You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2015/01/11 10:59:34 UTC

svn commit: r1650880 [33/48] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/accounting/webapp/accounting/finaccounttrans/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufactur...

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml?rev=1650880&r1=1650879&r2=1650880&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/TemporalExpressionUiLabels.xml Sun Jan 11 09:59:32 2015
@@ -26,9 +26,9 @@
         <value xml:lang="fr">Expression temporelle</value>
         <value xml:lang="it">Espressione temporale</value>
         <value xml:lang="ja">時間表現</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Expressão temporal</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Expressão temporal</value>
         <value xml:lang="zh">时间表达式</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">時間運算式</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">時間運算式</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionCollections">
         <value xml:lang="de">Ausdruckssammlung</value>
@@ -37,9 +37,9 @@
         <value xml:lang="fr">Collections d'expression</value>
         <value xml:lang="it">Collezione espressioni</value>
         <value xml:lang="ja">表現集合</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Coleções de Expressões</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Coleções de Expressões</value>
         <value xml:lang="zh">表达式集合</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">運算式集合</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">運算式集合</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionExclude">
         <value xml:lang="de">Ausschließen</value>
@@ -48,9 +48,9 @@
         <value xml:lang="fr">Exclure</value>
         <value xml:lang="it">Escludi</value>
         <value xml:lang="ja">除く</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Excluir</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Excluir</value>
         <value xml:lang="zh">排除</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">排除</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">排除</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionFind">
         <value xml:lang="de">Suche Zeitliche Ausdrücke</value>
@@ -59,9 +59,9 @@
         <value xml:lang="fr">Rechercher une expression temporelle</value>
         <value xml:lang="it">Ricerca espressione temporale</value>
         <value xml:lang="ja">時間表現を検索</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Encontrar uma expressão temporal</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Encontrar uma expressão temporal</value>
         <value xml:lang="zh">查找时间表达式</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">查詢時間運算式</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">查詢時間運算式</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionFreqCount">
         <value xml:lang="de">Anzahl der Häufigkeit</value>
@@ -70,9 +70,9 @@
         <value xml:lang="fr">Nombre d'occurrences</value>
         <value xml:lang="it">Frequenza conteggio</value>
         <value xml:lang="ja">頻度件数</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Contagem de Freqüência</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Contagem de Freqüência</value>
         <value xml:lang="zh">频率计数</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">頻率計數</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">頻率計數</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionFreqType">
         <value xml:lang="de">Häufigkeitstyp</value>
@@ -81,9 +81,9 @@
         <value xml:lang="fr">Type de fréquence</value>
         <value xml:lang="it">Tipo frequenza</value>
         <value xml:lang="ja">頻度種類</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Tipo de Frequência</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Tipo de Frequência</value>
         <value xml:lang="zh">频率类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">頻率類型</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">頻率類型</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionId">
         <value xml:lang="de">Ausdrucks-Id</value>
@@ -92,9 +92,9 @@
         <value xml:lang="fr">Réf. d'expression</value>
         <value xml:lang="it">Espressione</value>
         <value xml:lang="ja">表現ID</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Id de Expressão</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Id de Expressão</value>
         <value xml:lang="zh">表达式标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">算式識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">算式識別</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionInclude">
         <value xml:lang="de">Einschließen</value>
@@ -103,9 +103,9 @@
         <value xml:lang="fr">Inclure</value>
         <value xml:lang="it">Includi</value>
         <value xml:lang="ja">含む</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Incluir</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Incluir</value>
         <value xml:lang="zh">包含</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">包含</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">包含</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionMaintenance">
         <value xml:lang="de">Wartung des Zeitlichen Ausdrucks</value>
@@ -114,9 +114,9 @@
         <value xml:lang="fr">maintenance d'expression temporelle</value>
         <value xml:lang="it">Gestione espressioni temporali</value>
