You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@nutch.apache.org by th...@apache.org on 2016/07/05 22:49:27 UTC

[43/69] [abbrv] [partial] nutch git commit: Re arranged the source code as per maven conventions for build

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/nutch/blob/ffa16784/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/en.test
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/en.test b/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/en.test
new file mode 100644
index 0000000..e4465e5
--- /dev/null
+++ b/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/en.test
@@ -0,0 +1,105 @@
+Resumption of the session
+I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Friday 17 December 1999, and I would like once again to wish you a happy new year in the hope that you enjoyed a pleasant festive period.
+Although, as you will have seen, the dreaded 'millennium bug' failed to materialise, still the people in a number of countries suffered a series of natural disasters that truly were dreadful. You have requested a debate on this subject in the course of the next few days, during this part-session. In the meantime, I should like to observe a minute' s silence, as a number of Members have requested, on behalf of all the victims concerned, particularly those of the terrible storms, in the various countries of the European Union. Please rise, then, for this minute' s silence.
+(The House rose and observed a minute' s silence)
+
+Madam President, on a point of order. You will be aware from the press and television that there have been a number of bomb explosions and killings in Sri Lanka. One of the people assassinated very recently in Sri Lanka was Mr Kumar Ponnambalam, who had visited the European Parliament just a few months ago. Would it be appropriate for you, Madam President, to write a letter to the Sri Lankan President expressing Parliament's regret at his and the other violent deaths in Sri Lanka and urging her to do everything she possibly can to seek a peaceful reconciliation to a very difficult situation?
+
+Yes, Mr Evans, I feel an initiative of the type you have just suggested would be entirely appropriate. If the House agrees, I shall do as Mr Evans has suggested.
+
+Madam President, on a point of order. I would like your advice about Rule 143 concerning inadmissibility. My question relates to something that will come up on Thursday and which I will then raise again.
+The Cunha report on multiannual guidance programmes comes before Parliament on Thursday and contains a proposal in paragraph 6 that a form of quota penalties should be introduced for countries which fail to meet their fleet reduction targets annually. It says that this should be done despite the principle of relative stability. I believe that the principle of relative stability is a fundamental legal principle of the common fisheries policy and a proposal to subvert it would be legally inadmissible. I want to know whether one can raise an objection of that kind to what is merely a report, not a legislative proposal, and whether that is something I can competently do on Thursday.
+
+That is precisely the time when you may, if you wish, raise this question, i.e. on Thursday prior to the start of the presentation of the report.
+
+Madam President, coinciding with this year' s first part-session of the European Parliament, a date has been set, unfortunately for next Thursday, in Texas in America, for the execution of a young 34 year-old man who has been sentenced to death. We shall call him Mr Hicks.
+At the request of a French Member, Mr Zimeray, a petition has already been presented, which many people signed, including myself. However, I would ask you, in accordance with the line which is now constantly followed by the European Parliament and by the whole of the European Community, to make representations, using the weight of your prestigious office and the institution you represent, to the President and to the Governor of Texas, Mr Bush, who has the power to order a stay of execution and to reprieve the condemned person.
+This is all in accordance with the principles that we have always upheld.
+
+Thank you, Mr Segni, I shall do so gladly. Indeed, it is quite in keeping with the positions this House has always adopted.
+
+Madam President, I should like to draw your attention to a case in which this Parliament has consistently shown an interest. It is the case of Alexander Nikitin. All of us here are pleased that the courts have acquitted him and made it clear that in Russia, too, access to environmental information is a constitutional right. Now, however, he is to go before the courts once more because the public prosecutor is appealing. We know, and we have stated as much in very many resolutions indeed, including specifically during the last plenary part-session of last year, that this is not solely a legal case and that it is wrong for Alexander Nikitin to be accused of criminal activity and treason because of our involvement as the beneficiaries of his findings. These findings form the basis of the European programmes to protect the Barents Sea, and that is why I would ask you to examine a draft letter setting out the most important facts and to make Parliament's position, as expressed in the res
 olutions which it has adopted, clear as far as Russia is concerned.
+
+Yes, Mrs Schroedter, I shall be pleased to look into the facts of this case when I have received your letter.
+
+Madam President, I would firstly like to compliment you on the fact that you have kept your word and that, during this first part-session of the new year, the number of television channels in our offices has indeed increased considerably. But, Madam President, my personal request has not been met. Although there are now two Finnish channels and one Portuguese one, there is still no Dutch channel, which is what I had requested because Dutch people here like to be able to follow the news too when we are sent to this place of exile every month. I would therefore once more ask you to ensure that we get a Dutch channel as well.
+
+Mrs Plooij-van Gorsel, I can tell you that this matter is on the agenda for the Quaestors' meeting on Wednesday. It will, I hope, be examined in a positive light.
+
+Madam President, can you tell me why this Parliament does not adhere to the health and safety legislation that it actually passes? Why has no air quality test been done on this particular building since we were elected? Why has there been no Health and Safety Committee meeting since 1998? Why has there been no fire drill, either in the Brussels Parliament buildings or the Strasbourg Parliament buildings? Why are there no fire instructions? Why have the staircases not been improved since my accident? Why are no-smoking areas not enforced? It seems absolutely disgraceful that we pass legislation and do not adhere to it ourselves.
+
+Mrs Lynne, you are quite right and I shall check whether this has actually not been done. I shall also refer the matter to the College of Quaestors, and I am certain that they will be keen to ensure that we comply with the regulations we ourselves vote on.
+
+Madam President, Mrs D�ez Gonz�lez and I had tabled questions on certain opinions of the Vice-President, Mrs de Palacio, which appeared in a Spanish newspaper. The competent services have not included them in the agenda on the grounds that they had been answered in a previous part-session.
+I would ask that they reconsider, since this is not the case. The questions answered previously referred to Mrs de Palacio' s intervention, on another occasion, and not to these comments which appeared in the ABC newspaper on 18 November.
+
+Mr Berenguer Fuster, we shall check all this. I admit that, at present, the matter seems to be somewhat confused. We shall therefore look into it properly to ensure that everything is as it should be.
+
+Madam President, I should like to know if there will be a clear message going out from Parliament this week about our discontent over today's decision refusing to renew the arms embargo on Indonesia, considering that the vast majority in this Parliament have endorsed the arms embargo in Indonesia in the past? Today's decision not to renew the embargo is extremely dangerous considering the situation there. So Parliament should send a message, since that is the wish of the vast majority. It is irresponsible of EU Member States to refuse to renew the embargo. As people have said, the situation there is extremely volatile. There is, in fact, a risk of a military coup in the future. We do not know what is happening. So why should EU arms producers profit at the expense of innocent people?
+
+In any event, this question is not presently included among the requests for topical and urgent debate on Thursday.
+
+Agenda
+The next item is the verification of the final version of the draft agenda as drawn up by the Conference of Presidents at its meeting of 13 January pursuant to Rule 110 of the Rules of Procedure. No amendments have been proposed relating to Monday and Tuesday.
+Relating to Wednesday:
+The Group of the Party of European Socialists requests that a Commission statement be included on its strategic objectives for the next five years and on the administrative reform of the Commission.
+I would like Mr Bar�n Crespo, who made the request, to speak to propose it. That is, if he so wishes, of course. Then we shall follow the usual procedure, hearing one speaker in favour and one against.
+
+Madam President, the presentation of the Prodi Commission' s political programme for the whole legislature was initially a proposal by the Group of the Party of European Socialists which was unanimously approved by the Conference of Presidents in September and which was also explicitly accepted by President Prodi, who reiterated his commitment in his inaugural speech.
+This commitment is important because the Commission is a body with a monopoly of initiative in accordance with the Treaties and, therefore, basically dictates this Parliament' s political and legislative activity for the next five years. I would also like to point out, Madam President, that this Parliament voted to express its confidence in President Prodi during the previous legislature. It did so again during this legislature, in July, and then, in September, it voted once more to approve the whole Commission. There has therefore been enough time for the Commission to prepare its programme and for us to become familiar with it and explain it to our citizens. To this end, I would like to remind you of the resolution of 15 September, which recommended that the proposal be presented as soon as possible.
+The events of last week - which originated outside the Conference of Presidents, that Conference being used simply to corroborate and ratify decisions taken elsewhere - present us with a dilemma. Either the Commission is not ready to present this programme, in which case it should clarify it. According to its President, it is in a position to do so. Given that the Commission is represented by Vice-President de Palacio, I believe that, before voting, it would help if the Commission could let us know how ready it is to present this programme, as agreed. Alternatively, Parliament is not ready to examine this programme, as some appear to be suggesting. In my opinion, this second hypothesis would imply the failure of Parliament in its duty as a Parliament, as well as introducing an original thesis, an unknown method which consists of making political groups aware, in writing, of a speech concerning the Commission' s programme a week earlier - and not a day earlier, as had been agreed - b
 earing in mind that the legislative programme will be discussed in February, so we could forego the debate, since on the next day our citizens will hear about it in the press and on the Internet and Parliament will no longer have to worry about it.
+My Group believes that since a parliament is meant to listen, debate and reflect, there can be no justification whatsoever for this delay and we believe that, if the Commission is ready to do so, we still have time to re-establish the original agreement between Parliament and the Commission and proceed in a manner which fulfils our duty to our fellow citizens. Therefore, the proposal of the Group of the Party of European Socialists, and which you have mentioned, is that the Prodi Commission present its legislative programme on Wednesday, including its proposed administrative reform, because, otherwise, we could find ourselves in a paradoxical situation: on the pretext that there is no text, on the one hand, the President of the Commission would be denied his right to speak in this Parliament and, on the other hand, there would be a debate on a reform when Parliament had no prior knowledge of the texts on which it is based. Therefore, Madam President, I would ask you to request that 
 the Commission express its opinion on this issue and that we then proceed to the vote.
