You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@cloudstack.apache.org by se...@apache.org on 2014/06/30 12:41:38 UTC

[16/16] git commit: Adding zh_CN translations and pot files to master

Adding zh_CN translations and pot files to master


Project: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-install/repo
Commit: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-install/commit/45f651fd
Tree: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-install/tree/45f651fd
Diff: http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-install/diff/45f651fd

Branch: refs/heads/master
Commit: 45f651fd550b4711f98a6aadfc4d6a4538ad2575
Parents: bdc55a4
Author: Sebastien Goasguen <ru...@gmail.com>
Authored: Mon Jun 30 12:41:06 2014 +0200
Committer: Sebastien Goasguen <ru...@gmail.com>
Committed: Mon Jun 30 12:41:06 2014 +0200

----------------------------------------------------------------------
 .tx/config                                      |   35 +-
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.mo   |  Bin 20572 -> 20777 bytes
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.po   |  411 ++-
 .../choosing_deployment_architecture.mo         |  Bin 21209 -> 20675 bytes
 .../choosing_deployment_architecture.po         |  607 +++--
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/configuration.mo   |  Bin 112219 -> 108662 bytes
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/configuration.po   | 2385 +++++++++---------
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/hyperv.mo      |  Bin 0 -> 12390 bytes
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/hyperv.po      |  538 ++++
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/kvm.mo  |  Bin 0 -> 27536 bytes
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/kvm.po  | 1095 ++++++++
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/lxc.mo  |  Bin 0 -> 18006 bytes
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/lxc.po  |  726 ++++++
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/vsphere.mo     |  Bin 0 -> 64069 bytes
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/vsphere.po     | 2089 +++++++++++++++
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/xenserver.mo   |  Bin 0 -> 41623 bytes
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/hypervisor/xenserver.po   | 1237 +++++++++
 .../LC_MESSAGES/hypervisor_installation.mo      |  Bin 151326 -> 150499 bytes
 .../LC_MESSAGES/hypervisor_installation.po      |  970 +++----
 source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.mo        |  Bin 1674 -> 1527 bytes
 source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/index.po        |  104 +-
 source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/installation.mo |  Bin 53592 -> 52835 bytes
 source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/installation.po | 1224 ++++-----
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/managing_networks.mo      |  Bin 146768 -> 292007 bytes
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/managing_networks.po      | 1234 +++++----
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/network_setup.mo   |  Bin 59363 -> 58589 bytes
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/network_setup.po   | 1439 ++++++-----
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/optional_installation.mo  |  Bin 31607 -> 31829 bytes
 .../zh_CN/LC_MESSAGES/optional_installation.po  | 1131 +++++----
 source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/qig.mo          |  Bin 27591 -> 26949 bytes
 source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/qig.po          |  708 +++---
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/storage_setup.mo   |  Bin 9506 -> 9018 bytes
 .../locale/zh_CN/LC_MESSAGES/storage_setup.po   |  285 ++-
 33 files changed, 10939 insertions(+), 5279 deletions(-)
----------------------------------------------------------------------


http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-install/blob/45f651fd/.tx/config
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/.tx/config b/.tx/config
index 144c93d..1708a1d 100644
--- a/.tx/config
+++ b/.tx/config
@@ -2,82 +2,77 @@
 host = https://www.transifex.com
 type = PO
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.building_from_source]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xbuilding_from_source]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/building_from_source.po
 source_file = source/locale/pot/building_from_source.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.choosing_deployment_architecture]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xchoosing_deployment_architecture]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/choosing_deployment_architecture.po
 source_file = source/locale/pot/choosing_deployment_architecture.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.configuration]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xconfiguration]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/configuration.po
 source_file = source/locale/pot/configuration.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.hypervisor_installation]
-file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/hypervisor_installation.po
-source_file = source/locale/pot/hypervisor_installation.pot
-source_lang = en
-
-[apache-cloudstack-installation-rtd.index]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xindex]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/index.po
 source_file = source/locale/pot/index.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.installation]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xinstallation]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/installation.po
 source_file = source/locale/pot/installation.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.managing_networks]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xmanaging_networks]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/managing_networks.po
 source_file = source/locale/pot/managing_networks.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.network_setup]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xnetwork_setup]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/network_setup.po
 source_file = source/locale/pot/network_setup.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.optional_installation]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xoptional_installation]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/optional_installation.po
 source_file = source/locale/pot/optional_installation.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.qig]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xqig]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/qig.po
 source_file = source/locale/pot/qig.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.storage_setup]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xstorage_setup]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/storage_setup.po
 source_file = source/locale/pot/storage_setup.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.hypervisor--hyperv]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xhyperv]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/hypervisor/hyperv.po
 source_file = source/locale/pot/hypervisor/hyperv.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.hypervisor--kvm]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xkvm]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/hypervisor/kvm.po
 source_file = source/locale/pot/hypervisor/kvm.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.hypervisor--lxc]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xlxc]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/hypervisor/lxc.po
 source_file = source/locale/pot/hypervisor/lxc.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.hypervisor--vsphere]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xvsphere]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/hypervisor/vsphere.po
 source_file = source/locale/pot/hypervisor/vsphere.pot
 source_lang = en
 
-[apache-cloudstack-installation-rtd.hypervisor--xenserver]
+[apache-cloudstack-installation-rtd.44xxenserver]
 file_filter = source/locale/<lang>/LC_MESSAGES/hypervisor/xenserver.po
 source_file = source/locale/pot/hypervisor/xenserver.pot
 source_lang = en

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-install/blob/45f651fd/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.mo
index 501a7b9..e1816c6 100644
Binary files a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.mo and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.mo differ

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-install/blob/45f651fd/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.po
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.po b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.po
index b88b8fa..ce68b1a 100644
--- a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.po
+++ b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/building_from_source.po
@@ -3,14 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Installation Documentation package.
 # 
 # Translators:
-# darrentang <da...@gmail.com>, 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Apache CloudStack Installation RTD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-31 14:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-25 06:59+0000\n"
-"Last-Translator: parkermeng <ja...@126.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-30 11:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-30 09:52+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EM...@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-installation-rtd/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,174 +17,174 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-# 5396f27a8ff74a7d8817526ff37ec438
-#: ../../building_from_source.rst:17
+# ef11ea68beec49c5871db512f598d676
+#: ../../building_from_source.rst:18
 msgid "Building from Source"
 msgstr "从源码编译"
 
