You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@maven.apache.org by vs...@apache.org on 2008/07/11 23:25:28 UTC

svn commit: r676085 - /maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties

Author: vsiveton
Date: Fri Jul 11 14:25:27 2008
New Revision: 676085

URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=676085&view=rev
Log:
MPIR-122: Brazilian Portuguese language bundle - encoding problems and improvements
Submitted by: Cristiano Kliemann

o applied

Modified:
    maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties

Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties
URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties?rev=676085&r1=676084&r2=676085&view=diff
==============================================================================
--- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties (original)
+++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties Fri Jul 11 14:25:27 2008
@@ -20,154 +20,219 @@
 report.cim.buildforge.intro                                        = Este projeto utiliza o {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
 report.cim.continuum.intro                                         = Este projeto utiliza o {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
 report.cim.cruisecontrol.intro                                     = Este projeto utiliza o {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
-report.cim.description                                             = Este endere\u00C3\u00A7o \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para a defini\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o de todo o processo de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua. Na integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o, montagem e testes s\u00C3\u00A3o feitos de forma frequente e constante.
-report.cim.general.intro                                           = Este projeto utilizar um sistema de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua.
+report.cim.description                                             = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o de todo o processo de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua. Na integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua a compila\u00e7\u00e3o, montagem e testes s\u00e3o feitos de forma frequente e constante.
+report.cim.general.intro                                           = Este projeto utiliza um sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua.
 report.cim.hudson.intro                                            = Este projeto utiliza o {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
 report.cim.luntbuild.intro                                         = Este projeto utiliza o {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
-report.cim.name                                                    = Integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o Cont\u00C3\u00ADnua
-report.cim.nocim                                                   = Nenhum sistema de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua foi definido. Favor verificar numa data futura.
-report.cim.notifiers.column.address                                = Endere\u00C3\u00A7o
-report.cim.notifiers.column.configuration                          = Configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o
+report.cim.name                                                    = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
+report.cim.nocim                                                   = Nenhum sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definido. Favor verificar novamente numa data futura.
+report.cim.notifiers.column.address                                = Endere\u00e7o
+report.cim.notifiers.column.configuration                          = Configura\u00e7\u00e3o
 report.cim.notifiers.column.type                                   = Tipo
-report.cim.notifiers.intro                                         = A configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o para a notifica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o de desenvolvedores/usu\u00C3\u00A1rios quando um empacotamento n\u00C3\u00A3o tem sucesso, incluindo informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es dos usu\u00C3\u00A1rio e modo de notifica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o.
-report.cim.notifiers.nolist                                        = Nenhuma notifica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o foi definida. Favor verificar novamente numa data futura.
-report.cim.notifiers.title                                         = Notifica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o
-report.cim.nourl                                                   = Nenhuma URL para o sistema de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua foi definida.
-report.cim.overview.title                                          = Vis\u00C3\u00A3o Geral
-report.cim.title                                                   = Integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o Cont\u00C3\u00ADnua
-report.cim.url                                                     = Este \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para o sistema de integra\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o cont\u00C3\u00ADnua utilizado por este projeto.
+report.cim.notifiers.intro                                         = A configura\u00e7\u00e3o para a notifica\u00e7\u00e3o de desenvolvedores/usu\u00e1rios quando um empacotamento n\u00e3o tem sucesso, incluindo informa\u00e7\u00f5es dos usu\u00e1rio e modo de notifica\u00e7\u00e3o.
+report.cim.notifiers.nolist                                        = Nenhuma notifica\u00e7\u00e3o foi definida. Favor verificar novamente numa data futura.
+report.cim.notifiers.title                                         = Notifica\u00e7\u00e3o
+report.cim.nourl                                                   = Nenhuma URL para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua foi definida.
+report.cim.overview.title                                          = Vis\u00e3o Geral
+report.cim.title                                                   = Integra\u00e7\u00e3o Cont\u00ednua
+report.cim.url                                                     = Este \u00e9 o endere\u00e7o para o sistema de integra\u00e7\u00e3o cont\u00ednua utilizado por este projeto.
 report.dependencies.column.artifactId                              = Artefato
-report.dependencies.column.description                             = Descri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o
+report.dependencies.column.classifier                              = Classificador
+report.dependencies.column.description                             = Descri\u00e7\u00e3o
 report.dependencies.column.groupId                                 = Grupo
 report.dependencies.column.optional                                = Opcional
+report.dependencies.column.isOptional                              = Sim
+report.dependencies.column.isNotOptional                           = N\u00e3o
+report.dependencies.column.type                                    = Tipo
 report.dependencies.column.url                                     = URL
-report.dependencies.column.version                                 = Vers\u00C3\u00A3o
-report.dependencies.description                                    = Este documento enumera as depend\u00C3\u00AAncias , bem como fornece informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es de cada depend\u00C3\u00AAncia.
