You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ja...@apache.org on 2013/03/13 23:48:09 UTC
svn commit: r1456237 [6/6] -
/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svtools.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svtools.po?rev=1456237&r1=1456236&r2=1456237&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svtools.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svtools.po Wed Mar 13 22:48:08 2013
@@ -1688,146 +1688,182 @@ msgid "Database"
msgstr "Ububikoshingiro"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template"
msgstr "Urupapurotuzu-rugero rwa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION "
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template"
msgstr "Igishushanyo-rugero rwa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template"
msgstr "Iyerekana-rugero rwa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template"
msgstr "Modeli y'amagambo ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.String.Text
+#, fuzzy
msgid "Local drive"
msgstr "Iyobora rya hafi"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME.String.Text
+#, fuzzy
msgid "Disk drive"
msgstr "Iyoborabubiko"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME.String.Text
+#, fuzzy
msgid "CD-ROM drive"
msgstr "Iyobora rya CD-ROM"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME.String.Text
+#, fuzzy
msgid "Network connection"
msgstr "Gucomeka ku rusobe"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT.String.Text
+#, fuzzy
msgid "MS PowerPoint Document"
msgstr "Inyandiko ya MS PowerPoint"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "MS PowerPoint Template"
msgstr "Modeli ya MS PowerPoint"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW.String.Text
+#, fuzzy
msgid "MS PowerPoint Show"
msgstr "Iyerekana rya MS PowerPoint"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula"
msgstr "Inzira ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION "
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart"
msgstr " Imbonerahamwe ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing"
msgstr "Igishushanyo cya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet"
msgstr "Urupapurotuzu rwa %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgstr "Iyerekana rya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document"
msgstr "Inyandiko-magambo ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.String.Text
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
+#, fuzzy
+msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "Inyandiko-ngenga ya %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "MathML Document"
msgstr "Inyandiko ya MathML"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Database"
msgstr "Ububikoshingiro bwa OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Drawing"
msgstr "Igishushanyo cya OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Formula"
msgstr "Inzira ya OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Master Document"
msgstr "Inyandiko ngenga ya OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Presentation"
msgstr "Iyerekana rya OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Urupapurotuzu rwa OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Umwandiko wa OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
msgstr "Modeli y'urupapurotuzu rwa OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Drawing Template"
msgstr "Modeli y'ibishushanyo ya OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Presentation Template"
msgstr "Modeli y'iyerekana rya OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE.String.Text
+#, fuzzy
msgid "OpenDocument Text Template"
msgstr "Modeli mwandiko wa OpenDocument"
#: source/misc/imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXTENSION.String.Text
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "Umugereka wa %PRODUCTNAME"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "[None]"
msgstr "[Ntacyo]"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Gisanzweho"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AFRIKAANS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "Nyafurikansi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ALBANIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "Icyalubaniya"
@@ -1836,10 +1872,12 @@ msgid "Arabic"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "Icyarabu (Aligeriya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "Icyarabu (Bahireyini)"
@@ -1856,6 +1894,7 @@ msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "Icyarabu (Misiri)"
@@ -1864,6 +1903,7 @@ msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "Icyarabu (Iraki)"
@@ -1872,18 +1912,22 @@ msgid "Arabic (Israel)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "Icyarabu (Yorudani)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "Icyarabu (Koweti)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "Icyarabu (Libani)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "Icyarabu (Libiya)"
@@ -1892,10 +1936,12 @@ msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "Icyarabu (Maroke)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "Icyarabu (Omani)"
@@ -1904,10 +1950,12 @@ msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "Icyarabu (Katari)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "Icyarabu (Arabiya Sawudite)"
@@ -1920,162 +1968,202 @@ msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "Icyarabu (Siriya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "Icyarabu (Tunisiya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "Icyarabu (UAE)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "Icyarabu (Yemeni)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Armenian"
msgstr "Nyarumeniya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ASSAMESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Assami"
msgstr "Asami"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_LATIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "Azeribayijini (Latini)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "Azeribayijini (Siririki)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BASQUE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Basque"
msgstr "Basiki"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengali (Ubuhindi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BULGARIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bulgarian"
msgstr "Nyabuligariya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BELARUSIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Nyaberarusiya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CATALAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Catalan"
msgstr "Nyakatara"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Igishinwa (karande)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Igishinwa (cyoroheje)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "Igishinwa (Hong Kong)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "Igishinwa (Singapore)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_MACAU.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "Igishinwa (Makawu)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CROATIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Croatian"
msgstr "Nyakorowatiya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CZECH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Czech"
msgstr "Ceke"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DANISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Danish"
msgstr "Nyadanimariki"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "Igihorandi (Ubuhorandi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Igihorandi (Ububirigi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_US.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (USA)"
