You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@openoffice.apache.org by ms...@apache.org on 2019/03/24 09:12:06 UTC

svn commit: r1856140 [49/49] - in /openoffice/branches/AOO42X: ./ extras/l10n/source/af/ extras/l10n/source/ar/ extras/l10n/source/ast/ extras/l10n/source/bg/ extras/l10n/source/ca/ extras/l10n/source/cs/ extras/l10n/source/da/ extras/l10n/source/de/ e...

Modified: openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/vi/localize.sdf
URL: http://svn.apache.org/viewvc/openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/vi/localize.sdf?rev=1856140&r1=1856139&r2=1856140&view=diff
==============================================================================
--- openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/vi/localize.sdf (original)
+++ openoffice/branches/AOO42X/extras/l10n/source/vi/localize.sdf Sun Mar 24 09:11:49 2019
@@ -28,72853 +28,72857 @@
 #  
 #**************************************************************
 
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Lỗi cú pháp.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Trở về không có Gosub.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Mục nhập sai, hãy thử lại.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Cuộc gọi thủ tục không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Tràn.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không đủ bộ nhớ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Mảng đã được định kích thước.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Chỉ số ở ngoài phạm vi đã xác định.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Định nghĩa trùng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Chia cho không.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Biến chưa được định nghĩa.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Sai kiểu dữ liệu.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Tham số không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Tiến trình đã bị ngưng lại bởi người dùng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Làm tiếp không lỗi.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không đủ bộ nhớ đống.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Chưa xác định thủ tục con hoặc thủ tục hàm.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Lỗi nạp tập tin DLL.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Qui ước cuộc gọi DLL không đúng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Lỗi nội bộ $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Tên tập tin hoặc số hiệu tập tin không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không tìm thấy tập tin.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Chế độ tập tin không đúng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Tập tin đã mở.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Lỗi thiết bị xuất nhập.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Tập tin đã tồn tại.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Độ dài bản ghi không đúng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đĩa hoặc ổ cứng đã đầy.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đọc quá EOF.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Số thứ tự bản ghi sai.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Quá nhiều tập tin.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Thiết bị không sẵn sàng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Truy cập bị từ chối.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đĩa chưa sẵn sàng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Chưa được thực hiện.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không thể thay đổi tên trên ổ đĩa khác nhau.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Lỗi truy cập đến đường dẫn/tập tin.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không tìm thấy đường dẫn.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Chưa đặt biến đối tượng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Mẫu chuỗi không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không cho phép dùng số không.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Lỗi DDE.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đang chờ đáp ứng sự kết nối DDE.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không có kênh DDE sẵn sàng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không có ứng dụng đáp ứng việc khởi tạo kết nối DDE.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Quá nhiều ứng dụng đã đáp ứng việc khởi tạo kết nối DDE.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Kênh DDE bị khoá.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Ứng dụng bên ngoài không thể thi hành thao tác DDE.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Hết thời gian đợi đáp ứng DDE.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Người dùng đã ấn phím ESCAPE trong thao tác DDE.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Ứng dụng bên ngoài đang bận.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Thao tác DDE không có dữ liệu.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Dữ liệu định dạng sai.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Ứng dụng bên ngoài bị chấm dứt.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Kết nối DDE bị ngắt hoặc sửa đổi.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Phương pháp DDE được gọi khi không có kênh mở.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Định dạng liên kết DDE không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Thông điệp DDE đã bị mất.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Liên kết dán đã được thi hành.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không thể đặt chế độ liên kết do chủ để liên kết không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	DDE cần thiết tập tin DDEML.DLL.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không thể nạp mô-đun; sai định dạng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Chỉ mục đối tượng không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối tượng không sẵn sàng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Giá trị thuộc tính không đúng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Thuộc tính này chỉ có khả năng đọc.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Thuộc tính này chỉ có khả năng ghi.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Tham chiếu đối tượng không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không tìm thấy thuộc tính hoặc phương pháp.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Cần có đối tượng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không sử dụng đúng đối tượng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối tượng này không hỗ trợ khả năng tự động hoá OLE.