-report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Licen\u00E7as
-report.dependencies.graph.tables.unknown                           =
-report.dependencies.intro.compile                                  = Esta \u00C3\u00A9 a lista de depend\u00C3\u00AAncia de execu\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o. Estas depend\u00C3\u00AAncias s\u00C3\u00A3o necess\u00C3\u00A1rias para a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o e execu\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o da aplica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o:
-report.dependencies.intro.provided                                 = Esta \u00C3\u00A9 a lista de depend\u00C3\u00AAncias deste projeto. Estas depend\u00C3\u00AAncias s\u00C3\u00A3o necess\u00C3\u00A1rias somente para a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o e execu\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o dos testes unit\u00C3\u00A1rios:
-report.dependencies.intro.system                                   = Esta \u00C3\u00A9 a lista de depend\u00C3\u00AAncias de sistema deste projeto. Estas depend\u00C3\u00AAncias s\u00C3\u00A3o necess\u00C3\u00A1rias somente para a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o da aplica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o:
-report.dependencies.intro.test                                     = Esta \u00C3\u00A9 a lista de depend\u00C3\u00AAncias de teste deste projeto. Estas depend\u00C3\u00AAncias s\u00C3\u00A3o necess\u00C3\u00A1rias somente para a compila\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o e execu\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o dos testes unit\u00C3\u00A1rios:
-report.dependencies.name                                           = Depend\u00C3\u00AAncias
-report.dependencies.nolist                                         = Este projeto n\u00C3\u00A3o tem depend\u00C3\u00AAncias. \u00C3\u0089 uma aplica\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o independente que n\u00C3\u00A3o requer nenhum outro projeto
-report.dependencies.title                                          = Depend\u00C3\u00AAncias do Projeto
-report.dependency-convergence.convergence.caption                  = Depend\u00C3\u00AAncias utilizadas em subprojetos
-report.dependency-convergence.description                          = Este documento apresenta a converg\u00C3\u00AAncia das vers\u00C3\u00B5es dentro do projeto e seus subm\u00C3\u00B3dulos.
+report.dependencies.column.version                                 = Vers\u00e3o
+report.dependencies.description                                    = Este documento enumera as depend\u00eancias e fornece informa\u00e7\u00f5es de cada depend\u00eancia.
+report.dependencies.file.details.column.classes                    = Classes
+report.dependencies.file.details.column.debug                      = Debug
+report.dependencies.file.details.column.entries                    = Entradas
+report.dependencies.file.details.column.file                       = Nome do arquivo
+report.dependencies.file.details.column.jdkrev                     = JDK Rev
+report.dependencies.file.details.column.packages                   = Pacotes
+report.dependencies.file.details.column.sealed                     = Selado
+report.dependencies.file.details.column.size                       = Tamanho
+report.dependencies.file.details.title                             = Detalhes do arquivo de depend\u00eancia
+report.dependencies.file.details.total                             = Total
+report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Licen\u00e7as
+report.dependencies.graph.tables.unknown                           = Desconhecido
+report.dependencies.graph.title                                    = Gr\u00e1fico de Depend\u00eancias do Projeto
+report.dependencies.graph.tree.title                               = \u00c1rvore de Depend\u00eancias
+report.dependencies.intro.compile                                  = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancia de compila\u00e7\u00e3o deste projeto. Estas depend\u00eancias s\u00e3o necess\u00e1rias para a compila\u00e7\u00e3o e execu\u00e7\u00e3o da aplica\u00e7\u00e3o:
+report.dependencies.intro.provided                                 = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias "provided" deste projeto. Estas depend\u00eancias s\u00e3o necess\u00e1rias para a compila\u00e7\u00e3o da aplica\u00e7\u00e3o, mas devem ser fornecidas por default quando usando a biblioteca:
+report.dependencies.intro.runtime                                  = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o deste projeto. Estas depend\u00eancias s\u00e3o necess\u00e1rias para a execu\u00e7\u00e3o da aplica\u00e7\u00e3o:
+report.dependencies.intro.system                                   = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema deste projeto. Estas depend\u00eancias s\u00e3o necess\u00e1rias para a compila\u00e7\u00e3o da aplica\u00e7\u00e3o:
+report.dependencies.intro.test                                     = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de teste deste projeto. Estas depend\u00eancias s\u00e3o necess\u00e1rias apenas para a compila\u00e7\u00e3o e execu\u00e7\u00e3o dos testes unit\u00e1rios:
+report.dependencies.name                                           = Depend\u00eancias
+report.dependencies.nolist                                         = Este projeto n\u00e3o tem depend\u00eancias. \u00c9 uma aplica\u00e7\u00e3o independente (standalone) que n\u00e3o requer nenhum outro projeto.
+report.dependencies.repo.locations.artifact.breakdown              = Localiza\u00e7\u00e3o do reposit\u00f3rio para cada uma das depend\u00eancias.
+report.dependencies.repo.locations.cell.release.disabled           = -
+report.dependencies.repo.locations.cell.release.enabled            = Sim
+report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.disabled          = -
+report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.enabled           = Sim
+report.dependencies.repo.locations.column.artifact                 = Artefato
+report.dependencies.repo.locations.column.release                  = Release
+report.dependencies.repo.locations.column.repoid                   = Repo ID
+report.dependencies.repo.locations.column.snapshot                 = Snapshot
+report.dependencies.repo.locations.column.url                      = URL
+report.dependencies.repo.locations.title                           = Localiza\u00e7\u00f5es dos Reposit\u00f3rios de Depend\u00eancias
+report.dependencies.title                                          = Depend\u00eancias do Projeto
+report.dependencies.unamed                                         = Sem nome
+report.dependency-convergence.convergence.caption                  = Depend\u00eancias utilizadas em subprojetos
+report.dependency-convergence.description                          = Este documento apresenta a converg\u00eancia das vers\u00f5es dentro do projeto e seus subm\u00f3dulos.
 report.dependency-convergence.legend                               = Legenda:
-report.dependency-convergence.legend.different                     = Pelo menos um projeto tem uma vers\u00C3\u00A3o diferente das demais.
