You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to dev@ofbiz.apache.org by Adrian Crum <ad...@hlmksw.com> on 2010/04/14 18:12:37 UTC
Re: svn commit: r933993 - /ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
Jacques,
Maybe we should have a French translation glossary in the Wiki - like
the current one for German:
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Dictionary+for+translations+to+German
People doing French translations could refer to it. What do you think?
-Adrian
jleroux@apache.org wrote:
> Author: jleroux
> Date: Wed Apr 14 15:46:35 2010
> New Revision: 933993
>
> URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=933993&view=rev
> Log:
> Fix some new French Labels (please remember Editer has not the same meaning in French: http://www.cnrtl.fr/synonymie/%C3%A9diter/verbe)
> thanks ;o)
>
> Modified:
> ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
>
> Modified: ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
> URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=933993&r1=933992&r2=933993&view=diff
> ==============================================================================
> --- ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original)
> +++ ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Wed Apr 14 15:46:35 2010
> @@ -814,19 +814,19 @@
> </property>
> <property key="HumanResEditApprovalStatus">
> <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
> - <value xml:lang="fr">Editer un status d'approbation</value>
> + <value xml:lang="fr">Modifier un status d'approbation</value>
> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
> </property>
> <property key="HumanResEditEmplLeave">
> <value xml:lang="en">Edit Empl Leave</value>
> - <value xml:lang="fr">Editer une demande de congé</value>
> + <value xml:lang="fr">Modifier une demande de congé</value>
> <value xml:lang="it">Aggiorna licenziamento impiegato</value>
> <value xml:lang="pt_BR">Alterar licença de empregado</value>
> <value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请å</value>
> </property>
> <property key="HumanResEditEmplLeaveType">
> <value xml:lang="en">Edit Empl Leave Type</value>
> - <value xml:lang="fr">Editer un type de congé</value>
> + <value xml:lang="fr">Modifier un type de congé</value>
> <value xml:lang="it">Aggiorna tipo licenziamento impiegato</value>
> <value xml:lang="pt_BR">Alterar tipo de licença de empregado</value>
> <value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请åç±»å</value>
> @@ -2085,7 +2085,7 @@
> </property>
> <property key="LookupJobInterview">
> <value xml:lang="en">LookUp Job Interview</value>
> - <value xml:lang="fr">Recherche un entretien d'embauche</value>
> + <value xml:lang="fr">Rechercher un entretien d'embauche</value>
> <value xml:lang="pt_BR">Procurar por entrevista de emprego</value>
> </property>
> <property key="LookupJobReq">
> @@ -2095,7 +2095,7 @@
> </property>
> <property key="PageTitleEditApprovalStatus">
> <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
> - <value xml:lang="fr">Editer les approbations</value>
> + <value xml:lang="fr">Modifier les approbations</value>
> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
> </property>
> <property key="PageTitleEditEmplPosition">
> @@ -2108,22 +2108,22 @@
> </property>
> <property key="PageTitleEditInternalJobPosting">
> <value xml:lang="en">Edit Internal JobPosting</value>
> - <value xml:lang="fr">Editer une offre de travail interne</value>
> + <value xml:lang="fr">Modifier une offre de travail interne</value>
> <value xml:lang="pt_BR">Editar oferta interna de emprego</value>
> </property>
> <property key="PageTitleEditJobInterview">
> <value xml:lang="en">Edit Interview</value>
> - <value xml:lang="fr">Editer un entretien</value>
> + <value xml:lang="fr">Modifier un entretien</value>
> <value xml:lang="pt_BR">Editar entrevista</value>
> </property>
> <property key="PageTitleEditJobInterviewType">
> <value xml:lang="en">Edit Job Interview Type</value>
> - <value xml:lang="fr">Editer les types d'entretiens</value>
> + <value xml:lang="fr">Modifier les types d'entretiens</value>
> <value xml:lang="pt_BR">Editar tipo de entrevista de emprego</value>
> </property>
> <property key="PageTitleEditJobRequisition">
> <value xml:lang="en">Edit JobRequisition</value>
> - <value xml:lang="fr">Editer une demande de poste</value>
> + <value xml:lang="fr">Modifier une demande de poste</value>
> <value xml:lang="pt_BR">Editar petição de emprego</value>
> </property>
> <property key="PageTitleEditPartyReview">
>
>
>
Re: svn commit: r933993 - /ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
Posted by Jacques Le Roux <ja...@les7arts.com>.
