You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@myfaces.apache.org by lu...@apache.org on 2010/03/29 00:48:51 UTC
svn commit: r928506 [25/36] -
/myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/
Modified: myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-fr.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-fr.po?rev=928506&r1=928505&r2=928506&view=diff
==============================================================================
--- myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-fr.po (original)
+++ myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-fr.po Sun Mar 28 22:48:49 2010
@@ -1,479 +1,581 @@
-# --- PLEASE EDIT THE LINES BELOW CORRECTLY ---
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EM...@ADDRESS>, YEAR.
-msgid ""
-msgstr ""
-"POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-29 \n"
-"Last-Translator: Godefroid Chapelle <go...@bubblenet.be>\n"
-"Language-Team: Godefroid Chapelle\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: French\n"
-"Language-code: fr\n"
-"Language-name: French\n"
-"Preferred-encodings: utf-8 latin1\n"
-"X-Is-Fallback-For: fr-be fr-ca fr-lu fr-mc fr-ch fr-fr\n"
-"Domain: kupuconfig\n"
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" type="submit" value="Add"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_add_resource_type:method" type="submit" value="Add"/>
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_delete_libraries:method" type="submit" value="Delete"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_delete_resource_types:method" type="submit" value="Delete"/>
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_move_down:method" type="submit" value="Move Down"/>
-msgid "Move Down"
-msgstr "Vers le bas"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_move_up:method" type="submit" value="Move Up"/>
-msgid "Move Up"
-msgstr "Vers le haut"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="configure_kupu:method" tabindex="" tal:attributes="tabindex tabindex|nothing;" type="submit" value="Save"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_update_libraries:method" type="submit" value="Save"/>
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" name="zmi_update_resource_types:method" type="submit" value="Save"/>
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <input class="context" i18n:attributes="value" type="submit" value="Set"/>
-msgid "Set"
-msgstr "Mettre à jour"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <em i18n:translate="any_tag" tal:condition="not:tags">
-#. Any tag
-#. </em>
-msgid "any_tag"
-msgstr "N'importe quel élément"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <td i18n:translate="authenticated_member">
-#. Authenticated member
-#. </td>
-msgid "authenticated_member"
-msgstr "Le membre identifié"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <p i18n:translate="available_tales">
-#. The following variables are available in the TALES expressions:
-#. </p>
-msgid "available_tales"
-msgstr "Les variables suivantes sont disponibles dans les expressions TALES :"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <td i18n:translate="context_folder">
-#. The folder the context object is located in
-#. </td>
-msgid "context_folder"
-msgstr "Le dossier dans lequel l'objet contexte est situé"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <td i18n:translate="context_folder_uri">
-#. The URL of the folder the context object is located in
-#. </td>
-msgid "context_folder_uri"
-msgstr "L'URL du dossier dans lequel l'objet contexte est situé"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <td i18n:translate="current_context">
-#. The current context object
-#. </td>
-msgid "current_context"
-msgstr "L'object contexte courant"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <td i18n:translate="current_context_url">
-#. The URL of the current context object
-#. </td>
-msgid "current_context_url"
-msgstr "L'URL de l'objet contexte courant"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <th i18n:translate="default">
-#. Default
-#. </th>
-msgid "default"
-msgstr "Par défaut"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <h3 i18n:translate="heading_configuration">
-#. Kupu Configuration
-#. </h3>
-msgid "heading_configuration"
-msgstr "Configuration de l'éditeur visuel Kupu"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <h3 i18n:translate="heading_kupu_configuration">
-#. Kupu Configuration
-#. </h3>
-## 1 more: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "heading_kupu_configuration"
-msgstr "Configuration de l'éditeur visuel Kupu"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_class_blacklist">
-#. Enter a list of classnames to be excluded (one per line)
-#. </div>
-msgid "help_class_blacklist"
-msgstr "Saisissez une liste de nom de classes à exclure (une par ligne)"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_link_uid">
-#. Links to objects on this site created by Kupu can use unique
-#. object ids so that the links remain valid even if the target object is
-#. renamed or moved elsewhere on the site.
-#. </div>
-msgid "help_link_uid"
-msgstr "Les liens créés par l'éditeur vers des objets de ce site peuvent utiliser des identifiants uniques de telle façon que les liens restent valides même si l'objet cible est renommé ou déplacé dans le site."
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_navigate_away">
-#. Kupu can install a handler to warn before navigating
-#. away from a page where a form (even the non-Kupu fields) has been edited.
-#. Turn this off to prevent Kupu loading its own handler.
-#. </div>
-msgid "help_navigate_away"
-msgstr "L'éditeur peut installer un mécanisme qui avertit, avant de quitter une page, que le formulaire a été modifié mais n'a pas été enregistré (ceci même pour les champs en dehors de l'éditeur). Veuillez mettre ce champs à zéro pour empêcher l'éditeur de charger son propre mécanisme."
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_paragraph_styles">
-#. Enter a list of paragraph styles to appear in the style pulldown. Format is title|tag or title|tag|className, one per line.
-#. </div>
-msgid "help_paragraph_styles"
-msgstr "Saisissez une liste de styles pour les paragraphes. Ces styles apparaissent dans la liste déroulante des styles. Le format est titre|élément ou titre|élément|classe, un par ligne."
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_remove_entities">
-#. Enter HTML tags and attributes to be removed when saving documents. (Uncheck to remove entries)
-#. </div>
-msgid "help_remove_entities"
-msgstr "Saisissez les éléments et attributs HTML qui doivent êtres supprimés lorsque les documents sont enregistrés. (Dé-cochez pour supprimer un entrée)"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_style_whitelist">
-#. Enter a list of style elements to be permitted (one per line)
-#. </div>
-msgid "help_style_whitelist"
-msgstr "Saisissez une liste d'éléments de style CSS qui doivent être conservés (un par ligne)"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <div class="formHelp" i18n:translate="help_table_classes">
-#. Enter a list of class names to be made available in the table drawer
-#. </div>
-msgid "help_table_classes"
-msgstr "Saisissez une liste de noms de classes HTML à présenter dans le tiroir des tables HTML"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <th i18n:translate="icon_uri">
-#. Icon URI
-#. </th>
-msgid "icon_uri"
-msgstr "URI de l'icône"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <th i18n:translate="label_attributes">
-#. Attributes
-#. </th>
-msgid "label_attributes"
-msgstr "Attributs"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <th colspan="2" i18n:translate="label_class_blacklist">
-#. Class Blacklist
-#. </th>
-msgid "label_class_blacklist"
-msgstr "Liste de classes à exclure"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <th i18n:translate="label_icon_uri">
-#. Icon URI
-#. </th>
-msgid "label_icon_uri"
-msgstr "URI de l'icône"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <label for="kupu_installBeforeUnload" i18n:translate="label_install_kupu">
-#. Install Kupu code to detect form changes
-#. </label>
-msgid "label_install_kupu"
-msgstr "Installer le code de l'éditeur pour détecter les changements dans les formulaires"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <label for="kupu_linkbyuid" i18n:translate="label_link_uid">
-#. Link using UIDs
-#. </label>
-msgid "label_link_uid"
-msgstr "Liens avec identifiants uniques"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <h4 i18n:translate="label_manage_libraries">
-#. Manage libraries
-#. </h4>
-msgid "label_manage_libraries"
-msgstr "Gérer les bibliothèques"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <label for="parastyles" i18n:translate="label_paragraph_styles">
-#. Paragraph Styles
-#. </label>
-msgid "label_paragraph_styles"
-msgstr "Styles de paragraphes"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <th i18n:translate="label_source_uri">
-#. Source URI
-#. </th>
-msgid "label_source_uri"
-msgstr "URI de la source"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <th colspan="2" i18n:translate="label_style_whitelist">
-#. Style Whitelist
-#. </th>
-msgid "label_style_whitelist"
-msgstr "Styles CSS Ã conserver"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <label for="table_classnames" i18n:translate="label_tables">
-#. Tables
-#. </label>
-msgid "label_tables"
-msgstr "Tables"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <th i18n:translate="label_tags">
-#. Tags
-#. </th>
