You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to user@struts.apache.org by Mick Knutson <mi...@hotmail.com> on 2003/10/15 02:06:57 UTC

IMPORTANT: internationalize large chunks of text/HTML

I have posted this before, and I still am trying to understand the best way
to approach this.

I have 100% of my labels in a Resource bundle currently. But I also have
larger pages of text (1-2 pages at a time), that I need to be
internationalized just like my labels. I am wondering what the best way to
do this is?
I just want to know what other people are doing that is easy on maintenance.


---
Thanks
Mick Knutson

The world is a playground...Play Hard, Play Smart.
Visit  http://www.YourSoS.com to learn how our "Personal Emergency Alert &
Contact System" can help you Play Smart.

+00 1 (708) 570-2772 Fax
MSN: mickknutson
ICQ: 316498480
ICQ URL: http://wwp.icq.com/316498480

---

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: struts-user-unsubscribe@jakarta.apache.org
For additional commands, e-mail: struts-user-help@jakarta.apache.org


RE: IMPORTANT: internationalize large chunks of text/HTML

Posted by Andrew Hill <an...@gridnode.com>.
I think one approach a lot of people take is to have seperate directories
for each langauge containing the translated pages or page fragments for
those languages. One would I guess use the same action in each case, and
probably the same main template. The whole strutcure stays the same, just
the the appropriate root directory name is determined by the current locale.


-----Original Message-----
From: Ted Husted [mailto:husted@apache.org]
Sent: Wednesday, 15 October 2003 17:14
To: Struts Users Mailing List
Subject: Re: IMPORTANT: internationalize large chunks of text/HTML


I haven't had to do this myself, but I believe that when you have entire
pages that can be maintained separately, people start developing
separate page trees. The idea being that you can have an Action check
the locale and fork to one set of ActionForwards or another, based on
the locale.

-Ted.

Mick Knutson wrote:

> I have posted this before, and I still am trying to understand the best
way
> to approach this.
>
> I have 100% of my labels in a Resource bundle currently. But I also have
> larger pages of text (1-2 pages at a time), that I need to be
> internationalized just like my labels. I am wondering what the best way to
> do this is?
> I just want to know what other people are doing that is easy on
maintenance.
>
>
> ---
> Thanks
> Mick Knutson
>
> The world is a playground...Play Hard, Play Smart.
> Visit  http://www.YourSoS.com to learn how our "Personal Emergency Alert &
> Contact System" can help you Play Smart.
>
> +00 1 (708) 570-2772 Fax
> MSN: mickknutson
> ICQ: 316498480
> ICQ URL: http://wwp.icq.com/316498480
>
> ---
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: struts-user-unsubscribe@jakarta.apache.org
> For additional commands, e-mail: struts-user-help@jakarta.apache.org
>
>

--
Ted Husted,
   Junit in Action  - <http://www.manning.com/massol/>,
   Struts in Action - <http://husted.com/struts/book.html>,
   JSP Site Design  - <http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=1861005512>.



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: struts-user-unsubscribe@jakarta.apache.org
For additional commands, e-mail: struts-user-help@jakarta.apache.org


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: struts-user-unsubscribe@jakarta.apache.org
For additional commands, e-mail: struts-user-help@jakarta.apache.org


Re: IMPORTANT: internationalize large chunks of text/HTML

Posted by Ted Husted <hu...@apache.org>.
I haven't had to do this myself, but I believe that when you have entire 
pages that can be maintained separately, people start developing 
separate page trees. The idea being that you can have an Action check 
the locale and fork to one set of ActionForwards or another, based on 
the locale.

-Ted.

Mick Knutson wrote:

> I have posted this before, and I still am trying to understand the best way
> to approach this.
> 
> I have 100% of my labels in a Resource bundle currently. But I also have
> larger pages of text (1-2 pages at a time), that I need to be
> internationalized just like my labels. I am wondering what the best way to
> do this is?
> I just want to know what other people are doing that is easy on maintenance.
> 
> 
> ---
> Thanks
> Mick Knutson
> 
> The world is a playground...Play Hard, Play Smart.
> Visit  http://www.YourSoS.com to learn how our "Personal Emergency Alert &
> Contact System" can help you Play Smart.
> 
> +00 1 (708) 570-2772 Fax
> MSN: mickknutson
> ICQ: 316498480
> ICQ URL: http://wwp.icq.com/316498480
> 
> ---
> 
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: struts-user-unsubscribe@jakarta.apache.org
> For additional commands, e-mail: struts-user-help@jakarta.apache.org
> 
> 

-- 
Ted Husted,
   Junit in Action  - <http://www.manning.com/massol/>,
   Struts in Action - <http://husted.com/struts/book.html>,
   JSP Site Design  - <http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=1861005512>.



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: struts-user-unsubscribe@jakarta.apache.org
For additional commands, e-mail: struts-user-help@jakarta.apache.org