         <value xml:lang="ja">時間表現メンテナンス</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Manutenção Expressão Temporal</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Manutenção Expressão Temporal</value>
         <value xml:lang="zh">时间表达式维护</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">時間運算式維護</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">時間運算式維護</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionOccurrence">
         <value xml:lang="de">Auftreten</value>
@@ -125,9 +125,9 @@
         <value xml:lang="fr">Occurrence</value>
         <value xml:lang="it">Occorrenze</value>
         <value xml:lang="ja">繰り返し</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Ocorrência</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Ocorrência</value>
         <value xml:lang="zh">同步</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">同步</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">同步</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionTimeFormat">
         <value xml:lang="de">hh:mm:ss</value>
@@ -136,9 +136,9 @@
         <value xml:lang="fr">hh:mm:ss</value>
         <value xml:lang="it">hh:mm:ss</value>
         <value xml:lang="ja">hh:mm:ss</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">hh:mm:ss</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">hh:mm:ss</value>
         <value xml:lang="zh">HH:mm:ss</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">HH:mm:ss</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">HH:mm:ss</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpressionType">
         <value xml:lang="de">Ausdruckstyp</value>
@@ -147,9 +147,9 @@
         <value xml:lang="fr">Type d'expression</value>
         <value xml:lang="it">Tipo espressione</value>
         <value xml:lang="ja">表現種類</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Tipo de Expressão</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Tipo de Expressão</value>
         <value xml:lang="zh">表达式类型</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">運算式類型</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">運算式類型</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DATE_RANGE">
         <value xml:lang="de">Datumsauswahl</value>
@@ -158,9 +158,9 @@
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 dates</value>
         <value xml:lang="it">Intervallo di date</value>
         <value xml:lang="ja">日付範囲</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Período</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Período</value>
         <value xml:lang="zh">日期范围</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">日期範圍</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">日期範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DAY_IN_MONTH">
         <value xml:lang="de">Tag im Monat</value>
@@ -169,9 +169,9 @@
         <value xml:lang="fr">Jour du mois</value>
         <value xml:lang="it">Giorno nel mese</value>
         <value xml:lang="ja">月の日にち</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Dia do Mês</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Dia do Mês</value>
         <value xml:lang="zh">月中的天</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">月中的天</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">月中的天</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DAY_OF_MONTH_RANGE">
         <value xml:lang="de">Tag im Monat Auswahl</value>
@@ -180,9 +180,9 @@
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 jours du mois</value>
         <value xml:lang="it">Giorno del mese nell'intervallo</value>
         <value xml:lang="ja">月の日にち範囲</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Intervalo de dias do mês</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Intervalo de dias do mês</value>
         <value xml:lang="zh">月中天的范围</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">月中天的範圍</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">月中天的範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DAY_OF_WEEK_RANGE">
         <value xml:lang="de">Wochentagsauswahl</value>
@@ -191,9 +191,9 @@
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 jour de la semaine</value>
         <value xml:lang="it">Giorno della settimana nell'intervallo</value>
         <value xml:lang="ja">週の日にち範囲</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Intervalo de dias da semana</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Intervalo de dias da semana</value>
         <value xml:lang="zh">周中天的范围</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">週中天的範圍</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">週中天的範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_DIFFERENCE">
         <value xml:lang="de">Unterschied</value>
@@ -202,9 +202,9 @@
         <value xml:lang="fr">Différence</value>
         <value xml:lang="it">Differenze</value>
         <value xml:lang="ja">差分</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Diferença</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Diferença</value>
         <value xml:lang="zh">差别</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">差別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">差別</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_FREQUENCY">
         <value xml:lang="de">Häufigkeit</value>
@@ -213,18 +213,18 @@
         <value xml:lang="fr">Fréquence</value>