-msgid "label_tags"
-msgstr "Eléments"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <th i18n:translate="label_title">
-#. Title
-#. </th>
-msgid "label_title"
-msgstr "Titre"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#. <legend i18n:translate="legend_add_resource_type">
-#. Add new resource type
-#. </legend>
-msgid "legend_add_resource_type"
-msgstr "Ajouter un nouveau type de ressources"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <legend i18n:translate="legend_html_filter">
-#. HTML Filter
-#. </legend>
-msgid "legend_html_filter"
-msgstr "Filtre HTML"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <legend i18n:translate="legend_link_options">
-#. Link options
-#. </legend>
-msgid "legend_link_options"
-msgstr "Options des liens"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#. <legend i18n:translate="legend_map_resource_types">
-#. Map resource types
-#. </legend>
-msgid "legend_map_resource_types"
-msgstr "Associer les types de ressources"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <legend i18n:translate="legend_styles">
-#. Styles
-#. </legend>
-msgid "legend_styles"
-msgstr "Styles"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <legend i18n:translate="legend_warning">
-#. Warn before losing changes
-#. </legend>
-msgid "legend_warning"
-msgstr "Avertissement avant de perdre les changements"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <td i18n:translate="portal_object">
-#. The portal object
-#. </td>
-msgid "portal_object"
-msgstr "L'objet portail"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <td i18n:translate="portal_object_url">
-#. URL of the portal
-#. </td>
-msgid "portal_object_url"
-msgstr "L'URL du portail"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#. <th i18n:translate="portal_types">
-#. Portal types
-#. </th>
-## 1 more: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "portal_types"
-msgstr "Types du portail"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <td i18n:translate="request">
-#. Request
-#. </td>
-msgid "request"
-msgstr "La requête"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#. <th i18n:translate="resource_type">
-#. Resource type
-#. </th>
-## 1 more: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-msgid "resource_type"
-msgstr "Type de ressource"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <th i18n:translate="source_uri">
-#. Source URI
-#. </th>
-msgid "source_uri"
-msgstr "URI de la source"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <p i18n:translate="text_kupu_drawers">
-#. In the below form, you may manage the list of drawer libraries for
-#. the kupu editor. Each property of a library is dynamically expanded at
-#. execution time using TALES expressions. That way it is possible, to
-#. support libraries like
-#. <em>
-#. Current folder
-#. </em>
-#. or
-#. <em>
-#. My folder
-#. </em>
-#. very easily.
-#. </p>
-msgid "text_kupu_drawers"
-msgstr "Dans le formulaire ci-dessous, vous pouvez gérer la liste des bibliothèques des tiroirs de l'éditeur. Chaque propriété d'une librairie est calculée dynamiquement lors de l'exécution. Elles utilisent des expressions TALES. De cette façon, il est très facile de proposer des bibliothèques comme <em>Dossier courant</em> ou <em>Mon dossier</em>."
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#. <p i18n:translate="text_resource_types">
-#. While libraries provide abstract locations for objects of any type,
-#. Kupu distinguishes objects by resource type. For example, a user might
-#. request a library showing objects to link to or a library showing
-#. objects to be inserted into a document. The abstract location
-#. (library) might be the same, but the former library would contain
-#. documents, the latter images.
-#. </p>
-msgid "text_resource_types"
-msgstr "Bien que les bibliothéques permettent de proposer des localisations abstraites pour des objets de n'importe quel type, l'éditeur différencie les objets en types de ressources. Par example, un utilisateur peut demander une bibliothèque montrant des objets à lier ou une bibliothèque d'objets à insérer dans un document. La localisation abstraite (bibliothèque) pourrait être la même, mais la première librairie contiendrait des documents tandis que la deuxième proposerait des images."
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\resource_types.pt
-#. <p i18n:translate="text_resource_types2">
-#. This management screen allows you to define resource types using a
-#. list of portal types. A special resource type,
-#. <code>
-#. collection
-#. </code>
-#. ,
-#. identifies portal types that are to be treated as collections.
-#. </p>
-msgid "text_resource_types2"
-msgstr "Cet ecran de configuration vous permet de définir les types de ressource comme des liste de types du portail. Un type de ressource spécial, <code>collection</code> identifie les types du portail qui doivent être traités comme des collections."
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\libraries.pt
-#. <th i18n:translate="uri">
-#. URI
-#. </th>
-msgid "uri"
-msgstr "URI"
-
-
-#: c:\zopep21\Products\kupu\plone\kupu_config.pt
-#. <em i18n:translate="whole_tag_removed" tal:condition="not:attributes">
-#. Whole tag removed
-#. </em>
-msgid "whole_tag_removed"
-msgstr "Elément entier supprimé"
-
-msgid "Config"
-msgstr "Configuration"
-
-msgid "Libraries"
-msgstr "Bibliothèques"
-
-msgid "Resource Types"
-msgstr "Types de ressources"
-
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
+# translation of kupuconfig-fr.po to
+# Encolpe Degoute <en...@ingeniweb.com>, 2007, 2008.
+# translation of kupuconfig.pot to French
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kupuconfig-fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-16 00:23+0200\n"
+"Last-Translator: Encolpe Degoute <en...@ingeniweb.com>\n"
+"Language-Team: <su...@ingeniweb.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Language-Code: fr\n"
+"Language-Name: French\n"
+"Preferred-Encodings: utf-8 latin1\n"
+"Domain: kupuconfig\n"
+"X-Is-Fallback-For: fr-be fr-ca fr-lu fr-mc fr-ch fr-fr\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Default: "Action URLs"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:158
+msgid "action_url_heading"
+msgstr "Action des URLs"
+
+#. Default: "Allow captioned images"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:129
+msgid "allow_captioned_images"
+msgstr "Autoriser les légendes avec les images"
+
+#. Default: "Any tag"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:302
+msgid "any_tag"
+msgstr "N'importe quel élément"
+
+#. Default: "Authenticated member"
+#: kupu/plone/libraries.pt:161
+msgid "authenticated_member"
+msgstr "Le membre identifié"
+
+#. Default: "The following variables are available in the TALES expressions:"
+#: kupu/plone/libraries.pt:133
+msgid "available_tales"
+msgstr "Les variables suivantes sont disponibles dans les expressions TALES :"
+
+#. Default: "Add"
+#: kupu/plone/libraries.pt:112
+msgid "button_add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#. Default: "Delete"
+#: kupu/plone/libraries.pt:74
+msgid "button_delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#. Default: "Move Down"
+#: kupu/plone/libraries.pt:81
+msgid "button_move_down"
+msgstr "Descendre"
+
+#. Default: "Move Up"
+#: kupu/plone/libraries.pt:78
+msgid "button_move_up"
+msgstr "Monter"
+
+#. Default: "Save"
+#: kupu/plone/libraries.pt:71
+msgid "button_save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#. Default: "Set"
+#: kupu/plone/libraries.pt:128
+msgid "button_set"
+msgstr "Affecter"
+
+#. Default: "Fields which appear to currently support image captioning:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:150
+msgid "caption_is_supported"
+msgstr "Champs qui doivent supporter les légendes sur les images : "
+
+#. Default: "Fields which could support image captioning:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:148
+msgid "caption_maybe_supported"
+msgstr "Champs qui devraient accepter les légendes sur les images : "
+
+#. Default: "Fields which use kupu but do not support image captioning:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:153
+msgid "caption_not_supported"
+msgstr "Champs qui utilisent Kupu mais qui ne supportent pas les légendes sur les images :"
+
+#. Default: "Select all items"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:64
+msgid "check_select_all"
+msgstr "Sélectionner tous les éléments"
+
+#. Default: "classes"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:224
+msgid "classes_subheading"
+msgstr "classes"
+
+#. Default: "The folder the context object is located in"
+#: kupu/plone/libraries.pt:145
+msgid "context_folder"
+msgstr "Le dossier dans lequel l'objet contexte est situé"
+
+#. Default: "The URL of the folder the context object is located in"
+#: kupu/plone/libraries.pt:149
+msgid "context_folder_uri"
+msgstr "L'URL du dossier dans lequel l'objet contexte est situé"
+
+#. Default: "The current context object"
+#: kupu/plone/libraries.pt:137
+msgid "current_context"
+msgstr "L'object contexte courant"
+
+#. Default: "The URL of the current context object"
+#: kupu/plone/libraries.pt:141
+msgid "current_context_url"
+msgstr "L'URL de l'objet contexte courant"
+
+#. Default: "specify a resource type to be used for reference fields with an empty list of allowed types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:121
+msgid "default_reference_resource"
+msgstr "Spécifie un type de ressource à utiliser pour les champs référencés avec une liste vide de type de contenus disponibles."