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối tượng này không hỗ trợ thuộc tính hoặc phương pháp này.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Lỗi tự động hoá OLE.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối tượng đã cho không hỗ trợ hành động này.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối tượng đã cho không hỗ trợ đối số có tên.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối tượng đã cho không hỗ trợ thiết lập miền địa phương hiện thời.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không tìm thấy đối tượng có tên.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối số bắt buộc.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Số đối số không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối tượng không phải là danh sách.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Số thứ tự không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không tìm thấy hàm DLL đã cho.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Định dạng bảng nháp không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối tượng không có thuộc tính này.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đối tượng không có phương thức này.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Thiếu đối số cần thiết.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Số đối số không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Gặp lỗi khi thực hiện một phương thức.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không thể đặt thuộc tính.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không thể xác định được thuộc tính.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Ký hiệu bất thường: $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Lẽ ra phải là: $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Cần nhập ký kiệu.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Cần một biến.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Cần nhập nhãn.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Giá trị không thể áp dụng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Biến $(ARG1) đã được xác định.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Thủ tục phụ hoặc thủ tục hàm $(ARG1) đã được xác định.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Nhãn $(ARG1) đã được xác định.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không tìm thấy biến $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không tìm thấy mảng hoặc thủ tục $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không tìm thấy thủ tục $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Nhãn $(ARG1) chưa xác định.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không nhận ra kiểu dữ liệu $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đợi ra khỏi $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Khối câu lệnh vẫn mở : $(ARG1) còn thiếu.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Sai khớp dấu ngoặc.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Ký hiệu $(ARG1) đã được xác định khác.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Tham số không phù hợp với thủ tục.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Con số chứa ký tự không hợp lệ.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Mảng phải được định kích thước.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Else/Endif mà không có If.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không cho phép $(ARG1) nằm trong một thủ tục.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không cho phép $(ARG1) nằm ở ngoại một thủ tục.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Đặc tả kích thước không trùng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không nhận ra tùy chọn: $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Hằng số $(ARG1) đã được xác định lại.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Chương trình quá lớn.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không cho phép chuỗi hoặc mảng.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Gặp ngoại lệ $(ARG1).				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Mảng đã được hoàn chỉnh hoặc tạm thời bị khóa				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Hết khoảng trống chuỗi				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Biểu thức quá phức tạp				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Không thể thực hiện thao tác yêu cầu				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Quá nhiều ứng dụng DLL khách				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	Vòng lặp For không được khởi tạo				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	RID_BASIC_START	ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK			0	vi	$(ARG1)				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	IDS_SBERR_TERMINATED				0	vi	Ngôn ngữ kịch bản đang chạy đã bị gián đoạn				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	IDS_SBERR_STOREREF				0	vi	Tham chiếu sẽ không được lưu: 				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK				0	vi	Gặp lỗi khi nạp thư viện '$(ARG1)'.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK				0	vi	Gặp lỗi khi lưu thư viện: '$(ARG1)'.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK				0	vi	Không thể khởi tạo đoạn BASIC từ tập tin '$(ARG1)'.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK				0	vi	Gặp lỗi khi lưu mã BASIC: '$(ARG1)'.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK				0	vi	Gặp lỗi khi gỡ bỏ thư viện.				20181212 19:03:32
-basic	source\classes\sb.src	0	string	ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK				0	vi	Không thể gỡ bỏ thư viện khỏi bộ nhớ.				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_ON				0	vi	Bật				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_OFF				0	vi	Tắt				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE				0	vi	Đúng				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE				0	vi	Sai				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_YES				0	vi	Có				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_NO				0	vi	Không				20181212 19:03:32