-# 60bf699c76df434992e36d41c5f00bcf
-#: ../../building_from_source.rst:19
+# 2a043bdd667b4d9293f70ad36316281e
+#: ../../building_from_source.rst:20
 msgid ""
 "The official CloudStack release is always in source code form. You will "
 "likely be able to find \"convenience binaries,\" the source is the canonical"
 " release. In this section, we'll cover acquiring the source release and "
 "building that so that you can deploy it using Maven or create Debian "
 "packages or RPMs."
-msgstr "CloudStack官方总是以源代码形式发布。你可能会从 \"方便的二进制文件,\" 中找到发布规范。在本节中,我们将涵盖获取发行版源代码、使用Maven部署、创建Debian软件包或rpm软件包。"
+msgstr "CloudStack官方总是以源代码形式发布。你可以找到 \"方便的二进制文件\", 这些源都是规范的发布版本。在本节将包括获取和编译发行版源代码,使用Maven、创建Debian或rpm软件包来进行部署。"
 
-# 32892fc6365642cd81e9910e84bb80c0
-#: ../../building_from_source.rst:25
+# 34b9935b1b234772875a5632f77cc973
+#: ../../building_from_source.rst:26
 msgid ""
 "Note that building and deploying directly from source is typically not the "
 "most efficient way to deploy an IaaS. However, we will cover that method as "
 "well as building RPMs or Debian packages for deploying CloudStack."
-msgstr "请注意,直接从源代码构建和部署一个IaaS通常不是最有效的方式。然而,我们将介绍构建rpm或Debian软件包部署CloudStack的方法。"
+msgstr "请注意,直接从源代码构建和部署一个IaaS通常不是最有效的方式。然而,我们仍将介绍这种方法,就像构建RPMs或Debian软件包来部署CloudStack一样。"
 
-# 7e67792d5ec241af80724aa269cc8f40
-#: ../../building_from_source.rst:30
+# dc09a8fd969d4628811a6127bb066d15
+#: ../../building_from_source.rst:31
 msgid ""
 "The instructions here are likely version-specific. That is, the method for "
 "building from source for the 4.0.x series is different from the 4.1.x "
 "series."
-msgstr "该指令限定于特定的版本。也就是说,从源码编译4.0.x系列和4.1.x系列的方法是不同的。"
+msgstr "本节中的指令仅限定于特定的版本。也就是说,从源码编译4.0.x系列和4.1.x系列的方法是不同的。"
 
-# 59bd739639154797bb627d316198b3d2
-#: ../../building_from_source.rst:34
+# 1122421db6114fc9919baefb86af655a
+#: ../../building_from_source.rst:35
 msgid ""
 "If you are working with a unreleased version of CloudStack, see the "
 "INSTALL.md file in the top-level directory of the release."
-msgstr "如果你正在使用一个非发行版的CloudStack,请查阅发行版根目录下的INSTALL.md文件。"
+msgstr "如果你正在使用一个非发行版的CloudStack,请查阅该版本主目录下的INSTALL.md文件。"
 
-# 54b5d37f192048519bd2ed85a3ddc5b3
-#: ../../building_from_source.rst:38
+# 70eb2ab692764b6dbb6ea174f0062a59
+#: ../../building_from_source.rst:40
 msgid "Getting the release"
 msgstr "获得发行版"
 
-# d3311764aeed4cc0b185062d99f5c4e9
-#: ../../building_from_source.rst:40
+# 16e7f13a2bf342fd9eff4ec10614bfb7
+#: ../../building_from_source.rst:42
 msgid ""
 "You can download the latest CloudStack release from the `Apache CloudStack "
 "project download page <http://cloudstack.apache.org/downloads.html>`_."
-msgstr "你可以下载CloudStack最新发行版,在 `Apache CloudStack 项目下载页面: <http://cloudstack.apache.org/downloads.html>`_."
+msgstr "下载CloudStack最新发行版,可以在 `Apache CloudStack 项目下载页面: <http://cloudstack.apache.org/downloads.html>`_."
 
-# c0f0cbed8f7942dd8cdf0ec15232e760
-#: ../../building_from_source.rst:43
+# 66ddf14b21c1450b84222ff24a97c8a1
+#: ../../building_from_source.rst:46
 msgid ""
 "Prior releases are available via archive.apache.org as well. See the "
 "downloads page for more information on archived releases."
-msgstr "之前的版本同样可以通过archive.apache.org获得。更多信息,请参阅下载页面上的存档版本。"
+msgstr "之前的版本同样可以通过archive.apache.org获得。请参阅下载页面上的存档版本的更多信息。"
 
-# efebd9e2df61457482c9cb8efbadd736
-#: ../../building_from_source.rst:46
+# ffcd1760171b4c22aadfbdf0a143c2f3
+#: ../../building_from_source.rst:49
 msgid ""
 "You'll notice several links under the 'Latest release' section. A link to a "
 "file ending in ``tar.bz2``, as well as a PGP/GPG signature, MD5, and SHA512 "
 "file."
-msgstr "你会注意到在'最新发行版'下方有几个链接。一个链接以 ``tar.bz2`` 文件结尾。以及PGP/GPG签名,MD5和ShA512文件。"
+msgstr "你会注意到在'最新发行版'下方有几个链接。一个链接以 ``tar.bz2`` 文件结尾,以及PGP/GPG签名,MD5和ShA512文件。"
 
-# c8757326ca1c47f989906e77b64c17db
-#: ../../building_from_source.rst:52
+# 25bd15343d884479bb06e47381b678fd
+#: ../../building_from_source.rst:53
 msgid ""
 "The ``tar.bz2`` file contains the Bzip2-compressed tarball with the source "
 "code."
-msgstr "tar.bz2文件包含使用Bzip2压缩的源代码。"
+msgstr "``tar.bz2`` 文件包含使用Bzip2压缩的源代码。"
 
-# d1f48a19cc14413e90a8164ef6e496ed
-#: ../../building_from_source.rst:57
+# 3d236d0dfc154c268fed0612bdd129ce
+#: ../../building_from_source.rst:56
 msgid ""
 "The ``.asc`` file is a detached cryptographic signature that can be used to "
 "help verify the authenticity of the release."
-msgstr " ``.asc`` 是一个独立加密签名文件,可以用来帮助验证发行版的真实性。"
+msgstr " ``.asc`` 是一个独立加密签名文件,可以用来帮助验证发行版的真实性。"
 