+
+#. Default: "Default resource"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:127
+msgid "default_resource_heading"
+msgstr "Ressource par défaut"
+
+#. Default: "default scale"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:214
+msgid "defscale_subheading"
+msgstr "échelle par défaut"
+
+#. Default: "fieldname"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:205
+msgid "fieldname_subheading"
+msgstr "nom du champs"
+
+#. Default: "Flash"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:240
+msgid "flash_option"
+msgstr "Flash"
+
+#. Default: "Global button visibility"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:28
+msgid "global_button_visibility"
+msgstr "Visibilité globale des boutons"
+
+#. Default: "Kupu Configuration"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:71
+msgid "heading_configuration"
+msgstr "Configuration de Kupu"
+
+#. Default: "Default"
+#: kupu/plone/libraries.pt:121
+msgid "heading_default"
+msgstr "Défaut"
+
+#. Default: "Expression"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:69
+msgid "heading_expression"
+msgstr "Expression"
+
+#. Default: "Icon URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:106
+msgid "heading_icon_uri"
+msgstr "URI de l'icône"
+
+#. Default: "ID"
+#: kupu/plone/libraries.pt:34
+msgid "heading_id"
+msgstr "ID"
+
+#. Default: "Kupu Libraries"
+#: kupu/plone/libraries.pt:9
+msgid "heading_kupu_libraries"
+msgstr "Bibliothèques Kupu"
+
+#. Default: "Kupu Resource Types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:8
+msgid "heading_kupu_resource_types"
+msgstr "Types de Ressource Kupu"
+
+#. Default: "Source URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:102
+msgid "heading_source_uri"
+msgstr "URI Source"
+
+#. Default: "Title"
+#: kupu/plone/libraries.pt:40
+msgid "heading_title"
+msgstr "Titre"
+
+#. Default: "Kupu Toolbar Configuration"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:20
+msgid "heading_toolbar_configuration"
+msgstr "Configuration de la boîte à outils Kupu"
+
+#. Default: "URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:46
+msgid "heading_uri"
+msgstr "URI"
+
+#. Default: "Visible"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:63
+msgid "heading_visible"
+msgstr "Visible"
+
+#. Default: "use this entry to add a new resource"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:54
+msgid "help_add_resource"
+msgstr "Utilisez cette entrée pour ajouter une nouvelle ressource"
+
+#. Default: "When checked, the image drawer will include Original as an available size."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:229
+msgid "help_allow_original_image"
+msgstr "Lorsque la case est cochée, le menu des images proposera « Originale » dans les tailles disponibles."
+
+#. Default: "You may enter an expression to control the visibility of all buttons together. It should return a list of visible button ids, or None to leave all buttons visible. The visibility rules below are then applied to further filter out individual buttons. You might use this to restrict a particular class of users to a subset of kupu functions."
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:30
+msgid "help_button_visibility"
+msgstr "Vous pouvez saisir une expression qui contrôlera la visibilité de l'ensemble des boutons. Elle doit retourner la liste des identifiants des bouton visibles, ou None pour afficher tous les boutons. Les règles de visibilité ci-dessous sont appliquées après pour filtrer individuellement les boutons. Vous devez utiliser cette expression pour restreindre l'accès à un groupe d'utilisateurs à un sous-ensemble des fonctionnalités de Kupu."
+
+#. Default: "Enter a list of classnames to be excluded (one per line)"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:349
+msgid "help_class_blacklist"
+msgstr "Saisissez une liste de nom de classes à exclure (une par ligne)"
+
+#. Default: "If you enable this option a transform to hide UIDs and support image captioning from client browsers will also be enabled"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:105
+msgid "help_enable_transform"
+msgstr "Si vous activez cette option la transformation pour masquer les UIDs et le support des légendes sur les images depuis les navigateurs clients seront aussi activées."
+
+#. Default: "When checked, Kupu's HTML view will display the filtered HTML which will be sent to the server. Uncheck this box to see the raw HTML generated by the browser."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:208
+msgid "help_filter_source"
+msgstr "Lorsque cette case est cochée, la vue du code source affichera la HTML filtré qui sera envoyé au serveur. Décochez cette case pour voir le HTML brut produit par le navigateur."
+
+#. Default: "Control the global visibility of toolbar buttons from this screen. If no expression is entered, only checked buttons are visible. Enter an expression for finer control of visibility. Individual fields may also whitelist or blacklist buttons: see the field schema. <div>Values available in expressions includes 'field' as well as the usual names</div> <!-- object_url folder_url portal_url object folder portal nothing request modules member --> e.g. to restrict the drawer buttons to users with the appropriate permissions give imagelibdrawer-button and linklibdrawer-button the expression: <div> <code>python:member and member.has_permission('Kupu: Query libraries',portal)</code> </div>"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:43
+msgid "help_global_visibility"
+msgstr "Contrôler la visibilité globale des boutons de la boîte à outil depuis cet écran. Si aucune n'est entrée, seuls les boutons sélectionnés sont visibles. Saisir une expression permet de contrôler cette visibilité plus finement. Individuellement, les champs peuvent aussi autoriser ou interdire des boutons: lisez le schéma des champs. <div>Les variables disponibles dans les expressions comprennent 'field' ainsi que les noms habituels.</div> <!-- object_url folder_url portal_url object folder portal nothing request modules member --> Pour restreindre l'affichage des boutons aux utilisateurs ayant les permissions appropriées saisissez l'expression suivante pour imagelibdrawer-button and linklibdrawer-button : <div> <code>python:member and member.has_permission('Kupu: Query libraries',portal)</code> </div>"
+
+#. Default: "see image captioning documentation"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:109
+msgid "help_image_captioning_url"
+msgstr "Reportez-vous à la documentation sur les légendes d'images"
+
+#. Default: "Images which are linked using UID based links may be automatically captioned."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:132
+msgid "help_image_uid_caption"
+msgstr "Les images qui sont liées en utilisant des liens basés sur l'UID seront automatiquement légendées."
+
+#. Default: "Links to objects on this site created by Kupu can use unique object ids so that the links remain valid even if the target object is renamed or moved elsewhere on the site."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:92
+msgid "help_link_uid"
+msgstr "Les liens créés par l'éditeur vers des objets de ce site peuvent utiliser des identifiants uniques de telle façon que les liens restent valides même si l'objet cible est renommé ou déplacé dans le site."
+
+#. Default: "Kupu can install a handler to warn before navigating away from a page where a form (even the non-Kupu fields) has been edited. Turn this off to prevent Kupu loading its own handler."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:189
+msgid "help_navigate_away"
+msgstr "L'éditeur peut installer un mécanisme qui avertit, avant de quitter une page, que le formulaire a été modifié mais n'a pas été enregistré (ceci même pour les champs en dehors de l'éditeur). Veuillez mettre ce champs à zéro pour empêcher l'éditeur de charger son propre mécanisme."