-basic	source\sbx\format.src	0	string	STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY				0	vi	@0.00 $;@(0.00 $)				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu	0	value	.Types.Types.StarBaseReport	UIName			0	vi	Báo cáo cơ sở dữ liệu OpenDocument 				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Types.xcu	0	value	.Types.Types.StarBaseReportChart	UIName			0	vi	StarOffice XML (Base) Report Chart 9				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu	0	value	.Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report	UIName			0	vi	Báo cáo cơ sở dữ liệu ODF				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\TypeDetection\Filter.xcu	0	value	.Filter.Filters.StarOffice XML (Base) Report Chart	UIName			0	vi	Bản báo cáo %productname% %formatversion% 				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder	DisplayName			0	vi	Bộ xây dựng Báo Cáo của Apache OpenOffice				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportHeader	DisplayName			0	vi	Cuối trang của báo cáo				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ReportFooter	DisplayName			0	vi	Chân trang của báo cáo				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageHeader	DisplayName			0	vi	Đầu trang				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.PageFooter	DisplayName			0	vi	Chân trang				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupHeader	DisplayName			0	vi	Đầu trang của nhóm				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.GroupFooter	DisplayName			0	vi	Chân trang của nhóm				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnHeader	DisplayName			0	vi	Đầu trang của cột				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.ColumnFooter	DisplayName			0	vi	Chân trang của cột				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.Detail	DisplayName			0	vi	Cụ thể				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.OverlappedControl	DisplayName			0	vi	Điều khiển phần chèn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\ExtendedColorScheme.xcu	0	value	.ExtendedColorScheme.EntryNames.SunReportBuilder.Entries.TextBoxBoundContent	DisplayName			0	vi	Nội dung bao textbox				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnHeaderFooter	Label			0	vi	Đầu trang/cuối trang của cột dữ liệu				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ConditionalFormatting	Label			0	vi	Định dạng kèm điều ~kiện...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:DbSortingAndGrouping	Label			0	vi	~Sắp xếp và gom nhóm				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Distribution	Label			0	vi	Phân phối...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ExecuteReport	Label			0	vi	Chạy báo cáo...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestHeight	Label			0	vi	Làm khít tới độ rộng lớn nhất				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:GreatestWidth	Label			0	vi	Làm khít tới bề ngang lớn nhất				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDateTimeField	Label			0	vi	Ngày và thời gian...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:PageHeaderFooter	Label			0	vi	Chân trang/Đầu trang				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportHeaderFooter	Label			0	vi	Chân trang/đầu trang của báo cáo				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ReportNavigator	Label			0	vi	Trình điều hướng báo cáo				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignBottom	Label			0	vi	Gióng hàng đáy của đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignCenter	Label			0	vi	Căn giữa đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignLeft	Label			0	vi	Căn trái đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignMiddle	Label			0	vi	Giữa đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignRight	Label			0	vi	Căn phải đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionAlignTop	Label			0	vi	Căn trên đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrink	Label			0	vi	Làm co				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkBottom	Label			0	vi	Làm co từ đáy				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SectionShrinkTop	Label			0	vi	Làm co từ đỉnh				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllEdits	Label			0	vi	Chọn mọi trường định dạng				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllInSection	Label			0	vi	Chọn đối tượng trong đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectAllLabels	Label			0	vi	Chọn mọi nhãn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectReport	Label			0	vi	Chọn báo cáo				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestHeight	Label			0	vi	Làm khớp tới chiều cao nhỏ nhất				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SmallestWidth	Label			0	vi	Làm khớp tới bề rộng nhỏ nhất				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:Spreadsheet	Label			0	vi	Tài liệu bảng tính				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SubReportInNewWindow	Label			0	vi	Mở báo cáo ~phụ trong cửa sổ mới...				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:TextDocument	Label			0	vi	Tài liệu văn bản				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:AlignmentMenu	Label			0	vi	Gióng hàng				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ArrowShapesMenu	Label			0	vi	Mẫu mũi tên				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:BasicShapesMenu	Label			0	vi	Mẫu cơ bản				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:CalloutShapesMenu	Label			0	vi	Mẫu khung thoại				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:EditControlMenu	Label			0	vi	Điều khiển				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeMenu	Label			0	vi	Bài trí mẫu				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportReportTo	Label			0	vi	ĐỊnh dạng báo cáo xuất				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:FlowChartShapesMenu	Label			0	vi	Mẫu Giản đồ luồng				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectResize	Label			0	vi	Thay đổi kích thước đối tượng				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ReportControlMenu	Label			0	vi	Quản lý báo cáo				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ResizeMenu	Label			0	vi	Thay đổi cỡ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SectionAlignmentMenu	Label			0	vi	Gióng hàng đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SectionShrinkMenu	Label			0	vi	Đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:ShapesMenu	Label			0	vi	Mẫu				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:StarShapesMenu	Label			0	vi	Hình sao				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\ReportCommands.xcu	0	value	..ReportCommands.UserInterface.Popups..uno:SymbolShapesMenu	Label			0	vi	Hình biểu tượng				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar	UIName			0	vi	Chuẩn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/Formatting	UIName			0	vi	Định dạng				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols	UIName			0	vi	Điều khiển báo cáo				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar	UIName			0	vi	Đối tượng vẽ				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar	UIName			0	vi	Sắp hàng				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar	UIName			0	vi	Giống hàng ở đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar	UIName			0	vi	Làm co đoạn				20181212 19:03:32