msgstr "Icyongereza (Leta Zunze Ubumwe z'Amerika)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_UK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (UK)"
msgstr "Icyongereza (Ubwongereza)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_AUS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Australia)"
msgstr "Icyongereza (Ositarariya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Canada)"
msgstr "Icyongereza (Kanada)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_NZ.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Icyongereza (Neyuzirandi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_EIRE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Eire)"
msgstr "Icyongereza (Eyire)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Icyongereza (Afurika Yepfo)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "Icyongereza (Jamayika)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "Icyongereza (Karayibe)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Belize)"
msgstr "Icyongereza (Berize)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "Icyongereza (Tirinida)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "Icyongereza (Zimbabwe)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Philippines)"
msgstr "Icyongereza (Firipine)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ENGLISH_INDIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (India)"
msgstr "Icyongereza (Ubuhinde)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ESTONIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Estonian"
msgstr "Ikinyesitoniya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FINNISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Finnish"
msgstr "Ikinyafinirande"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FAEROESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Faroese"
msgstr "Igifarowe"
@@ -2084,206 +2172,257 @@ msgid "Persian"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (France)"
msgstr "Igifaransa (Ubufaransa)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Belgium)"
msgstr "Igifaransa (Ububirigi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Canada)"
msgstr "Igifaransa (Kanada)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_SWISS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "Igifaransa (Ubusuwisi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "Igifaransa (Lugizamburu)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRENCH_MONACO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "French (Monaco)"
msgstr "Igifaransa (Monako)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GASCON.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Gascon"
msgstr "Igasikoni"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Germany)"
msgstr "Ikidage (Ubudage)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_SWISS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "Ikidage (Ubusuwisi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Austria)"
msgstr "Ikidage (Ositiriya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "Ikidage (Lugizamburu)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "Ikidage (Lishitensiteyini)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GREEK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Greek"
msgstr "Ikigereki"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GUJARATI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HEBREW.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hebrew"
msgstr "Igiheburayo"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hindi"
msgstr "Igihindi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hungarian"
msgstr "Nyahongiriya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ICELANDIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Icelandic"
msgstr "Nya-isilande"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_INDONESIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Indonesian"
msgstr "Nya-indonesiya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "Igitariyani (Ubutariyani)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ITALIAN_SWISS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "Igitariyani (Ubusuwisi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_JAPANESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Japanese"
msgstr "Ikiyapani"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KANNADA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "Kashimiri (Kashimiri)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "Kashimiri (Ubuhindi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KAZAK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kazak"
msgstr "Kazake"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KONKANI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Konkani"
msgstr "Konkani"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KOREAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "Igikoreya (Roki)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATVIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Nyarativiya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LITHUANIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Lithuanian"
msgstr "Ikirituwaniya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MACEDONIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Macedonian"
msgstr "Nyamasedoniya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "Ikinyamaleziya (Maleziya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "Ikinyamaleziya (Buruneyi Darusalamu)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MALAYALAM.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalamu"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MANIPURI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Manipuri"
msgstr "Manipuri"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MARATHI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Marathi"
msgstr "Marati"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "Ikinyanepali (Nepali)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NEPALI_INDIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Nepali (India)"
msgstr "Ikinyanepali (Ubuhindi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "Ikinyanoruveje (Bokimali)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "Ikinyanoruveje (Ninorisiki)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ORIYA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_POLISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "Igiporone"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "Igiporitigari (Poritigari)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Igiporitigari (Burezire)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PUNJABI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Punjabi"
msgstr "Panjabi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RHAETO_ROMAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Nyarayeto-romanse"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ROMANIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Romanian"
msgstr "Nyarumeniya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_RUSSIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Russian"
msgstr "Ikirusiya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SANSKRIT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
msgstr "Igisansikiri"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Ikinyaseribiya (Siririki)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SERBIAN_LATIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "Ikinyaseribiya (Ikiratini)"
@@ -2304,438 +2443,547 @@ msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINDHI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Slovak"
msgstr "Ikinyasilovakiya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Slovenian"