-report.dependency-convergence.legend.shared                        = Todos os projetos compartilham a vers\u00C3\u00A3o da depend\u00C3\u00AAncia.
-report.dependency-convergence.name                                 = Converg\u00C3\u00AAncia de Depend\u00C3\u00AAncia
-report.dependency-convergence.stats.artifacts                      = N\u00C3\u00BAmero de artefatos \u00C3\u00BAnicos (NOA):
-report.dependency-convergence.stats.caption                        = Estat\u00C3\u00ADsticas:
-report.dependency-convergence.stats.convergence                    = Converg\u00C3\u00AAncia (NOD/NOA):
-report.dependency-convergence.stats.dependencies                   = N\u00C3\u00BAmero de depend\u00C3\u00AAncias (NOD):
-report.dependency-convergence.stats.readyrelease                   = Pronto para Libera\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o (100% de Converg\u00C3\u00AAncia e nenhum SNAPSHOTS):
+report.dependency-convergence.legend.different                     = Pelo menos um projeto tem uma vers\u00e3o diferente das demais.
+report.dependency-convergence.legend.shared                        = Todos os projetos compartilham a vers\u00e3o da depend\u00eancia.
+report.dependency-convergence.name                                 = Converg\u00eancia de Depend\u00eancia
+report.dependency-convergence.stats.artifacts                      = N\u00famero de artefatos \u00fanicos (NOA):
+report.dependency-convergence.stats.caption                        = Estat\u00edsticas:
+report.dependency-convergence.stats.convergence                    = Converg\u00eancia (NOD/NOA):
+report.dependency-convergence.stats.dependencies                   = N\u00famero de depend\u00eancias (NOD):
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease                   = Pronto para Libera\u00e7\u00e3o (100% de Converg\u00eancia e nenhum SNAPSHOTS):
 report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error             = Erro
-report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.convergence = Voc\u00C3\u00AA n\u00C3\u00A3o tem 100% de converg\u00C3\u00AAncia.
-report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.snapshots   = Voc\u00C3\u00AA tem depend\u00C3\u00AAncias SNAPSHOT.
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.convergence = Voc\u00ea n\u00e3o tem 100% de converg\u00eancia.
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.snapshots   = Voc\u00ea tem depend\u00eancias SNAPSHOT.
 report.dependency-convergence.stats.readyrelease.success           = Sucesso
 report.dependency-convergence.stats.snapshots                      = Numero de artefatos SNAPSHOT (NOS):
 report.dependency-convergence.stats.subprojects                    = Numero de subprojetos:
-report.dependency-convergence.title                                = Converg\u00C3\u00AAncia de vers\u00C3\u00A3o de depend\u00C3\u00AAncia
-report.index.nodescription                                         = Atualmente, n\u00C3\u00A3o h\u00C3\u00A1 uma descri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o atribu\u00C3\u00ADda a este projeto.
-report.index.title                                                 = Bem vindo a
+report.dependency-convergence.title                                = Converg\u00eancia de vers\u00e3o de depend\u00eancia
+report.index.nodescription                                         = Atualmente, n\u00e3o h\u00e1 uma descri\u00e7\u00e3o atribu\u00edda a este projeto.
+report.index.title                                                 = Sobre
 report.issuetracking.bugzilla.intro                                = Este projeto utiliza o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
-report.issuetracking.custom.intro                                  = Este projeto utiliza o %issueManagementSystem% para gerenciar suas requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es.
-report.issuetracking.description                                   = Este \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para o controle de requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es deste projeto. Requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es (defeitos, funcionalidades, requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es de altera\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o) podem ser criadas e pesquisadas utlizando o endere\u00C3\u00A7o..
-report.issuetracking.general.intro                                 = Este projeto utiliza um gerenciador de requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es para controlar as requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es.
-report.issuetracking.intro                                         = Requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es, defeitos, e funcionalidades podem ser submetidas para o seguinte sistema de gerenciamento de requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es.
+report.issuetracking.custom.intro                                  = Este projeto utiliza o %issueManagementSystem% para gerenciar suas requisi\u00e7\u00f5es.
+report.issuetracking.description                                   = Este \u00e9 o endere\u00e7o para o controle de requisi\u00e7\u00f5es deste projeto. Requisi\u00e7\u00f5es (defeitos, funcionalidades, requisi\u00e7\u00f5es de altera\u00e7\u00e3o) podem ser criadas e pesquisadas utlizando o endere\u00e7o.
+report.issuetracking.general.intro                                 = Este projeto utiliza um gerenciador de requisi\u00e7\u00f5es para controlar as requisi\u00e7\u00f5es.
+report.issuetracking.intro                                         = Requisi\u00e7\u00f5es, defeitos, e funcionalidades podem ser submetidas para o seguinte sistema de gerenciamento de requisi\u00e7\u00f5es.
 report.issuetracking.jira.intro                                    = Este projeto utiliza o {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira}.