Also this page has a link to them
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Guide+to+OFBiz-i18n,++Internationalisation+of+OFBiz
Jacques
From: "Jacques Le Roux" <ja...@les7arts.com>
> We have currently 4 dictionnaries
> https://cwiki.apache.org/confluence/dosearchsite.action?queryString=Dictionary
>
> Jacques
>
> From: "Jacques Le Roux" <ja...@les7arts.com>
>> Hi Adrian,
>>
>> Actually whe have one https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Dictionary+for+French+translations and this case is there
>> from the beginning
>> Maybe we should move the page, I already suggested to group all dictionnaires in one place
>>
>> Jacques
>>
>> From: "Adrian Crum" <ad...@hlmksw.com>
>>> Jacques,
>>>
>>> Maybe we should have a French translation glossary in the Wiki - like the current one for German:
>>>
>>> https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Dictionary+for+translations+to+German
>>>
>>> People doing French translations could refer to it. What do you think?
>>>
>>> -Adrian
>>>
>>> jleroux@apache.org wrote:
>>>> Author: jleroux
>>>> Date: Wed Apr 14 15:46:35 2010
>>>> New Revision: 933993
>>>>
>>>> URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=933993&view=rev
>>>> Log:
>>>> Fix some new French Labels (please remember Editer has not the same meaning in French:
>>>> http://www.cnrtl.fr/synonymie/%C3%A9diter/verbe) thanks ;o)
>>>>
>>>> Modified:
>>>> ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
>>>>
>>>> Modified: ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
>>>> URL:
>>>> http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=933993&r1=933992&r2=933993&view=diff
>>>> ==============================================================================
>>>> --- ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original)
>>>> +++ ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Wed Apr 14 15:46:35 2010
>>>> @@ -814,19 +814,19 @@
>>>> </property>
>>>> <property key="HumanResEditApprovalStatus">
>>>> <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
>>>> - <value xml:lang="fr">Editer un status d'approbation</value>
>>>> + <value xml:lang="fr">Modifier un status d'approbation</value>
>>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="HumanResEditEmplLeave">
>>>> <value xml:lang="en">Edit Empl Leave</value>
>>>> - <value xml:lang="fr">Editer une demande de congé</value>
>>>> + <value xml:lang="fr">Modifier une demande de congé</value>
>>>> <value xml:lang="it">Aggiorna licenziamento impiegato</value>
>>>> <value xml:lang="pt_BR">Alterar licença de empregado</value>
>>>> <value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请å</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="HumanResEditEmplLeaveType">
>>>> <value xml:lang="en">Edit Empl Leave Type</value>
>>>> - <value xml:lang="fr">Editer un type de congé</value>
>>>> + <value xml:lang="fr">Modifier un type de congé</value>
>>>> <value xml:lang="it">Aggiorna tipo licenziamento impiegato</value>
>>>> <value xml:lang="pt_BR">Alterar tipo de licença de empregado</value>
>>>> <value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请åç±»å</value>
>>>> @@ -2085,7 +2085,7 @@
>>>> </property>
>>>> <property key="LookupJobInterview">
>>>> <value xml:lang="en">LookUp Job Interview</value>
>>>> - <value xml:lang="fr">Recherche un entretien d'embauche</value>
>>>> + <value xml:lang="fr">Rechercher un entretien d'embauche</value>
>>>> <value xml:lang="pt_BR">Procurar por entrevista de emprego</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="LookupJobReq">
>>>> @@ -2095,7 +2095,7 @@
>>>> </property>
>>>> <property key="PageTitleEditApprovalStatus">
>>>> <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
>>>> - <value xml:lang="fr">Editer les approbations</value>
>>>> + <value xml:lang="fr">Modifier les approbations</value>