-# b45289cb4cba4686b60ab976bf75eea1
-#: ../../building_from_source.rst:62
+# 6d4f2dc258d643b8b8733a59476db314
+#: ../../building_from_source.rst:59
 msgid ""
 "The ``.md5`` file is an MD5 hash of the release to aid in verify the "
 "validity of the release download."
 msgstr " ``.md5`` 是MD5哈希值文件,用于帮助验证下载的发行版是否有效。"
 
-# 637044e3649f406b8e5b6a441ba355c7
-#: ../../building_from_source.rst:67
+# 3a3f100d4fce444482fc82808ddc6b88
+#: ../../building_from_source.rst:62
 msgid ""
 "The ``.sha`` file is a SHA512 hash of the release to aid in verify the "
 "validity of the release download."
 msgstr " ``.sha`` 是SHA512哈希值文件,用于帮助验证下载的发行版是否有效。"
 
-# 4da67860f4454b7aa0c0fc6f76b59317
-#: ../../building_from_source.rst:71
+# 5b9f966ab0404b0895cad4a389bc200c
+#: ../../building_from_source.rst:67
 msgid "Verifying the downloaded release"
 msgstr "验证下载的版本"
 
-# 184cd04b405b4136b74c0644e4720e2a
-#: ../../building_from_source.rst:73
+# db3e51bdf33d4742a685c0d6162f05a4
+#: ../../building_from_source.rst:69
 msgid ""
 "There are a number of mechanisms to check the authenticity and validity of a"
 " downloaded release."
 msgstr "有很多机制可以检查下载的发行版的真实性和有效性。"
 
-# 787318aa8f2049098a34030e7bb9220d
-#: ../../building_from_source.rst:77
+# a41259b8a7754a1d968844b286750d17
+#: ../../building_from_source.rst:74
 msgid "Getting the KEYS"
 msgstr "获取密钥"
 
-# af2e7aafde3c45d79c93d848f16df84f
-#: ../../building_from_source.rst:79
+# 070bfe72ade6433292ddf947a78ff960
+#: ../../building_from_source.rst:76
 msgid ""
 "To enable you to verify the GPG signature, you will need to download the "
 "`KEYS <http://www.apache.org/dist/cloudstack/KEYS>`_ file."
-msgstr "为了验证GPG签名,你需要下载`密钥 <http://www.apache.org/dist/cloudstack/KEYS>`_ 文件。"
+msgstr "为了实现GPG签名验证,你需要下载 `密钥 <http://www.apache.org/dist/cloudstack/KEYS>`_ 文件。"
 
-# b7351a3de11b4d5783f051a524e6d6d9
-#: ../../building_from_source.rst:82
+# 639635ff8564492fb4965f5da6a4215f
+#: ../../building_from_source.rst:79
 msgid "You next need to import those keys, which you can do by running:"
 msgstr "下一步需要导入这些密钥,你可以运行如下命令:"
 
-# 6a67d67c239c4450b6b0454f78e1e976
-#: ../../building_from_source.rst:89
+# 7cad52cd29334223a2eb5a524fa31229
+#: ../../building_from_source.rst:87
 msgid "GPG"
 msgstr "GPG"
 
-# c41516ba45df4b8c8c82f0437fd1cf0f
-#: ../../building_from_source.rst:91
+# 108a752dff73440c9de3ffbca5f64843
+#: ../../building_from_source.rst:89
 msgid ""
 "The CloudStack project provides a detached GPG signature of the release. To "
 "check the signature, run the following command:"
-msgstr "CloudStack项目提供了分离GPG签名的发行版。运行如下命令检查签名:"
+msgstr "CloudStack项目提供了发行版的分离GPG签名。运行如下命令检查签名:"
 
-# 06a586af894b41a191ca74d565fd5646
-#: ../../building_from_source.rst:98
+# 7b1992ef9c664f60bed1e3da72b53326
+#: ../../building_from_source.rst:96
 msgid ""
 "If the signature is valid you will see a line of output that contains 'Good "
 "signature'."
-msgstr "如果签名是有效的,你会看到一行包含“Good signature”的信息。"
+msgstr "如果签名是有效的,你会看到一行包含“Good signature”的信息。"
 
-# 7c1c3790e01440f88dc8e8f108c69180
-#: ../../building_from_source.rst:102
+# 2f3891019c1c4d879aea2ce4a283292a
+#: ../../building_from_source.rst:101
 msgid "MD5"
 msgstr "MD5"
 
-# e47ab7059cdf4276968ef9219d824967
-#: ../../building_from_source.rst:104
+# ddbbe1736210472d8f2c8d157a51884d
+#: ../../building_from_source.rst:103
 msgid ""
 "In addition to the cryptographic signature, CloudStack has an MD5 checksum "
 "that you can use to verify the download matches the release. You can verify "
 "this hash by executing the following command:"
 msgstr "除了加密签名,CloudStack还提供了MD5校验和,用于验证下载的发行版。您可以通过执行下面的命令验证这个哈希值:"
 
-# 471b0fafe73b4bebb48f271b2be0323b
-#: ../../building_from_source.rst:112
+# 9490a741b6b049feb039b5dd8c7bace1
+#: ../../building_from_source.rst:111
 msgid ""
 "If this successfully completes you should see no output. If there is any "
 "output from them, then there is a difference between the hash you generated "
 "locally and the hash that has been pulled from the server."
-msgstr "如果成功完成,你应该看不到任何输出。如果有任何输出,则说明你本地生成的哈希与服务器上存放的哈希存在差异。"
+msgstr "如果成功完成,你应该看不到任何输出。如果有任何输出,则说明你本地生成的哈希值与服务器上获取的是不同的。"
 
-# a42234cf484d448ea3a079cc44d505c4
+# a34badbd49654f2e9c9040981cdfa1be
 #: ../../building_from_source.rst:117
 msgid "SHA512"
 msgstr "SHA512"
 
-# f6904f51119c4bd7a0e6d9d42868d7cd
+# 8137cfe2c2df43c587b7bfed84c0612e
 #: ../../building_from_source.rst:119
 msgid ""
 "In addition to the MD5 hash, the CloudStack project provides a SHA512 "
@@ -193,345 +192,345 @@ msgid ""
 "release. You can verify this hash by executing the following command:"
 msgstr "除了MD5校验和,CloudStack还提供了SHA512加密哈希,用于验证下载的发行版。您可以通过执行下面的命令验证这个哈希值:"
 