         <value xml:lang="it">Frequenza</value>
         <value xml:lang="ja">頻度</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Frequência</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Frequência</value>
         <value xml:lang="zh">频率</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">頻率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">頻率</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_HOUR_RANGE">
         <value xml:lang="de">Stundenauswahl</value>
         <value xml:lang="en">Hour Range</value>
         <value xml:lang="es">Intervalo de horas</value>
         <value xml:lang="ja">時の範囲</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Intervalo de Hora</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Intervalo de Hora</value>
         <value xml:lang="zh">小时范围</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">小時範圍</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">小時範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_INTERSECTION">
         <value xml:lang="de">Durchschnitt</value>
@@ -233,18 +233,18 @@
         <value xml:lang="fr">Intersection</value>
         <value xml:lang="it">Intersezione</value>
         <value xml:lang="ja">交点</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Intersecção</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Intersecção</value>
         <value xml:lang="zh">交叉点</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">交叉點</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">交叉點</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_MINUTE_RANGE">
         <value xml:lang="de">Minutenauswahl</value>
         <value xml:lang="en">Minute Range</value>
         <value xml:lang="es">Intervalo de minutos</value>
         <value xml:lang="ja">分の範囲</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Intervalo de Minutos</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Intervalo de Minutos</value>
         <value xml:lang="zh">分钟范围</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分鐘範圍</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">分鐘範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_MONTH_RANGE">
         <value xml:lang="de">Monatsauswahl</value>
@@ -253,18 +253,18 @@
         <value xml:lang="fr">Intervalle entre 2 mois</value>
         <value xml:lang="it">Intervallo di mese</value>
         <value xml:lang="ja">月の範囲</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Intervalo de Meses</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Intervalo de Meses</value>
         <value xml:lang="zh">月的范围</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">月的範圍</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">月的範圍</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_SUBSTITUTION">
         <value xml:lang="de">Ersetzung</value>
         <value xml:lang="en">Substitution</value>
         <value xml:lang="es">Sustitución</value>
         <value xml:lang="ja">代用</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">Substituição</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Substituição</value>
         <value xml:lang="zh">替换</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">替換</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">替換</value>
     </property>
     <property key="TemporalExpression_UNION">
         <value xml:lang="de">Vereinigung</value>
@@ -273,8 +273,8 @@
         <value xml:lang="fr">Union</value>
         <value xml:lang="it">Unione</value>
         <value xml:lang="ja">結合</value>
-        <value xml:lang="pt_BR">União</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">União</value>
         <value xml:lang="zh">联合</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">聯合</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">聯合</value>
     </property>
 </resource>

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/webcommon/includes/listLocales.ftl
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/webcommon/includes/listLocales.ftl?rev=1650880&r1=1650879&r2=1650880&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/webcommon/includes/listLocales.ftl (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/webcommon/includes/listLocales.ftl Sun Jan 11 09:59:32 2015
@@ -36,7 +36,7 @@ under the License.
         </#if>
         <tr <#if altRow>class="alternate-row"</#if>>
             <td lang="${langAttr}" dir="${langDir}">
-                <a href="<@o...@ofbizUrl>?newLocale=${availableLocale.toString()}">${availableLocale.getDisplayName(availableLocale)} &nbsp;&nbsp;&nbsp;-&nbsp;&nbsp;&nbsp; [${availableLocale.toString()}]</a>
+                <a href="<@o...@ofbizUrl>?newLocale=${availableLocale.toString()}">${availableLocale.getDisplayName(availableLocale)} &nbsp;&nbsp;&nbsp;-&nbsp;&nbsp;&nbsp; [${langAttr}]</a>
             </td>
         </tr>
     </#list>

Modified: ofbiz/trunk/framework/entityext/config/EntityExtUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/entityext/config/EntityExtUiLabels.xml?rev=1650880&r1=1650879&r2=1650880&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/entityext/config/EntityExtUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/entityext/config/EntityExtUiLabels.xml Sun Jan 11 09:59:32 2015
@@ -24,139 +24,139 @@
         <value xml:lang="fr">Impossible d'effectuer la synchro (push) avec un configuration en mode esclave seulement (pull only).</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile fare Entity Sync Push perchè entitySyncId [] è impostato in Pull Only.</value>