>>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="PageTitleEditEmplPosition">
>>>> @@ -2108,22 +2108,22 @@
>>>> </property>
>>>> <property key="PageTitleEditInternalJobPosting">
>>>> <value xml:lang="en">Edit Internal JobPosting</value>
>>>> - <value xml:lang="fr">Editer une offre de travail interne</value>
>>>> + <value xml:lang="fr">Modifier une offre de travail interne</value>
>>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar oferta interna de emprego</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="PageTitleEditJobInterview">
>>>> <value xml:lang="en">Edit Interview</value>
>>>> - <value xml:lang="fr">Editer un entretien</value>
>>>> + <value xml:lang="fr">Modifier un entretien</value>
>>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar entrevista</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="PageTitleEditJobInterviewType">
>>>> <value xml:lang="en">Edit Job Interview Type</value>
>>>> - <value xml:lang="fr">Editer les types d'entretiens</value>
>>>> + <value xml:lang="fr">Modifier les types d'entretiens</value>
>>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar tipo de entrevista de emprego</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="PageTitleEditJobRequisition">
>>>> <value xml:lang="en">Edit JobRequisition</value>
>>>> - <value xml:lang="fr">Editer une demande de poste</value>
>>>> + <value xml:lang="fr">Modifier une demande de poste</value>
>>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar petição de emprego</value>
>>>> </property>
>>>> <property key="PageTitleEditPartyReview">
>>>>
>>>>
>>>>
>>>
>>
>>
>
>
Re: svn commit: r933993 - /ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
Posted by Jacques Le Roux <ja...@les7arts.com>.
We have currently 4 dictionnaries
https://cwiki.apache.org/confluence/dosearchsite.action?queryString=Dictionary
Jacques
From: "Jacques Le Roux" <ja...@les7arts.com>
> Hi Adrian,
>
> Actually whe have one https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Dictionary+for+French+translations and this case is there
> from the beginning
> Maybe we should move the page, I already suggested to group all dictionnaires in one place
>
> Jacques
>
> From: "Adrian Crum" <ad...@hlmksw.com>
>> Jacques,
>>
>> Maybe we should have a French translation glossary in the Wiki - like the current one for German:
>>
>> https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Dictionary+for+translations+to+German
>>
>> People doing French translations could refer to it. What do you think?
>>
>> -Adrian
>>
>> jleroux@apache.org wrote:
>>> Author: jleroux
>>> Date: Wed Apr 14 15:46:35 2010
>>> New Revision: 933993
>>>
>>> URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=933993&view=rev
>>> Log:
>>> Fix some new French Labels (please remember Editer has not the same meaning in French:
>>> http://www.cnrtl.fr/synonymie/%C3%A9diter/verbe) thanks ;o)
>>>
>>> Modified:
>>> ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
>>>
>>> Modified: ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
>>> URL:
>>> http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=933993&r1=933992&r2=933993&view=diff
>>> ==============================================================================
>>> --- ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original)
>>> +++ ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Wed Apr 14 15:46:35 2010
>>> @@ -814,19 +814,19 @@
>>> </property>
>>> <property key="HumanResEditApprovalStatus">
>>> <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
>>> - <value xml:lang="fr">Editer un status d'approbation</value>
>>> + <value xml:lang="fr">Modifier un status d'approbation</value>
>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
>>> </property>
>>> <property key="HumanResEditEmplLeave">