+(Applause from the PSE Group)
+
+Madam President, I really am quite astonished at Mr Bar�n Crespo' s behaviour and the fact that he is now asking for this item to be put on Wednesday's agenda.
+Mr Bar�n Crespo, you were unable to attend the Conference of Presidents last Thursday. I am not criticising this; it happens from time to time that people send someone to represent them. Mr H�nsch represented you on this occasion. In the Conference of Presidents, we had an in-depth discussion. Your Group was alone in advocating what you are saying now. We then put it to a vote. As you know, each chairman has the same number of votes as his Group has Members. There was a vote on this matter. As I recall, the outcome of this vote was 422 votes to 180 with a few abstentions. This means that all the Groups with the exception of the non-attached Members - but, of course, they are not a Group - were in agreement; only your Group thought that we should proceed as you have proposed here. All of the others were of a different opinion. That was the decision.
+I should now like to comment on the issue itself. We have confidence in the Commission and in Romano Prodi and, after a difficult procedure, as everyone knows, the vast majority of our Group supported the vote of confidence in Romano Prodi and the Commission. We believe, however, that the Commission's strategic plan needs to be debated within a proper procedural framework, not only on the basis of an oral statement here in the European Parliament, but also on the basis of a document which is adopted in the Commission and which describes this programme over the five-year period. There is no such document!
+
+The Commission will present its programme for the year 2000 in February. We have said, very well, if the Commission does not wish to introduce the 2000 programme as early as January then we will do it in February. We have agreed to this. After all, we do not wish to quarrel with the Commission; if at all possible, we believe that the Commission and Parliament need to tread the same path. However, we in Parliament also have a supervisory role with regard to the Commission and we do not have to agree with everything which comes out of the Commission.
+I should like us to be able to do a reasonable amount of preparation for the debate on the five-year programme in our Groups. You cannot prepare if you hear a statement in this House and have no idea of its content. That is why we would recommend - and it is my impression that the Commission is also open to this idea - that we hold the debate on the Commission's long-term programme up to the year 2005 in February - and I hope that the Commission will agree on a programme before then which it will propose to us - and that, at the same time, in February we also hold the debate on the Commission's legislative programme for the year 2000. The fact that the subjects are connected also suggests that we should hold the debate on both programmes together. That is why my Group firmly rejects the proposal made by the Socialist Group.
+(Applause from the PPE-DE Group)
+
+Madam President, I would like to make it very clear that, above all, the Commission has absolute respect for the decisions of this Parliament and, amongst those, the decision establishing its agenda. We therefore respect whatever Parliament may decide.
+But I would also like to make it very clear that President Prodi made a commitment to this Parliament to introduce a new debate, as Mr Bar�n Crespo has reminded us, which would be in addition to the annual debate on the Commission' s legislative programme, on the broad areas of action for the next five years, that is to say, for this legislature.
+Madam President, I would like to say that the agreement reached in September distinguished this debate from the annual presentation of the Commission' s legislative programme. I would also like to say that the Commission is prepared and ready to hold this debate whenever it is convenient and that we were ready to do so this week as we had agreed originally, on the basis that it would be presented the day before in a speech to parliamentary groups.
+Therefore, Madam President, I would like to repeat that the Commission has debated the action plan for the next five years and, when Parliament decides, - this week if that is the decision - we are prepared to come and explain the programme for the next five years and, next month, the programme for 2000, which is what we fully agreed upon.
+
+I propose that we vote on the request of the Group of the Party of European Socialists that the Commission statement on its strategic objectives should be reinstated.
+(Parliament rejected the request) President. Still on the subject of Wednesday' s sitting, I have another proposal regarding the oral question on capital tax. The PPE-DE Group is requesting that this item be taken off the agenda.
+Is there a member who wishes to speak on behalf of this Group to propose this?
+
+Madam President, I can hear a ripple of laughter from the Socialists. I was told that large sections of the Socialist Group were also keen to have this item taken off the agenda, because at the vote in the Conference of Presidents no vote was received from the working group of Members of the Socialist Group responsible for this matter. I do not know whether this information is correct, but the PPE-DE Group would, in any case, be grateful if this item were removed because Parliament has addressed this issue several times already. Decisions have also been adopted against a tax of this kind. That is why my Group moves that this item be taken off the agenda.
+
+Thank you, Mr Poettering.
+We shall now hear Mr Wurtz speaking against this request.
+
+Madam President, I would firstly like to point out Mr Poettering' s lack of logic. He has just been preaching to the Group of the Party of European Socialists because they went back on a decision taken in a perfectly clear manner at the Conference of Presidents, and now he is doing just the same. We discussed that matter and we were unanimous, with the exception of the PPE and ELDR Groups. As my fellow chairmen will recall, I even mentioned that it was not a matter of knowing whether one was for or against the Tobin tax, but of whether one dared to hear what the Commission and the Council thought of it. It is not a lot to ask. I therefore repeat the proposal that this oral question to the Commission and the Council should be retained so that we can find out, once and for all, the positions of these two bodies regarding the proposal which is relatively modest but which would give a clear message to public opinion, particularly after the tide of feeling generated by the failure of the
  Seattle Conference.
+
+We shall proceed to vote on the PPE-DE Group' s request that the oral question regarding the capital tax be withdrawn from the agenda.
+(Parliament rejected the request, with 164 votes for, 166 votes against and 7 abstentions)
+
+Madam President, I would like to thank Mr Poettering for advertising this debate. Thank you very much.
+
+Madam President, has my vote been counted? I was unable to vote electronically, since I do not have a card. My vote was "in favour" .
+
+Indeed, if we add the two Members who have declared themselves, then the result of the vote would be ....
+
+Madam President, the Presidency has already declared the result of the vote. There is no room for amendments.
+
+Ladies and gentlemen, once again, we see it is essential for Members to bring their voting cards along on a Monday. Clearly there is a problem here. That being the case, I shall have to make a decision.
+I too forgot my card, and I would have voted against. I therefore consider that the oral question may be kept on the agenda as per the vote.
+This is the last time that we shall make allowances for Members who have forgotten their cards. Let that be clearly noted and understood.
+(Applause)The oral question will therefore remain on the agenda, and yes, your President is entitled to vote just as she is entitled to forget her voting card.
+We shall continue with the other amendments to the agenda.
+
+Madam President, in the earlier vote - and I will abide by your ruling on this matter - on the question of the strategic plan of the Commission I indicated that I would like to speak in advance of the vote on behalf of my Group. That did not happen. I would appreciate it if, on the close of this item of business, I might be allowed to give an explanation of vote on behalf of my Group. This is an important matter. It would be useful for the record of the House to state how people perceive what we have just done in the light of their own political analysis.
+
+Madam President, I do not wish to reopen the debate, but I had also asked for the floor, to comment on Mr Bar�n Crespo's motion. You did not call me either. I regret this, but the vote has already been taken and the decision is made so let us leave the matter there.
+
+I am terribly sorry, Mr H�nsch and Mr Cox. I did not see you asking to speak. Even so, I think the positions are quite clear and they shall be entered in the Minutes. When we adopt the Minutes for today' s sitting tomorrow, then any Members who think the positions have not been explained clearly enough may ask for amendments. This seems to me to be a workable solution. Of course, the Minutes for tomorrow' s sitting will take into account any additional explanations. I think this is a better solution than proceeding now to extremely time-consuming explanations of votes. Mr Cox, Mr H�nsch, would this be acceptable to you?
+
+Madam President, if the vote records correctly how my Group voted I shall not, and cannot, object to that. If your ruling is that I cannot give an explanation of vote, I accept that but with reservations.
+
+We shall pay particular attention to the wording of the Minutes, as we always do, of course. If they do not properly reflect the positions adopted, then we may correct them, if necessary.
+(The order of business was adopted thus amended)
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/nutch/blob/ffa16784/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/es.test
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/es.test b/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/es.test
new file mode 100644
index 0000000..c113c5e
--- /dev/null
+++ b/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/es.test
@@ -0,0 +1,107 @@
+Reanudaci�n del per�odo de sesiones
+Declaro reanudado el per�odo de sesiones del Parlamento Europeo, interrumpido el viernes 17 de diciembre pasado, y reitero a Sus Se�or�as mi deseo de que hayan tenido unas buenas vacaciones.
+Como todos han podido comprobar, el gran "efecto del a�o 2000" no se ha producido. En cambio, los ciudadanos de varios de nuestros pa�ses han sido v�ctimas de cat�strofes naturales verdaderamente terribles. Sus Se�or�as han solicitado un debate sobre el tema para los pr�ximos d�as, en el curso de este per�odo de sesiones. A la espera de que se produzca, de acuerdo con muchos colegas que me lo han pedido, pido que hagamos un minuto de silencio en memoria de todas las v�ctimas de las tormentas, en los distintos pa�ses de la Uni�n Europea afectados. Invito a todos a que nos pongamos de pie para guardar un minuto de silencio.
