You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@struts.apache.org by "Craig McClanahan (JIRA)" <ji...@apache.org> on 2006/04/26 08:14:53 UTC

[jira] Moved: (SHALE-114) French translation for the usecases webapp

     [ http://issues.apache.org/struts/browse/SHALE-114?page=all ]

Craig McClanahan moved STR-2657 to SHALE-114:
---------------------------------------------

      Project: Shale  (was: Struts Action 1)
          Key: SHALE-114  (was: STR-2657)
    Component:     (was: Shale)
      Version:     (was: Nightly Build)
    Assign To:     (was: Struts Developer Mailing List)

> French translation for the usecases webapp
> ------------------------------------------
>
>          Key: SHALE-114
>          URL: http://issues.apache.org/struts/browse/SHALE-114
>      Project: Shale
>         Type: Improvement

>  Environment: Operating System: All
> Platform: All
>     Reporter: Alexandre Poitras
>     Priority: Minor
>  Attachments: Bundle_fr.properties
>
> # Resource Strings for Shale Framework Use Cases Example
> #
> # Copyright 2004-2005 The Apache Software Foundation.
> #
> # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
> # you may not use this file except in compliance with the License.
> # You may obtain a copy of the License at
> # 
> #      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
> # 
> # Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
> # distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
> # WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
> # See the License for the specific language governing permissions and
> # limitations under the License.
> #
> # $Id$
> # Supported Category Labels
> category.0=Toutes
> category.1=Java
> category.2=Musique
> # Ajax Code Completion Example
> ajax.completion.title=Exemple de Complétion de Code Ajax
> ajax.completion.prompt=Entrez le nom d'un état des États-Unis :
> ajax.completion.finish=Terminer
> ajax.completion.submit=Soumettre
> # JNDI Test Labels
> jndi.test.title=Titre du Test JNDI
> jndi.test.expected=Attendu:
> jndi.test.actual=Réel:
> jndi.test.finish=Terminer
> # Miscellaneous Labels
> label.cancel=Annuler
> label.create=Créer un Nouveau Profil Utilisateur
> label.finish=Terminer
> label.first=Premier
> label.go=Aller
> label.last=Dernier
> label.logon=Se déconnecter
> label.next=Suivant
> label.previous=Précédent
> label.select=Sélectionner
> # Supported Locale Labels
> locale.en=Anglais
> locale.fr=Français
> locale.de=Allemand
> locale.es=Espagnol
> # Logon Dialog Labels and Messages
> logon.create=Créer un nouveau profil utilisateur
> logon.mismatch=Le nom d'utilisateur ou le mot de passe spécifiés sont invalides,
> svp essayer de nouveau
> logon.title=Se connecter à l'Application Exemple Use Cases 
> logon.title.1=Profil Utilisateur (Page 1 de 3)
> logon.title.2=Profil Utilisateur (Page 2 de 3)
> logon.title.3=Profil Utilisateur (Page 3 de 3)
> logon.unconfirmed=Le nom d'utilisateur que vous avez spécifié n'a pas encore été
> confirmé. Pour le confirmer, \
> svp répondez au courriel qui a été envoyé à l'adresse de courriel que vous avez
> spécifié.
> # Edit Profile Labels and Messages
> profile.confirm=Le nom d'utilisateur que vous avez spécifié n'a pas encore été
> confirmé. Pour le confirmer, \
> svp répondez au courriel qui a été envoyé à l'adresse de courriel que vous avez
> spécifié.
> profile.duplicate=Ce nom d'utilisateur est déjà utilisé, svp essayez de nouveau.
> profile.incorrect=Le nom d'utilisateur ou le mot de passe spécifiés sont
> invalides, svp essayer de nouveau
> profile.mismatch=Les valeurs de mot de passes ne correspondent pas, svp essayer
> de nouveau
> profile.password=Le mot de passe est requis lors de la création d'un profil
> profile.title=Se connecter à l'Application Exemple Use Cases
> profile.title.1=Profil Utilisateur (Page 1 de 3)
> profile.title.2=Profil Utilisateur (Page 2 de 3)
> profile.title.3=Profil Utilisateur(Page 3 de 3)
> logon.unconfirmed=Le nom d'utilisateur que vous avez spécifié n'a pas encore été
> confirmé. Pour le confirmer, \
> svp répondez au courriel qui a été envoyé à l'adresse de courriel que vous avez
> spécifié.
> profile.username=Le nom d'utilisateur est requis lors de la création d'un profil.
> # Miscellaneous Prompts
> prompt.categories=Catégories de messages:
> prompt.emailAddress=Addresse de courriel:
> prompt.fullName=Nom complet:
> prompt.locale=Locale:
> prompt.password=Mot de passe:
> prompt.password2=Mot de passe (encore):
> prompt.remember=Se souvenir de moi
> prompt.username=Nom d'utilisateur:
> prompt.creditCardNumber=Numéro de Carte de Crédit
> prompt.expirationDate=Date d'Expiration
> # Locale Selection Labels and Messages
> select.mismatch=Vous avez sélectionné une locale non-supportée {0}, alors aucun
> changement n'a été commis.
> select.missing=Vous devez spécifier une Locale valide 
> select.prerender=Préspécification de la Locale à la valeur {0} dans prerender()