>>> <value xml:lang="en">Edit Empl Leave</value>
>>> - <value xml:lang="fr">Editer une demande de congé</value>
>>> + <value xml:lang="fr">Modifier une demande de congé</value>
>>> <value xml:lang="it">Aggiorna licenziamento impiegato</value>
>>> <value xml:lang="pt_BR">Alterar licença de empregado</value>
>>> <value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请å</value>
>>> </property>
>>> <property key="HumanResEditEmplLeaveType">
>>> <value xml:lang="en">Edit Empl Leave Type</value>
>>> - <value xml:lang="fr">Editer un type de congé</value>
>>> + <value xml:lang="fr">Modifier un type de congé</value>
>>> <value xml:lang="it">Aggiorna tipo licenziamento impiegato</value>
>>> <value xml:lang="pt_BR">Alterar tipo de licença de empregado</value>
>>> <value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请åç±»å</value>
>>> @@ -2085,7 +2085,7 @@
>>> </property>
>>> <property key="LookupJobInterview">
>>> <value xml:lang="en">LookUp Job Interview</value>
>>> - <value xml:lang="fr">Recherche un entretien d'embauche</value>
>>> + <value xml:lang="fr">Rechercher un entretien d'embauche</value>
>>> <value xml:lang="pt_BR">Procurar por entrevista de emprego</value>
>>> </property>
>>> <property key="LookupJobReq">
>>> @@ -2095,7 +2095,7 @@
>>> </property>
>>> <property key="PageTitleEditApprovalStatus">
>>> <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
>>> - <value xml:lang="fr">Editer les approbations</value>
>>> + <value xml:lang="fr">Modifier les approbations</value>
>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
>>> </property>
>>> <property key="PageTitleEditEmplPosition">
>>> @@ -2108,22 +2108,22 @@
>>> </property>
>>> <property key="PageTitleEditInternalJobPosting">
>>> <value xml:lang="en">Edit Internal JobPosting</value>
>>> - <value xml:lang="fr">Editer une offre de travail interne</value>
>>> + <value xml:lang="fr">Modifier une offre de travail interne</value>
>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar oferta interna de emprego</value>
>>> </property>
>>> <property key="PageTitleEditJobInterview">
>>> <value xml:lang="en">Edit Interview</value>
>>> - <value xml:lang="fr">Editer un entretien</value>
>>> + <value xml:lang="fr">Modifier un entretien</value>
>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar entrevista</value>
>>> </property>
>>> <property key="PageTitleEditJobInterviewType">
>>> <value xml:lang="en">Edit Job Interview Type</value>
>>> - <value xml:lang="fr">Editer les types d'entretiens</value>
>>> + <value xml:lang="fr">Modifier les types d'entretiens</value>
>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar tipo de entrevista de emprego</value>
>>> </property>
>>> <property key="PageTitleEditJobRequisition">
>>> <value xml:lang="en">Edit JobRequisition</value>
>>> - <value xml:lang="fr">Editer une demande de poste</value>
>>> + <value xml:lang="fr">Modifier une demande de poste</value>
>>> <value xml:lang="pt_BR">Editar petição de emprego</value>
>>> </property>
>>> <property key="PageTitleEditPartyReview">
>>>
>>>
>>>
>>
>
>
Re: svn commit: r933993 - /ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
Posted by Jacques Le Roux <ja...@les7arts.com>.
Hi Adrian,
Actually whe have one https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Dictionary+for+French+translations and this case is there
from the beginning
Maybe we should move the page, I already suggested to group all dictionnaires in one place
Jacques
From: "Adrian Crum" <ad...@hlmksw.com>
> Jacques,
>
> Maybe we should have a French translation glossary in the Wiki - like the current one for German:
>
> https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Dictionary+for+translations+to+German
>
> People doing French translations could refer to it. What do you think?