msgstr "Ikinyasiloveniya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "Icyesipanyoro (Esipanye)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "Icyesipanyoro (Megiziko)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "Icyesipanyoro (Gwatemara)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "Icyesipanyoro (Kosita Rika)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PANAMA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "Icyesipanyoro (Panama)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "Icyesipanyoro (Rep. Dom.)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "Icyesipanyoro (Venezuwera)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "Icyesipanyoro (Korombiya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PERU.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "Icyesipanyoro (Peru)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "Icyesipanyoro (Arijantina)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "Icyesipanyole (Ekwadori)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_CHILE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "Icyesipanyoro (Shili)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "Icyesipanyoro (Irigwe)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "Icyesipanyoro (Paragwe)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "Icyesipanyoro (Boliviya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "Icyesipanyoro (Eli Salivadoro)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "Icyesipanyoro (Hondurasi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "Icyesipanyoro (Nikaragwa)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "Icyesipanyoro (Puwerito Riko)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWAHILI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "Igiswayili (Kenya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "Ikinyasuwedi (Suwede)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "Ikinyasuwedi (Finirandi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAJIK.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tajik"
msgstr "Igitajiki"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TAMIL.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "Tamili"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TATAR.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tatar"
msgstr "Tatari"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TELUGU.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Telugu"
msgstr "Tegulu"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_THAI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Thai"
msgstr "Tayi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TURKISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Turkish"
msgstr "Igiturukiya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_PAKISTAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "Urudu (Pakisitani)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_URDU_INDIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Urdu (India)"
msgstr "Urudu (Ubuhindi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UKRAINIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Nyaukerene"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_UZBEK_LATIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "Uzibeke (Ikiratini)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_WELSH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Welsh"
msgstr "Ikigaruwa"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER1.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 1"
msgstr "Ukoresha 1"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER2.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 2"
msgstr "Ukoresha 2"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER3.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 3"
msgstr "Ukoresha 3"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER4.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 4"
msgstr "Ukoresha 4"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER5.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 5"
msgstr "Ukoresha 5"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER6.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 6"
msgstr "Ukoresha 6"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER7.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 7"
msgstr "Ukoresha 7"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER8.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 8"
msgstr "Ukoresha 8"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER9.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "User 9"
msgstr "Ukoresha 9"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LATIN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Latin"
msgstr "Ikiratini"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ESPERANTO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Esperanto"
msgstr "Icyesiperanto"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KINYARWANDA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "Ikinyarwanda (Rwanda)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Maori (New Zealand)"
msgstr "Ikimawori (NuyuZirandi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GALICIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Galician"
msgstr "Ikigalisiya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DHIVEHI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Dhivehi"
msgstr "Ikidivehi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SEPEDI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Igisoto cy'amajyaruguru"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "Ikigayeliki (Ekose)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_MONGOLIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Mongolian"
msgstr "Nyamongoliya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_INTERLINGUA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Interlingua"
msgstr "Ururimi rusange"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bosnian"
msgstr "Ikibosiniya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Ikibengali (Bangaladeshi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_OCCITAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Occitan"
msgstr "Icyogisita"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KHMER.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Khmer"
msgstr "Kumeri"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kurdish (Turkey)"
msgstr "Igikurude (Turukiya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kurdish (Syria)"
msgstr "Igikurude (Siriya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kurdish (Iraq)"
msgstr "Igikurude (Iraki)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kurdish (Iran)"
msgstr "Igikurude (Irani)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SARDINIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sardinian"
msgstr "Igisaridiniyani"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DZONGKHA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Dzongkha"
msgstr "Ikijyonguka"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "Ikigiswayili"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_LAO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Lao"
msgstr "Lawo"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GAELIC_IRELAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Irish"
msgstr "Icyirirande"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIBETAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "Tibetani (Ubushinwa)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_GEORGIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgstr "Ikinyageworugiya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Frisian"