-report.issuetracking.name                                          = Controle de Requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es
-report.issuetracking.noissueManagement                             = Nenhum controlador de requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es est\u00C3\u00A1 definido. Por favor verifique numa data futura.
-report.issuetracking.overview.title                                = Vis\u00C3\u00A3o Geral
+report.issuetracking.name                                          = Controle de Requisi\u00e7\u00f5es
+report.issuetracking.noissueManagement                             = Nenhum controlador de requisi\u00e7\u00f5es est\u00e1 definido. Por favor verifique numa data futura.
+report.issuetracking.overview.title                                = Vis\u00e3o Geral
 report.issuetracking.scarab.intro                                  = Este projeto utiliza {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
-report.issuetracking.title                                         = Gerenciador de Requisi\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es
-report.license.description                                         = Este \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para a defini\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o da licensa do projeto.
-report.license.name                                                = Licensa do Projeto
-report.license.nolicense                                           = N\u00C3\u00A3o foi definida uma licensa para este projeto.
-report.license.overview.intro                                      = Tipicamente a licensa apresentada para o projeto \u00C3\u00A9 somente para o projeto, e n\u00C3\u00A3o para as depend\u00C3\u00AAncias.
-report.license.overview.title                                      = Vis\u00C3\u00A3o Geral
-report.license.title                                               = Licensa do Projeto
-report.mailing-lists.column.archive                                = Hist\u00C3\u00B3rico
+report.issuetracking.title                                         = Gerenciador de Requisi\u00e7\u00f5es
+report.license.description                                         = Este \u00e9 o endere\u00e7o para a defini\u00e7\u00e3o da licen\u00e7a do projeto.
+report.license.name                                                = Licen\u00e7a do Projeto
+report.license.nolicense                                           = N\u00e3o foi definida uma licen\u00e7a para este projeto.
+report.license.overview.intro                                      = Tipicamente a licen\u00e7a apresentada para o projeto \u00e9 somente para o projeto, e n\u00e3o para as depend\u00eancias.
+report.license.overview.title                                      = Vis\u00e3o Geral
+report.license.title                                               = Licen\u00e7a do Projeto
+report.mailing-lists.column.archive                                = Hist\u00f3rico
 report.mailing-lists.column.name                                   = Nome
-report.mailing-lists.column.otherArchives                          = Hist\u00C3\u00B3rico mais antigo
+report.mailing-lists.column.otherArchives                          = Hist\u00f3rico mais antigo
 report.mailing-lists.column.post                                   = Mensagem
-report.mailing-lists.column.subscribe                              = Inscri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o
+report.mailing-lists.column.subscribe                              = Inscri\u00e7\u00e3o
 report.mailing-lists.column.unsubscribe                            = Abandono
-report.mailing-lists.description                                   = Este documento descreve a forma de inscri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o e hist\u00C3\u00B3rico das listas de discuss\u00C3\u00A3o do projeto.
-report.mailing-lists.intro                                         = Estas s\u00C3\u00A3o as listas de discuss\u00C3\u00A3o que est\u00C3\u00A3o disponiveis para este projeto. Para cada lista, h\u00C3\u00A1 o endere\u00C3\u00A7o de inscri\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o, abandono e hist\u00C3\u00B3rico.
-report.mailing-lists.name                                          = Listas de discuss\u00C3\u00A3o
-report.mailing-lists.nolist                                        = N\u00C3\u00A3o h\u00C3\u00A1 listas de discuss\u00C3\u00A3o disponiveis para este projeto.
-report.mailing-lists.title                                         = Listas de Discuss\u00C3\u00A3o do Projeto
-report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro                          = Os desenvolvedores que est\u00C3\u00A3o as voltas com o Firewall corporativo, pode-se utilizar o  {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} para retirar o c\u00C3\u00B3digo do CVS. Este utiliza a interface do viewcvs para acesso.
-report.scm.accessbehindfirewall.general.intro                      = Verifique na documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o do gerenciador de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o utilizado, qual a forma de acesso atrav\u00C3\u00A9s de um firewall.
-report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro                          = Para usu\u00C3\u00A1rios que est\u00C3\u00A3o de tr\u00C3\u00A1z de um Firewall corporativo que est\u00C3\u00A1 bloqueando o acesso HTTP ao Subversion, pode-se tentar o acesso utilizando a URL de conex\u00C3\u00A3o de desenvolvimento
-report.scm.accessbehindfirewall.title                              = Acesso de traz de um Firewall
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1                          = O Subversion pode ser acesso atrav\u00C3\u00A9s de um servidor proxy, basta somente ser configurado. Primeiramente altere o arquivo de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o de servidores para indicar qual o proxy ser\u00C3\u00A1 utilizado. A localiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o deste arquivo depende do sistema operacional. No Linux ou Unix, ele \u00C3\u00A9 localizado no diret\u00C3\u00B3rio "~/.subversion". No Windows, ele fica localizado em "%APPDATA%Subversion". (Tente "echo %APPDATA%", aten\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o: este \u00C3\u00A9 um diret\u00C3\u00B3rio escondido.)