-reportbuilder	registry\data\org\openoffice\Office\UI\DbReportWindowState.xcu	0	value	.DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar	UIName			0	vi	Thay đổi cỡ đối tượng				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	querybox	RID_SVXQB_CONTINUE				1	vi	Tiếp tục kiểm tra từ đầu văn bản?				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	querybox	RID_SVXQB_BW_CONTINUE				1	vi	Tiếp tục kiểm tra từ cuối văn bản?				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_HMERR_THESAURUS				1	vi	Không có từ điển đồng nghĩ cho ngôn ngữ hiện tại. \nHãy kiểm tra lại cài đặt của ngôn ngữ này\n				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN				1	vi	Không thêm được từ vào từ điển\nvì một lý do nào đó.				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL				1	vi	Từ điển đầy.				20181212 19:03:32
-editeng	source\misc\lingu.src	0	string	RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY				1	vi	Từ điển chỉ đọc.				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TRUE				0	vi	Đúng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FALSE				0	vi	Sai				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_NONE				0	vi	Không ngắt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE				0	vi	Ngắt truớc đoạn mới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER				0	vi	Ngắt sau đoạn mới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH				0	vi	Ngắt trước và sau đoạn mới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE				0	vi	Ngắt trước trang mới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER				0	vi	Ngắt sau trang mới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH				0	vi	Ngắt trước và sau trang mới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE				0	vi	Không bóng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT				0	vi	Bóng đỉnh trái				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT				0	vi	Bóng đỉnh phải				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT				0	vi	Bóng trái dưới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT				0	vi	Bóng phải trên				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR				0	vi	Màu				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK				0	vi	Đen				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE				0	vi	Xanh da trời 				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN				0	vi	Xanh lá cây				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN				0	vi	Lục lam				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_RED				0	vi	Đỏ 				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA				0	vi	Tím				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN				0	vi	Nâu				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY				0	vi	Xám				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY				0	vi	Xám nhạt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE				0	vi	Xanh da trời nhạt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN				0	vi	Xanh lá cây nhạt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN				0	vi	Lục lam nhạt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED				0	vi	Đỏ nhạt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA				0	vi	Tím nhạt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW				0	vi	Vàng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE				0	vi	trắng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE				0	vi	Không nghiêng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE				0	vi	Nghiêng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL				0	vi	nghiêng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN				0	vi	mỏng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT				0	vi	siêu mỏng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT				0	vi	nhẹ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT				0	vi	nửa nhẹ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL				0	vi	thông thường				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM				0	vi	trung bình				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD				0	vi	nửa đậm				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD				0	vi	đậm				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD				0	vi	siêu đậm				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK				0	vi	đen				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_NONE				0	vi	Không gạch dưới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_SINGLE				0	vi	Gạch dưới đơn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE				0	vi	Gạch dưới kép				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DOTTED				0	vi	Gạch dưới chấm chấm				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW				0	vi	Gạch dưới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DASH				0	vi	Gạch dưới (chấm chấm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH				0	vi	Gạch dưới (chấm chấm dài)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT				0	vi	gạch dưới (dot dash)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT				0	vi	Gạch dưới (dot dot dash)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE				0	vi	Gạch dưới (sóng nhỏ)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_WAVE				0	vi	Gạch dưới (sóng)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE				0	vi	Gạch dưới (sóng kép)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLD				0	vi	Gạch dưới (đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED				0	vi	Chấm gạch dưới (đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH				0	vi	Gạch dưới (dash đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH				0	vi	Gạch dưới (dash dài, đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT				0	vi	Gạch dứoi (chấm chấm, dash, đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT				0	vi	Gạch dưới (chấm chấm, dash, đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE				0	vi	Gạch dưới (sóng, đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_NONE				0	vi	Không gạch trên				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_SINGLE				0	vi	Gạch trên đơn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE				0	vi	Gạch trên kép				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DOTTED				0	vi	Gạch trên chấm chấm				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW				0	vi	Gạch trên				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DASH				0	vi	Gạch trên (dash)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH				0	vi	Gạch trên (dash dài)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT				0	vi	gạch trên (dot dash)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT				0	vi	Gạch trên (dot dot