+
+#. Default: "Enter a list of styles to appear in the style pulldown. Format is title|tag or title|tag|className, one per line."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:252
+msgid "help_paragraph_styles"
+msgstr "Saisissez une liste de styles qui apparaîtront dans le menu des styles. Le format est titre|élément ou titre|élément|NomDeClasse, un par ligne."
+
+#. Default: "Replace ATReferenceBrowser widget with a widget which uses Kupu's drawers instead of a popup window."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:171
+msgid "help_refbrowser"
+msgstr "Remplace le widget ATReferenceBrowser par un widget qui utilise les menus de Kupu plutôt qu'une fenêtre popup."
+
+#. Default: "Enter HTML tags and attributes to be removed when saving documents. (Uncheck to remove entries)"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:282
+msgid "help_remove_entities"
+msgstr "Saisissez les éléments et attributs HTML qui doivent êtres supprimés lorsque les documents sont enregistrés. (Dé-cochez pour supprimer un entrée)"
+
+#. Default: "Enter a list of style elements to be permitted (one per line)"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:333
+msgid "help_style_whitelist"
+msgstr "Saisissez une liste d'éléments de style CSS qui doivent être conservés (un par ligne)"
+
+#. Default: "Enter a list of class names to be made available in the table drawer"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:241
+msgid "help_table_classes"
+msgstr "Saisissez une liste de noms de classes HTML à présenter dans le tiroir des tables HTML"
+
+#. Default: "A portal transform to hide the UIDs from client browsers is currently operating for the fields:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:98
+msgid "help_transform_is_enabled"
+msgstr "Un transformation qui masque les UIDs pour les navigateurs est actuellement en cours de fonctionnement pour les champs :"
+
+#. Default: "If the transform does not enable itself automatically you may need to update your PortalTransforms product."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:112
+msgid "help_update_portal_transforms"
+msgstr "Si la transformation ne s'active pas elle-même automatiquement vous devriez mettre à jour le produit d'extension PortalTransforms."
+
+#. Default: "Image"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:237
+msgid "image_option"
+msgstr "Image"
+
+#. Default: "Allow original size images"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:226
+msgid "label_allowOriginalImageSize"
+msgstr "Autoriser les images en taille originale"
+
+#. Default: "Attributes"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:276
+msgid "label_attributes"
+msgstr "Attributs"
+
+#. Default: "Class Blacklist"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:344
+msgid "label_class_blacklist"
+msgstr "Liste de classes à exclure"
+
+#. Default: "Filter HTML in source view"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:206
+msgid "label_filtersourceedit"
+msgstr "Filtrer le code HTML dans la vue des sources"
+
+#. Default: "Icon URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:58
+msgid "label_icon_uri"
+msgstr "URI de l'icône"
+
+#. Default: "Install Kupu code to detect form changes"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:187
+msgid "label_install_kupu"
+msgstr "Installer le code de l'éditeur pour détecter les changements dans les formulaires"
+
+#. Default: "Link using UIDs"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:89
+msgid "label_link_uid"
+msgstr "Liens avec identifiants uniques (UIDs)"
+
+#. Default: "Styles"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:251
+msgid "label_paragraph_styles"
+msgstr "Styles"
+
+#. Default: "Use Kupu Reference Browser"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:169
+msgid "label_refbrowser"
+msgstr "Utiliser le navigateur de références de Kupu"
+
+#. Default: "Source URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:52
+msgid "label_source_uri"
+msgstr "URI de la source"
+
+#. Default: "Style Whitelist"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:329
+msgid "label_style_whitelist"
+msgstr "Styles CSS Ã conserver"
+
+#. Default: "Tables"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:240
+msgid "label_tables"
+msgstr "Tables"
+
+#. Default: "Tags"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:275
+msgid "label_tags"
+msgstr "Eléments"
+
+#. Default: "Original Image Size"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:215
+msgid "legend_alloworiginalsize"
+msgstr "Image en taille originale"
+
+#. Default: "Button visibility"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:42
+msgid "legend_button_visibility"
+msgstr "Visibilité des boutons"
+
+#. Default: "Captioning"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:123
+msgid "legend_caption"
+msgstr "Légende des images"
+
+#. Default: "HTML View"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:197
+msgid "legend_filtersourceedit"
+msgstr "Vue HTML"
+
+#. Default: "HTML Filter"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:262
+msgid "legend_html_filter"
+msgstr "Filtre HTML"
+
+#. Default: "Link options"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:80
+msgid "legend_link_options"
+msgstr "Options des liens"
+
+#. Default: "Map resource types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:34
+msgid "legend_map_resource_types"
+msgstr "Associer les types de ressources"
+
+#. Default: "Reference Browser"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:160
+msgid "legend_refbrowser"
+msgstr "Navigateur de références"
+
+#. Default: "Styles"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:238
+msgid "legend_styles"
+msgstr "Styles"
+
+#. Default: "Warn before losing changes"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:178
+msgid "legend_warning"
+msgstr "Avertissement avant de perdre les changements"
+
+#. Default: "Loading kupu link maintenance..."
+#: kupu/plone/zmi_links.pt:27
+msgid "loading_links_tab"
+msgstr "Chargement de la page de maintenance des liens de Kupu..."
+
+#. Default: "Map resource types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:39
+msgid "map_resource_types"
+msgstr "Cartographie des types de ressource"
+
+#. Default: "New types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:101
+msgid "new_types_heading"
+msgstr "Types d'actualités"
+
+#. Default: "Normal image"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:196
+msgid "normal_image"
+msgstr "Image normale"
+
+#. Default: "are not added to selection"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:105
+msgid "opt_exclusive"
+msgstr "ne sont pas ajoutés à la sélection"
+
+#. Default: "are added to selection"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:109
+msgid "opt_inclusive"
+msgstr "sont ajoutés à la sélection"
+
+#. Default: "Plone HTML filter control panel"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:269
+msgid "plone_filter_controlpanel"
+msgstr "Ãcran de contôle des filtres HTML dans Plone"
+
+#. Default: "The portal object"
+#: kupu/plone/libraries.pt:153
+msgid "portal_object"
+msgstr "L'objet portail"
+
+#. Default: "URL of the portal"
+#: kupu/plone/libraries.pt:157
+msgid "portal_object_url"
+msgstr "L'URL du portail"
+
+#. Default: "Portal Types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:73
+msgid "portal_types_heading"
+msgstr "Types de contenu"
+
+#. Default: "<code>Preview</code> is an expression to use for the preview image in the drawer [default is no preview]. <code>Normal image</code> is an expression to use for the normal view of a mediaobject [string:$object_url]. <code>Fieldname</code> is the name of the field to use for scaled variants of the mediaobject [image]. <code>Classes</code> is a list of classnames which may be selected when inserting the object as media. <code>Type</code> controls whether kupu inserts an img tag or an object tag to embed flash."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:337
+msgid "preview_action_help"
+msgstr "<code>Aperçu</code> est une expressions utilisée pour le prévisualisteur d'images dans le menu [par défaut pas d'aperçu]. <code>Image normale</code> est une expression utilisée pour la vue normale d'un mediaobject [string:$object_url]. <code>Nom du champs</code> est le nom du champs utilisé pour les variantes d'échelle des mediaobjects [image]. <code>Classes</code> est une liste de noms de classe CSS qui peuvent être sélectionnées lorsqu'un objet est inséré comme un media. <code>Type</code> contrôle lorsque Kupu insère une balise 'img' ou une balise 'object' pour embarquer du Flash."