+(El Parlamento, de pie, guarda un minuto de silencio)
+
+Se�ora Presidenta, una cuesti�n de procedimiento. Sabr� usted por la prensa y la televisi�n que se han producido una serie de explosiones y asesinatos en Sri Lanka. Una de las personas que recientemente han asesinado en Sri Lanka ha sido al Sr. Kumar Ponnambalam, quien hace pocos meses visit� el Parlamento Europeo. �Ser�a apropiado que usted, Se�ora Presidenta, escribiese una carta al Presidente de Sri Lanka expresando las condolencias del Parlamento por esa y otras muertes violentas, pidi�ndole que haga todo lo posible para encontrar una reconciliaci�n pac�fica ante la extremadamente dif�cil situaci�n que est� viviendo su pa�s?
+
+S�, se�or Evans, pienso que una iniciativa como la que usted acaba de sugerir ser�a muy adecuada. Si la Asamblea est� de acuerdo, har� lo que el se�or Evans acaba de sugerir.
+
+ Se�ora Presidenta, una cuesti�n de procedimiento. Me gustar�a que me asesorara sobre el Art�culo 143 concerniente a la inadmisibilidad. Mi pregunta se refiere a un asunto del que se hablar� el jueves, d�a que en volver� a plantearla.
+El informe Cunha sobre los programas de direcci�n plurianual se presenta al Parlamento el jueves y contiene una propuesta en el apartado 6 en torno a una forma de penalizaciones basada en cuotas que debe aplicarse a los pa�ses que no cumplan anualmente sus objetivos de reducci�n de flota. El informe estipula que se debe aplicarse a pesar del principio de estabilidad relativa. Creo que el principio de estabilidad relativa es un principio legal fundamental de las pol�ticas pesqueras comunitarias, por lo que una propuesta que lo subvierta es legalmente inadmisible. Quiero saber si se puede hacer este tipo de objeci�n a lo que s�lo es un informe, no una propuesta legislativa, y si es algo que puedo plantear el jueves.
+
+Su Se�or�a, si as� lo desea, podr� plantear esta cuesti�n en ese momento, es decir, el jueves antes de que se presente el informe.
+
+Se�ora Presidenta, coincidiendo con el primer per�odo parcial de sesiones de este a�o del Parlamento Europeo, lamentablemente, en los Estados Unidos, en Texas, se ha fijado para el pr�ximo jueves la ejecuci�n de un condenado a la pena capital, un joven de 34 a�os que llamaremos con el nombre de Hicks.
+A petici�n de un diputado franc�s, el Sr. Zimeray, se ha presentado una solicitud, cuyos firmantes han sido numerosos y entre los cuales me cuento, sin embargo, de conformidad con la posici�n constantemente expresada por el Parlamento Europeo y por toda la Comunidad europea, le pido que intervenga con el prestigio de su cargo y de la Instituci�n que representa ante el Presidente y el Gobernador del Estado de Texas, Sr. Bush, que tiene la facultad de suspender la condena a muerte y de indultar al condenado.
+Todo ello, de conformidad con los principios que siempre hemos apoyado.
+
+Gracias, se�or Segni, lo har� de muy buen grado. Est�, sin duda, dentro de la l�nea de las posiciones que nuestro Parlamento siempre ha adoptado.
+
+Se�ora Presidenta, quisiera llamar la atenci�n de usted acerca de un caso del que se ha ocupado una y otra vez este Parlamento. Es el caso de Alexander Nikitin. Todos celebramos aqu� que el tribunal le haya declarado inocente y que haya puesto de manifiesto que tambi�n en Rusia el acceso a la informaci�n sobre el medio ambiente es un derecho constitucional. Sin embargo, sucede que va a ser acusado de nuevo, pues el fiscal interpondr� un recurso. Sabemos y lo hemos afirmado realmente en muchas resoluciones -precisamente en la �ltima sesi�n plenaria del a�o pasado- que �ste no es solamente un caso jur�dico y que es un error acusar a Alexander Nikitin de conducta criminal y de traici�n, porque nosotros, como afectados por sus resultados, obtengamos provecho de ella. Esos resultados constituyen la base de los programas europeos del mar de Barent y, por ello, le pido que estudie un borrador de carta que le describe los hechos m�s relevantes y que haga patente a Rusia esta po
 sici�n que es acorde con las decisiones del Parlamento.
+
+S�, se�ora Schroedter, de buena gana voy a examinar los hechos relacionados con este tema en cuanto reciba su carta.
+
+Se�ora Presidenta, en primer lugar me gustar�a felicitarla por haber cumplido con su promesa ya que efectivamente en este primer periodo de sesiones del a�o nuevo se ha ampliado dr�sticamente el n�mero de canales en nuestros despachos. Sin embargo, se�ora Presidenta, no se ha hecho lo que yo hab�a pedido. Bien es verdad que ahora hay dos canales finlandeses y uno portugu�s, pero a�n no hay ninguno neerland�s y yo le hab�a pedido un canal neerland�s, porque tambi�n los neerlandeses quisi�ramos escuchar las noticias cada mes, cuando nos mandan a este exilio. Por lo tanto quisiera pedirle nuevamente que se encargue de que podamos ver tambi�n un canal neerland�s.
+
+Se�ora Plooij-van Gorsel, puedo decirle que esa cuesti�n est� en el orden del d�a de la reuni�n de cuestores fijada para el mi�rcoles. Espero que se examine con un esp�ritu positivo.
+
+Se�ora Presidenta, �podr�a decirme por qu� este Parlamento no cumple la legislaci�n de sanidad y seguridad que en realidad ha aprobado? �Por qu� no se ha hecho ninguna prueba de calidad del aire de este edificio desde que hemos sido elegidos? �Por qu� no se ha celebrado ninguna reuni�n del Comit� de Sanidad y Seguridad desde 1998? �Por qu� no hemos tenido simulacros de incendio ni en los edificios del Parlamento de Bruselas ni en los del Parlamento de Estrasburgo? �Por qu� no hay instrucciones en caso de incendio? �Por qu� no se han mejorado las escaleras desde mi accidente? �Por qu� no se respetan las �reas de no fumadores? Es totalmente vergonzoso que aprobemos una legislaci�n y no la cumplamos ni nosotros mismos.
+
+Se�ora Lynne, tiene toda la raz�n del mundo, y verificar� si estas cosas no se han hecho de verdad. Tambi�n someter� el problema a la Junta de Cuestores, y estoy segura de que los cuestores har�n lo debido para que respetemos las normas que, efectivamente, nosotros mismos votamos.
+
+Sra. Presidenta, la Sra. D�ez Gonz�lez y yo mismo hab�amos presentado unas preguntas sobre determinadas opiniones, reproducidas en un diario espa�ol, de la Vicepresidenta, Sra. de Palacio. Los servicios competentes no las han incluido en el orden del d�a por considerar que ya hab�an sido contestadas en una sesi�n anterior.
+Ruego que se reconsidere esta decisi�n porque esto no es as�. Las preguntas contestadas con anterioridad se refer�an a la intervenci�n, en determinado expediente, de la Sra. de Palacio, no a esas declaraciones aparecidas en el diario ABC el 18 de noviembre pasado.
+
+Se�or�a, vamos a verificar todo esto. Le confieso que, de momento, las cosas me parecen un tanto confusas. Por consiguiente, vamos a revisarlas con seriedad para que todo est� en orden.
+
+Se�ora Presidenta, me gustar�a saber si el Parlamento emitir� esta semana un comunicado claro sobre el descontento por la decisi�n de hoy de no renovar el embargo de armas a Indonesia, considerando que la inmensa mayor�a de este Parlamento apoy� en el pasado el embargo de armas a Indonesia. La decisi�n de hoy de no renovar el embargo es extremadamente peligrosa teniendo en cuenta la situaci�n de ese pa�s. Por lo tanto, el Parlamento debe enviar un mensaje, ya que �se es el deseo de la inmensa mayor�a. Es irresponsable por parte de los Estados Miembros de la UE negarse a renovar el embargo. Como ha dicho la gente, la situaci�n all� es extremadamente precaria. De hecho, existe el riesgo de un golpe militar en el futuro. No sabemos lo que est� ocurriendo all�. �Por qu� tienen que beneficiarse los productores de armas de la UE a expensas de gente inocente?
+
+En cualquier caso, este tema no figura ahora mismo entre las demandas de urgencia para el jueves pr�ximo.
+
+Orden de los trabajos
+De conformidad con el orden del d�a, se procede a examinar el proyecto definitivo de orden del d�a, establecido de conformidad con el art�culo 110 del Reglamento en la Conferencia de Presidentes, el jueves 13 de enero. En lo relativo al lunes y al martes, no hay modificaciones.
+Mi�rcoles :
+El Grupo del Partido de los Socialistas Europeos solicita que se incluya una declaraci�n de la Comisi�n sobre sus objetivos estrat�gicos para los pr�ximos cinco a�os, as� como sobre la reforma administrativa de la Comisi�n.
+Desear�a que el Sr. Bar�n Crespo, autor de la petici�n, interviniera para justificarla, si a �l le parece adecuado, por supuesto. Como siempre, escucharemos a un orador a favor y a otro en contra.
+
+Se�ora Presidenta, la presentaci�n del programa pol�tico de la Comisi�n Prodi para toda la legislatura fue inicialmente una propuesta del Grupo del Partido de los Socialistas Europeos que logr� la unanimidad de la Conferencia de Presidentes en septiembre y tambi�n la aceptaci�n expl�cita del Presidente Prodi, que reiter� su compromiso en su discurso de investidura.
