisující si musí stáhnout repozitář Subversion prostřednictvím SVN a SSH.
+report.scm.devaccess.svn.intro2                                    = Pro zapsání změn do repozitáře proveďte následující příkaz (svn vás požádá o zadání vašeho hesla) 
+report.scm.devaccess.title                                         = Vývojářský přístup
+report.scm.general.intro                                           = Tento projekt používá pro správu zdrojových kódů SCM systém. 
+report.scm.name                                                    = Repozitář zdrojových kódů
+report.scm.noscm                                                   = Projekt nemá stanovený žádný systém pro správu zdrojových kódů. Zkuste se podívat později.
+report.scm.overview.title                                          = Přehled
+report.scm.perforce.intro                                          = Tento projekt používá {Perforce, http://www.perforce.com/} ke správě zdrojových kódů. Návod na použití Perforce je k dispozici na {http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
+report.scm.starteam.intro                                          = Tento projekt používá {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} ke správě zdrojových kódů.
+report.scm.svn.intro                                               = Tento projekt používá {Subversion, http://subversion.tigris.org/} ke správě zdrojových kódů. Návod na použití Subversion je k dispozici na {http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}.
+report.scm.title                                                   = Repozitář zdrojových kódů
+report.scm.webaccess.nourl                                         = Projekt nemá stanovené žádné webové rozhraní repozitáře. Zkuste se podívat později.
+report.scm.webaccess.title                                         = Webový přístup
+report.scm.webaccess.url                                           = Odkaz na webové rozhraní repozitáře.
+report.summary.build.artifactid                                    = Id artefaktu
+report.summary.build.groupid                                       = Id skupiny
+report.summary.build.title                                         = Sestavení
+report.summary.build.type                                          = Typ
+report.summary.build.version                                       = Verze
+report.summary.description                                         = Tento dokument je přehledem ostatních souvisejících informací o projektu. 
+report.summary.field                                               = Pole
+report.summary.general.description                                 = Popis
+report.summary.general.homepage                                    = Domovská stránka
+report.summary.general.name                                        = Název
+report.summary.general.title                                       = Informace o projektu
+report.summary.name                                                = Souhrn projektu
+report.summary.organization.name                                   = Název
+report.summary.organization.title                                  = Organizace
+report.summary.organization.url                                    = URL
+report.summary.noorganization                                      = Projekt nepřísluší žádné organizaci. 
+report.summary.title                                               = Souhrn projektu
+report.summary.value                                               = Hodnota
+report.team-list.contributors.actualtime                           = Aktuální čas (GMT)
+report.team-list.contributors.email                                = E-mail
+report.team-list.contributors.intro                                = Následující lidé přispěli do projektu svými náměty, opravami, vylepšeními nebo dokumentací. 
+report.team-list.contributors.name                                 = Jméno
+report.team-list.contributors.organization                         = Organizace
+report.team-list.contributors.organizationurl                      = Odkaz na organizaci
+report.team-list.contributors.properties                           = Vlastnosti
+report.team-list.contributors.roles                                = Role
+report.team-list.contributors.timezone                             = Časová zóna
+report.team-list.contributors.title                                = Přispěvatelé
+report.team-list.contributors.url                                  = URL
+report.team-list.description                                       = Tento dokument poskytuje informace o členech projektu. Jde o jednotlivce, kteří do projektu nějak přispěli.
+report.team-list.developers.actualtime                             = Aktuální čas (GMT)
+report.team-list.developers.email                                  = E-mail
+report.team-list.developers.id                                     = Id
+report.team-list.developers.intro                                  = Seznam vývojářů s právy zápisu, kteří do projektu nějak přispěli.
+report.team-list.developers.name                                   = Jméno
+report.team-list.developers.organization                           = Organizace
+report.team-list.developers.organizationurl                        = Odkaz na organizaci
+report.team-list.developers.properties                             = Vlastnosti
+report.team-list.developers.roles                                  = Role
+report.team-list.developers.timezone                               = Časová zóna
+report.team-list.developers.title                                  = Členové
+report.team-list.developers.url                                    = URL
+report.team-list.intro.description1                                = Úspěšný projekt vyžaduje mnoho lidí, aby sehráli řadu rolí. Někteří členové píší kód nebo dokumentaci, zatímco jiní jsou cenní jako testeři, autoři oprav a námětů.  
+report.team-list.intro.description2                                = Tým je složený ze členů a přispěvatelů. Členové mají přímý přístup ke zdrojovým kódům projektu a aktivně vyvíjejí kód. Přispěvatelé vylepšují projekt prostřednictvím vkládání oprav a námětů členům. Počet přispěvatelů projektu není omezený. Zapojte se, všechny příspěvky projektu jsou velmi ceněny.
+report.team-list.intro.title                                       = Tým
+report.team-list.name                                              = Tým projektu
+report.team-list.nocontributor                                     = Projekt nemá uvedené žádné přispěvatele. Zkuste se podívat později.
+report.team-list.nodeveloper                                       = Nejsou žádní vývojáři pracující na tomto projektu.
+report.team-list.title                                             = Seznam týmu
+report.transitivedependencies.intro                                = Seznam přechodných závislostí projektu. Přechodné závislosti jsou závislosti projektových závislostí.
+report.transitivedependencies.nolist                               = Pro tento projekt nejsou potřeba žádné přechodné závislosti.
+report.transitivedependencies.title                                = Přechodné závislosti projektu

Propchange: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_cs.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Propchange: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_cs.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:keywords = "Author Date Id Revision"