+
+#. Default: "preview"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:187
+msgid "preview_subheading"
+msgstr "aperçu"
+
+#. Default: "Request"
+#: kupu/plone/libraries.pt:165
+msgid "request"
+msgstr "La requête"
+
+#. Default: "Resource"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:65
+msgid "resource_heading"
+msgstr "Ressource"
+
+#. Default: "(select type)"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:257
+msgid "select_type"
+msgstr "(Sélectionner un type)"
+
+#. Default: "Config"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:30
+msgid "tab_config"
+msgstr "Configuration"
+
+#. Default: "Documentation"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:48
+msgid "tab_documentation"
+msgstr "Documentation"
+
+#. Default: "Libraries"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:36
+msgid "tab_libraries"
+msgstr "Bibliothèques"
+
+#. Default: "Links"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:54
+msgid "tab_links"
+msgstr "Liens"
+
+#. Default: "Resource Types"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:42
+msgid "tab_resourcetypes"
+msgstr "Types de ressource"
+
+#. Default: "Toolbar"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:60
+msgid "tab_toolbar"
+msgstr "Boîte à outils"
+
+#. Default: "In the form below, you may manage the list of drawer libraries for the Kupu editor. Each property of a library is dynamically expanded at execution time using TALES expressions. That way it is possible, to support libraries like <em>Current folder</em> or <em>My folder</em> very easily."
+#: kupu/plone/libraries.pt:11
+msgid "text_kupu_drawers"
+msgstr "Dans le formulaire ci-dessous, vous pouvez gérer la liste des bibliothèques des tiroirs de l'éditeur. Chaque propriété d'une librairie est calculée dynamiquement lors de l'exécution. Elles utilisent des expressions TALES. De cette façon, il est très facile de proposer des bibliothèques comme <em>Dossier courant</em> ou <em>Mon dossier</em>."
+
+#. Default: "Libraries with ids that begin with an underscore will not display in the initial library list. <em>_search</em> will be used to set the icon and title for search results. The first $ character in the title will be replaced by the search string. <em>_selection</em> will be used to set the icon and title for the current selection."
+#: kupu/plone/libraries.pt:17
+msgid "text_kupu_drawers2"
+msgstr "Les bibliothèques dont les identifiants commencent par un caractère « _ » ne seront pas afficher dans la liste initiale des bibliothèques. <em>_search</em> sera utilisée pour afficher l'icône et le titre des résultats de recherche. Le premier caractère « $ » dans le titre sera remplacé par la requête de la recherche. <em>_selection</em> sera utilisé pour afficher l'icône et le titre de la sélection en cours."
+
+#. Default: "The title string may contain html <br> tags to put a line break in the title (not the xhtml <br/> form), but otherwise tags are not interpreted."
+#: kupu/plone/libraries.pt:23
+msgid "text_kupu_drawers3"
+msgstr "Le champs du Titre peut contenir la balise <br> pour avoir un saut de ligne dans le titre (mais pas la balise XHTML <br/>). Aucune autre balise n'est interprétée."
+
+#. Default: "While libraries provide abstract locations for objects of any type, Kupu distinguishes objects by resource type. For example, a user might request a library showing objects to link to or a library showing objects to be inserted into a document. The abstract location (library) might be the same, but the former library would contain documents, the latter images."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:15
+msgid "text_resource_types"
+msgstr "Bien que les bibliothéques permettent de proposer des localisations abstraites pour des objets de n'importe quel type, l'éditeur différencie les objets en types de ressources. Par example, un utilisateur peut demander une bibliothèque montrant des objets à lier ou une bibliothèque d'objets à insérer dans un document. La localisation abstraite (bibliothèque) pourrait être la même, mais la première librairie contiendrait des documents tandis que la deuxième proposerait des images."
+
+#. Default: "This management screen allows you to define resource types using a list of portal types. A special resource type, <code>collection</code>, identifies portal types that are to be treated as collections. The resource type <code>containsanchors</code> is used to list types which may contain HTML anchors."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:21
+msgid "text_resource_types2"
+msgstr "Cet ecran de configuration vous permet de définir les types de ressource comme des liste de types du portail. Un type de ressource spécial, <code>collection</code> identifie les types du portail qui doivent être traités comme des collections."
+
+#. Default: "Also on this screen are urls for each type which can be previewed as an image. The expression may use <code>object_url</code> and <code>portal_type</code>, but should not attempt to access the object directly. The resulting URL should ideally return an image no larger than 128 pixels square."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:27
+msgid "text_resource_types3"
+msgstr "Vous pouvez aussi configurer sur cet écran les urls de chaque type qui peut être prévisualiser comme une image. L'expression devrait contenir <code>object_url</code> et <code>portal_type</code>, mais n'essayera pas d'accéder à l'objet directement. L'URL résultante devraient idéalement retourner une image qui n'excédera pas les 128 pixels dans les deux sens."
+
+#. Default: "Type"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:162
+msgid "type_heading"
+msgstr "Type"
+
+#. Default: "type"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:233
+msgid "type_subheading"
+msgstr "type"
+
+#. Default: "URL"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:163
+msgid "url_heading"
+msgstr "URL"
+
+#. Default: "Please use the ${plone_filter_controlpanel} to set filtering options."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:266
+msgid "use_plone_controlpanel"
+msgstr "Veuillez utiliser le ${plone_filter_controlpanel} pour gérer les options de filtrage."
+
+#. Default: "Whole tag removed"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:305
+msgid "whole_tag_removed"
+msgstr "Elément entier supprimé"
+
Added: myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-hu.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-hu.po?rev=928506&view=auto
==============================================================================
--- myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-hu.po (added)
+++ myfaces/tomahawk/trunk/core/src/main/resources/org/apache/myfaces/custom/inputHtml/resource/i18n/kupuconfig-hu.po Sun Mar 28 22:48:49 2010
@@ -0,0 +1,581 @@
+# Translation of kupuconfig.pot to Hungarian
+# József Jároli <ja...@yahoo.com>, 2008
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Kupu\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-08 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-28 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: József Jároli <ja...@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian Plone Translators <tr...@plone.hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Language-Code: hu\n"
+"Language-Name: Magyar\n"
+"Preferred-Encodings: utf-8 latin2\n"
+"Domain: kupuconfig\n"
+
+#. Default: "Action URLs"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:158
+msgid "action_url_heading"
+msgstr "Akció URL-ek"
+
+#. Default: "Allow captioned images"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:129
+msgid "allow_captioned_images"
+msgstr "KépaláÃrások engedélyezése"
+
+#. Default: "Any tag"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:302
+msgid "any_tag"
+msgstr "bármilyen cÃmke"
+
+#. Default: "Authenticated member"
+#: kupu/plone/libraries.pt:161
+msgid "authenticated_member"
+msgstr "AzonosÃtott felhasználó"
+
+#. Default: "The following variables are available in the TALES expressions:"
+#: kupu/plone/libraries.pt:133
+msgid "available_tales"
+msgstr "A következŠváltozók állnak rendelkezésre a TALES kifejezésekben:"
+
+#. Default: "Add"
+#: kupu/plone/libraries.pt:112
+msgid "button_add"
+msgstr "Hozzáad"
+
+#. Default: "Delete"
+#: kupu/plone/libraries.pt:74
+msgid "button_delete"
+msgstr "Töröl"
+
+#. Default: "Move Down"
+#: kupu/plone/libraries.pt:81
+msgid "button_move_down"
+msgstr "Lefelé mozgat"
+
+#. Default: "Move Up"
+#: kupu/plone/libraries.pt:78
+msgid "button_move_up"
+msgstr "Felfelé mozgat"
+
+#. Default: "Save"
+#: kupu/plone/libraries.pt:71
+msgid "button_save"
+msgstr "Elment"
+
+#. Default: "Set"
+#: kupu/plone/libraries.pt:128
+msgid "button_set"
+msgstr "BeállÃt"
+
+#. Default: "Fields which appear to currently support image captioning:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:150