+Tiene importancia este compromiso en la medida en que la Comisi�n es un organismo que tiene el monopolio de la iniciativa de acuerdo con los Tratados y, por lo tanto, configura b�sicamente lo que va a ser la actividad pol�tica y legislativa de este Parlamento en los pr�ximos cincos a�os. Recuerdo adem�s, se�ora Presidenta, que este Parlamento vot� en dos ocasiones en la anterior legislatura su confianza en el Presidente Prodi; en esta legislatura la vot� de nuevo en julio y despu�s, con la nueva Comisi�n en funciones, volvi� en septiembre a darle un voto de confianza a toda la Comisi�n. Por lo tanto, ya ha habido tiempo suficiente para que la Comisi�n prepare su programa y para que nosotros lo podamos conocer y podamos explic�rselo a los ciudadanos. En este sentido recuerdo la resoluci�n del 15 de septiembre, en la que se recomendaba que se presentara la propuesta en el plazo m�s breve posible.
+Los hechos ocurridos la semana pasada -que se han originado al margen de la Conferencia de Presidentes y utiliz�ndola s�lo para corroborar y ratificar decisiones tomadas fuera de ella- plantean un dilema: o bien la Comisi�n no est� en condiciones de presentar ese programa (en ese caso convendr�a que lo aclarara. Seg�n palabras de su Presidente, est� en condiciones de hacerlo. Dado que la Comisi�n est� representada por la Vicepresidenta, Sra. de Palacio, creo que antes de votar ser�a conveniente conocer la situaci�n de la Comisi�n en relaci�n con su disponibilidad para presentar el programa, tal como se hab�a convenido); o bien el Parlamento no est� en condiciones de examinar este programa, como parece que pretenden algunos. En mi opini�n, esta segunda hip�tesis significar�a hacer dejaci�n de nuestras responsabilidades como Parlamento, adem�s de introducir una tesis original, un m�todo desconocido consistente en dar a conocer a los grupos pol�ticos por escrito e
 l discurso program�tico de la Comisi�n una semana antes -y no el d�a antes, como se hab�a convenido-, teniendo en cuenta que el programa legislativo se discutir� en febrero, de tal manera que podr�amos prescindir del debate, porque al d�a siguiente la prensa e Internet lo habr�an dado a conocer a todos los ciudadanos y el Parlamento no tendr�a ya por qu� ocuparse del asunto.
+Como mi Grupo opina que un Parlamento est� hecho para escuchar, para debatir y para reflexionar, pensamos que no hay raz�n alguna que justifique este aplazamiento y creemos que si, la Comisi�n est� en condiciones de hacerlo, estamos perfectamente a tiempo para poder restablecer el acuerdo original entre el Parlamento y la Comisi�n y proceder con responsabilidad ante nuestras conciudadanas y nuestros conciudadanos. Por lo tanto, la propuesta que hace el Grupo del Partido de los Socialistas Europeos y que su Se�or�a ha mencionado es que el mi�rcoles se mantenga la presentaci�n del programa de legislatura de la Comisi�n Prodi, incluyendo dentro de este programa tambi�n el proyecto de reforma administrativa porque, de no ser as�, nos podemos encontrar con una situaci�n parad�jica: con la excusa de que no hay texto, se niega por una parte el derecho al Presidente de la Comisi�n a hablar en este Parlamento y, por otra parte, que tenga lugar un debate sobre la reforma sin qu
 e este Parlamento conozca previamente los textos en que se basa. Por lo tanto, le ruego, se�ora Presidenta, que pida a la Comisi�n que se manifieste en este momento y despu�s que se proceda al voto.
+(Aplausos del grupo PSE)
+
+Se�ora Presidenta, estimados colegas, estoy un tanto sorprendido por la conducta de nuestro colega, el Sr. Bar�n Crespo, que ahora pide que este punto del orden del d�a se incluya en el orden del d�a del mi�rcoles.
+Se�or Bar�n Crespo, usted no pudo asistir el jueves pasado a la Conferencia de Presidentes. No se lo critico; ocurre a veces que se delega la representaci�n. Nuestro colega, el Sr. H�nsch, le represent� a usted en la misma. En la Conferencia de Presidentes, tuvimos un debate muy minucioso. Solamente su Grupo mantuvo lo que usted dice ahora. Votamos luego. Cada Presidente o cada Presidenta tiene tantos votos como miembros tiene su Grupo. Hubo una votaci�n sobre este punto. Seg�n recuerdo el resultado de la votaci�n fue el siguiente: 422 votos contra 180 con unas pocas abstenciones. Esto significa que todos los Grupos, con excepci�n de los que no pertenecen a grupos -los cuales, ciertamente, no constituyen grupo alguno- estaban de acuerdo. S�lo su Grupo opinaba que hab�a que proceder tal como usted acaba de proponer aqu�. Todos los dem�s eran de otra opini�n. As� fue el acuerdo.
+Ahora quisiera decir algo sobre el asunto mismo. Nosotros tenemos confianza en la Comisi�n, en Romano Prodi, y la gran mayor�a de nuestro Grupo manifest� su confianza a Romano Prodi y a la Comisi�n despu�s de un dif�cil proceso, como todos sabemos. Sin embargo, somos tambi�n de la opini�n de que debemos celebrar un debate sobre esta estrategia de la Comisi�n en un procedimiento, no s�lo a causa de una explicaci�n oral que ha tenido lugar aqu�, en el Parlamento Europeo, sino tambi�n a causa de un documento que se ha aprobado en la Comisi�n y que describe este programa para cinco a�os. Tal documento no est�.
+La Comisi�n presentar� en febrero el programa para el a�o 2000. Nosotros hemos dicho, bueno, si la Comisi�n no quiere hacer todav�a el Programa 2000 en enero, hag�moslo en febrero. Hemos otorgado nuestra conformidad. En efecto, no queremos tener ninguna disputa con la Comisi�n, sino que somos de la opini�n de que, si es posible, la Comisi�n y el Parlamento han de marchar por un camino com�n. Pero, como Parlamento, somos la instancia controladora de la Comisi�n. Y no todo lo que proceda de la Comisi�n debe ser opini�n nuestra.
+Quisiera que en los Grupos nos pudi�ramos preparar razonablemente para un debate sobre el programa para cinco a�os. No es posible una preparaci�n, si se escucha aqu� una declaraci�n y no se sabe cu�l es el contenido de tal declaraci�n. Por esta raz�n, nuestra propuesta -y mi impresi�n es que la Comisi�n se encuentra tambi�n abierta a estas ideas- es que celebremos en febrero el debate sobre el plan a largo plazo de la Comisi�n hasta el a�o 2005 -espero que de aqu� a all� la Comisi�n se ponga tambi�n de acuerdo en un programa que tendr� que proponernos- y que nosotros, en febrero, celebremos tambi�n, al mismo tiempo, el debate sobre el programa legislativo de la Comisi�n para el a�o 2000. Por consiguiente, es un contexto objetivo y sensato el que nos aconseja celebrar conjuntamente el debate sobre ambos programas. Por esta raz�n mi Grupo rechaza de manera decidida la propuesta del Grupo Socialista.
+(Aplausos del Grupo PPE-DE)
+. Se�ora Presidenta, quiero dejar muy claro que, ante todo, la Comisi�n tiene el m�ximo respeto por las decisiones de este Parlamento y, entre ellas, la de establecer su orden del d�a. Por lo tanto, nosotros respetamos lo que en este sentido pueda decidir el Parlamento.
+Pero quiero dejar tambi�n muy claro que el Presidente Prodi se comprometi� con el Parlamento a incorporar un nuevo debate, como ha recordado el Sr. Bar�n, que se a�ade al debate anual sobre el programa legislativo de la Comisi�n, sobre las grandes l�neas de actuaci�n para el pr�ximo per�odo de cinco a�os, es decir, para esta legislatura.
+Quiero decir, se�ora Presidenta, que este debate se distingu�a, en el acuerdo al que se lleg� en el mes de septiembre, de lo que es la presentaci�n anual del programa legislativo de la Comisi�n. Y quiero decir, se�ora Presidenta, que, por parte de la Comisi�n, estamos preparados y dispuestos a tener ese debate cuando convenga, que est�bamos preparados para desarrollarlo esta semana, como en principio se hab�a acordado, partiendo de la base de que se presentaba la v�spera en un discurso a los grupos parlamentarios.
+Por lo tanto, se�ora Presidenta, quiero reiterar que, por nuestra parte, hemos debatido el programa de actuaci�n para los pr�ximos cinco a�os y que estamos preparados para, cuando as� lo decida el Parlamento, -esta misma semana si �sa es la decisi�n- venir a exponer el programa para los pr�ximos cinco a�os y, el mes que viene, el programa para el a�o 2000, que era lo que estaba perfectamente acordado.
+
+Propongo que votemos la petici�n del Grupo del Partido de los Socialistas Europeos para volver a incluir la declaraci�n de la Comisi�n sobre sus objetivos estrat�gicos.
+(El Parlamento rechaza la petici�n) El Presidente. Sobre el tema del mi�rcoles, tengo otra propuesta relativa a la pregunta oral sobre el impuesto al capital. El grupo PPE-DE solicita que se retire este punto del orden del d�a.
+�Alg�n colega tomar� la palabra en nombre del grupo para justificar esta petici�n?