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2                          = H\u00C3\u00A1 coment\u00C3\u00A1rios neste arquivo explicando o que dee ser feito. Se voc\u00C3\u00AA n\u00C3\u00A3o tem esse arquivo, obtenha a \u00C3\u00BAltima vers\u00C3\u00A3o do Subversion e execute qualquer comando (Isso ir\u00C3\u00A1 for\u00C3\u00A7ar o Subversion a criar este diret\u00C3\u00B3rio com os arquivos de padr\u00C3\u00A3o.
+report.mailing-lists.description                                   = Este documento descreve a forma de inscri\u00e7\u00e3o e hist\u00f3rico das listas de discuss\u00e3o do projeto.
+report.mailing-lists.intro                                         = Estas s\u00e3o as listas de discuss\u00e3o que est\u00e3o disponiveis para este projeto. Para cada lista, h\u00e1 o endere\u00e7o de inscri\u00e7\u00e3o, abandono e hist\u00f3rico.
+report.mailing-lists.name                                          = Listas de discuss\u00e3o
+report.mailing-lists.nolist                                        = N\u00e3o h\u00e1 listas de discuss\u00e3o dispon\u00edveis para este projeto.
+report.mailing-lists.title                                         = Listas de Discuss\u00e3o do Projeto
+report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro                          = Os desenvolvedores que est\u00e3o as voltas com um Firewall corporativo podem utilizar o  {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} para retirar o c\u00f3digo do CVS. Este utiliza a interface do viewcvs para acesso.
+report.scm.accessbehindfirewall.general.intro                      = Verifique na documenta\u00e7\u00e3o do gerenciador de configura\u00e7\u00e3o utilizado, qual a forma de acesso atrav\u00e9s de um firewall.
+report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro                          = Para usu\u00e1rios que est\u00e3o atr\u00e1s de um Firewall corporativo que est\u00e1 bloqueando o acesso HTTP ao Subversion, pode-se tentar o acesso utilizando a URL de conex\u00e3o de desenvolvimento.
+report.scm.accessbehindfirewall.title                              = Acesso por um Firewall
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1                          = O Subversion pode ser acesso atrav\u00e9s de um servidor proxy, basta somente ser configurado. Primeiramente altere o arquivo de configura\u00e7\u00e3o de servidores para indicar qual o proxy ser\u00e1 utilizado. A localiza\u00e7\u00e3o deste arquivo depende do sistema operacional. No Linux ou Unix, ele \u00e9 localizado no diret\u00f3rio "~/.subversion". No Windows, ele fica localizado em "%APPDATA%Subversion". (Tente "echo %APPDATA%", aten\u00e7\u00e3o: este \u00e9 um diret\u00f3rio escondido.)
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2                          = H\u00e1 coment\u00e1rios neste arquivo explicando o que deve ser feito. Se voc\u00ea n\u00e3o tem esse arquivo, obtenha a \u00faltima vers\u00e3o do Subversion e execute qualquer comando (Isso ir\u00e1 for\u00e7ar o Subversion a criar este diret\u00f3rio com os arquivos de padr\u00e3o).
 report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3                          = Exemplo: Altere o arquivo 'servers', adicionando algo do tipo :
-report.scm.accessthroughtproxy.title                               = Acesso atrav\u00C3\u00A9s de um Proxy
-report.scm.anonymousaccess.cvs.intro                               = O reposit\u00C3\u00B3rio CVS deste projeto pode ser acessado anonimamente com o seguinte conjunto de intru\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es. Quando perguntado por uma senha, simplesmente pressione ENTER.
-report.scm.anonymousaccess.general.intro                           = Verifique na documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o do sistema de controle de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o utilizado maiores informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a respeito da forma de acesso ao reposit\u00C3\u00B3rio. O endere\u00C3\u00A7o de acesso \u00C3\u00A9:
-report.scm.anonymousaccess.svn.intro                               = O c\u00C3\u00B3digo fonte pode ser acessado anonimamente no Subversion utilizando este comando:
-report.scm.anonymousaccess.title                                   = Acesso an\u00C3\u00B4nimo
-report.scm.clearcase.intro                                         = Este projeto utiliza o {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} para gerenciar o c\u00C3\u00B3digo fonte. Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o a respeito do uso do ClearCase pode ser encontrado em {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
-report.scm.cvs.intro                                               = Este projeto utiliza o {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} para administrar o c\u00C3\u00B3digo fonte. Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a respeito do uso do CVS pode ser encontrado em {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
-report.scm.description                                             = Este \u00C3\u00A9 um endere\u00C3\u00A7o para o reposit\u00C3\u00B3rio que voc\u00C3\u00AA poder\u00C3\u00A1 visualizar utilizando um navegador.
-report.scm.devaccess.clearcase.intro                               = Somente desenvolvedores podem acessar o ClearCase atrav\u00C3\u00A9s deste m\u00C3\u00A9todo. Substitua o usu\u00C3\u00A1rio pelo valor apropriado.
-report.scm.devaccess.cvs.intro                                     = Somente desenvolvedores podem acessar o CVS atrav\u00C3\u00A9s deste m\u00C3\u00A9todo. Substitua o usu\u00C3\u00A1rio pelo valor apropriado.
-report.scm.devaccess.general.intro                                 = Verifique na documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o do gerenciador de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o utilizado a forma de acesso para retirada do c\u00C3\u00B3digo. A URL de conex\u00C3\u00A3o \u00C3\u00A9:
-report.scm.devaccess.perforce.intro                                = Somente os desenvolvedores podem acessar o Perforce atrav\u00C3\u00A9s deste m\u00C3\u00A9todo. Substitua o usu\u00C3\u00A1rio pelo valor apropriado.