+msgid "caption_is_supported"
+msgstr "MezÅk, melyek jelenleg támogatják a képaláÃrásokat:"
+
+#. Default: "Fields which could support image captioning:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:148
+msgid "caption_maybe_supported"
+msgstr "MezÅk, melyek támogathatják a képaláÃrásokat"
+
+#. Default: "Fields which use kupu but do not support image captioning:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:153
+msgid "caption_not_supported"
+msgstr "MezÅk, melyek támogatják a kupu-t, de a képaláÃrásokat nem:"
+
+#. Default: "Select all items"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:64
+msgid "check_select_all"
+msgstr "Ãsszes elem kiválasztása"
+
+#. Default: "classes"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:224
+msgid "classes_subheading"
+msgstr "osztályok (class attribútumok)"
+
+#. Default: "The folder the context object is located in"
+#: kupu/plone/libraries.pt:145
+msgid "context_folder"
+msgstr "A mappa, ahol a kontextusban levŠobjektum található"
+
+#. Default: "The URL of the folder the context object is located in"
+#: kupu/plone/libraries.pt:149
+msgid "context_folder_uri"
+msgstr "A mappa URL-je, ahol a kontextusban lévŠobjektum található"
+
+#. Default: "The current context object"
+#: kupu/plone/libraries.pt:137
+msgid "current_context"
+msgstr "Aktuális kontextusban lévŠobjektum"
+
+#. Default: "The URL of the current context object"
+#: kupu/plone/libraries.pt:141
+msgid "current_context_url"
+msgstr "Az aktuálisan kontextusban lévŠobjektum URL-je"
+
+#. Default: "specify a resource type to be used for reference fields with an empty list of allowed types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:121
+msgid "default_reference_resource"
+msgstr "specify a resource type to be used for reference fields with an empty list of allowed types"
+
+#. Default: "Default resource"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:127
+msgid "default_resource_heading"
+msgstr "Alapértelmezett adatforrás"
+
+#. Default: "default scale"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:214
+msgid "defscale_subheading"
+msgstr ""
+
+#. Default: "fieldname"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:205
+msgid "fieldname_subheading"
+msgstr "mezÅnév"
+
+#. Default: "Flash"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:240
+msgid "flash_option"
+msgstr "Flash"
+
+#. Default: "Global button visibility"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:28
+msgid "global_button_visibility"
+msgstr "Gombok globális láthatósága"
+
+#. Default: "Kupu Configuration"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:71
+msgid "heading_configuration"
+msgstr "Kupu konfigurálása"
+
+#. Default: "Default"
+#: kupu/plone/libraries.pt:121
+msgid "heading_default"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#. Default: "Expression"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:69
+msgid "heading_expression"
+msgstr "Kifejezés"
+
+#. Default: "Icon URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:106
+msgid "heading_icon_uri"
+msgstr "Ikon elérési útvonala"
+
+#. Default: "ID"
+#: kupu/plone/libraries.pt:34
+msgid "heading_id"
+msgstr "Egyedi azonosÃtó"
+
+#. Default: "Kupu Libraries"
+#: kupu/plone/libraries.pt:9
+msgid "heading_kupu_libraries"
+msgstr "Kupu könyvtárak"
+
+#. Default: "Kupu Resource Types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:8
+msgid "heading_kupu_resource_types"
+msgstr "Kupu adatforrások"
+
+#. Default: "Source URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:102
+msgid "heading_source_uri"
+msgstr "Forrás elérési útvonala"
+
+#. Default: "Title"
+#: kupu/plone/libraries.pt:40
+msgid "heading_title"
+msgstr "CÃm"
+
+#. Default: "Kupu Toolbar Configuration"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:20
+msgid "heading_toolbar_configuration"
+msgstr "Kupu eszköztár konfigurálása"
+
+#. Default: "URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:46
+msgid "heading_uri"
+msgstr "Elérési útvonal"
+
+#. Default: "Visible"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:63
+#, fuzzy
+msgid "heading_visible"
+msgstr "Látható <br/> <input checked=\"checked\" i18n:attributes=\"title check_select_all;\" onclick=\"toggleSelect(this, 'filters.visible:records:int', true);\" title=\"Ãsszes elem kiválasztása\" type=\"checkbox\"/>"
+
+#. Default: "use this entry to add a new resource"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:54
+msgid "help_add_resource"
+msgstr "használd ezt a bejegyzést új adatforrás hozzáadásához"
+
+#. Default: "When checked, the image drawer will include Original as an available size."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:229
+msgid "help_allow_original_image"
+msgstr "Az opció kiválasztása esetén a képfiók a rendelkezésre állók között fogja listázni az eredeti méretet is."
+
+#. Default: "You may enter an expression to control the visibility of all buttons together. It should return a list of visible button ids, or None to leave all buttons visible. The visibility rules below are then applied to further filter out individual buttons. You might use this to restrict a particular class of users to a subset of kupu functions."
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:30
+msgid "help_button_visibility"
+msgstr "Megadhat egy kifejezést, mely segÃtségével egyszerre hatátozhatja meg az összes gomb láthatóságát. A kifejezés eredménye vagy egy, a látható gombok egyedi azonosÃtóit tartalmazó lisa, vagy 'None' érték kell legyen. Az alábbi láthatósági szabályok további szűrés lehetÅségét vezetik be az egyes gombokra nézve. Ezzel bizonyos felhasználói csoportok számára korlátozhatja az egyes kupu funkciók elérhetÅségét."
+
+#. Default: "Enter a list of classnames to be excluded (one per line)"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:349
+msgid "help_class_blacklist"
+msgstr "Adja meg a kizárandó elemek 'class' attribútumait (soronként egyet)"
+
+#. Default: "If you enable this option a transform to hide UIDs and support image captioning from client browsers will also be enabled"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:105
+msgid "help_enable_transform"
+msgstr ""
+
+#. Default: "When checked, Kupu's HTML view will display the filtered HTML which will be sent to the server. Uncheck this box to see the raw HTML generated by the browser."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:208
+msgid "help_filter_source"
+msgstr "Az opció kiválasztásakor a Kupu HTML nézete már azt a szűrt HTML kódot fogja megjelenÃteni, amit tulajdonképpen a szervernek fog elküldeni. Vegye ki a pipát, ha szeretné a böngészŠáltal létrehozott nyers HTML kódot megjelenÃteni ebben az eseteben."
+
+#. Default: "Control the global visibility of toolbar buttons from this screen. If no expression is entered, only checked buttons are visible. Enter an expression for finer control of visibility. Individual fields may also whitelist or blacklist buttons: see the field schema. <div>Values available in expressions includes 'field' as well as the usual names</div> <!-- object_url folder_url portal_url object folder portal nothing request modules member --> e.g. to restrict the drawer buttons to users with the appropriate permissions give imagelibdrawer-button and linklibdrawer-button the expression: <div> <code>python:member and member.has_permission('Kupu: Query libraries',portal)</code> </div>"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:43
+msgid "help_global_visibility"
+msgstr "ÃllÃtsa be az eszköztár gombjainak globális láthatóságát ebben a mezÅben. Ha nem ad meg semmilyen kifejezést, akkor csak a bejelölt gombok lesznek láthatóak. Ha tovább szeretné finomÃtani a megjelenÃtés szabályait, adjon meg itt egy kifejezést. Az egyes mezÅk egyaránt engedélyezhetnek és letilthatnak gombokat: lásd a mezÅsémát. <div>A kifejezésekben használható a 'field' (mezÅ) változó illetve az általános nevek.</div> <!-- object_url folder_url portal_url object folder portal nothing request modules member --> például a fiók gombok megjelenésének korlátozása csak egy adott felhasználói csoportra az imagelibdrawer-button és a linklibdrawer-button nevű gomboknál az alábbi kifejezéssel lehetséges: <div> <code>python:member and member.has_permission('Kupu: Query libraries',portal)</code> </div>"
+
+#. Default: "see image captioning documentation"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:109
+msgid "help_image_captioning_url"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Images which are linked using UID based links may be automatically captioned."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:132
+msgid "help_image_uid_caption"
+msgstr "Képek, melyekre a hivatkozás egyedi azonosÃtók segÃtségével történik, automatikusan kapnak képaláÃrást."