+
+Se�ora Presidenta, escucho algunas risas entre los socialistas. Me han dicho que tambi�n amplios c�rculos del Grupo Socialista ven de buen grado la supresi�n de este punto del orden del d�a, ya que en la votaci�n habida en la Conferencia de Presidentes falt� el voto del grupo de trabajo competente para ello de nuestros colegas del Grupo Socialista. Ignoro si esta informaci�n es correcta, pero nosotros como Grupo del PPE/DE agradecer�amos en cualquier caso que se suprimiera este punto, ya que el Parlamento se ha ocupado ya numerosas veces de esta cuesti�n. Tambi�n existen acuerdos contra semejante impuesto. Por consiguiente, mi Grupo solicita que se suprima este punto del d�a.
+
+Gracias, se�or Poettering.
+Escuchemos ahora al Sr. Wurtz, que hablar� en contra de la petici�n.
+
+Se�ora Presidenta, ante todo quiero subrayar la falta de l�gica del se�or Poettering, que acaba de dar una lecci�n al Grupo de los Socialista Europeos para que se vuelva a tratar una decisi�n que se tom� de un modo absolutamente claro en la Conferencia de Presidentes. Y �l hace lo mismo. Hemos discutido, expresamos unanimidad, con excepci�n de los Grupos del PPE y del Partido Europeo de los Liberales Dem�cratas y Reformistas, y yo mismo hice notar -como lo recordar�n mis queridos compa�eros presidentes- que no se trata de saber si est�n ustedes a favor o en contra del impuesto Todin, sino de saber si se atreven a comprender lo que piensan al respecto la Comisi�n y el Consejo. No es pedir demasiado. Por lo tanto, reitero la propuesta de mantener esta pregunta oral a la Comisi�n y al Consejo para saber de una vez por todas cu�l es la posici�n de esos dos �rganos en lo que se refiere a esta propuesta relativamente modesta, pero que ser�a una se�al importante para la 
 opini�n, sobre todo despu�s de la conmoci�n que suscit� el fracaso de la Conferencia de Seattle.
+
+Se vota la propuesta del Grupo PPE-DE para retirar del orden del d�a la pregunta oral referida al impuesto sobre el capital.
+(El Parlamento rechaza la propuesta por 164 votos a favor, 166 votos en contra y 7 abstenciones)
+
+Se�ora Presidenta, quiero agradecer al se�or Poettering la publicidad que acaba de dar a este debate. Gracias.
+
+Se�ora Presidenta, �se ha contabilizado mi voto, que no ha podido ser realizado electr�nicamente, porque no tengo la tarjeta? Mi voto era "a favor" .
+
+En efecto, si se suman los dos colegas que han hablado, el resultado ser�a...
+
+
+Se�ora Presidenta, la Presidencia ha proclamado el resultado de la votaci�n. No caben modificaciones.
+
+Se�or�as, repito una vez m�s que es preciso que todos tengamos la tarjeta. Es evidente que se trata de un problema. En estas circunstancias, debo tomar una decisi�n.
+Tambi�n yo he olvidado mi tarjeta y habr�a votado en contra. Considero, pues, que la pregunta oral se mantiene en el orden del d�a.
+
+Es la �ltima vez que tomaremos en cuenta las tarjetas olvidadas. Que esto quede bien claro y que se avise a todos.
+(Aplausos)
+S�, la pregunta oral se mantiene en el orden del d�a y s�, la Presidenta tiene el derecho de votar, como tambi�n tiene el derecho de olvidar su tarjeta.
+Continuamos con las otras modificaciones del orden del d�a.1
+
+Se�ora Presidenta, en la votaci�n anterior -y me atendr� a su decisi�n en este asunto- sobre la cuesti�n del plan estrat�gico de la Comisi�n, indiqu� que me habr�a gustado hablar antes de la votaci�n en nombre de mi Grupo. Esto no ha ocurrido. Le agradecer�a que, al cierre de este punto, se me permitiera dar una explicaci�n del voto en nombre de mi Grupo. Es un asunto importante. Ser�a �til que el historial de la C�mara registrara c�mo percibe la gente lo que hemos hecho a la luz de sus propios an�lisis pol�ticos.
+
+Se�ora Presidenta, no deseo reanudar el debate, pero hab�a pedido tambi�n la palabra para dar mi opini�n acerca de la enmienda del Sr. Bar�n Crespo. Tampoco me ha nombrado usted. Lo lamento, pero la votaci�n se ha realizado, se ha adoptado la decisi�n y, por consiguiente, dejemos as� las cosas.
+
+Lo siento mucho, se�or H�nsch, se�or Cox, no he advertido que ustedes ped�an la palabra. En estas circunstancias, creo que las posiciones est�n claras y que se reflejar�n en el Acta. Cuando ma�ana se trate la aprobaci�n del Acta de la sesi�n de hoy, si Sus Se�or�as estiman que las posiciones no se han explicado lo bastante bien, podr�n pedir modificaciones. Creo que es una buena f�rmula. Por supuesto que el Acta de la sesi�n de ma�ana consignar� todas las explicaciones complementarias. Creo que esta f�rmula es mejor que la de proceder ahora a unas explicaciones de voto que nos llevar�an mucho tiempo. Sr. H�nsch, Sr. Cox, �les parece bien?
+
+ Se�ora Presidenta, si en el registro de la votaci�n consta correctamente c�mo ha votado mi Grupo, ni quiero ni puedo plantear objeci�n alguna. Si su decisi�n es que no podemos explicar nuestro voto, la acatar�, pero no sin reservas.
+
+Examinaremos con cuidado la redacci�n del Acta, aunque es algo que siempre hacemos. Si no refleja bien las posiciones, se podr� corregir.
+
+(El Parlamento aprueba el orden de los trabajos as� modificado)
+

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/nutch/blob/ffa16784/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/fi.test
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/fi.test b/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/fi.test
new file mode 100644
index 0000000..6fd7f6d
--- /dev/null
+++ b/nutch-plugins/language-identifier/src/test/org/apache/nutch/analysis/lang/fi.test
@@ -0,0 +1,106 @@
+Istuntokauden uudelleenavaaminen
+ Julistan perjantaina joulukuun 17. p�iv�n� keskeytetyn Euroopan parlamentin istunnon avatuksi ja esit�n viel� kerran vilpitt�m�n toiveeni siit�, ett� teill� olisi ollut oikein mukava joululoma.
+Kuten olette varmaan saattaneet huomata, vuodenvaihteeseen 2000 povattuja suuria tietokoneongelmia ei ilmennytk��n. Sen sijaan todella kauheat luonnonkatastrofit koettelivat kansalaisia joissakin unionimme maissa. Te olette esitt�neet toiveen, ett� t�st� asiasta keskusteltaisiin l�hip�ivin� t�m�n istuntojakson aikana. Sill� v�lin toivoisin, kuten useampi kollega on minulle esitt�nytkin, ett� viett�isimme minuutin hiljaisuuden kaikkien niiden uhrien muistoksi, jotka saivat surmansa useita Euroopan unionin maita koetelleissa myrskyiss�. Kehotan, ett� nousette seisomaan t�m�n minuutin hiljaisuuden ajaksi
+(Parlamentti vietti seisaallaan minuutin hiljaisuuden.)
+
+Arvoisa puhemies, k�yt�n ty�j�rjestyspuheenvuoron. Olette varmaan saaneet tietoonne lehdist�n ja television kautta, ett� Sri Lankassa on sattunut useita kuolemaan johtaneita pommi-iskuja. N�iden Sri Lankassa aivan �skett�in surmansa saaneiden ihmisten joukossa on Kumar Ponnambalam, joka vieraili parlamentissa vain pari kuukautta sitten. K�visik� teille, arvoisa puhemies, ett� kirjoittaisitte Sri Lankan presidentille kirjeen, jossa v�litt�isitte surunvalittelut parlamentin puolesta Ponnambalanin kuoleman ja muiden Sri Lankassa sattuneiden v�kivaltaisten kuolemantapausten johdosta ja jossa pyyt�isitte presidentti� tekem��n kaikkensa, jotta t�h�n hyvin vaikeaan tilanteeseen l�ydett�isiin rauhanomainen sovitteluratkaisu?
+
+ Kyll�, j�sen Evans, mielest�ni �sken ehdottamanne suuntainen aloite olisi varsin oikeaan osuva. Jos parlamentin j�senet kannattavat sit�, teen niin kuin j�sen Evans ehdotti.
+
+Arvoisa puhemies, k�yt�n ty�j�rjestyspuheenvuoron. Haluaisin, ett� kertoisitte mielipiteenne ty�j�rjestyksen 143 artiklasta, joka koskee sit�, milloin jotakin asiaa ei oteta k�sitelt�v�ksi. Kysymykseni liittyy er��seen seikkaan, jota k�sitell��n torstaina ja jonka otan silloin taas esille.
+Cunhan monivuotisia ohjausohjelmia koskevaa mietint�� k�sitell��n parlamentissa torstaina, ja sen 6 kohtaan sis�ltyy ehdotus, jonka mukaan niiden maiden kohdalla, jotka eiv�t suoriudu vuosittaisista laivueita koskevista supistamistavoitteistaan, otetaan k�ytt��n er��nlaisia kiinti�iden v�hent�mist� tarkoittavia rangaistuksia. Mietinn�ss� sanotaan, ett� n�in olisi teht�v� suhteellisen vakauden periaatteesta huolimatta. Uskon, ett� suhteellisen vakauden periaate on perusluonteinen oikeudellinen periaate yhteisen kalastuspolitiikan alalla ja ett� ehdotusta, jossa sit� horjutetaan, olisi lains��d�nn�llisesti mahdoton hyv�ksy�. Haluaisin tiet��, onko mahdollista esitt�� t�llainen vastalause, jonka kohteena on pelkk� mietint� eik� lakiehdotus, ja onko minulla valtuuksia esitt�� t�llainen vastalause torstaina.