-report.scm.devaccess.starteam.intro                                = Somente os desenvolvedores podem acessar o Starteam atrav\u00C3\u00A9s deste m\u00C3\u00A9todo. Substitua o usu\u00C3\u00A1rio pelo valor apropriado.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.https                              = Todos podem acessar o reposit\u00C3\u00B3rio do Subversion via HTTPS, mas os desenvolvedores devem fazer o checkout via HTTPS.
+report.scm.accessthroughtproxy.title                               = Acesso atrav\u00e9s de um Proxy
+report.scm.anonymousaccess.cvs.intro                               = O reposit\u00f3rio CVS deste projeto pode ser acessado anonimamente com o seguinte conjunto de intru\u00e7\u00f5es. Quando perguntado por uma senha, simplesmente pressione ENTER.
+report.scm.anonymousaccess.general.intro                           = Verifique na documenta\u00e7\u00e3o do sistema de controle de configura\u00e7\u00e3o utilizado maiores informa\u00e7\u00f5es a respeito da forma de acesso ao reposit\u00f3rio. O endere\u00e7o de acesso \u00e9:
+report.scm.anonymousaccess.svn.intro                               = O c\u00f3digo fonte pode ser acessado anonimamente no Subversion utilizando este comando:
+report.scm.anonymousaccess.title                                   = Acesso an\u00f4nimo
+report.scm.clearcase.intro                                         = Este projeto utiliza o {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} para gerenciar o c\u00f3digo fonte. Informa\u00e7\u00e3o a respeito do uso do ClearCase pode ser encontrado em {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
+report.scm.cvs.intro                                               = Este projeto utiliza o {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} para administrar o c\u00f3digo fonte. Informa\u00e7\u00f5es a respeito do uso do CVS pode ser encontrado em {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
+report.scm.description                                             = Este \u00e9 um endere\u00e7o para o reposit\u00f3rio que voc\u00ea poder\u00e1 visualizar utilizando um navegador.
+report.scm.devaccess.clearcase.intro                               = Somente desenvolvedores podem acessar o ClearCase atrav\u00e9s deste m\u00e9todo. Substitua o usu\u00e1rio pelo valor apropriado.
+report.scm.devaccess.cvs.intro                                     = Somente desenvolvedores podem acessar o CVS atrav\u00e9s deste m\u00e9todo. Substitua o usu\u00e1rio pelo valor apropriado.
+report.scm.devaccess.general.intro                                 = Verifique na documenta\u00e7\u00e3o do gerenciador de configura\u00e7\u00e3o utilizado a forma de acesso para retirada do c\u00f3digo. A URL de conex\u00e3o \u00e9:
+report.scm.devaccess.perforce.intro                                = Somente os desenvolvedores podem acessar o Perforce atrav\u00e9s deste m\u00e9todo. Substitua o usu\u00e1rio pelo valor apropriado.
+report.scm.devaccess.starteam.intro                                = Somente os desenvolvedores podem acessar o Starteam atrav\u00e9s deste m\u00e9todo. Substitua o usu\u00e1rio pelo valor apropriado.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.https                              = Todos podem acessar o reposit\u00f3rio do Subversion via HTTPS, mas os desenvolvedores devem fazer o checkout via HTTPS.
 report.scm.devaccess.svn.intro1.other                              = Os desenvolvedores devem fazer o checkout.
 report.scm.devaccess.svn.intro1.svn                                = Os desenvolvedores devem fazer o checkout via SVN.
 report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh                             = Os desenvolvedores devem fazer o checkout via SVN+SSH.
-report.scm.devaccess.svn.intro2                                    = Para confirmar mudan\u00C3\u00A7as no reposit\u00C3\u00B3rio, execute o comando abaixo (svn ir\u00C3\u00A1 perguntar pela sua senha)
+report.scm.devaccess.svn.intro2                                    = Para confirmar mudan\u00e7as no reposit\u00f3rio, execute o comando abaixo (o SVN ir\u00e1 perguntar pela sua senha)
 report.scm.devaccess.title                                         = Acesso para Desenvolvedores
-report.scm.general.intro                                           = Este projeto utiliza o Source Content Management System para gerenciar o c\u00C3\u00B3digo fonte.
-report.scm.name                                                    = Reposit\u00C3\u00B3rio do fonte
-report.scm.noscm                                                   = Este projeto n\u00C3\u00A3o cadastrou um sistema de controle de configura\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o. Daqui um tempo, verifique novamente esta p\u00C3\u00A1gina.
-report.scm.overview.title                                          = Vis\u00C3\u00A3o Geral
-report.scm.perforce.intro                                          = Este projeto utiliza o {Perforce, http://www.perforce.com/} para gerenciar o codigo fonte. Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a repeito do uso do Perforce pode ser encontrado em {http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
-report.scm.starteam.intro                                          = Este projeto utiliza o {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} para gerenciar o c\u00C3\u00B3digo fonte.
-report.scm.svn.intro                                               = Este projeto utiliza o {Subversion, http://subversion.tigris.org/} para gerenciar o c\u00C3\u00B3digo fonte. Informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a respeito do uso do Subversion pode ser encontrado em {http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}.