+
+#. Default: "Links to objects on this site created by Kupu can use unique object ids so that the links remain valid even if the target object is renamed or moved elsewhere on the site."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:92
+#, fuzzy
+msgid "help_link_uid"
+msgstr "Ugyanezen a webhelyen található objektumokra történÅ hivatkozást a Kupu egyedi azonosÃtók segÃtségével is létrehozhatja, hogy még akkor is érvényes legyen a hivatkozás, ha egy objektumot átmozgattak másik mappába, vagy átnevezték. <span tal:condition=\"isTransformEnabled\"> Az egyedi azonosÃtók elrejtésére szolgáló portáltranszofmáció jelenleg a következÅ mezÅk esetén működik: <blockquote tal:content=\"here/supportedCaptioning\"/> </span><span tal:condition=\"not:isTransformEnabled\"> Ha engedélyezi ezt az opciót, az egyedi azonosÃtók elrejtése és a képalárÃrások létrehozása funkciók is aktiválódnak (lásd a <a href=\"zmi_docs#images\">képaláÃrás dokumentációját</a>). Ha a transzformálás nem válik automatikusan aktÃvvá, elképzelhetÅ, hogy a PortalTransforms kiegészÃ
tÅ csomag frissÃtése szükséges. </span>"
+
+#. Default: "Kupu can install a handler to warn before navigating away from a page where a form (even the non-Kupu fields) has been edited. Turn this off to prevent Kupu loading its own handler."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:189
+msgid "help_navigate_away"
+msgstr "Kupu saját handlert installálhat arra az esetre, amikor figyelmeztetés jelenik meg akkor, amikor a felhasználó egy űrlapot (bármilyen űrlapot, nemcsak Kupu szerkesztÅmezÅt) tartalmazó oldalt készül elhagyni. Kapcsolja ki ezt megelÅzendÅ ennek a handler-nek az installálását."
+
+#. Default: "Enter a list of styles to appear in the style pulldown. Format is title|tag or title|tag|className, one per line."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:252
+msgid "help_paragraph_styles"
+msgstr "Adja meg a stÃlus legördülÅ menüben megjelenÅ stÃlusok nevét a következÅ formátumban: title|tag vagy title|tag|className, soronként csak egy elemmel"
+
+#. Default: "Replace ATReferenceBrowser widget with a widget which uses Kupu's drawers instead of a popup window."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:171
+msgid "help_refbrowser"
+msgstr "ATReferenceBrowser widget kicserélése a felugró ablak helyett a Kupu által használt fiókokra."
+
+#. Default: "Enter HTML tags and attributes to be removed when saving documents. (Uncheck to remove entries)"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:282
+msgid "help_remove_entities"
+msgstr "Adja meg a mentéskor eltávolÃtandó HTML elemeket és atribútumokat. (A bejegyzések eltávolÃtásához szüntesse meg a bejelölést.)"
+
+#. Default: "Enter a list of style elements to be permitted (one per line)"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:333
+msgid "help_style_whitelist"
+msgstr "Adja meg az engedélyezett stÃluslap elemek listáját (soronként csak egy elem legyen)"
+
+#. Default: "Enter a list of class names to be made available in the table drawer"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:241
+msgid "help_table_classes"
+msgstr "Adja meg, hogy mely stÃluslap 'class' nevek jelenjenek meg a táblázatszerkesztÅ fiókban."
+
+#. Default: "A portal transform to hide the UIDs from client browsers is currently operating for the fields:"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:98
+msgid "help_transform_is_enabled"
+msgstr ""
+
+#. Default: "If the transform does not enable itself automatically you may need to update your PortalTransforms product."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:112
+msgid "help_update_portal_transforms"
+msgstr ""
+
+#. Default: "Image"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:237
+msgid "image_option"
+msgstr "Kép"
+
+#. Default: "Allow original size images"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:226
+msgid "label_allowOriginalImageSize"
+msgstr "Eredeti képméretek engedélyezése"
+
+#. Default: "Attributes"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:276
+msgid "label_attributes"
+msgstr "Attribútumok"
+
+#. Default: "Class Blacklist"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:344
+msgid "label_class_blacklist"
+msgstr "Tiltott class attribútumok listája"
+
+#. Default: "Filter HTML in source view"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:206
+msgid "label_filtersourceedit"
+msgstr "HTML kód szűrése a forráskódnézetben"
+
+#. Default: "Icon URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:58
+msgid "label_icon_uri"
+msgstr "Ikon elérési útvonala"
+
+#. Default: "Install Kupu code to detect form changes"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:187
+msgid "label_install_kupu"
+msgstr "Űrlapok változtatásait figyelŠKupu kód installálása"
+
+#. Default: "Link using UIDs"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:89
+msgid "label_link_uid"
+msgstr "Linkelés UID-k alapján"
+
+#. Default: "Styles"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:251
+msgid "label_paragraph_styles"
+msgstr "StÃlusok"
+
+#. Default: "Use Kupu Reference Browser"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:169
+msgid "label_refbrowser"
+msgstr "Kupu kapcsolatböngészÅjének használata"
+
+#. Default: "Source URI"
+#: kupu/plone/libraries.pt:52
+msgid "label_source_uri"
+msgstr "Forráskód elérési útvonala"
+
+#. Default: "Style Whitelist"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:329
+msgid "label_style_whitelist"
+msgstr "Engedélyezett stÃlusok"
+
+#. Default: "Tables"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:240
+msgid "label_tables"
+msgstr "Táblázatok"
+
+#. Default: "Tags"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:275
+msgid "label_tags"
+msgstr "HTML elemek"
+
+#. Default: "Original Image Size"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:215
+msgid "legend_alloworiginalsize"
+msgstr "Eredeti képméret"
+
+#. Default: "Button visibility"
+#: kupu/plone/zmi_toolbar.pt:42
+msgid "legend_button_visibility"
+msgstr "Gomb láthatósága"
+
+#. Default: "Captioning"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:123
+msgid "legend_caption"
+msgstr "KépaláÃrások használata"
+
+#. Default: "HTML View"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:197
+msgid "legend_filtersourceedit"
+msgstr "HTML kód nézet"
+
+#. Default: "HTML Filter"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:262
+msgid "legend_html_filter"
+msgstr "HTML szűrÅ"
+
+#. Default: "Link options"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:80
+msgid "legend_link_options"
+msgstr "Link beállÃtások"
+
+#. Default: "Map resource types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:34
+msgid "legend_map_resource_types"
+msgstr "TartalomtÃpusok párosÃtása"
+
+#. Default: "Reference Browser"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:160
+msgid "legend_refbrowser"
+msgstr "KapcsolatböngészÅ"
+
+#. Default: "Styles"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:238
+msgid "legend_styles"
+msgstr "StÃlusok"
+
+#. Default: "Warn before losing changes"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:178
+msgid "legend_warning"
+msgstr "Figyelmeztessen a változtatások elvesztése elÅtt"
+
+#. Default: "Loading kupu link maintenance..."
+#: kupu/plone/zmi_links.pt:27
+msgid "loading_links_tab"
+msgstr "Kupu linkkarbantartójának betöltése folyamatban..."