+
+ Te voitte tosiaankin juuri silloin tehd� t�m�n esityksen, mik�li sit� haluatte, eli torstaina ennen mietinn�n k�sittelyn alkamista.
+
+Arvoisa puhemies, samanaikaisesti Euroopan parlamentin t�m�n vuoden ensimm�isen istuntojakson kanssa Texasissa Yhdysvalloissa p��tettiin, ett� er�s nuori - 34-vuotias - kuolemaantuomittu, nimelt��n Hicks, teloitetaan valitettavasti ensi perjantaina.
+Ranskalaisen parlamentin j�senen Zimerayn pyynn�st� on esitetty vetoomus, jonka monet ovat allekirjoittaneet, ja olen itse yksi heist�, mutta pyyd�n, ett� te Euroopan parlamentin ja koko Euroopan yhteis�n johdonmukaisesti osoittaman kannan mukaisesti otatte virkanne suoman ja edustamanne toimielimen arvovallan voimin yhteytt� Texasin osavaltion johtajaan, kuvern��ri Bushiin, jolla on valtuudet kumota kuolemantuomio ja armahtaa kuolemaantuomittu.
+Ja kaikki t�m� niiden periaatteiden mukaisesti, joita olemme aina puolustaneet.
+
+ Kiitos, j�sen Segni, teen sen oikein mielell�ni. Se on tosiaankin t�ysin niiden periaatteiden mukaista, joita parlamentti on aina puolustanut.
+
+Arvoisa puhemies, haluaisin kiinnitt�� huomionne tapaukseen, jota t�m� parlamentti on k�sitellyt toistuvasti. Se on tapaus Aleksandr Nikitin. Me kaikki t��ll� parlamentissa olemme iloisia siit�, ett� oikeus vapautti h�net ja teki selv�ksi, ett� ymp�rist�� koskevien tietojen saaminen on perustuslaillinen oikeus my�s Ven�j�ll�. Tilanne on nyt kuitenkin se, ett� h�n on joutunut uudelleen syytteeseen, koska yleinen syytt�j� valittaa oikeuden p��t�ksest�. Me tied�mme ja olemme todenneet sen todellakin eritt�in monissa p��t�slauselmissa - nimenomaan viime vuoden viimeisess� t�ysistunnossa -, ett� t�m� ei ole pelk�st��n oikeustapaus ja on v��rin syytt�� Aleksandr Nikitini� rikollisuudesta ja petoksesta, koska me asianosaisina hy�dymme h�nen tuloksistaan. N�m� tulokset muodostavat pohjan eurooppalaisille Barentsinmeren suojeluohjelmille, ja pyyd�n teit� siksi tarkastelemaan huolellisesti kirjeluonnosta, jossa selitet��n t�rkeimm�t tosi
 asiat, ja tekem��n t�m�n kannan selv�ksi Ven�j�ll� parlamentin p��t�sten hengess�.
+
+ Kyll� j�sen Schroedter, saatuani kirjeenne otan varsin mielell�ni selv�� t�h�n kysymykseen liittyvist� seikoista.
+
+Arvoisa puhemies, haluaisin aluksi kiitt�� teit� siit�, ett� olette pit�nyt sananne ja ett� nyt uuden vuoden ensimm�isen istuntojakson aikana huoneissamme n�kyvien televisiokanavien m��r� on todellakin kasvanut valtavasti. Arvoisa puhemies, se, mit� min� pyysin, ei ole kuitenkaan toteutunut. Nyt n�kyviss� on kaksi suomalaista kanavaa ja yksi portugalilainen kanava, ja min� pyysin teilt� alankomaalaista kanavaa, koska my�s alankomaalaiset haluavat seurata uutisia joka kuukausi, kun meid�t l�hetet��n t�nne karkotuspaikkaan. Haluaisin pyyt�� teit� viel� kerran huolehtimaan siit�, ett� me saamme my�s alankomaalaisen kanavan.
+
+ J�sen Plooij-van Gorsel, voin kertoa, ett� kyseinen asia on kvestorien ensi keskiviikon kokouksen esityslistalla. Toivon, ett� sit� k�sitell��n my�nteisess� hengess�.
+
+Arvoisa puhemies, voitteko kertoa minulle, miksi parlamentti ei noudata terveytt� ja turvallisuutta koskevaa lains��d�nt��, jonka se oikeastaan itse hyv�ksyy? Miksei juuri t�m�n rakennuksen ilmanlaatua ole testattu sin� aikana, kun olemme olleet j�seni�? Miksi terveys- ja turvallisuusasioista vastaava komitea ei ole kokoontunut vuoden 1998 j�lkeen? Miksi parlamentin Brysselin tiloissa tai Strasbourgin tiloissa ei ole j�rjestetty paloharjoituksia? Miksi tulipalon varalta ei ole annettu ohjeita? Miksi portaikossa ei ole tehty parannuksia minulle sattuneen onnettomuuden j�lkeen? Miksi "tupakointi kielletty" -alueita ei ole pantu t�yt�nt��n? On todella noloa, ett� hyv�ksymme lakeja emmek� noudata niit� itse.
+
+J�sen Lynne, te olette t�ysin oikeassa, ja aion tarkistaa, eik� kaikkea t�t� todellakaan ole tehty. Toimitan my�s t�m�n ongelman kvestorikollegion k�sitelt�v�ksi ja olen varma, ett� kvestoreillemme on eritt�in t�rke�� toimia niin, ett� noudatamme sellaista lains��d�nt��, jonka olemme itse hyv�ksyneet.
+
+Arvoisa puhemies, D�ez Gonz�lez ja min� olimme esitt�neet muutamia kysymyksi�, jotka koskivat tiettyj� komission varapuheenjohtaja de Palacion lausuntoja, jotka julkaistiin er��ss� espanjalaisessa p�iv�lehdess�. Toimivaltaiset yksik�t eiv�t ole ottaneet kysymyksi� esityslistalle, koska yksik�iden mukaan niihin on jo vastattu aiemmalla istuntojaksolla.
+Pyyd�n, ett� t�m� p��t�s perutaan, sill� asia ei ole niin. Ne kysymykset, joihin aiemmin vastattiin, liittyv�t komission varapuheenjohtaja De Palacion puheenvuoroon er��ss� asiassa, eik� n�ihin viime marraskuun 18. p�iv�n� ABC-lehdess� julkaistuihin lausuntoihin.
+
+Hyv� kollega, tarkistamme asian. Minun t�ytyy my�nt��, ett� t�ll� hetkell� asiat vaikuttavat minusta hieman sekavilta. Niinp� k�ymme asian eritt�in tarkasti l�pi, jotta kaikki saadaan hyv�lle tolalle.
+
+Arvoisa puhemies, haluaisin tiet��, l�hett��k� parlamentti t�ll� viikolla ulkomaailmaan selv�n viestin siit�, kuinka tyytym�tt�mi� olemme t�m�np�iv�iseen p��t�kseen, jonka mukaan aseiden vientikieltoa Indonesiaan ei jatketa, varsinkin, jos otamme huomioon, ett� parlamentin valtaenemmist� on aiemmin tukenut aseiden vientikieltoa Indonesiaan? T�m�np�iv�inen p��t�s olla jatkamatta vientikieltoa on eritt�in vaarallinen, jos otamme huomioon Indonesian tilanteen. N�in ollen parlamentin olisi l�hetett�v� t�llainen viesti, sill� valtaenemmist� toivoo sit�. On vastuutonta, ett� EU:n j�senvaltiot kielt�ytyv�t jatkamasta aseiden vientikieltoa. Kuten monet ovat kertoneet, tilanne on Indonesiassa ��rimm�isen r�j�hdysaltis. Vaarana todellakin on tuleva sotilasvallankaappaus. Me emme tied�, mit� tapahtuu. Miksi siis EU:n asevalmistajien olisi teht�v� voittoa viattomien ihmisten kustannuksella?
+
+Joka tapauksessa, t�m� kysymys ei ole toistaiseksi torstain ajankohtaiskeskustelun aiheiden joukossa.
+
+K�sittelyj�rjestys
+Esityslistalla on seuraavana lopullisen esityslistaluonnoksen k�sittely siin� muodossa kuin puheenjohtajakokous torstaina 13. tammikuuta ty�j�rjestyksen 110 artiklan mukaisesti sen laati. Maanantain ja tiistain osalta minulle ei ole ehdotettu muutoksia.
+Keskiviikon osalta:
+Sosialistiryhm� pyyt��, ett� esityslistalle otetaan alunperin esityslistaluonnokseen merkitty komission julkilausuma sen strategisista tavoitteista seuraavien viiden vuoden ajaksi sek� komission hallinnollisesta uudistuksesta.
+Toivoisin, ett� j�sen Bar�n Crespo, pyynn�n esitt�j�, k�ytt�isi puheenvuoron ja perustelisi pyynt�ns�, mutta tietenkin vain, mik�li h�n niin haluaa. Sen j�lkeen teemme, kuten tapanamme on: kuulemme yhden puheenvuoron puolesta ja yhden vastaan.