         <value xml:lang="zh">无法实现实体同步推送因为实体同步标识(entitySyncId [])被设置为了只能提取。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無法進行資料實體同步推送因為資料實體同步識別(entitySyncId [])被設定為 Pull Only.</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法進行資料實體同步推送因為資料實體同步識別(entitySyncId [])被設定為 Pull Only.</value>
     </property>
     <property key="EntityExtCannotFindDelegator">
         <value xml:lang="en">Could not find delegator with specified name ${overrideDelegatorName}</value>
         <value xml:lang="fr">Le delegateur avec le nom ${overrideDelegatorName} n'a pu être trouvé</value>
         <value xml:lang="it">Could not find delegator with specified name ${overrideDelegatorName}</value>
         <value xml:lang="zh">无法找到名称为${overrideDelegatorName}的代理</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無法找到名稱為${overrideDelegatorName}的代理</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法找到名稱為${overrideDelegatorName}的代理</value>
     </property>
     <property key="EntityExtEntitySyncXMLDocumentIsNotValid">
         <value xml:lang="en">EntitySync XML document ${fileName} is not valid!</value>
         <value xml:lang="fr">L'EntitySync XML document ${fileName} n'est pas valide !</value>
         <value xml:lang="it">EntitySync XML documento ${fileName} non è valido!</value>
         <value xml:lang="zh">实体同步(EntitySync)XML文档${fileName}无效!</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">個體同步(EntitySync)XML檔${fileName}無效!</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">個體同步(EntitySync)XML檔${fileName}無效!</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorCallingRemotePull">
         <value xml:lang="en">Error calling remote pull and report EntitySync service with name: ${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel de l'esclave (remote pull) et de son rapport sur le service nommé : ${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la chiamata del pull remoto e report EntitySync servizio con il nome: ${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
         <value xml:lang="zh">调用远程提取和报表的实体同步(EntitySync)服务时出错,服务名称:${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">呼叫遠程提取和報表的個體同步(EntitySync)服務時出錯,服務名稱:${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">呼叫遠程提取和報表的個體同步(EntitySync)服務時出錯,服務名稱:${remotePullAndReportEntitySyncDataName}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorCallingService">
         <value xml:lang="en">Error calling service to store data locally</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur d'appel du service de mise à jour des données locales</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante la chiamata del servizio di registrazione locale dei dati</value>
         <value xml:lang="zh">调用服务来本地存储数据时出错</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">呼叫服務來本地儲存資料時出錯</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">呼叫服務來本地儲存資料時出錯</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorCleaningEntitySyncRemove">
         <value xml:lang="en">Error cleaning out EntitySyncRemove info: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors du nettoyage des EntitySyncRemove, plus d'informations : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Error cleaning out EntitySyncRemove info: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">清除实体同步删除(EntitySyncRemove)信息时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">清除資料實體同步刪除(EntitySyncRemove)訊息時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">清除資料實體同步刪除(EntitySyncRemove)訊息時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorGettingListOfEntityInGroup">
         <value xml:lang="en">Error getting list of entities in group: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de la récupération des entités du group : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore ad ottenere la lista delle entità nel gruppo: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">获取分组中的实体列表时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">取得分群組中的資料實體清單時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">取得分群組中的資料實體清單時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorUnwrappingRecords">
         <value xml:lang="en">Error unwrapping ByteWrapper records: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de l"ouverture du flux des enregistrements : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore unwrapping ByteWrapper records: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">解析ByteWrapper记录时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">解析ByteWrapper記錄時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">解析ByteWrapper記錄時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtErrorSavingEntitySyncData">
         <value xml:lang="en">Error saving Entity Sync Data for entitySyncId ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Erreur lors de la synchro de donnée pour la référence ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Errore durante il salvataggio Entity Sync Data per entitySyncId ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">为实体同步标识(entitySyncId)${entitySyncId}保存实体同步数据时出错:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為資料實體同步識別(entitySyncId)${entitySyncId}保存資料實體同步資料時出錯:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">為資料實體同步識別(entitySyncId)${entitySyncId}保存資料實體同步資料時出錯:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtExceptionSavingEntitySyncData">
         <value xml:lang="en">Exception saving Entity Sync Data for entitySyncId ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Exception lors de l'enregistrement de la synchro de donnée pour la référence ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Eccezione durante il salvataggio Entity Sync Data per entitySyncId ${entitySyncId}: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">为实体同步标识(entitySyncId)${entitySyncId}保存实体同步数据时出现意外:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為資料實體同步識別(entitySyncId)${entitySyncId}保存資料實體同步資料時出現異常:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">為資料實體同步識別(entitySyncId)${entitySyncId}保存資料實體同步資料時出現異常:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtFileNotFound">
         <value xml:lang="en">File not found: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="fr">Fichier ${fileName} non trouvé</value>
         <value xml:lang="it">File non trovato: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到文件:${fileName}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到檔:${fileName}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有找到檔:${fileName}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtNoFileAvailableInTheRootDirectory">
         <value xml:lang="en">No files available for reading in this root directory: ${rootDirectory}</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun fichier disponible pour la lecture dans le répertoire ${rootDirectory}</value>
         <value xml:lang="it">Nessun file disponibile da leggere nella directory principale: ${rootDirectory}</value>
         <value xml:lang="zh">这个根目录下没有可读的文件:${rootDirectory}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">這個根目錄下沒有可讀的檔:${rootDirectory}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">這個根目錄下沒有可讀的檔:${rootDirectory}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtOfflineXMLFileNotFound">
         <value xml:lang="en">Offline EntitySync XML file not found (${fileName})</value>
         <value xml:lang="fr">Le fichier hors ligne (${fileName}) n'a pas été trouvé</value>
         <value xml:lang="it">File Offline EntitySync XML non trovato (${fileName})</value>
         <value xml:lang="zh">没有找到离线实体同步(EntitySync)XML文件(${fileName})</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">沒有找到離線資料實體同步(EntitySync)XML檔(${fileName})</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有找到離線資料實體同步(EntitySync)XML檔(${fileName})</value>
     </property>
     <property key="EntityExtProblemReadingFile">
         <value xml:lang="en">Problem reading file: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="fr">Problème lors de la lecture du fichier ${fileName}</value>
         <value xml:lang="it">Problema durante la lettura del file: ${fileName}</value>
         <value xml:lang="zh">读文件时出问题:${fileName}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">讀檔時出問題:${fileName}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">讀檔時出問題:${fileName}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtRootDirectoryDoesNotExists">
         <value xml:lang="en">Root directory does not exist or is not readable.</value>
         <value xml:lang="fr">Le répertoire racine n'existe pas ou n'est pas lisible</value>
         <value xml:lang="it">Directory principale non esiste o non è leggibile.</value>
         <value xml:lang="zh">根目录不存在或不可读。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">根目錄不存在或不可讀.</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">根目錄不存在或不可讀.</value>
     </property>
     <property key="EntityExtServicePermissionNotGranted">
         <value xml:lang="en">You do not have permission to run this service.</value>
         <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas la permission d'exécuter ce service</value>
         <value xml:lang="it">Tu non hai il permesso di eseguire questo servizio.</value>
         <value xml:lang="zh">你没有权限运行这个服务。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你沒有權限執行這個服務.</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你沒有權限執行這個服務.</value>
     </property>
     <property key="EntityExtThisServiceIsNotYetImplemented">
         <value xml:lang="en">This service is not implemented yet.</value>
         <value xml:lang="fr">Ce service n'est pas implémenté actuellement</value>
         <value xml:lang="it">Questo servizio non è ancora implementato.</value>
         <value xml:lang="zh">这个服务尚未实现。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">這個服務尚未實作.</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">這個服務尚未實作.</value>
     </property>
     <property key="EntityExtUnableToLoadXMLDocument">
         <value xml:lang="en">Unable to load EntitySync XML ${entitySyncId} - Problem at '${startTime}' Error: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de charger l'EntitySync XML ${entitySyncId} - Problème à '${startTime}' , avec l'erreur suivante : ${errorString}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile caricare il EntitySync XML ${entitySyncId} - Problema alle '${startTime}' Errore: ${errorString}</value>
         <value xml:lang="zh">无法载入实体同步(EntitySync)XML ${entitySyncId} - 问题发生在'${startTime}',错误:${errorString}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無法載入資料實體同步(EntitySync)XML ${entitySyncId} - 問題發生在'${startTime}',錯誤:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法載入資料實體同步(EntitySync)XML ${entitySyncId} - 問題發生在'${startTime}',錯誤:${errorString}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtUnableToLocateRootDirectory">
         <value xml:lang="en">Unable to locate root directory ${rootDirectory}</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de localiser le répertoire racine ${rootDirectory}</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare la directory principale ${rootDirectory}</value>
         <value xml:lang="zh">无法定位根目录${rootDirectory}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">無法定位根目錄${rootDirectory}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法定位根目錄${rootDirectory}</value>
     </property>
     <property key="EntityExtUnableToLocateRootDirectoryURI">
         <value xml:lang="en">Unable to get root directory URI</value>
         <value xml:lang="fr">Impossible de récupérer le répertoire racine</value>
         <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare la directory principale URI</value>
         <value xml:lang="zh">不能得到根目录URI</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">不能取得根目錄URI</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">不能取得根目錄URI</value>
     </property>
 </resource>

Modified: ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml?rev=1650880&r1=1650879&r2=1650880&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/minilang/config/MiniLangErrorUiLabels.xml Sun Jan 11 09:59:32 2015
@@ -30,7 +30,7 @@
         <value xml:lang="ru">Попытка начать транзакцию завершилась ошибкой, невозможно обработать метод</value>
         <value xml:lang="th">Error : ผิดพลด ! ในการเริ่มต้นดำเนินการ ไม่สามารถประมวลผลวิธีการนี้ได้</value>
         <value xml:lang="zh">尝试开始交易时出错,无法执行</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">嘗試開始交易時出錯,無法執行</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">嘗試開始交易時出錯,無法執行</value>
     </property>
     <property key="simpleMethod.error_running">
         <value xml:lang="de">Fehler beim Ausführen der simple-method</value>
@@ -43,14 +43,14 @@
         <value xml:lang="ru">Ошибка выполнения simple-method</value>
         <value xml:lang="th">Error : ผิดพลาด ! ในการรัน simple-method</value>
         <value xml:lang="zh">运行这个简单方法时出错</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">執行這個簡單方法時出錯</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">執行這個簡單方法時出錯</value>
     </property>
     <property key="simpleMethod.error_show_service_name">
         <value xml:lang="en">calling service ${serviceName} in ${methodName}</value>
         <value xml:lang="it">eseguendo il servizio ${serviceName} in ${methodName}</value>
         <value xml:lang="ja">サービス ${serviceName} を ${methodName} で呼び出し</value>
         <value xml:lang="zh">在${methodName}中调用服务${serviceName} </value>
-        <value xml:lang="zh_TW">在${methodName}中呼叫服務${serviceName} </value>
+        <value xml:lang="zh-TW">在${methodName}中呼叫服務${serviceName} </value>
     </property>
     <property key="simpleMethod.must_logged_process">
         <value xml:lang="de">Sie müssen am System angemeldet sein um [${shortDescription}] auszuführen</value>
@@ -63,6 +63,6 @@
         <value xml:lang="ru">Для завершения процесса ${shortDescription} вы должны зарегистрироваться в системе</value>
         <value xml:lang="th">คุณต้องทำการเข้าสู่ระบบในการประมวลผล  [${shortDescription}] ให้เสร็จสมบูรณ์</value>
         <value xml:lang="zh">你必须登录才能完成${shortDescription}步骤</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你必須登入才能完成${shortDescription}步驟</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你必須登入才能完成${shortDescription}步驟</value>
     </property>
 </resource>

Modified: ofbiz/trunk/framework/resources/templates/UiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/resources/templates/UiLabels.xml?rev=1650880&r1=1650879&r2=1650880&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/resources/templates/UiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/resources/templates/UiLabels.xml Sun Jan 11 09:59:32 2015
@@ -3,21 +3,21 @@
     <property key="@component-resource-name@Application">
         <value xml:lang="en">@component-resource-name@ Application</value>
         <value xml:lang="zh">@component-resource-name@应用程序</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">@component-resource-name@應用程式</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">@component-resource-name@應用程式</value>
     </property>
     <property key="@component-resource-name@CompanyName">
         <value xml:lang="en">OFBiz: @component-resource-name@</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">OFBiz: @component-resource-name@</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">OFBiz: @component-resource-name@</value>
     </property>
     <property key="@component-resource-name@CompanySubtitle">
         <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Open For Business</value>
         <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開源軟體OFBiz的組成部分</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">開源軟體OFBiz的組成部分</value>
     </property>
     <property key="@component-resource-name@ViewPermissionError">
         <value xml:lang="en">You are not allowed to view this page.</value>
         <value xml:lang="zh">不允许你浏览这个页面。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">不允許您檢視這個頁面.</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">不允許您檢視這個頁面.</value>
     </property>
 </resource>