-# 2b02e428976242d5a9513dc999f80d9a
+# 45114708d09246febbeee238d2b1e303
 #: ../../building_from_source.rst:127
 msgid ""
 "If this command successfully completes you should see no output. If there is"
 " any output from them, then there is a difference between the hash you "
 "generated locally and the hash that has been pulled from the server."
-msgstr "如果命令成功完成,你应该看不到任何输出。如果有任何输出,则说明你本地生成的哈希与服务器上存放的哈希存在差异。"
+msgstr "如果命令成功完成,你应该看不到任何输出。如果有任何输出,则说明你本地生成的哈希值与服务器上获取的不同。"
 
-# 20ae79e8693540af926f68f5b8a08da3
-#: ../../building_from_source.rst:133
+# 48a54f38aeb04d938f6ce37e3ed8b1d3
+#: ../../building_from_source.rst:134
 msgid "Prerequisites for building Apache CloudStack"
 msgstr "编译Apache CloudStack的先决条件"
 
-# 8de67a9fdaea48faa67ab89f641adc4b
-#: ../../building_from_source.rst:135
+# 4d1bceb893204853a12377f796db8762
+#: ../../building_from_source.rst:136
 msgid ""
 "There are a number of prerequisites needed to build CloudStack. This "
 "document assumes compilation on a Linux system that uses RPMs or DEBs for "
 "package management."
-msgstr "编译CloudStack所需的先决条件很多,本文假定在Linux系统上编译,使用rpm或deb包管理。"
+msgstr "编译CloudStack所需的先决条件很多,本文假定在Linux系统上编译,使用RPMs或DEBs包管理。"
 
-# 9c13e54d32b5455aaab36099aa2535a4
-#: ../../building_from_source.rst:139
+# d618af2b2ace42e1a270c753a9be20e6
+#: ../../building_from_source.rst:140
 msgid "You will need, at a minimum, the following to compile CloudStack:"
-msgstr "如下是编译CloudStack的最低限度:"
+msgstr "如下是编译CloudStack的最低需求:"
 
-# 0146a3cb86884d318cf934c639b76449
-#: ../../building_from_source.rst:143
+# 06302615cd204c05bb9ee7c9a463a336
+#: ../../building_from_source.rst:142
 msgid "Maven (version 3)"
 msgstr "Maven (版本 3)"
 
-# 005189dfa25b4c66b039e0267fdbea5e
-#: ../../building_from_source.rst:147
+# 12e01c26b3b343d39e522dbde2704e6f
+#: ../../building_from_source.rst:144
 msgid "Java (OpenJDK 1.6 or Java 7/OpenJDK 1.7)"
 msgstr "Java (OpenJDK 1.6 或 Java 7/OpenJDK 1.7)"
 
-# 2c58fc00271e445e861705983b16a5f3
-#: ../../building_from_source.rst:151
+# fad73fd5cd0d43dba668f37c6d2baaa5
+#: ../../building_from_source.rst:146
 msgid "Apache Web Services Common Utilities (ws-commons-util)"
 msgstr "Apache网页服务器常用工具(ws-commons-util)"
 
-# 989f684d1b8a456bac9a81d3f924d16f
-#: ../../building_from_source.rst:155
+# 3cd08240ad30472e8a18797edea67732
+#: ../../building_from_source.rst:148
 msgid "MySQL"
 msgstr "MySQL"
 
-# 44ef1202eb3e4c61b84f22fbc433a538
-#: ../../building_from_source.rst:159
+# 34fdc352ce70420ebf3d4c32e0ef790e
+#: ../../building_from_source.rst:150
 msgid "MySQLdb (provides Python database API)"
 msgstr "MySQLdb (提供python数据库API)"
 
-# e84e7644c89a4669991bc0a1013171c1
-#: ../../building_from_source.rst:163
+# b94e3afe30b04baa84d114d1cc67e56b
+#: ../../building_from_source.rst:152
 msgid "Tomcat 6 (not 6.0.35)"
 msgstr "Tomcat 6 (非 6.0.35)"
 
-# fe2b1db48eb9421d937189144b944911
-#: ../../building_from_source.rst:167
+# 6269e20f8b1248af837e3d75b2d56cf7
+#: ../../building_from_source.rst:154
 msgid "genisoimage"
 msgstr "genisoimage"
 
-# bc55f42faeef4adbb28f3b39cfe334ef
-#: ../../building_from_source.rst:171
+# d43cbcb988fd42e08c351dfdaaa519aa
+#: ../../building_from_source.rst:156
 msgid "rpmbuild or dpkg-dev"
 msgstr "rpmbuild 或 dpkg-dev"
 
-# 7b45a167b6874f9a8ba73a17d7f1a6c5
-#: ../../building_from_source.rst:174
+# 27d74522549f4b85ac4bcd78e737b72c
+#: ../../building_from_source.rst:160
 msgid "Extracting source"
-msgstr "提取源代码"
+msgstr "提取的源代码"
 
-# 3b2090380fcf4c12ad2638d91cb45d43
-#: ../../building_from_source.rst:176
+# 25f6064ab9e64561948107df87e2d317
+#: ../../building_from_source.rst:162
 msgid ""
 "Extracting the CloudStack release is relatively simple and can be done with "
 "a single command as follows:"
 msgstr "提取CloudStack发行版源代码相对简单,使用如下命令:"
 
-# 0f5f07d38bd54fb2a0e69c6fb28e1967
-#: ../../building_from_source.rst:183
+# 78aa3b8b39704c1f8561b069d0cfcb4d
+#: ../../building_from_source.rst:169
 msgid "You can now move into the directory:"
 msgstr "你现在可以进入该目录:"
 
-# aa9e9e76ff6441498d8531802e1afa7e
-#: ../../building_from_source.rst:190
+# c46dc00000204d2cb73ae63e116bc55a
+#: ../../building_from_source.rst:177
 msgid "Building DEB packages"
 msgstr "编译DEB包"
 
-# 0eca44ba0f1c4b3ba1e65ab3a0268db9
-#: ../../building_from_source.rst:192
+# 4b6cce4d00f748ada32203791b19b088
+#: ../../building_from_source.rst:179
 msgid ""
 "In addition to the bootstrap dependencies, you'll also need to install "
 "several other dependencies. Note that we recommend using Maven 3, which is "
 "not currently available in 12.04.1 LTS. So, you'll also need to add a PPA "
 "repository that includes Maven 3. After running the command ``add-apt-"
 "repository``, you will be prompted to continue and a GPG key will be added."
-msgstr "除了引导依赖项,您还需要安装几个其他的依赖项。请注意,我们推荐使用Maven3,但Ubuntu 12.04.1 LTS尚不支持。所以,你还需要添加一个包含Maven 3PPA库。运行命令add-apt-repository,系统将提示您继续添加GPG密钥后继续。"
+msgstr "除了引导依赖项,还需要安装几个其他的依赖包。请注意,我们推荐使用的Maven 3,在Ubuntu 12.04.1 LTS目前不支持。所以,还需要添加一个包含Maven 3 的PPA库。运行命令“add-apt-repository”,系统将提示您继续添加GPG密钥后继续。"
 
