You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to jcp-open@apache.org by 藤瀬幹夫 <mf...@itic.co.jp> on 2006/04/25 17:19:10 UTC
未承諾広告※ 技術翻訳(Technical Translation)
English texts follow Japanese.
国際技術情報センター株式会社
代表取締役 藤瀬幹夫
TEL: 03-5914-1360 FAX: 03-5914-1361
E-mail: mfujise@itic.co.jp
URL: http://www.itic.co.jp/
今後、当社からの宣伝メールを必要とされない方は、mfujise@itic.co.jp 宛にご連絡ください。
jcp-open@apache.org 様
拝啓
貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
弊社は、技術分野の翻訳を得意としております。翻訳を必要とされる際は、是非、弊社のホームページ、URL: http://www.itic.co.jp/ をお読みくださいましてご連絡くださいますようお願いいたします。優秀な米国技術者をネイティブ・チェッカーとして擁しております。
お忙しい折、本メッセージをお読みくださいましてありがとうございました。
敬具
Dear Sir
We are highly skilled in technical translation. Whenever your circumstances require translating, please visit our Internet website, http://www.itic.co.jp/, and contact us.
Thank you for taking the time to read this message.
Best regards,
Mikio Fujise, President
International Technical Information Center Co., Ltd.
#312, 2-6-11, Sakashita
Itabashi-ku, Tokyo, Japan 174-0043
TEL: 03-5914-1360 FAX: 03-5914-1361
E-mail: mfujise@itic.co.jp
URL: http://www.itic.co.jp/