msgstr "Igifuriziyani"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSWANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "Tswana (Afurika Yepfo)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ZULU.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Zulu"
msgstr "Ikizulu"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VIETNAMESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Vietnamese"
msgstr "Ikinyaviyetinamu"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BRETON.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Breton"
msgstr "Ikinyabureto"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KALAALLISUT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Kalaallisut"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Ndebele, South"
msgstr "Ndebele (Amajyepfo)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SESOTHO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Southern Sotho"
msgstr "Ikinyasoto cy'Amajyepho"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SWAZI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Swazi"
msgstr "Ikinyaswazilandi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TSONGA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tsonga"
msgstr "Igitsonga"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_VENDA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Venda"
msgstr "Ikivenda"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "Tswana (Botswana)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_XHOSA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Xhosa"
msgstr "Ikigisosa"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MOORE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Moore"
msgstr "Moore"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BAMBARA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Bambara"
msgstr "Ikibambara"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AKAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Akan"
msgstr "Ikinyakani"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Ikinyalugizamburu"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FRIULIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Friulian"
msgstr "Furiyuliyani"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_FIJIAN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Fijian"
msgstr "Igifijiyani"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "Icyafurinzi (Namibiya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Namibia)"
msgstr "Icyongereza (Namibiya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_WALLOON.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Walloon"
msgstr "Ikiwaloni"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_COPTIC.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Coptic"
msgstr "Igikoputiki"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "Igitigirinya (Eritiriya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "Igitigirinya (Etiyopiya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Amharic"
msgstr "Icyamuhariki"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_KIRGHIZ.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Kirghiz"
msgstr "Igikerigizi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "German (Belgium)"
msgstr "Ikidage (Ububiligi)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CHUVASH.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Chuvash"
msgstr "Shuvashi"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_BURMESE.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Burmese"
msgstr "Ikibirimaniya"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "Igihawusa (Nigeriya)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "Igihawusa (Gana)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_EWE_GHANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Ãwé"
msgstr "Ãwé"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "English (Ghana)"
msgstr "Icyongereza (Ghana)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SANGO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sango"
msgstr "Sango"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAGALOG.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_GANDA.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Ganda"
msgstr "Ikiganda"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Lingala"
msgstr "Ilingala"
@@ -2776,38 +3024,47 @@ msgid "Somali"
msgstr ""
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_INARI.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "Sami, Inari (Finland)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "Sami, Lule (Norway)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "Sami, Lule (Sweden)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "Sami, Northern (Finland)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "Sami, Northern (Norway)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "Sami, Northern (Sweden)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SKOLT.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "Sami, Skolt (Finland)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "Sami, Southern (Norway)"
#: source/misc/langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN.PairedList.item
+#, fuzzy
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "Sami, Southern (Sweden)"
@@ -2976,86 +3233,107 @@ msgid "Haitian"
msgstr ""
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Display IDs"
msgstr "Kugaragaza amarangamimerere"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_OUTPUT.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "This is the input window"
msgstr "Iri ni idirishya ry'ibyinjizwa"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SEND_DATA.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Transfer to TestTool"
msgstr "Kwimurira ku Gasuzumisho"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_ALLWIN.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Show all windows"
msgstr "Kwerekana amadirishya yose"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_KURZNAME.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Show short names (if available)"
msgstr "Kwerekana amazina magufi (niba ahari)"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_LANGNAME.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "Always show long-name"
msgstr "Kwerekana izina-rirerire buri gihe"
#: source/plugapp/testtool.src#DisplayHidToolBox.ToolBoxItem.Text
+#, fuzzy
msgid "DisplayHID"
msgstr "Kwerekana HID"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.GroupBox.Text
+#, fuzzy
msgid "Translation"
msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_NEW.Edit.Text
+#, fuzzy
msgid "~Edit"
msgstr "~Guhindura"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_FT_OLD.FixedText.Text
+#, fuzzy
msgid "Original Text"
msgstr "Umwandiko mwimereri"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_COMMENT.GroupBox.Text
+#, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "Icyo wongeraho"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_E_COMMENT.Edit.Text
+#, fuzzy
msgid "~Comment"
msgstr "Icyo wongeraho"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_SELECT.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "~Select"
msgstr "Gutoranya"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_RESTORE.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "~Restore"
msgstr "Gusubizaho"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_ACCEPT.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "~Accept"
msgstr "Kwemera"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_PB_NEXT.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "~Next"
msgstr "Bikurikira"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.PushButton.Text
+#, fuzzy
msgid "Inplace Translation"
msgstr "Umwandiko wahinduwe usanzweho"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_DISCARD_CHANGED_DATA.MessBox.Message
+#, fuzzy
msgid "The Translation will be lost. Proceed anyway?"