dash)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE				0	vi	Gạch trên (sóng nhỏ)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_WAVE				0	vi	Gạch trên (sóng)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE				0	vi	Gạch trên (sóng kép)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLD				0	vi	Gạch trên (đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED				0	vi	Chấm gạch trên (đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH				0	vi	Gạch trên (dash đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH				0	vi	Gạch trên (dash dài, đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT				0	vi	Gạch trên (chấm chấm, dash, đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT				0	vi	Gạch tển (chấm chấm, dash, đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE				0	vi	Gạch trên (sóng, đậm)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE				0	vi	Không gạch ngang				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE				0	vi	Dấu gạch ngang đơn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE				0	vi	Dấu gạch ngang kép				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD				0	vi	Dấu gạch ngang in đậm				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH				0	vi	Dấu gạch ngang dạng vết đứt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X				0	vi	Dấu gạch ngang dạng Xes				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE				0	vi	Không				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN				0	vi	In hoa				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE				0	vi	In thường				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL				0	vi	Tiêu đề				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN				0	vi	Chữ in hoa kiểu nhỏ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF				0	vi	Vị trí thông thường				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER				0	vi	Chữ ở vị trí bên trên ký tự				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB				0	vi	Chữ ở vị trí bên dưới ký tự				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO				0	vi	tự động				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT				0	vi	Canh lề về bên trái				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT				0	vi	Canh lề về bên phải				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK				0	vi	Cân bằng đều hai bên				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER				0	vi	Ở chính giữa				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE				0	vi	Cân bằng đều hai bên				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_DECIMAL_CHAR				0	vi	Ký tự ngăn cách thập phân:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_FILL_CHAR				0	vi	Lắp vào ký tự:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_LEFT				0	vi	Phía bên trái				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_RIGHT				0	vi	Phải				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DECIMAL				0	vi	Thập phân				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER				0	vi	Ở chính giữa				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_DEFAULT				0	vi	Mặc định				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE0				0	vi	Dòng đơn lẻ, kiểu mịn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE1				0	vi	Đơn lẻ, kiểu mỏng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE2				0	vi	Đơn lẻ, kiểu dày				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE3				0	vi	Đơn lẻ, kiểu siêu dày				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SINGLE_LINE4				0	vi	Đơn lẻ, kiểu in đậm				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE0				0	vi	Dòng kép, kiểu mịn, khoảng trống: kiểu nhỏ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE1				0	vi	Dòng kép, kiểu mịn, khoảng trống: kiểu lớn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE2				0	vi	Dòng kép, kiểu mỏng, khoảng trống: loại nhỏ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE3				0	vi	Dòng kép, kiểu dày, khoảng trống: loại lớn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE4				0	vi	Kép, bên trong: dòng kiểu mịn, bên ngoài: kiểu mỏng, khoảng cách: kiểu lớn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE5				0	vi	Kép, bên trong: dòng kiểu mịn, bên ngoài: kiểu dày, khoảng cách: kiểu lớn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE6				0	vi	Kép, bên trong: dòng kiểu mịn, bên ngoài: kiểu dày hơn, khoảng cách: kiểu lớn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE7				0	vi	Kép, bên trong: kiểu mỏng, bên ngoài: kiểu dày, khoảng cách: kiểu lớn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE8				0	vi	Kép, bên trong: kiểu dày, bên ngoài: kiểu dày, khoảng cách: kiểu nhỏ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE9				0	vi	Kép, bên trong: kiểu dày, bên ngoài: kiểu dày hơn, khoảng cách: kiểu lớn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_DOUBLE_LINE10				0	vi	Kép, bên trong: kiểu dày hơn, bên ngoài: kiểu dày, khoảng cách: kiểu lớn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE				0	vi	Đổ bóng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE				0	vi	Không đổ bóng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE				0	vi	Chớp giật				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE				0	vi	Không chớp giật				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE				0	vi	Cân chỉnh khoảng cách giữa các nét chữ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE				0	vi	Không sử dụng chế độ cân chỉnh khoảng cách giữa các nét chữ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE				0	vi	Các từ riêng rẻ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE				0	vi	Không chỉ bao gồm các từ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE				0	vi	Đường nét biên				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE				0	vi	Không sử dụng đường nét biên				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE				0	vi	In dữ liệu				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE				0	vi	Không in dữ liệu				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE				0	vi	Độ mờ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE				0	vi	Không sử dụng độ mờ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE				0	vi	Giữ lại với đoạn văn tiếp theo				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE				0	vi	Không giữ các đoạn văn chung với nhau				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE				0	vi	Tách đôi đoạn văn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE				0	vi	Không tách đôi đoạn văn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE				0	vi	Nội dung được bảo vệ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE				0	vi	Nội dung không được bảo vệ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE				0	vi	Kích thước được bảo vệ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE				0	vi	Kích thước không được bảo vệ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE				0	vi	Vị trí được bảo vệ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE				0	vi	Vị trí không được bảo vệ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE				0	vi	Độ trong suốt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE				0	vi	Không sử dụng độ trong suốt				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE				0	vi	Tách từ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE				0	vi	Không thực hiện việc tách từ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE				0	vi	Phần cuối trang				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE				0	vi	Không có phần cuối trang				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH				0	vi	Độ rộng:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT				0	vi	Độ cao:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT				0	vi	Thụt dòng về bên trái				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE				0	vi	Dòng đầu tiên				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT				0	vi	Thụt dòng về bên phải				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE				0	vi	Đổ bóng:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE				0	vi	Vẽ đường viền				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_NONE				0	vi	Không vẽ đường viền				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_TOP				0	vi	trên cùng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM				0	vi	dưới cùng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT				0	vi	bên trái				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT				0	vi	bên phải				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE				0	vi	Khoảng Cách				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER				0	vi	Từ phần trên cùng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER				0	vi	Từ phần dưới cùng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_LINES				0	vi	%1 Dòng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE				0	vi	Quản lý cửa sổ hiển thị				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE				0	vi	Quản lý cửa sổ con				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD				0	vi	Các ký tự ở cuối dòng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL				0	vi	Các ký tự ở đầu dòng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX				0	vi	Các dấu gạch nối				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE				0	vi	Kiểu trình bày trang giấy:				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE				0	vi	Cân xứng khoảng cách giữa hai ký tự				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED				0	vi	đã được khóa lại				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED				0	vi	Súc tích				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_GRAPHIC				0	vi	Họa đồ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE				0	vi	không có gì				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE				0	vi	Dấu chấm				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE				0	vi	Hình tròn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE				0	vi	Thêm các yếu tố vào hình tròn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE				0	vi	Dấu nhấn trọng âm				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS				0	vi	Bên trên				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS				0	vi	Bên dưới				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF				0	vi	Tắt dòng kép				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_TWOLINES				0	vi	Dòng kép				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF				0	vi	Tắt chế độ chỉnh khoảng cách giữa các ký tự				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON				0	vi	Tắt chế độ chỉnh khoảng cách giữa các ký tự				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF				0	vi	Không dùng dấu chấm câu ở cuối dòng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON				0	vi	Thêm dấu chấm câu ở cuối mỗi dòng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF				0	vi	Áp dụng cho các ký tự bị cấm trong danh sách từ dòng đầu cho đến dòng cuối				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON				0	vi	Không áp dụng cho các ký tự bị cấm trong danh sách từ dòng đầu cho đến dòng cuối				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF				0	vi	Không cho phép xoay các ký tự				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARROTATE				0	vi	Xoay ký tự được thực hiện bằng $(ARG1)°				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE				0	vi	Canh chỉnh vừa theo dòng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARSCALE				0	vi	Các ký tự đã được chỉnh về tỉ lệ hiển thị $(ARG1)%				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF				0	vi	Không thực hiện việc chỉnh sửa tỉ lệ hiển thị của các ký tự				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE				0	vi	Không thực hiện nổi bật				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED				0	vi	Nổi bật				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED				0	vi	Đổ bóng dạng khắc chữ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO				0	vi	Tự động canh lề văn bản				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE				0	vi	Canh lề đoạn văn bản dựa theo dòng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP				0	vi	Canh lề văn bản theo hướng trên cùng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER				0	vi	Canh lề văn bản theo hướng ở giữa				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM				0	vi	Canh lề văn bản theo hướng dưới cùng				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP				0	vi	Hướng văn bản từ trái sang phải (chiều ngang)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP				0	vi	Hướng văn bản từ phải sang trái (chiều ngang)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT				0	vi	Hướng văn bản từ phải sang trái (chiều thẳng đứng)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT				0	vi	Hướng văn bản từ trái sang phải (chiều thẳng đứng)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT				0	vi	Sử dụng thiết lập hướng văn bản đối tượng dựa theo biên của tung độ				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON				0	vi	Đoạn văn gắn với hiển thị dạng lưới của văn bản (nếu được bật)				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF				0	vi	Đoạn văn không gắn với hiển thị dạng lưới của văn bản				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE				0	vi	Không ẩn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\svxitems.src	0	string	RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE				0	vi	Bị ẩn				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\page.src	0	string	RID_SVXSTR_PAPERBIN				0	vi	Khay đựng giấy				20181212 19:03:32