-# 8014eb3c824248f28bfaff9deeabaced
-#: ../../building_from_source.rst:207
+# 283980d16b48466bb2a2d3b17ff1fede
+#: ../../building_from_source.rst:194
 msgid ""
 "While we have defined, and you have presumably already installed the "
 "bootstrap prerequisites, there are a number of build time prerequisites that"
 " need to be resolved. CloudStack uses maven for dependency resolution. You "
 "can resolve the buildtime depdencies for CloudStack by running:"
-msgstr "虽然我们已经定义而且你大概已经安装了引导的前提条件,也有一些在编译时需要解决的先决条件。CloudStack使用Maven的依赖性解析。您可以通过运行Maven来解决编译CloudStack时所需要的依赖项:"
+msgstr "虽然我们做了一些定义,并且可能已经安装了引导的前提条件,但仍有一些在编译时需要解决的先决条件。CloudStack使用Maven进行依赖性解析。您可以通过运行以下命令,来解决编译CloudStack时的依赖性:"
 
-# f6f09e0f7e3c49129fe0c281cc144489
-#: ../../building_from_source.rst:217
+# 7e08137b290649cda9b8e9b728ff33aa
+#: ../../building_from_source.rst:204
 msgid ""
 "Now that we have resolved the dependencies we can move on to building "
 "CloudStack and packaging them into DEBs by issuing the following command."
 msgstr "现在我们已经解决了依赖关系,可以使用如下命令编译CloudStack和创建DEB包:"
 
-# f345823b71dc4836a97a160bfbb40a9e
-#: ../../building_from_source.rst:225
+# ec3f8fd379b7417294d5b01ce47f367f
+#: ../../building_from_source.rst:212
 msgid ""
 "This command will build the following debian packages. You should have all "
 "of the following:"
-msgstr "该命令将创建如下debian软件包。应该有如下:"
+msgstr "该命令将创建如下debian软件包。应该有如下这些内容:"
 
-# 88e77857a4fa4e9b80e912d82a405591
-#: ../../building_from_source.rst:239
+# 8521111f14944fbc8f62bfb2f4cb8a0b
+#: ../../building_from_source.rst:227
 msgid "Setting up an APT repo"
 msgstr "设置APT仓库"
 
-# 7db71198e1aa4db08ce8f174f11546aa
-#: ../../building_from_source.rst:241
+# f937d1aff1e74e8d8869d99a5dcf0315
+#: ../../building_from_source.rst:229
 msgid ""
 "After you've created the packages, you'll want to copy them to a system "
 "where you can serve the packages over HTTP. You'll create a directory for "
 "the packages and then use ``dpkg-scanpackages`` to create ``Packages.gz``, "
 "which holds information about the archive structure. Finally, you'll add the"
 " repository to your system(s) so you can install the packages using APT."
-msgstr "软件包创建完成后,你需要将软件包拷贝至可以提供HTTP服务的系统上。创建用于存放软件包的目录,并使用 ``dpkg-scanpackages`` 命令创建包含归档结构信息的 ``Packages.gz`` 文件。你需要在系统中添加这个仓库,最后使用该APT安装软件包。 "
+msgstr "软件包创建完成后,你需要将软件包拷贝至可以提供HTTP服务的系统上。创建用于存放软件包的目录,并使用 ``dpkg-scanpackages`` 命令创建包含归档结构信息的 ``Packages.gz`` 文件。在系统中添加这个仓库源,最后使用该APT安装软件包。 "
 
-# 882df6f5a6a542e08af5d64a8c440f9b
-#: ../../building_from_source.rst:248
+# 77189e27fd6648db96421e68ea2197c7
+#: ../../building_from_source.rst:236
 msgid ""
 "The first step is to make sure that you have the **dpkg-dev** package "
 "installed. This should have been installed when you pulled in the "
 "**debhelper** application previously, but if you're generating "
 "``Packages.gz`` on a different system, be sure that it's installed there as "
 "well."
-msgstr "第一步是确保你已经安装了 ***dpkg-dev** 软件。一般在使用 **debhelper** 程序之前就已经安装了。如果你是在其他系统中生成的 ``Packages.gz`` 文件,请确保它已经被安装。"
+msgstr "第一步是确保你已经安装了 **dpkg-dev** 软件。一般在使用 **debhelper** 程序之前就已经安装了。如果你是在其他系统中生成的 ``Packages.gz`` 文件,请确保它已经被安装。"
 
-# 6b45808c7afe48eab8f0e54e28996c78
-#: ../../building_from_source.rst:258
+# ca7c2a636f664075b7104554ed4ea25d
+#: ../../building_from_source.rst:246
 msgid ""
 "The next step is to copy the DEBs to the directory where they can be served "
 "over HTTP. We'll use ``/var/www/cloudstack/repo`` in the examples, but "
 "change the directory to whatever works for you."
-msgstr "下一步是将DEB文件复制到提供HTTP服务的目录中。在示例中,我们使用 ``/var/www/cloudstack/repo`` ,但你可以更改为适合你的目录。"
+msgstr "下一步是将DEB文件复制到提供HTTP服务的目录中。在示例中,我们使用 ``/var/www/cloudstack/repo``作为示例 ,你也可以更改为更适合你的目录。"
 
-# 9f7bfa37a80641409e1400b8548efb29
-#: ../../building_from_source.rst:271
+# 5aed13bc18cc47d0a3d386be28663478
+#: ../../building_from_source.rst:258
 msgid "You can safely ignore the warning about a missing override file."
 msgstr "你可以忽略缺少覆盖文件的警告信息。"
 
-# d8e564f896ea416898d007e9d49d6718
-#: ../../building_from_source.rst:273
+# 2ab43ed9a4ad40339e0b43646ae7e6a7
+#: ../../building_from_source.rst:260
 msgid ""
 "Now you should have all of the DEB packages and ``Packages.gz`` in the "
 "``binary`` directory and available over HTTP. (You may want to use ``wget`` "
 "or ``curl`` to test this before moving on to the next step.)"
-msgstr "现在你应该可以通过HTTP访问 ``binary`` 目录中所有的DEB和 ``Packages.gz`` 文件。(在进行下一步前,你需要使用 ``wget`` 或 ``curl`` 测试。)"
+msgstr "现在你应该可以通过HTTP访问 ``binary`` 目录中所有的DEB安装包和 ``Packages.gz`` 文件。(在进行下一步前,你需要使用 ``wget`` 或 ``curl`` 命令测试。)"
 