msgstr "Umwandiko wahinduwe ururimi uratakara. Gukomeza ntacyo bitwaye?"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_NO_CONTROL.ErrorBox.Message
+#, fuzzy
msgid "The Control is no longer valid. The Translation cannot be saved."
msgstr "Igenzura ryataye agaciro. Umwandiko wahinduwe ntushoboro kubikwa."
#: source/plugapp/testtool.src#TT_GPF.String.Text
+#, fuzzy
msgid "GPF occurred"
msgstr "Habayeho GPF"
#: source/plugapp/testtool.src#TT_ALTERNATE_CAPTION.String.Text
+#, fuzzy
msgid "HelpID does not match UniqueID: "
msgstr "IkirangoIfashayobora ntigihura n'IkirangoNyakamwe: "
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svx.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svx.po?rev=1456237&r1=1456236&r2=1456237&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svx.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/svx.po Wed Mar 13 22:48:08 2013
@@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "Kongeraho..."
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_EDIT.MenuItem.Text
msgid "~Edit..."
-msgstr "Kongera Kwita..."
+msgstr "Guhindura..."
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS.MID_MODELS_REMOVE.MenuItem.Text
msgid "~Remove"
@@ -5053,7 +5053,7 @@ msgstr "Kongeraho..."
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_EDIT.MenuItem.Text
msgid "~Edit..."
-msgstr "Guhindura..."
+msgstr "Kongera Kwita..."
#: source/form/datanavi.src#RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES.MID_INSTANCES_REMOVE.MenuItem.Text
msgid "~Remove"
@@ -9705,7 +9705,7 @@ msgstr ""
#: source/tbxctrls/lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.String.Text
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
-msgstr "Gukuraho ibikorwa $(ARG1)"
+msgstr "Gukuraho igikorwa $(ARG1)"
#: source/tbxctrls/lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION.String.Text
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
@@ -9713,7 +9713,7 @@ msgstr "Gukuraho ibikorwa $(ARG1)"
#: source/tbxctrls/lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS.String.Text
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
-msgstr "Gusubiramo ibikorwa $(ARG1)"
+msgstr "Gusubiramo igikorwa $(ARG1)"
#: source/tbxctrls/lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION.String.Text
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/sw.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/sw.po?rev=1456237&r1=1456236&r2=1456237&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/sw.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/sw.po Wed Mar 13 22:48:08 2013
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Gufunika Paji"
#: source/ui/app/mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP_IDEAL.MenuItem.Text
msgid "~Optimal Page Wrap"
-msgstr "Gufunika Paji Bihebuje"
+msgstr "Gufunika paji bihebuje"
#: source/ui/app/mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.MenuItem.Text
msgid "~Wrap Through"
@@ -10597,7 +10597,7 @@ msgstr "Indangakintu"
#: source/ui/table/tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TEXTDIRECTION.FixedText.Text
msgid "Text ~direction"
-msgstr "Icyerekezo cy'umurongo"
+msgstr "Icyerekezo cy'umwandiko"
#: source/ui/table/tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTDIRECTION.0.StringList.item
msgid "Left-to-right"
Modified: openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/wizards.po
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/wizards.po?rev=1456237&r1=1456236&r2=1456237&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/wizards.po (original)
+++ openoffice/branches/l10n/main/l10ntools/lang/rw/wizards.po Wed Mar 13 22:48:08 2013
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Imisusire y'ipagi"
#: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START + 80.String.Text
msgid "Field selection"
-msgstr "ihitamo ry'urubuga/umwanya"
+msgstr "Ihitamo ry'urubuga/umwanya"
#: source/formwizard/dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START + 81.String.Text
msgid "Set up a subform"