>
> -Adrian
>
> jleroux@apache.org wrote:
>> Author: jleroux
>> Date: Wed Apr 14 15:46:35 2010
>> New Revision: 933993
>>
>> URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=933993&view=rev
>> Log:
>> Fix some new French Labels (please remember Editer has not the same meaning in French:
>> http://www.cnrtl.fr/synonymie/%C3%A9diter/verbe) thanks ;o)
>>
>> Modified:
>> ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
>>
>> Modified: ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml
>> URL:
>> http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml?rev=933993&r1=933992&r2=933993&view=diff
>> ==============================================================================
>> --- ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml (original)
>> +++ ofbiz/trunk/applications/humanres/config/HumanResUiLabels.xml Wed Apr 14 15:46:35 2010
>> @@ -814,19 +814,19 @@
>> </property>
>> <property key="HumanResEditApprovalStatus">
>> <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
>> - <value xml:lang="fr">Editer un status d'approbation</value>
>> + <value xml:lang="fr">Modifier un status d'approbation</value>
>> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
>> </property>
>> <property key="HumanResEditEmplLeave">
>> <value xml:lang="en">Edit Empl Leave</value>
>> - <value xml:lang="fr">Editer une demande de congé</value>
>> + <value xml:lang="fr">Modifier une demande de congé</value>
>> <value xml:lang="it">Aggiorna licenziamento impiegato</value>
>> <value xml:lang="pt_BR">Alterar licença de empregado</value>
>> <value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请å</value>
>> </property>
>> <property key="HumanResEditEmplLeaveType">
>> <value xml:lang="en">Edit Empl Leave Type</value>
>> - <value xml:lang="fr">Editer un type de congé</value>
>> + <value xml:lang="fr">Modifier un type de congé</value>
>> <value xml:lang="it">Aggiorna tipo licenziamento impiegato</value>
>> <value xml:lang="pt_BR">Alterar tipo de licença de empregado</value>
>> <value xml:lang="zh">ç¼è¾éå请åç±»å</value>
>> @@ -2085,7 +2085,7 @@
>> </property>
>> <property key="LookupJobInterview">
>> <value xml:lang="en">LookUp Job Interview</value>
>> - <value xml:lang="fr">Recherche un entretien d'embauche</value>
>> + <value xml:lang="fr">Rechercher un entretien d'embauche</value>
>> <value xml:lang="pt_BR">Procurar por entrevista de emprego</value>
>> </property>
>> <property key="LookupJobReq">
>> @@ -2095,7 +2095,7 @@
>> </property>
>> <property key="PageTitleEditApprovalStatus">
>> <value xml:lang="en">Edit Approval Status</value>
>> - <value xml:lang="fr">Editer les approbations</value>
>> + <value xml:lang="fr">Modifier les approbations</value>
>> <value xml:lang="pt_BR">Editar estado de aprovação</value>
>> </property>
>> <property key="PageTitleEditEmplPosition">
>> @@ -2108,22 +2108,22 @@
>> </property>
>> <property key="PageTitleEditInternalJobPosting">
>> <value xml:lang="en">Edit Internal JobPosting</value>
>> - <value xml:lang="fr">Editer une offre de travail interne</value>
>> + <value xml:lang="fr">Modifier une offre de travail interne</value>
>> <value xml:lang="pt_BR">Editar oferta interna de emprego</value>
>> </property>
>> <property key="PageTitleEditJobInterview">
>> <value xml:lang="en">Edit Interview</value>
>> - <value xml:lang="fr">Editer un entretien</value>
>> + <value xml:lang="fr">Modifier un entretien</value>
>> <value xml:lang="pt_BR">Editar entrevista</value>
>> </property>
>> <property key="PageTitleEditJobInterviewType">
>> <value xml:lang="en">Edit Job Interview Type</value>
>> - <value xml:lang="fr">Editer les types d'entretiens</value>
>> + <value xml:lang="fr">Modifier les types d'entretiens</value>
>> <value xml:lang="pt_BR">Editar tipo de entrevista de emprego</value>
>> </property>
>> <property key="PageTitleEditJobRequisition">
>> <value xml:lang="en">Edit JobRequisition</value>
>> - <value xml:lang="fr">Editer une demande de poste</value>
>> + <value xml:lang="fr">Modifier une demande de poste</value>
>> <value xml:lang="pt_BR">Editar petição de emprego</value>
>> </property>
>> <property key="PageTitleEditPartyReview">
>>
>>
>>
>