-report.scm.title                                                   = Reposit\u00C3\u00B3rio do Fonte
-report.scm.webaccess.nourl                                         = O endere\u00C3\u00A7o de acesso ao reposit\u00C3\u00B3rio do c\u00C3\u00B3digo fonte n\u00C3\u00A3o foi cadastrado pelo projeto. Verifique novamente mais tarde.
+report.scm.general.intro                                           = Este projeto utiliza o Source Content Management System para gerenciar o c\u00f3digo fonte.
+report.scm.name                                                    = Reposit\u00f3rio de fontes
+report.scm.noscm                                                   = Este projeto n\u00e3o cadastrou um sistema de controle de configura\u00e7\u00e3o. Daqui a um tempo, verifique novamente esta p\u00e1gina.
+report.scm.overview.title                                          = Vis\u00e3o Geral
+report.scm.perforce.intro                                          = Este projeto utiliza o {Perforce, http://www.perforce.com/} para gerenciar o codigo fonte. Informa\u00e7\u00f5es a repeito do uso do Perforce pode ser encontrado em {http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
+report.scm.starteam.intro                                          = Este projeto utiliza o {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} para gerenciar o c\u00f3digo fonte.
+report.scm.svn.intro                                               = Este projeto utiliza o {Subversion, http://subversion.tigris.org/} para gerenciar o c\u00f3digo fonte. Informa\u00e7\u00f5es a respeito do uso do Subversion pode ser encontrado em {http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}.
+report.scm.title                                                   = Reposit\u00f3rio do Fonte
+report.scm.webaccess.nourl                                         = O endere\u00e7o de acesso ao reposit\u00f3rio do c\u00f3digo fonte n\u00e3o foi cadastrado pelo projeto. Verifique novamente mais tarde.
 report.scm.webaccess.title                                         = Acesso pela Internet
-report.scm.webaccess.url                                           = Abaixo \u00C3\u00A9 o endere\u00C3\u00A7o para acesso ao reposit\u00C3\u00B3rio
+report.scm.webaccess.url                                           = Abaixo \u00e9 o endere\u00e7o para acesso ao reposit\u00f3rio
+report.summary.build.artifactid                                    = ArtifactId
+report.summary.build.groupid                                       = GroupId
+report.summary.build.title                                         = Informa\u00e7\u00f5es de Build
+report.summary.build.type                                          = Tipo
+report.summary.build.version                                       = Vers\u00e3o
+report.summary.description                                         = Este documento mostra outras informa\u00e7\u00f5es relacionadas ao peojto
+report.summary.field                                               = Campo
+report.summary.general.description                                 = Descri\u00e7\u00e3o
+report.summary.general.homepage                                    = Homepage
+report.summary.general.name                                        = Nome
+report.summary.general.title                                       = Informa\u00e7\u00f5es do Projeto
+report.summary.name                                                = Sum\u00e1rio do Projeto
+report.summary.organization.name                                   = Nome
+report.summary.organization.title                                  = Organiza\u00e7\u00e3o do Projeto
+report.summary.organization.url                                    = URL
+report.summary.noorganization                                      = Este projeto n\u00e3o pertence a uma organiza\u00e7\u00e3o.
+report.summary.title                                               = Sum\u00e1rio do Projeto
+report.summary.value                                               = Valor
 report.team-list.contributors.actualtime                           = Hora Atual (GMT)
 report.team-list.contributors.email                                = Email
-report.team-list.contributors.intro                                = Esta \u00C3\u00A9 a lista de pessoas que contribuiram para este projeto com sugest\u00C3\u00B5es, atualiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es ou documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o.
+report.team-list.contributors.intro                                = Esta \u00e9 a lista de pessoas que contribuiram para este projeto com sugest\u00f5es, atualiza\u00e7\u00f5es ou documenta\u00e7\u00e3o.
 report.team-list.contributors.name                                 = Nome
-report.team-list.contributors.organization                         = Organiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o
-report.team-list.contributors.organizationurl                      = URL da Organiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o
+report.team-list.contributors.organization                         = Organiza\u00e7\u00e3o
+report.team-list.contributors.organizationurl                      = URL da Organiza\u00e7\u00e3o
 report.team-list.contributors.properties                           = Propriedades
 report.team-list.contributors.roles                                = Papel
-report.team-list.contributors.timezone                             = Fuso hor\u00C3\u00A1rio
+report.team-list.contributors.timezone                             = Fuso hor\u00e1rio
 report.team-list.contributors.title                                = Contribuidores
 report.team-list.contributors.url                                  = URL
-report.team-list.description                                       = Este documento prov\u00C3\u00AAm informa\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es a respeito dos membros deste projeto. Cada um destes contribuiram de uma ou outra forma para este projeto.
+report.team-list.description                                       = Este documento prov\u00ea informa\u00e7\u00f5es a respeito dos membros deste projeto. Cada um destes contribuiu de uma ou outra forma para este projeto.
 report.team-list.developers.actualtime                             = Hora Atual (GMT)
 report.team-list.developers.email                                  = Email
 report.team-list.developers.id                                     = Id
-report.team-list.developers.intro                                  = Esta \u00C3\u00A9 a lista de desenvolvedores que diretamente contribuem com o projeto de uma forma ou outra.