+
+Arvoisa puhemies, Prodin johtaman komission koko toimikauden kattavan poliittisen ohjelman esittely oli alun perin Euroopan parlamentin sosiaalidemokraattisen puolueen ryhm�n ehdotus, ja se hyv�ksyttiin yksimielisesti syyskuun puheenjohtajakokouksessa, ja samoin komission puheenjohtaja Prodi antoi sille selv�n hyv�ksynt�ns� ja toisti nimityksens� yhteydess� pit�m�ss��n puheessa sitoutumistaan siihen.
+T�ll� sitoutumisella on merkityst� siin� mieless�, ett� komissiolla on elimen� perustamissopimusten mukaisesti yksinoikeus tehd� aloitteita, ja siksi komissio m��r�� sen, millaiseksi parlamentin poliittinen ja lains��d�nn�llinen toiminta viiden seuraavan vuoden aikana pohjimmiltaan muotoutuu. Arvoisa puhemies, muistuttaisin lis�ksi siit�, ett� parlamentti antoi edellisell� vaalikaudella kaksi kertaa luottamuslauseen puheenjohtaja Prodille; t�ll� vaalikaudella luottamuslause annettiin uudelleen hein�kuussa ja sen j�lkeen viel� kerran uuden komission astuessa virkaansa, jolloin parlamentti ��nesti syyskuussa koko komissiolle annettavasta luottamuslauseesta. Siksi on jo mennyt riitt�v�sti aikaa, jotta komissio on voinut laatia ohjelmansa ja jotta mekin voimme tutustua siihen ja selitt�� sen kansalaisille. T�ss� mieless� palautan mieliin syyskuun 15. p�iv�n p��t�slauselman, jossa suositeltiin ehdotuksen esitt�mist� mahdollisimman pikaisesti.
+Viime viikolla sattuneet asiat jotka saivat alkunsa puheenjohtajakokouksen yhteydess�, jolloin sit� k�ytettiin vain siihen, ett� sen ulkopuolella tehdyt p��t�kset voitaisiin vahvistaa ja sinet�id� ovat johtaneet pulmalliseen tilanteeseen: joko komissio ei pysty esittelem��n t�t� ohjelmaa (miss� tapauksessa komission olisi ilmoitettava se. Komission puheenjohtajan puheiden perusteella komissio pystyykin siihen. Koska komissiota edustaa varapuheenjohtaja de Palacio, luulen, ett� ennen ��nest�mist� olisi hyv� tiet�� komission tilanne eli se, pystyyk� komissio esittelem��n ohjelman niin kuin sovittiin); tai sitten parlamentti ei pysty k�sittelem��n t�t� ohjelmaa, kuten jotkut n�ytt�v�t esitt�v�n. Mielest�ni t�m� toinen olettamus merkitsisi sit�, ett� luopuisimme meille parlamenttina kuuluvista velvollisuuksistamme ja lis�ksi sit�, ett� otettaisiin k�ytt��n omaper�inen teesi ja aivan uudenlainen menetelm�, joka tarkoittaisi sit�, ett� pol
 iittisille ryhmille annetaan kirjallisessa muodossa tiedoksi komission ohjelmalliset aiheet viikkoa aikaisemmin eik� p�iv�� aikaisemmin, kuten oli sovittu n�in varsinkin, jos otetaan huomioon se, ett� lains��d�nt�ohjelmasta keskustellaan helmikuussa, ja n�in ollen voimmekin luopua koko keskustelusta, sill� seuraavana p�iv�n� lehdist� ja Internet ovat jo v�litt�neet tiedon kaikille kansalaisille, eik� parlamentilla ole en�� syyt� puuttua asiaan.
+Koska ryhm�ni on sit� mielt�, ett� parlamentti on olemassa siksi, ett� siell� voidaan pohtia asioita, kuunnella ja keskustella, k�sityksemme on, ett� t�t� viiv�stymist� ei voida perustella mitenk��n, ja jos komissio pystyy ohjelman esitt�m��n, mielest�mme ehdimme hyvin palata alkuper�iseen parlamentin ja komission v�liseen sopimukseen ja edet� vastuullisesti kansalaistemme silmiss�. Siksi Euroopan parlamentin sosiaalidemokraattisen puolueen ryhm�n ehdotus on te my�s mainitsitte sen , ett� keskiviikkona pidet��n Prodin komission koko toimikauden ohjelman esittely niin, ett� t�h�n ohjelmaan sis�ltyy my�s hallinnollinen uudistussuunnitelma, sill� saatamme joutua paradoksaaliseen tilanteeseen, jos n�in ei k�y: sen varjolla, ett� teksti� ei ole, komission puheenjohtajalta vied��n oikeus puhua parlamentille, ja toisaalta pidett�isiin sellainen uudistuksia koskeva keskustelu, jossa parlamentti ei tuntisi etuk�teen pohjana olevaa teksti�. Siksi toiv
 on, ett� te, arvoisa puhemies, pyyt�isitte komissiota ilmoittamaan komission t�m�nhetkisen kannan, mink� j�lkeen toimitettaisiin ��nestys.
+(Suosionosoituksia PSE-ryhm�lt�)
+
+Arvoisa puhemies, hyv�t kollegat, olen kaikesta huolimatta hieman h�mm�stynyt kollega Bar�n Crespon menettelyst�, sill� h�n vaatii nyt t�m�n esityslistan kohdan ottamista keskiviikon istunnon esityslistalle.
+Hyv� kollega Bar�n Crespo, teill� ei ollut mahdollisuutta olla l�sn� viime torstain puheenjohtajakokouksessa. En kritisoi sit�, sill� aina silloin t�ll�in k�y niin, ett� annamme jonkun toisen edustaa itse�mme. Kollega H�nsch edusti teit� siell�. Me keskustelimme t�st� asiasta puheenjohtajakokouksessa seikkaper�isesti. Vain teid�n ryhm�nne puolsi sit�, mit� te nyt ehdotatte. ��nestimme asiasta keskustelun j�lkeen. Jokaisella puheenjohtajallahan on yht� paljon ��ni� kuin h�nen ryhm�ss��n on j�seni�. T�st� kohdasta toimitettiin siis ��nestys. Sen tulos oli muistaakseni seuraavanlainen: 422-180 muutamien harvojen pid�tt�ytyess� ��nest�m�st�. Se tarkoittaa, ett� kaikki ryhm�t sitoutumattomia j�seni� lukuun ottamatta - mutta heh�n eiv�t olekaan mit��n ryhmi� - olivat yksimielisi� ja vain teid�n ryhm�nne kannatti sellaista menettely�, jota te olette t��ll� ehdottanut. Kaikki muut olivat eri mielt�. T�m� oli puheenjohtajakoko
 uksen p��t�s.
+Nyt haluaisin sanoa jotakin itse asiasta. Me luotamme komissioon ja Romano Prodiin, ja ryhm�mme hyvin suuri enemmist� antoi vaikean prosessin j�lkeen, kuten me kaikki tied�mme, luottamuslauseen Romano Prodille ja komissiolle. Me olemme kuitenkin my�s sit� mielt�, ett� meid�n on keskusteltava t�st� komission strategiasta asianmukaisessa menettelyss� ei pelk�st��n komission t��ll� Euroopan parlamentissa esitt�m�n suullisen tiedonannon pohjalta vaan my�s sen asiakirjan pohjalta, josta on p��tetty komissiossa ja jossa selostetaan t�t� seuraavien viiden vuoden ohjelmaa. Sellaista asiakirjaa ei ole olemassa!
+
+Komissio esitt�� vuoden 2000 ohjelman helmikuussa. Me olemme sanoneet, hyv� on, jos komissio ei halua tehd� vuoden 2000 ohjelmaa viel� tammikuussa, me teemme sen sitten helmikuussa. Olemme hyv�ksyneet sen. Meh�n emme halua sin�ns� mit��n riitaa komission kanssa, vaan olemme sit� mielt�, ett� komission ja parlamentin on kuljettava yhteist� tiet�, jos se nimitt�in on mahdollista. Me parlamenttina toimimme kuitenkin my�s komission valvojana. Eik� meid�n tarvitse olla samaa mielt� kaikesta, mit� komissio esitt��.
+Haluaisin, ett� voimme valmistautua viisivuotisohjelmasta k�yt�v��n keskusteluun poliittisissa ryhmiss� j�rkev�ll� tavalla. Se ei ole mahdollista, jos t��ll� kuullaan julkilausuma tiet�m�tt� lainkaan, mit� se sis�lt��. Suosittelemme siksi - ja minun vaikutelmani on, ett� komissio on my�s vastaanottavainen t�lle ajatukselle -, ett� keskustelemme helmikuussa komission pitk�aikaisesta vuoteen 2005 ulottuvasta ohjelmasta - toivon komission p��sev�n siihen menness� yhteisymm�rrykseen my�s ohjelmasta, jonka se esitt�� meille - ja ett� k�ymme samaan aikaan helmikuussa my�s keskustelua komission vuoden 2000 lains��d�nt�ohjelmasta. T�m� on siis my�s asiayhteys, jonka takia on j�rkev�� keskustella molemmista ohjelmista yhdess�. Ryhm�ni hylk�� siksi ehdottomasti sosialistiryhm�n ehdotuksen!
+(Suosionosoituksia PPE-DE-ryhm�lt�)
+
+. (ES) Arvoisa puhemies, haluan tehd� hyvin selv�ksi, ett� komissio pit�� ilman muuta parlamentin p��t�ksi� mahdollisimman suuressa arvossa, ja sen my�t� arvostaa my�s esityslistaa. Siksi kunnioitamme sit�, mik� on t�ss� mieless� parlamentin p��tett�viss�.