-editeng	source\items\page.src	0	string	RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS				0	vi	[Từ phần thiết lập liên quan đến máy in]				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_HEIGHT				0	vi	Di chuyển				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_DEPTH				0	vi	Dóng hàng				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_EXPAND				0	vi	Hiện điểm con				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_COLLAPSE				0	vi	Ẩn				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_ATTR				0	vi	Đặt thuộc tính				20181212 19:03:32
-editeng	source\outliner\outliner.src	0	string	RID_OUTLUNDO_INSERT				0	vi	Chèn				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_DEL				0	vi	Xóa				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_MOVE				0	vi	Di chuyển				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_INSERT				0	vi	Chèn				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_REPLACE				0	vi	Thay thế				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_SETATTRIBS				0	vi	Đặt thuộc tích				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS				0	vi	Đặt lại thuộc tính				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_INDENT				0	vi	Dóng hàng				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_SETSTYLE				0	vi	Đặt kiểu				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE				0	vi	Hoa-thường/Ký tự				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	menuitem	RID_MENU_SPELL	MN_SPELLING	HID_EDITENG_SPELLER_START		0	vi	~Kiểm tra chính tả				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	menuitem	RID_MENU_SPELL	MN_INSERT	HID_EDITENG_SPELLER_ADDWORD		0	vi	~Thêm				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	menuitem	RID_MENU_SPELL	MN_IGNORE	HID_EDITENG_SPELLER_IGNORE		0	vi	Bỏ qua tất cả				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	menuitem	RID_MENU_SPELL	MN_AUTOCORR	HID_EDITENG_SPELLER_AUTOCORRECT		0	vi	Tự chỉnh				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_STR_WORD				0	vi	Từ: %x				20181212 19:03:32
-editeng	source\editeng\editeng.src	0	string	RID_STR_PARAGRAPH				0	vi	Đoạn: %x				20181212 19:03:32
-editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION				0	vi	Nút ảnh trong đoạn				20181212 19:03:32
-editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME				0	vi	Nút ảnh				20181212 19:03:32
-editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION				0	vi	Paragraph: $(ARG) 				20181212 19:03:32
-editeng	source\accessibility\accessibility.src	0	string	RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME				0	vi	Paragraph $(ARG)				20181212 19:03:32
-uui	source\nameclashdlg.src	0	pushbutton	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH	BTN_OVERWRITE			0	vi	Thay thế				20181212 19:03:32
-uui	source\nameclashdlg.src	0	pushbutton	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH	BTN_RENAME			0	vi	Đổi tên				20181212 19:03:32
-uui	source\nameclashdlg.src	0	modaldialog	DLG_SIMPLE_NAME_CLASH		HID_DLG_SIMPLE_NAME_CLASH		0	vi	Tập tin đã tồn tại				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN			50	vi	Nhập mật khẩu để mở file: \n				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY			50	vi	Nhập mật khẩu để mở file: \n				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD			50	vi	Nhập mật khẩu: 				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD			50	vi	Xác nhận mật khẩu: 				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_TITLE_CREATE_PASSWORD			50	vi	Đặt mật khẩu				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_TITLE_ENTER_PASSWORD			50	vi	Nhập mật khẩu				20181212 19:03:32
-uui	source\passworddlg.src	0	string	DLG_UUI_PASSWORD	STR_PASSWORD_MISMATCH			50	vi	Phần mật khẩu xác nhận không khớp với mật khẩu được gõ vào. Hãy điều chỉnh mật khẩu lại một lần nữa và lưu ý rằng mật khẩu ở cả hai khung đều phải giống nhau.				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_SSLWARN	FT_LABEL_1			195	vi	Không có văn bản				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_SSLWARN	PB_VIEW__CERTIFICATE			0	vi	Xem chứng nhận				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	cancelbutton	DLG_UUI_SSLWARN	PB_CANCEL			0	vi	Thôi kết nối				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_SSLWARN	PB_OK			0	vi	Tiếp tục				20181212 19:03:32
-uui	source\sslwarndlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_SSLWARN		HID_DLG_SSLWARN_UUI		0	vi	Cảnh báo bảo mật: 				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG				0	vi	Mật khẩu không đúng. Không thể mở tài liệu này.				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_PASSWORD_TO_MODIFY_WRONG				0	vi	Mật khẩu không đúng. Không thể mở tài liệu này.				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG				0	vi	Nhập sai mật khẩu chủ. %PRODUCTNAME không thể truy cập được thông tin đăng nhập web được bảo vệ bởi mật khẩu chủ.\n\nChú ý: Mật khẩu phân biệt chữ hoa chữ thường và dài tối thiểu năm ký tự.				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG				0	vi	Mật khẩu được nhập vào không đúng.				20181212 19:03:32
-uui	source\passworderrs.src	0	string	STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL				0	vi	Mật khẩu không giống nhau.				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	radiobutton	DLG_COOKIES	RB_INFUTURE_SEND			52	vi	~Gá»­i				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	radiobutton	DLG_COOKIES	RB_INFUTURE_IGNORE			52	vi	Bỏ ~qua				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	radiobutton	DLG_COOKIES	RB_INFUTURE_INTERACTIVE			52	vi	Tươ~ng tác				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	groupbox	DLG_COOKIES	GB_INFUTURE			174	vi	Quản lý Cookie sau				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	pushbutton	DLG_COOKIES	BTN_COOKIES_CANCEL			50	vi	~Bỏ qua				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	pushbutton	DLG_COOKIES	BTN_COOKIES_OK			50	vi	~Gá»­i				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_START				295	vi	Máy phục vụ « ${HOST} » muốn đặt một hoặc nhiều cookie.\nCái cookie chứa thông tin tham khảo tới một vài lớp địa chỉ URL. Nếu sau này %PRODUCTNAME yêu cầu một tài liệu với URL phù hợp với lớp cookie đã đặt, %PRODUCTNAME sẽ gửi thông tin đó tới máy phục vụ. Điều này cho phép máy phục vụ nhận ra trạng thái của một ứng dụng WWW, ví dụ như khi mua hàng qua mạng.\n\nCác cookie sau sẽ được đặt:\n\n				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_COOKIES				295	vi	Miền: ${DOMAIN}, Đường dẫn: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_RECV_TITLE				295	vi	Nhận cookie				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_START				295	vi	%PRODUCTNAME đã lưu cookie cho máy phục vụ « ${HOST} » mà sẽ được gửi khi yêu cầu tài liệu ${PATH}.\nCookie chứa thông tin tham khảo tới một vài lớp địa chỉ URL. Nó được gửi bởi một số máy phục vụ cho %PRODUCTNAME nơi nó được lưu khi một số tài liệu nào đó được truy cập. Nếu %PRODUCTNAME nạp một tài liệu mà, theo URL, phù hợp với lớp của cookie đã được nhận, %PRODUCTNAME sẽ gửi thông tin đó tới máy phục vụ. Điều này cho phép máy phục vụ theo dõi trạng thái của một ứng dụng WWW, ví dụ như khi mua hàng qua mạng.\n\nCá
