You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to issues@openoffice.apache.org by bu...@apache.org on 2012/07/19 11:34:40 UTC

[Bug 120315] New: [zh_CN]The translations of "Area" in different places are not accurate.

https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=120315

          Priority: P3
            Bug ID: 120315
          Assignee: ooo-issues@incubator.apache.org
           Summary: [zh_CN]The translations of "Area" in different places
                    are not accurate.
          Severity: normal
        Issue Type: DEFECT
    Classification: Code
                OS: All
          Reporter: shanzhu33@gmail.com
          Hardware: All
            Status: CONFIRMED
           Version: AOO 3.4.0
         Component: ui
           Product: l10n

Build info: AOO3.4.1_r1359641 zh_CN

The translation of "Area" in zh_CN build are not accurate.

A) In Calc, all "Area" items in chart related UI have been translated to "面积图".
In fact, it means various things in different places. 
For example, 
For "Chart Type", it means Area Chart, "面积图" would be make sense.
But for any chart object Properties, such as, Data Series Properties, it means
the area which can be filled with color, pattern, etc. In the tooltip "Chart
Area", it means this is a region in which contain all chart elements.

B) In Presentation, "Area" on "Format" main menu has been translated to "平面"
which can not deliver correct info. And it is inconsistent with the translation
on the dialog's title bar.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.