-# c7c808299766447184af66ba621c649f
-#: ../../building_from_source.rst:278
+# 410e592ce4134e54a0c21c37dc761c1d
+#: ../../building_from_source.rst:266
 msgid "Configuring your machines to use the APT repository"
-msgstr "配置你的主机使用APT仓库"
+msgstr "配置使用APT仓库源的主机"
 
-# dfdd1c5b583743d0b5156002e9f3ffb9
-#: ../../building_from_source.rst:280
+# ec3e958425e048aa8e4fb1916ef372de
+#: ../../building_from_source.rst:268
 msgid ""
 "Now that we have created the repository, you need to configure your machine "
 "to make use of the APT repository. You can do this by adding a repository "
 "file under ``/etc/apt/sources.list.d``. Use your preferred editor to create "
 "``/etc/apt/sources.list.d/cloudstack.list`` with this line:"
-msgstr "现在,我们已经创建了仓库,你需要配置你的机器并使用合适的仓库。你可以在 ``/etc/apt/sources.list.d`` 目录中添加仓库文件。使用你喜欢的编辑器来创建``/etc/apt/sources.list.d/cloudstack.list`` 文件并加入类似如下信息:"
+msgstr "现在,我们已经创建了仓库,然后配置你的服务器来使用APT仓库源。你可以在 ``/etc/apt/sources.list.d`` 目录中添加仓库文件。使用你喜欢的编辑器来创建``/etc/apt/sources.list.d/cloudstack.list`` 文件并加入类似如下信息:"
 
-# 8cad604cc3474e2bb424225f2d519465
-#: ../../building_from_source.rst:290
+# affbe297a4444a9e9d87f2bb39672d9f
+#: ../../building_from_source.rst:278
 msgid ""
 "Now that you have the repository info in place, you'll want to run another "
 "update so that APT knows where to find the CloudStack packages."
-msgstr "现在,您已经准备好软件仓库,你还需要更新APT以便找到CloudStack的软件包。"
+msgstr "现在,您已经准备好软件仓库,然后更新以下,使得APT知道从哪里找到CloudStack的软件包。"
 
-# ae0dd676f4ec4158b5f3bd6fd9c6c414
-#: ../../building_from_source.rst:297
+# 2806875948bd4534b353edcf499fd5af
+#: ../../building_from_source.rst:285
 msgid "You can now move on to the instructions under Install on Ubuntu."
-msgstr "现在你可以移动到Ubuntu上的操作说明安装CloudStack。"
+msgstr "现在可以翻到在Ubuntu上安装CloudStack的一章去了。"
 
-# 99e76b064e8447a78d810b22c43f6f41
-#: ../../building_from_source.rst:300
+# f14be60974c1461e99bd00a8090db43a
+#: ../../building_from_source.rst:289
 msgid "Building RPMs from Source"
 msgstr "从源码编译RPM包"
 
-# f2be124577f84dd497fb762733f58ef8
-#: ../../building_from_source.rst:302
+# 8f87d648db12475a82e931fdba69af9d
+#: ../../building_from_source.rst:291
 msgid ""
 "As mentioned previously in `“Prerequisites for building Apache CloudStack” "
 "<#prerequisites-for-building-apache-cloudstack>`_, you will need to install "
 "several prerequisites before you can build packages for CloudStack. Here "
 "we'll assume you're working with a 64-bit build of CentOS or Red Hat "
 "Enterprise Linux."
-msgstr "正如先前`“编译Apache CloudStack的先决条件 <#prerequisites-for-building-apache-cloudstack>`_”所说,你需要在编译CloudStack之前安装一些先决条件。这里我们将假设你使用的是64位的CentOS或Red Hat Enterprise Linux."
+msgstr "正如先前 `“编译Apache CloudStack的先决条件 <#prerequisites-for-building-apache-cloudstack>`_所说,在编译CloudStack之前需要安装一些先决条件。这里假设你使用的是64位的CentOS或Red Hat Enterprise Linux."
 
-# 147d967fe07344fda8b630d94ecbf22e
-#: ../../building_from_source.rst:316
+# c37ae1838eb34ab694493fa102119691
+#: ../../building_from_source.rst:305
 msgid ""
 "Next, you'll need to install build-time dependencies for CloudStack with "
 "Maven. We're using Maven 3, so you'll want to `grab a Maven 3 tarball "
 "<http://maven.apache.org/download.cgi>`_ and uncompress it in your home "
 "directory (or whatever location you prefer):"
-msgstr "接下来,你将需要安装编译CloudStack时依赖的Maven。 我们使用 Maven 3, 所以你需要 `提取 Maven 3 压缩包 <http://maven.apache.org/download.cgi>`_ 并解压到你的主目录 (或任何你喜欢的目录):"
+msgstr "接下来,你将需要安装编译CloudStack时依赖的Maven。 使用 Maven 3, 所以你需要 `提取 Maven 3 压缩包 <http://maven.apache.org/download.cgi>`_ 并解压到你的主目录 (或任何你喜欢的目录):"
 
-# 1a9e316005174aeaa91a7dcfbaade092
-#: ../../building_from_source.rst:329
+# afb9d4d455cc4a689b58d254dcd9896d
+#: ../../building_from_source.rst:318
 msgid ""
 "Maven also needs to know where Java is, and expects the JAVA\\_HOME "
 "environment variable to be set:"
-msgstr "Maven还需要知道Java程序路径,预先将JAVA_HOME环境变量设置:"
+msgstr "Maven还需要知道Java程序路径,和JAVA\\_HOME环境变量输出的设置:"
 
-# 4ab8a6164f45425aa7186cdf64e8d55e
-#: ../../building_from_source.rst:336
+# a8eaac2e266d48dabaf04dff48781e01
+#: ../../building_from_source.rst:325
 msgid "Verify that Maven is installed correctly:"
 msgstr "验证Maven是否被正确安装:"
 