+Haluaisin my�s tehd� selv�ksi, ett� puheenjohtaja Prodi lupasi parlamentille, ett� t�m� uusi keskustelu otetaan esityslistalle, mist� j�sen Bar�n Crespo muistutti, ja ett� t�m� uusi keskustelu k�yd��n komission lains��d�nt�ohjelmasta k�yt�v�n vuosikeskustelun lis�ksi ja siin� k�sitell��n seuraavan viisivuotiskauden, eli t�m�n toimikauden, suuria toimintalinjoja.
+Arvoisa puhemies, haluaisin sanoa, ett� t�m� keskustelu poikkeaa syyskuussa tehdyll� sopimuksella komission lains��d�nt�ohjelman vuosittaisesta esittelyst�. Ja haluaisin sanoa, arvoisa puhemies, ett� komission puolesta olemme valmistautuneet ja valmiita k�ym��n t�m�n keskustelun, kun se sopii muille, ja ett� olemme valmiita k�ym��n sen t�ll� viikolla, kuten alun perin oli sovittu, ja voimme l�hte� my�s siit�, ett� se edelt�v�n� p�iv�n� esitell��n parlamentin ryhmille.
+Arvoisa puhemies, niinp� haluan toistaa, ett� omasta puolestamme olemme keskustelleet seuraavan viisivuotiskauden toimintasuunnitelmasta ja ett� olemme valmiit, kun parlamentti niin p��tt�� t�ll� samalla viikolla, jos se on parlamentin p��t�s esittelem��n parlamentille t�m�n viisivuotisohjelman ja ensi kuussa ohjelman vuodelle 2000, kuten oli nimenomaan sovittu.
+
+Ehdotan, ett� pid�mme ��nestyksen sosialistiryhm�n pyynn�st�, jolla pyrit��n merkitsem��n esityslistalle uudelleen komission julkilausuma komission strategisista tavoitteista.
+(Parlamentti hylk�si pyynn�n.) Puhemies. Edelleen keskiviikon istunnon osalta minulla on toinenkin ehdotus, joka liittyy p��omaveroa koskevaan suulliseen kysymykseen. PPE-DE-ryhm� pyyt�� t�m�n kohdan poistamista esityslistalta.
+Haluaako joku kollegoista k�ytt�� puheenvuoron ryhm�n puolesta ja perustella t�m�n pyynn�n?
+
+Arvoisa puhemies, koska kuulen sosialistiryhm�n keskuudesta hieman naurua - minulle sanottiin, ett� my�s monet sosialistiryhm�n j�senist� haluavat mielell��n poistaa t�m�n kohdan esityslistalta, koska puheenjohtajakokouksen ��nestyksess� ei ollut k�ytett�viss� sosialistiryhm�n asiasta vastaavien j�senten ty�ryhm�n ��nestystulosta. En tied�, pit��k� t�m� tieto paikkansa, mutta me PPE-DE-ryhm�n� olisimme joka tapauksessa kiitollisia, jos t�m� kohta poistettaisiin esityslistalta, koska parlamentti on k�sitellyt t�t� asiaa jo useita kertoja. T�llaista veroa vastaan on tehty my�s p��t�ksi�. Ryhm�ni pyyt�� siksi t�m�n kohdan poistamista esityslistalta.
+
+Kiitos, j�sen Poettering.
+Nyt kuuntelemme j�sen Wurtzia, joka puhuu t�t� pyynt�� vastaan.
+
+Arvoisa puhemies, haluaisin ensiksi painottaa j�sen Poetteringin ep�loogisuutta. �sken h�n l�ksytti sosialistiryhm��, koska ryhm� olisi perunut puheenjohtajakokouksessa tehdyn ��rimm�isen selke�n p��t�ksen. Nyt h�n toimii itse samoin. Keskustelimme ja olimme asiasta yksimielisi� PPE-ryhm�� ja liberaaliryhm�� lukuun ottamatta, ja silloin jopa huomautin te, hyv�t puheenjohtajakollegani varmaan muistatte sen , ett� kyse ei ole siit�, oletteko te ns. Tobin-veroa vastaan vai ette, vaan siit�, rohkenetteko ymm�rt��, mit� mielt� komissio ja neuvosto siit� ovat. T�m� ei ole liikaa vaadittu. N�in ollen pid�n kiinni ehdotuksesta, jonka mukaan s�ilyt�mme t�m�n komissiolle ja neuvostolle esitett�v�n suullisen kysymyksen, jotta saamme vihdoin tiet�� n�iden kahden tahon kannan t�st� suhteellisen vaatimattomasta ehdotuksesta, joka kuitenkin merkitsisi t�rke�� signaalia yleisen mielipiteen suuntaan varsinkin niiden tunteiden j�lkeen, joita Seattlen 
 huippukokouksen ep�onnistuminen her�tti.
+
+ ��nest�mme PPE-DE-ryhm�n pyynn�st�, jolla pyrit��n s�ilytt�m��n esityslistalla p��omaveroa koskeva suullinen kysymys.
+(Parlamentti hylk�si pyynn�n: 164 puolesta, 166 vastaan ja 7 tyhj��.)
+
+Arvoisa puhemies, haluaisin kiitt�� j�sen Poetteringia t�st� mainosiskusta, jonka h�n juuri j�rjesti kyseiselle keskustelulle. Kiitos.
+
+Arvoisa puhemies, onko ��neni otettu huomioon, vaikka se ei s�hk�isesti mennytk��n l�pi, sill� minulla ei ole ��nestyskorttia? ��nestin puolesta.
+
+Jos lis��mmekin molempien ilmoittautuneiden kollegojen puheet, saamme oikeastaan tulokseksi...
+
+Arvoisa puhemies, ��nestystuloshan on julistettu. Muutoksia ei voi tehd�.
+
+ Hyv�t kollegat, toistan viel� kerran, ett� jokaisella on oltava ��nestyskorttinsa maanantaisin. Meill� on siin� asiassa n�k�j��n ongelmia. N�in ollen minun on teht�v� p��t�s.
+My�s min� unohdin ��nestyskorttini ja olisin ��nest�nyt vastaan. Katson siis, ett� suullinen kysymys s�ilytet��n esityslistalla.
+T�m� on viimeinen kerta, kun otamme huomioon ��nestyskorttinsa unohtaneiden j�senten ��net. Tulkoon t�m� varsin selv�ksi ja teht�k��n se tiett�v�ksi.
+(Suosionosoituksia)
+Kyll�, suullinen kysymys s�ilyy esityslistalla, ja kyll�, puhemiehell�kin on oikeus ��nest��, kuten h�nell� on my�s oikeus unohtaa ��nestyskorttinsa.
+Jatkamme muiden esityslistalle ehdotettujen muutosten k�sittely�.
+
+Arvoisa puhemies, aiemmassa ��nestyksess� ja aion noudattaa sit�, mit� asiasta sanotte , joka koski komission strategista suunnitelmaa, ilmoitin haluavani puhua ennen ��nestyst� ryhm�ni puolesta. N�in ei k�ynyt. Olisin kiitollinen, jos saisin mahdollisuuden antaa ��nestysselityksen ryhm�ni puolesta sen j�lkeen, kun t�m� asia on saatu k�sitelty�. T�m� on t�rke� asia. Olisi parlamentille eduksi, ett� j�senet voisivat ilmaista omien poliittisten analyysiensa valossa, miten he suhtautuvat siihen, mit� olemme juuri saaneet aikaiseksi.
+
+Arvoisa puhemies, en halua avata keskustelua uudelleen, mutta my�s min� pyysin puheenvuoroa ottaakseni kantaa Bar�n Crespon pyynt��n. Te ette pyyt�nyt my�sk��n minua puhumaan. Pahoittelen sit�, mutta ��nestys on toimitettu ja p��t�s tehty, joten antakaamme asian olla.
+
+ Olen pahoillani, j�sen H�nsch ja j�sen Cox, en n�hnyt, ett� pyysitte puheenvuoroa. N�in ollen uskon, ett� kannat ovat varsin hyvin selvill� ja ett� ne kirjataan p�yt�kirjaan. Kun huomenna hyv�ksymme t�m�np�iv�isen istunnon p�yt�kirjan, ne kollegat, joiden mielest� jotakin kantaa ei ole selitetty riitt�v�n hyvin, voivat pyyt�� muutoksia. Minusta t�m� on hyv� tapa. Tietenkin huomisen istunnon p�yt�kirjassa otetaan kaikki t�ydent�v�t selitykset huomioon. Uskoakseni t�m� on parempi tapa kuin se, ett� ryhtyisimme aikaa vieviin ��nestysselityksiin nyt. J�sen Cox ja j�sen H�nsch, sopiiko t�m� teille?
+
+Arvoisa puhemies, mik�li p�yt�kirjaan on kirjattu oikein, miten ryhm�ni ��nesti, en aio enk� voikaan vastustaa sit�. Jos p��t�ksenne on, ett� en voi antaa ��nestysselityst�, hyv�ksyn sen, mutta tietyin varauksin.
+
+ Aiomme siis laatia p�yt�kirjan hyvin tarkasti. Niinh�n me oikeastaan teemme aina. Jos kannat eiv�t tule p�yt�kirjasta kunnolla ilmi, voimme tarvittaessa korjata asian.
+(K�sittelyj�rjestys vahvistettiin n�in muutettuna.)
+