+report.team-list.developers.intro                                  = Esta \u00e9 a lista de desenvolvedores que diretamente contribuem com o projeto de uma forma ou outra.
 report.team-list.developers.name                                   = Nome
-report.team-list.developers.organization                           = Organiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o
-report.team-list.developers.organizationurl                        = URL da Organiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o
+report.team-list.developers.organization                           = Organiza\u00e7\u00e3o
+report.team-list.developers.organizationurl                        = URL da Organiza\u00e7\u00e3o
 report.team-list.developers.properties                             = Propriedades
 report.team-list.developers.roles                                  = Papel
-report.team-list.developers.timezone                               = Fuso Hor\u00C3\u00A1rio
+report.team-list.developers.timezone                               = Fuso Hor\u00e1rio
 report.team-list.developers.title                                  = Membros
 report.team-list.developers.url                                    = URL
-report.team-list.intro.description1                                = Um projeto de sucesso requer muitas pessoas em diversos pap\u00C3\u00A9is. Alguns membros escrevem c\u00C3\u00B3digo ou documenta\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o, enquanto outros testam o sistema, submetem atualiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es ou sugest\u00C3\u00B5es.
-report.team-list.intro.description2                                = O time \u00C3\u00A9 composto por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso direto ao c\u00C3\u00B3digo fonte e desenvolvem o c\u00C3\u00B3digo. Contribuidores melhoram o projeto atrav\u00C3\u00A9s do envio de atualiza\u00C3\u00A7\u00C3\u00B5es e sugest\u00C3\u00B5es para os Membros. O n\u00C3\u00BAmero de Contribuidores para o projeto \u00C3\u00A9 ilimitado. Envolva-se hoje mesmo!, toda a contribui\u00C3\u00A7\u00C3\u00A3o \u00C3\u00A9 sempre bem vinda.
+report.team-list.intro.description1                                = Um projeto de sucesso requer muitas pessoas em diversos pap\u00e9is. Alguns membros escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam o sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es.
+report.team-list.intro.description2                                = O time \u00e9 composto por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso direto ao c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o projeto atrav\u00e9s do envio de atualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projeto \u00e9 ilimitado. Envolva-se hoje mesmo\! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda.
 report.team-list.intro.title                                       = O Time
 report.team-list.name                                              = Time do Projeto
-report.team-list.nocontributor                                     = N\u00C3\u00A3o h\u00C3\u00A1 contribuidores cadastrados neste projeto. Daqui a um tempo, verifique novamente.
-report.team-list.nodeveloper                                       = N\u00C3\u00A3o h\u00C3\u00A1 desenvolvedores cadastros no projeto.
+report.team-list.nocontributor                                     = N\u00e3o h\u00e1 contribuidores cadastrados neste projeto. Daqui a um tempo, verifique novamente.
+report.team-list.nodeveloper                                       = N\u00e3o h\u00e1 desenvolvedores cadastros no projeto.
 report.team-list.title                                             = Lista do Time
-report.transitivedependencies.intro                                = Esta \u00C3\u00A9 a lista das depend\u00C3\u00AAncias transitivas deste projeto. Uma depend\u00C3\u00AAncia transitiva \u00C3\u00A9 uma depend\u00C3\u00AAncia das depend\u00C3\u00AAncias do projeto:
-report.transitivedependencies.nolist                               = Este projeto n\u00C3\u00A3o tem nenhum depend\u00C3\u00AAncia transitiva
-report.transitivedependencies.title                                = Depend\u00C3\u00AAncias Transitivas do Projeto
+report.transitivedependencies.intro                                = Esta \u00e9 a lista das depend\u00eancias transitivas deste projeto. Uma depend\u00eancia transitiva \u00e9 uma depend\u00eancia das depend\u00eancias do projeto:
+report.transitivedependencies.nolist                               = Este projeto n\u00e3o tem nenhum depend\u00eancia transitiva
+report.transitivedependencies.title                                = Depend\u00eancias Transitivas do Projeto
+report.dependencyManagement.name                                   = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias
+report.dependencyManagement.description                            = Este documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do dependencyManagement.
+report.dependencyManagement.title                                  = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias do Projeto
+report.dependencyManagement.nolist                                 = N\u00e3o h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projeto.
+report.dependencyManagement.column.groupId                         = GroupId
+report.dependencyManagement.column.artifactId                      = ArtifactId
+report.dependencyManagement.column.version                         = Vers\u00e3o
+report.dependencyManagement.column.classifier                      = Classificador
+report.dependencyManagement.column.type                            = Tipo
+report.dependencyManagement.intro.compile                          = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo:
+report.dependencyManagement.intro.provided                         = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias "provided" no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por default quando usando a biblioteca:
+report.dependencyManagement.intro.runtime                          = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo:
+report.dependencyManagement.intro.system                           = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo:
+report.dependencyManagement.intro.test                             = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar os testes de unidade do m\u00f3dulo:
+report.pluginManagement.name                                       = Ger\u00eancia de Plugins
+report.pluginManagement.description                                = Este documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do pluginManagement.
+report.pluginManagement.title                                      = Ger\u00eancia de Plugins do Projeto
+report.pluginManagement.nolist                                     = N\u00e3o h\u00e1 plugins no pluginManagement deste projeto.