-# 3843f8810db04c80a8eee7f3cae3f4bf
-#: ../../building_from_source.rst:342
+# 76c3a8ce403d460bbd79e42edb06fb62
+#: ../../building_from_source.rst:331
 msgid ""
 "You probably want to ensure that your environment variables will survive a "
 "logout/reboot. Be sure to update ``~/.bashrc`` with the PATH and JAVA\\_HOME"
 " variables."
-msgstr "你也许想确保你的环境变量将在注销/重启后被保留。一定要更新 ``~/.bashrc`` 中的PATH和JAVA\\_HOME 变量。"
+msgstr "如果想确保环境变量将在注销或重启后仍保留。一定要更新 ``~/.bashrc`` 中的PATH和JAVA\\_HOME 变量。"
 
-# 490ba6dd066441edb4adc61fb071e8a7
-#: ../../building_from_source.rst:346
+# 7e91515caf2d407b8196d2bb067f12f6
+#: ../../building_from_source.rst:335
 msgid ""
 "Building RPMs for CloudStack is fairly simple. Assuming you already have the"
 " source downloaded and have uncompressed the tarball into a local directory,"
 " you're going to be able to generate packages in just a few minutes."
 msgstr "编译CloudStack的RPM包相当简单。假设你已经下载了源码并解压压缩文件到一个本地目录中,你可以在几分钟之内完成编译。"
 
-# e0cc268134ba44c9a96d06b97e687c39
-#: ../../building_from_source.rst:353
+# bf6a8f0ff1ab4b5ab8af48ee83cedda3
+#: ../../building_from_source.rst:341
 msgid ""
 "Packaging has Changed. If you've created packages for CloudStack previously,"
 " you should be aware that the process has changed considerably since the "
 "project has moved to using Apache Maven. Please be sure to follow the steps "
 "in this section closely."
-msgstr "软件包发生了变化。如果你之前已经创建了CloudStack软件包,你应该知道这个过程发生了很大变化,因为该项目已经在使用Apache Maven。请一定要密切关注本节中的步骤。"
+msgstr "打包方式的变化。如果你之前创建过CloudStack软件包,你会意识到自从该项目开始使用Apache Maven,这个步骤发生了很大变化。请一定要密切关注本节中的步骤。"
 
-# b79c6f303f0544719c940cfc32027819
-#: ../../building_from_source.rst:356
+# a058ef55f9d544c59a3d9167d13e55f7
+#: ../../building_from_source.rst:348
 msgid "Generating RPMS"
 msgstr "生成RPM包"
 
-# 03b60158092748f6aa6b7d5994c892d2
-#: ../../building_from_source.rst:358
+# b30e84d7601d4d81a71bcd33b034f374
+#: ../../building_from_source.rst:350
 msgid ""
 "Now that we have the prerequisites and source, you will cd to the "
 "`packaging/centos63/` directory."
-msgstr "现在我们已经满足先决条件和得到源码,你可以进入 `packaging/centos63/` 目录。"
+msgstr "现在我们已经满足先决条件和源码,然后进入 `packaging/centos63/` 目录。"
 
-# 3154e33699074662a1395386b9c3a4a8
-#: ../../building_from_source.rst:364
+# 9f33b2b9cbfd4211ab425cf8bb35a9d9
+#: ../../building_from_source.rst:357
 msgid "Generating RPMs is done using the ``package.sh`` script:"
 msgstr "使用 ``package.sh`` 脚本生成RPM包:"
 
-# 68d539d69bc54749a69f503b004525b0
-#: ../../building_from_source.rst:370
+# b91a6668f8414cfaac447e79705af239
+#: ../../building_from_source.rst:363
 msgid ""
 "That will run for a bit and then place the finished packages in "
 "``dist/rpmbuild/RPMS/x86_64/``."
 msgstr "这会需要一些时间,生成的软件包会在 ``dist/rpmbuild/RPMS/x86_64/`` 目录中。"
 
-# 6ba124f893f243f7af26aefe9811bc73
-#: ../../building_from_source.rst:373
+# 027abcc96e1144cfbd6511ca4c31b35d
+#: ../../building_from_source.rst:366
 msgid "You should see the following RPMs in that directory:"
 msgstr "你应该看到目录中的RPM包:"
 
-# 370fc4f0661540ca95e53491f26361ea
-#: ../../building_from_source.rst:386
+# fe5a036719b948639b86eb45194cbb45
+#: ../../building_from_source.rst:380
 msgid "Creating a yum repo"
 msgstr "创建yum仓库"
 
-# bbc6c3630b1a44dd92fe24fb24a32c43
-#: ../../building_from_source.rst:388
+# fa6516e0378d40b8b6571d4f92e5cf60
+#: ../../building_from_source.rst:382
 msgid ""
 "While RPMs is a useful packaging format - it's most easily consumed from Yum"
 " repositories over a network. The next step is to create a Yum Repo with the"
 " finished packages:"
-msgstr "RPM是一个有用的包装格式-它通过最简单的网络使用YUM仓库。下一步是使用这些软件包创建YUM仓库:"
+msgstr "RPMs是一个有用的包装格式 - 通过网络上YUM仓库来使用是非常简单的。下一步是使用这些软件包创建YUM仓库:"
 
-# 7ca5148dbc3f47a195336d3ea4dc066d
-#: ../../building_from_source.rst:404
+# 7db0ebdd90574721be216ccf32b72064
+#: ../../building_from_source.rst:398
 msgid ""
 "The files and directories within ``~/tmp/repo`` can now be uploaded to a web"
 " server and serve as a yum repository."
 msgstr "``~/tmp/repo`` 中的文件和目录现在可以上传到WEB服务器中作为YUM仓库。"
 
-# 3c1f1920404c4b4b9aed29b8216a8ca1
-#: ../../building_from_source.rst:408
+# 34af5e2901ba47ad90a764c39024011a
+#: ../../building_from_source.rst:403
 msgid "Configuring your systems to use your new yum repository"
 msgstr "配置你的系统使用新的yum仓库"
 
-# bbc87560e0c642ecbfa67f722b3b9693
-#: ../../building_from_source.rst:410
+# 3e7e415e4d0f430b8eeb67194f885455
+#: ../../building_from_source.rst:405
 msgid ""
 "Now that your yum repository is populated with RPMs and metadata we need to "
 "configure the machines that need to install CloudStack. Create a file named "
 "``/etc/yum.repos.d/cloudstack.repo`` with this information:"
 msgstr "现在你的yum仓库中拥有了RPM包和元数据,我们为需要安装CloudStack的机器创建一个名为``/etc/yum.repos.d/cloudstack.repo``的文件,内容如下:"
 