> select.prompt=Sélectionnez le langage désiré:
> select.selected=L'utilisateur a sélectionné la Locale {0}
> select.title=Sélectionner la Locale
> # Subview Prompts
> subview.actual=Actuel: 
> subview.continue=Continuer
> subview.expected=Attendu: 
> subview.finish=Terminer
> subview.first.title=Traitement de la sous-vue (Page 1 de 2)
> subview.second.title=Traitement de la sous-vue (Page 2 de 2)
> # Use Cases Menu Messages
> usecases.categories=Énumérer les Catégories (À distance)
> usecases.ajax=Interactions Ajax 
> usecases.completion=Complétion de Code (Composants JSF Standards)
> usecases.edit=Modifier le Profil Utilisateur
> usecases.java=Support Accès Distant (Basé sur Java)
> usecases.jndi=Accès JNDI Via les Expressions
> usecases.jsp=Support Accès Distant (Basé sur JSP)
> usecases.locale=Sélectionner le Langage
> usecases.locales=Énumérer les Locales (Accès à distance)
> usecases.logoff=Se Déconnecter
> usecases.logon=Dialogue de Déconnexion
> usecases.primary=Cas d'Utilisation Principaux
> usecases.states=Énumérer les Noms d'États (Accès à distance)
> usecases.subview=Traitement de Sous-Vues
> usecases.title=Cas d'Utilisation du Framework Shale
> usecases.validator=Intégration des Commons Validators
> usecases.validate=Validation (côté client et serveur)
> usecases.tiles=Tiles
> usecases.tiles.simple=Un simple exemple de Tiles
> usecases.clay=Cas d'Utilisation des Vues Clay
> usecases.rolodex1=Exemple Rolodex (Vue JSP)
> usecases.rolodex1.title=Cet exemple démontre comment utiliser Clay à l'intérieur
> d'une page JSP.
> usecases.rolodex2=Exemple Rolodex (Vue Pleinement HTML )
> usecases.rolodex2.title=Cet exemple démontre comment utiliser des vues
> pleinement HTML utilisant des gabarits composés à l'aide de configurations XML.
> usecases.rolodex3=Exemple Rolodex (Vue Pleinement HTML Extrême )
> usecases.rolodex3.title=Cet exemple démontre comment utiliser des vues
> pleinement HTML extrêmes sans l'utilisation de configuration XML.
> usecases.rolodex4=Exemple Rolodex (Vue Pleinement XML)
> usecases.rolodex4.title=Cet exemple démontre comment utiliser des vues
> pleinenement XML pour un maximum de réutilisation
> usecases.rolodex.viewsource=Afficher la source.
> # Validation
> validate.test.title=Validation de Shale utilisant les Commons Validator
> validate.test.thank.you.title=Merci
> validate.test.payment.heading=SVP entrez les informations concernant votre paiement
> validate.test.payment.thank.you.heading=Merci de votre paiement!
> validate.test.amount=Montant
> validate.test.currency.symbol=$
> validate.test.unknown.credit.card.type=Type de Carte de Crédit Inconnu!
> validate.test.bad.expiration.date=Mauvaise Date d'Expiration. Entrer la date
> dans ce format: mm/jj/aaaa
> validate.test.description=Ce formulaire compte six validateurs, tous implémentés
> avec s:commonsValidator:<p><ul><li>Montant: <strong>floatRange(valeur
> décimale)</strong> (serveur)<li>Numéro de Carte de Crédit:
> <strong>requis</strong> (serveur) <strong>masque</strong> ([4-6].*) (client) and
> <strong>creditCard(carte de crédit)</strong> (serveur)<li>Date d'Expiration:
> <strong>requis</strong> (client) <strong>date</strong> (serveur)</ul><p>Note:
> puisque le champ Numéro de Carte de Crédit mélange des validateurs clients et
> serveurs,\
>  entrez "33" dans le champ résulte en une alerte JavaScript (étant donné que le
> validateur masque l'attrape), mais l'entrée de la valeur "55" résulte dans une
> validation du côté serveur et l'affichage subséquent d'un message d'erreur dans
> le formulaire.<p>Voir la documentation de Apache Commons Validator documentation
> pour plus d'informations à propos des autres validateurs disponibles.
> # Tiles
> tiles.test.title=Utiliser Tiles avec Shale
> tiles.test.thank.you.title=Merci
> tiles.test.payment.heading=SVP entrez les informations concernant votre paiement
> tiles.test.payment.thank.you.heading=Merci de votre paiement
> # Rolodex
> rolodex.contactTable.nameColumn.title=Contacts:
> rolodex.address.street1=Rue 1:
> rolodex.address.street2=Rue 2:
> rolodex.address.city=Ville:
> rolodex.address.state=État:
> rolodex.address.zip=Code Zip ou Postal:
> rolodex.address.phone=Numéro de Téléphone:
> rolodex.address.province=Province:
> rolodex.address.country=Pays:
> rolodex.address.residentialAddress=Adresse Résidentielle
> rolodex.address.businessAddress=Adresse d'Affaire
> rolodex.name=Nom:
> rolodex.email=Courriel
> rolodex.button.new=Nouveau Contact
> rolodex.button.save=Sauvegarder le Contact
> rolodex.button.delete=Supprimer le Contact

-- 
This message is automatically generated by JIRA.
-
If you think it was sent incorrectly contact one of the administrators:
   http://issues.apache.org/struts/secure/Administrators.jspa
-
For more information on JIRA, see:
   http://www.atlassian.com/software/jira


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscribe@struts.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-help@struts.apache.org