+
+#. Default: "Map resource types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:39
+msgid "map_resource_types"
+msgstr "TartalomtÃpusok párosÃtása"
+
+#. Default: "New types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:101
+msgid "new_types_heading"
+msgstr "Ãj tÃpusok"
+
+#. Default: "Normal image"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:196
+#, fuzzy
+msgid "normal_image"
+msgstr "Normál kép"
+
+#. Default: "are not added to selection"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:105
+msgid "opt_exclusive"
+msgstr "nincs hozzáadva a kiválasztottakhoz"
+
+#. Default: "are added to selection"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:109
+msgid "opt_inclusive"
+msgstr "hozzáadva a kiválasztottakhoz"
+
+#. Default: "Plone HTML filter control panel"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:269
+msgid "plone_filter_controlpanel"
+msgstr "Plone HTML szűrÅ beállÃtópanelje"
+
+#. Default: "The portal object"
+#: kupu/plone/libraries.pt:153
+msgid "portal_object"
+msgstr "Portál objektum"
+
+#. Default: "URL of the portal"
+#: kupu/plone/libraries.pt:157
+msgid "portal_object_url"
+msgstr "Portál URL-je"
+
+#. Default: "Portal Types"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:73
+msgid "portal_types_heading"
+msgstr "Portál tÃpusok"
+
+#. Default: "<code>Preview</code> is an expression to use for the preview image in the drawer [default is no preview]. <code>Normal image</code> is an expression to use for the normal view of a mediaobject [string:$object_url]. <code>Fieldname</code> is the name of the field to use for scaled variants of the mediaobject [image]. <code>Classes</code> is a list of classnames which may be selected when inserting the object as media. <code>Type</code> controls whether kupu inserts an img tag or an object tag to embed flash."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:337
+msgid "preview_action_help"
+msgstr "Az <code>ElÅnézet</code> egy, a fiókban használt elÅnézeti kép definÃciójára szolgáló kifejezés [alapértelmezés szerint nincs elÅnézet]. A <code>Normál kép</code> az adott [string:$object_url] média objektum normál nézetére vonatkozó kifejezés. <code>MezÅnév</code> az [image] média objektum átméretezett variánsainak meghatározására szolgáló mezÅ. Az <code>Osztályok</code> egy adott objektum médiaként történÅ beillesztése során kiválasztható osztálynevek listáját takarja. A <code>TÃpus</code> mezÅ azt határozza meg, hogy a kupu egy img HTML elemet vagy egy object HTML elemet használjon Flash animációk beszúrására."
+
+#. Default: "preview"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:187
+msgid "preview_subheading"
+msgstr "elÅnézet"
+
+#. Default: "Request"
+#: kupu/plone/libraries.pt:165
+msgid "request"
+msgstr "Kérelem"
+
+#. Default: "Resource"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:65
+msgid "resource_heading"
+msgstr "ErÅforrás"
+
+#. Default: "(select type)"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:257
+msgid "select_type"
+msgstr "(válaszzon tÃpust)"
+
+#. Default: "Config"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:30
+msgid "tab_config"
+msgstr "BeállÃtások"
+
+#. Default: "Documentation"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:48
+msgid "tab_documentation"
+msgstr "Dokumentáció"
+
+#. Default: "Libraries"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:36
+msgid "tab_libraries"
+msgstr "Könyvtárak"
+
+#. Default: "Links"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:54
+msgid "tab_links"
+msgstr "Linkek"
+
+#. Default: "Resource Types"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:42
+msgid "tab_resourcetypes"
+msgstr "ErÅforrástÃpusok"
+
+#. Default: "Toolbar"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:60
+msgid "tab_toolbar"
+msgstr "Eszköztár"
+
+#. Default: "In the form below, you may manage the list of drawer libraries for the Kupu editor. Each property of a library is dynamically expanded at execution time using TALES expressions. That way it is possible, to support libraries like <em>Current folder</em> or <em>My folder</em> very easily."
+#: kupu/plone/libraries.pt:11
+msgid "text_kupu_drawers"
+msgstr "Az alábbi űrlap segÃtségével a Kupu fiókok könyvtárait kezelheti. A könyvtár minden egyes property-je dinamikusan kifejtésre kerül a végrehajtás során, a TALES kifejezések használatával. Ãgy fordulhat elÅ, hogy a fiók olyan könyvtárakat is támogat, mint például az <em>Aktuális mappa</em> vagy a <em>Saját mappa</em>."
+
+#. Default: "Libraries with ids that begin with an underscore will not display in the initial library list. <em>_search</em> will be used to set the icon and title for search results. The first $ character in the title will be replaced by the search string. <em>_selection</em> will be used to set the icon and title for the current selection."
+#: kupu/plone/libraries.pt:17
+msgid "text_kupu_drawers2"
+msgstr "Aláhúzás karakterrel kezdÅdÅ nevű könyvtárak nem jelennek meg a kezdeti könyvtárlistában. A <em>_search</em> az ikon és a keresési eredmények cÃmének beállÃtására szolgál. Az cÃmben szereplÅ elsÅ $ karakter helyére a rendszer a használt keresÅkifejezést helyettesÃti be. A <em>_selection</em> pedig az aktuális kiválasztás ikonját és cÃmét adja meg."
+
+#. Default: "The title string may contain html <br> tags to put a line break in the title (not the xhtml <br/> form), but otherwise tags are not interpreted."
+#: kupu/plone/libraries.pt:23
+msgid "text_kupu_drawers3"
+msgstr "A cÃm sztringje tartalmazhat HTML <br> elemeket a sortörések meghatározása végett (de nem az XHTML-ben járatos <br/> formában), de ezen túl a HTML elemeket nem értelmezi a rendszer."
+
+#. Default: "While libraries provide abstract locations for objects of any type, Kupu distinguishes objects by resource type. For example, a user might request a library showing objects to link to or a library showing objects to be inserted into a document. The abstract location (library) might be the same, but the former library would contain documents, the latter images."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:15
+msgid "text_resource_types"
+msgstr "Noha a könyvtárak absztrakt lokációkat biztosÃtanak bármilyen tÃpusú objektum számára, Kupu az objektumokat erÅforrástÃpus alapján különbözteti meg. Például a felhasználó kérhet egy olyan könyvtárat, ami linkelés céljából mutat elemeket vagy egy olyan könyvtárat, mely a dokumentumba illesztés céljából jelenÃti meg ugyanezeket az elemeket. Az absztrakt lokáció (könyvtár) ugyanaz lehet, de mÃg az elÅzÅ könyvtár dokumentumokat tartalmazna, addig az utóbbi képeket."
+
+#. Default: "This management screen allows you to define resource types using a list of portal types. A special resource type, <code>collection</code>, identifies portal types that are to be treated as collections. The resource type <code>containsanchors</code> is used to list types which may contain HTML anchors."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:21
+msgid "text_resource_types2"
+msgstr "Ez a beállÃtó képernyÅ erÅforrástÃpusok definÃcióját teszi lehetÅvé a különbözÅ portáltÃpusok listája alapján. A <code>collection</code> azonosÃtja a Gyűjteményként kezelendÅ portál tÃpusokat. A <code>containsanchors</code> pedig olyan tÃpusokat listáz, melyek tartalmazhatnak HTML horgonyokat."
+
+#. Default: "Also on this screen are urls for each type which can be previewed as an image. The expression may use <code>object_url</code> and <code>portal_type</code>, but should not attempt to access the object directly. The resulting URL should ideally return an image no larger than 128 pixels square."
+#: kupu/plone/resource_types.pt:27
+msgid "text_resource_types3"
+msgstr "Ezen a képernyÅn szintén találhatóak URL-ek minden tÃpushoz, melyek kép formájú elÅnézettel rendelkezhetnek. A kifejezés használhaja a <code>object_url</code> és a <code>portal_type</code> változókat, de nem kÃsérelheti meg a direkt hozzáférést az objektumokhoz. Ideális esetben a kapott URL segÃtségével egy ideális esetben 128 pixelnél nem nagyobb négyzet alakú képet kell kapni. "
+
+#. Default: "Type"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:162
+msgid "type_heading"
+msgstr "TÃpus"
+
+#. Default: "type"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:233
+msgid "type_subheading"
+msgstr "tÃpus"
+
+#. Default: "URL"
+#: kupu/plone/resource_types.pt:163
+msgid "url_heading"
+msgstr "URL"
+
+#. Default: "Please use the ${plone_filter_controlpanel} to set filtering options."
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:266
+msgid "use_plone_controlpanel"
+msgstr "Kérjük, használja a ${plone_filter_controlpanel}t a szűrési opciók beállÃtásához."
+
+#. Default: "Whole tag removed"
+#: kupu/plone/kupu_config.pt:305
+msgid "whole_tag_removed"
+msgstr "Egész elem törölve"
+