-# b398f895b7ff4282b6613bad45a98c08
-#: ../../building_from_source.rst:422
+# 16a2be281d5d4d11bdb334ea963026db
+#: ../../building_from_source.rst:417
 msgid ""
 "Completing this step will allow you to easily install CloudStack on a number"
 " of machines across the network."
 msgstr "完成这一步,您可以轻松地在整个网络中的机器上安装CloudStack。"
 
-# 478d4e8b829044e8949f587dd0f09b52
-#: ../../building_from_source.rst:426
+# 592481f4523641afa7fb8b6ef7a582c3
+#: ../../building_from_source.rst:422
 msgid "Building Non-OSS"
 msgstr "编译 Non-OSS"
 
-# 2fe549e0cdc44e51ba030c3fa3499914
-#: ../../building_from_source.rst:428
+# 056563e7eea94421b05d5fcd09befd25
+#: ../../building_from_source.rst:424
 msgid ""
 "If you need support for the VMware, NetApp, F5, NetScaler, SRX, or any other"
 " non-Open Source Software (nonoss) plugins, you'll need to download a few "
 "components on your own and follow a slightly different procedure to build "
 "from source."
-msgstr "如果你需要为VMware,NetAPP,F5,NetScaler,SRX,或其他任意非开源软件(nonoss)插件提供支持。你需要下载一些独立的组件并遵循从源代码构建稍微不同的过程。"
+msgstr "如果你需要支持VMware,NetAPP,F5,NetScaler,SRX或其他非开源软件(nonoss)插件。你需要下载一些独立的组件并遵循从源代码构建稍微不同的过程。"
 
-# 46d5a64c225c401c8e2b16f77095e6f3
-#: ../../building_from_source.rst:435
+# f6587f3c5b644126b1ed2229b15c648b
+#: ../../building_from_source.rst:430
 msgid ""
 "Some of the plugins supported by CloudStack cannot be distributed with "
 "CloudStack for licensing reasons. In some cases, some of the required "
@@ -539,43 +538,43 @@ msgid ""
 " libraries may be under a license that's not compatible with `Apache's "
 "licensing guidelines for third-party products "
 "<http://www.apache.org/legal/resolved.html#category-x>`_."
-msgstr "因为许可的问题,一些CloudStack支持的插件不能与CloudStack分布。在某些情况下,所需要的一些库/JAR文件都有专用的许可。在其他情况下,所需要第三方产品库的许可证不能与Apache的许可相兼容。"
+msgstr "因为许可的问题,一些CloudStack支持的插件不能与CloudStack一起发行。一些原因是,所需要的一些库或JAR文件都有专用的许可。另外一些是因为所需要第三方产品库的许可证不能与Apache的许可相兼容,见`针对第三方产品的Apache许可指南 <http://www.apache.org/legal/resolved.html#category-x>`_."
 
-# b30c64ffa9bb46819fc70c71f7606020
-#: ../../building_from_source.rst:439
+# bc2bb0c113ac453e9f9b4468b91f1139
+#: ../../building_from_source.rst:437
 msgid ""
 "To build the Non-OSS plugins, you'll need to have the requisite JARs "
 "installed under the ``deps`` directory."
 msgstr "为了编译NON-OSS插件,你需要安装必要的JAR在``deps`` 目录中。"
 
-# 965deab2226a46d98c7e5962c98f344e
-#: ../../building_from_source.rst:442
+# a59479563c7742e49beb8e5ecb8efba1
+#: ../../building_from_source.rst:440
 msgid ""
 "Because these modules require dependencies that can't be distributed with "
 "CloudStack you'll need to download them yourself. Links to the most recent "
 "dependencies are listed on the `*How to build CloudStack* "
 "<https://cwiki.apache.org/confluence/display/CLOUDSTACK/How+to+build+CloudStack>`_"
 " page on the wiki."
-msgstr "由于这些模块需要的依赖项不能分布在CloudStack中,你需要自行下载。最新的依赖项都列在wiki页面中:`*如何编译CloudStack* <https://cwiki.apache.org/confluence/display/CLOUDSTACK/How+to+build+CloudStack>`_"
+msgstr "由于这些模块需要的依赖项不能和CloudStack一起发行,你需要自行下载。最新的依赖项都列在wiki页面中:`*如何编译CloudStack* <https://cwiki.apache.org/confluence/display/CLOUDSTACK/How+to+build+CloudStack>`_"
 
-# 78a1f8deba41498f80a2f83003d44bc3
-#: ../../building_from_source.rst:449
+# d9d9d34be2604c18a3b9107dbf384181
+#: ../../building_from_source.rst:446
 msgid ""
 "You may also need to download `vhd-util "
 "<http://download.cloud.com.s3.amazonaws.com/tools/vhd-util>`_, which was "
 "removed due to licensing issues. You'll copy vhd-util to the "
 "``scripts/vm/hypervisor/xenserver/`` directory."
-msgstr "你可能还需要下载`vhd-util <http://download.cloud.com.s3.amazonaws.com/tools/vhd-util>`_, 由于授权问题别移除。 复制vhd-util到该目录: ``scripts/vm/hypervisor/xenserver/``."
+msgstr "你可能还需要下载`vhd-util <http://download.cloud.com.s3.amazonaws.com/tools/vhd-util>`_, 也是由于授权问题而被移除。 复制vhd-util到该目录: ``scripts/vm/hypervisor/xenserver/``."
 
-# b4c294257936418c9d6c6889ce615a13
-#: ../../building_from_source.rst:456
+# bfbd7215ff0345f183a7946f620b1368
+#: ../../building_from_source.rst:451
 msgid ""
 "Once you have all the dependencies copied over, you'll be able to build "
 "CloudStack with the ``noredist`` option:"
 msgstr "一旦你复制过来所有的依赖项,你就可以开始使用 ``noredist`` 选项编译CloudStack了。 "
 
-# c135a16bcffe490da30abf3c3425ccdb
-#: ../../building_from_source.rst:466
+# 252d45f71b814e409bdd693e44584f8e
+#: ../../building_from_source.rst:459
 msgid ""
 "Once you've built CloudStack with the ``noredist`` profile, you can package "
 "it using the `“Building RPMs from Source” <#building-rpms-from-source>`_ or "

http://git-wip-us.apache.org/repos/asf/cloudstack-docs-install/blob/45f651fd/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/choosing_deployment_architecture.mo
----------------------------------------------------------------------
diff --git a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/choosing_deployment_architecture.mo b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/choosing_deployment_architecture.mo
index 05f8cad..4d15f69 100644
Binary files a/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/choosing_deployment_architecture.mo and b/source/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/choosing_deployment_architecture.mo differ