You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@cordova.apache.org by Andrey Kurdumov <ka...@googlemail.com> on 2015/06/05 08:28:42 UTC
Translation QA tools
1) I submit pull request to the cordova-docs which add one more QA tool for
the translation. I verify that after translation, HTML files generated from
Markdown should have same structure of HTML DOM. Sometimes, mostly due to
inserting additional lines by CrowdIn the resulting files become corrupt.
Pull request:
https://github.com/apache/cordova-docs/pull/289
correct English file
http://cordova.apache.org/docs/en/edge/guide_platforms_blackberry10_upgrade.md.html
incorrect Russian translation
http://cordova.apache.org/docs/ru/edge/guide_platforms_blackberry10_upgrade.md.html
Please scroll to the end of each file to see the issue.
2) Could someone update documentation in CrowdIn, so I could prepare
translation for the 5.1 Tools release.
Thanks, Andrey
Re: Translation QA tools
Posted by Andrey Kurdumov <ka...@googlemail.com>.
Thanks Victor for updating CrowdIn
Could someone other take a look at
https://github.com/apache/cordova-docs/pull/289 ?
2015-06-05 19:49 GMT+06:00 Victor Sosa <so...@gmail.com>:
> Hi Andrey, I'll work on that today or tomorrow, depending on the workload
> on back today
>
> On Fri, Jun 5, 2015 at 1:28 AM Andrey Kurdumov <ka...@googlemail.com>
> wrote:
>
> > 1) I submit pull request to the cordova-docs which add one more QA tool
> for
> > the translation. I verify that after translation, HTML files generated
> from
> > Markdown should have same structure of HTML DOM. Sometimes, mostly due to
> > inserting additional lines by CrowdIn the resulting files become corrupt.
> >
> > Pull request:
> > https://github.com/apache/cordova-docs/pull/289
> >
> > correct English file
> >
> >
> http://cordova.apache.org/docs/en/edge/guide_platforms_blackberry10_upgrade.md.html
> >
> > incorrect Russian translation
> >
> >
> http://cordova.apache.org/docs/ru/edge/guide_platforms_blackberry10_upgrade.md.html
> >
> > Please scroll to the end of each file to see the issue.
> >
> > 2) Could someone update documentation in CrowdIn, so I could prepare
> > translation for the 5.1 Tools release.
> >
> > Thanks, Andrey
> >
>
Re: Translation QA tools
Posted by Victor Sosa <so...@gmail.com>.
Hi Andrey, I'll work on that today or tomorrow, depending on the workload
on back today
On Fri, Jun 5, 2015 at 1:28 AM Andrey Kurdumov <ka...@googlemail.com>
wrote:
> 1) I submit pull request to the cordova-docs which add one more QA tool for
> the translation. I verify that after translation, HTML files generated from
> Markdown should have same structure of HTML DOM. Sometimes, mostly due to
> inserting additional lines by CrowdIn the resulting files become corrupt.
>
> Pull request:
> https://github.com/apache/cordova-docs/pull/289
>
> correct English file
>
> http://cordova.apache.org/docs/en/edge/guide_platforms_blackberry10_upgrade.md.html
>
> incorrect Russian translation
>
> http://cordova.apache.org/docs/ru/edge/guide_platforms_blackberry10_upgrade.md.html
>
> Please scroll to the end of each file to see the issue.
>
> 2) Could someone update documentation in CrowdIn, so I could prepare
> translation for the 5.1 Tools release.
>
> Thanks, Andrey
>