 c cookie sau nên được đặt:\n\n				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_COOKIES				295	vi	Miền: ${DOMAIN}, Đường dẫn: ${PATH}, Cookie: ${COOKIE}.\n				20181212 19:03:32
-uui	source\cookiedg.src	0	string	STR_COOKIES_SEND_TITLE				295	vi	Gá»­i cookie				20181212 19:03:32
-uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_MSG				0	vi	Bạn đã khóa khả năng sửa tài liệu '$(ARG1)' trên một hế thống khác từ $(ARG2)\n\nBạn có thể mở tài liệu ở chế độ chỉ-đọc, hoặc bỏ qua khóa và mở để biên soạn nó.\n\n				20181212 19:03:32
-uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN				0	vi	Mở ~chỉ đọc				20181212 19:03:32
-uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_OPEN_BTN				0	vi	~Mở				20181212 19:03:32
-uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_SAVE_MSG				0	vi	Bạn đã khóa tài liệu '$(ARG1)  kể từ $(ARG2) trên một hệ thống khác\n\nĐóng lại tài liệu này trên hệ thống đó và thử lại việc sao lưu hoặc bỏ qua chế độ khóa của tài liệu đó và lưu lại tại liệu hiện tại.				20181212 19:03:32
-uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN				0	vi	~Thử cất				20181212 19:03:32
-uui	source\alreadyopen.src	0	string	STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN				0	vi	~Cất				20181212 19:03:32
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	PB_VIEW__CERTIFICATE			70	vi	Xem chứng nhận...				20181212 19:03:32
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	helpbutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	PB_HELP			0	vi	Trợ giúp				20181212 19:03:32
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	pushbutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	PB_OK			0	vi	OK				20181212 19:03:32
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	radiobutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	RB_ACCEPT_1			182	vi	Chấp nhận chứng nhận này một cách tạm thời, chỉ trong phiên chạy này				20181212 19:03:32
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	radiobutton	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	RB_DONTACCEPT_2			182	vi	Không chấp nhận chứng nhận này và không kết nối đến địa chỉ Web này				20181212 19:03:32
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH	FT_LABEL_1			190	vi	Không có văn bản				20181212 19:03:32
-uui	source\unknownauthdlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_UNKNOWNAUTH		HID_DLG_UNKNOWNAUTH_UUI		0	vi	Địa chỉ Web được chứng nhận bởi nhà cấm quyền lạ				20181212 19:03:32
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR1A			0	vi	Tài liệu này chứa ngôn ngữ kịch bản tài liệu được ký bởi:				20181212 19:03:32
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR1B			0	vi	Tài liệu chứa ngôn ngữ kịch bản tài liệu.				20181212 19:03:32
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	pushbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_VIEWSIGNS			0	vi	Xem chữ ký...				20181212 19:03:32
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	fixedtext	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	FI_DESCR2			0	vi	Ngôn ngữ kịch bản có thể chứa vi-rút. Việc tắt các ngôn ngữ kịch bản trong một tài liệu là luôn luôn an toàn. Tuy nhiên, nếu bạn tắt các ngôn ngữ kịch bản, bạn có thể mất một vài tính năng cung cấp bởi chúng.				20181212 19:03:32
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	checkbox	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	CB_ALWAYSTRUST			0	vi	Lúc nào cũng tin cậy ngôn ngữ kịch bản từ nguồn này				20181212 19:03:32
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	okbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_ENABLE			0	vi	~Bật ngôn ngữ kịch bản				20181212 19:03:32
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	cancelbutton	RID_XMLSECDLG_MACROWARN	PB_DISABLE			0	vi	~Tắt ngôn ngữ kịch bản				20181212 19:03:32
-uui	source\secmacrowarnings.src	0	modaldialog	RID_XMLSECDLG_MACROWARN		HID_XMLSECDLG_MACROWARN		0	vi	%PRODUCTNAME — Cảnh giác bảo mật				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_ERROR			165	vi	Thông điệp từ máy phục vụ				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_INFO_LOGIN_REQUEST			165	vi	Điền vào tên người dùng và mật khẩu dành cho: \n%1				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	string	DLG_UUI_LOGIN	STR_LOGIN_REALM			165	vi	Điền vào tên người dùng và mật khẩu dành cho: \n"%2" trên %1				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_PATH			112	vi	Đường ~dẫn				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_USERNAME			165	vi	~Tên người dùng				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_PASSWORD			165	vi	~Mật khẩu				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	fixedtext	DLG_UUI_LOGIN	FT_LOGIN_ACCOUNT			165	vi	Tài kh~oản				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	checkbox	DLG_UUI_LOGIN	CB_LOGIN_SAVEPASSWORD	HID_LOGIN_DLG_REMEMBER_PASSWORD		165	vi	~Ghi nhớ mật khẩu				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	checkbox	DLG_UUI_LOGIN	CB_LOGIN_USESYSCREDS	HID_LOGIN_DLG_USE_SYSTEM_CREDENTIALS		165	vi	~Dùng ủy nhiệm hệ thống				20181212 19:03:32
-uui	source\logindlg.src	0	modaldialog	DLG_UUI_LOGIN		HID_DLG_LOGIN		177	vi	Yêu cầu xác nhận				20181212 19:03:32
-uui	source\filechanged.src	0	string	STR_FILECHANGED_TITLE				0	vi	Tài liệu đã bị thay đổi bởi những người khác				20181212 19:03:32
-uui	source\filechanged.src	0	string	STR_FILECHANGED_MSG				0	vi	File này đã bị thay đổi kể từ khi được sửa bằng %PRODUCTNAME. Nếu bạn cất tài liệu này, mọi thay đổi từ các phiên bản khác sẽ bị ghi đè.\n\nBạn có muốn cất không?\n\n				20181212 19:03:32
-uui	source\filechanged.src	0	string	STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN				0	vi	~Vẫn cất				20181212 19:03:32
-uui	source\fltdlg.src	0	modaldialog	DLG_FILTER_SELECT		HID_DLG_FILTER_SELECT		250	vi	Chọn bộ lọc				20181212 19:03:32
-uui	source\lockfailed.src	0	string	STR_LOCKFAILED_MSG				0	vi	Không thể khóa file để cấp độc quyền truy cập cho %PRODUCTNAME vì không tạo được khóa file.				20181212 19:03:32
-uui	source\ids.src	0	string	RID_KEEP_PASSWORD				1	vi	~Ghi nhớ mật khẩu cho tới cuối phiên chạy này				20181212 19:03:32

[... 145173 lines stripped ...]