You are viewing a plain text version of this content. The canonical link for it is here.
Posted to commits@ofbiz.apache.org by jl...@apache.org on 2015/01/11 10:59:34 UTC

svn commit: r1650880 [47/48] - in /ofbiz/trunk: applications/accounting/config/ applications/accounting/webapp/accounting/finaccounttrans/ applications/commonext/config/ applications/content/config/ applications/humanres/config/ applications/manufactur...

Modified: ofbiz/trunk/specialpurpose/scrum/config/scrumUiLabels.xml
URL: http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/specialpurpose/scrum/config/scrumUiLabels.xml?rev=1650880&r1=1650879&r2=1650880&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/specialpurpose/scrum/config/scrumUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/specialpurpose/scrum/config/scrumUiLabels.xml Sun Jan 11 09:59:32 2015
@@ -21,7 +21,7 @@ under the License.
     <property key="PageTitleAddProductTimeToNewInvoice">
         <value xml:lang="en">Add all reported/approved task time to a new invoice</value>
         <value xml:lang="zh">把全部已报告的/已批准的任务时间添加到一个新的发票</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">把全部已報告的/已核准的任務時間增加到一個新的發票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">把全部已報告的/已核准的任務時間增加到一個新的發票</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddProject">
         <value xml:lang="de">Projekt hinzufügen</value>
@@ -32,7 +32,7 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Project toevoegen</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มโปรเจค</value>
         <value xml:lang="zh">增加项目</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加專案</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加專案</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddProjectContent">
         <value xml:lang="de">Projektinhalt hinzufügen</value>
@@ -43,7 +43,7 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Projectcontent toevoegen</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มหัวข้อโปรเจ็ค</value>
         <value xml:lang="zh">添加项目内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加專案內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加專案內容</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddProjectTimeToNewInvoice">
         <value xml:lang="de">Füge alle gemeldeten/genehmigten Aufgabenzeiten einer neuen Abrechnung hinzu</value>
@@ -53,19 +53,19 @@ under the License.
         <value xml:lang="ja">報告済/承認済タスク時間を新規請求にすべて追加</value>
         <value xml:lang="nl">Alle gerapporteerde/goedgekeurde uren toevoegen aan nieuwe faktuur</value>
         <value xml:lang="zh">把全部已报告/已批准的任务时间添加到一个新的发票</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">把全部已報告/已核准的任務時間增加到一個新的發票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">把全部已報告/已核准的任務時間增加到一個新的發票</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddSprint">
         <value xml:lang="en">Add Sprint</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加冲刺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加衝刺</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加衝刺</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddSprintBacklog">
         <value xml:lang="en">Add Sprint Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントバックログを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加冲刺订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加衝刺訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加衝刺訂單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddTask">
         <value xml:lang="de">Aufgabe hinzufügen</value>
@@ -76,7 +76,7 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Taak toevoegen</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มงาน</value>
         <value xml:lang="zh">增加任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加任務</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddTaskNotes">
         <value xml:lang="de">Aufgabennotiz hinzufügen</value>
@@ -87,7 +87,7 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Notitie toevoegen</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มข้อความงาน</value>
         <value xml:lang="zh">增加任务备注</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加任務備註</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加任務備註</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAddATimesheet">
         <value xml:lang="de">Neue wöchentliche Zeiterfassung hinzufügen</value>
@@ -98,25 +98,25 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Nieuwe urenstaat toevoegen</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มตารางเวลารายสัปดาห์ใหม่</value>
         <value xml:lang="zh">增加新的周时间表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新增週工時表</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新增週工時表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleAllBacklog">
         <value xml:lang="en">All Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">すべてのバックログ</value>
         <value xml:lang="zh">全部订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">全部訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">全部訂單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleBacklogItemNoteList">
         <value xml:lang="en">Backlog Item Note List</value>
         <value xml:lang="ja">バックログアイテム通知一覧</value>
         <value xml:lang="zh">订单明细注释列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單細項注釋清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單細項注釋清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleBilling">
         <value xml:lang="en">Billing</value>
         <value xml:lang="ja">請求</value>
         <value xml:lang="zh">账单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">帳單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleCurrentTimesheet">
         <value xml:lang="de">Aktuelle Zeiterfassung</value>
@@ -127,55 +127,55 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Huidige urenstaat</value>
         <value xml:lang="th">ตารางเวลาที่ใช้กันอยู่ในปัจจุบัน</value>
         <value xml:lang="zh">当前时间表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">目前工時表</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">目前工時表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleDailyMeetingMinutes">
         <value xml:lang="en">Daily Meeting Minutes</value>
         <value xml:lang="ja">日次ミーティング分数</value>
         <value xml:lang="zh">每天会议分钟数</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">每天會議分鐘數</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">每天會議分鐘數</value>
     </property>
     <property key="PageTitleDefaultTasks">
         <value xml:lang="en">Product Backlog Default Tasks</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログデフォルトタスク</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单缺省任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單預設任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單預設任務</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditDefaultTasks">
         <value xml:lang="en">Edit Product Backlog Default Tasks</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログデフォルトタスクを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品订单缺省任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯產品訂單預設任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯產品訂單預設任務</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditProduct">
         <value xml:lang="en">Edit Product</value>
         <value xml:lang="ja">製品を編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯產品</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯產品</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditProductBacklogCategories">
         <value xml:lang="en">Edit Product Backlog Category</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログカテゴリを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品订单分类</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯產品訂單分類</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯產品訂單分類</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditProductBacklogItems">
         <value xml:lang="en">Edit Product Backlog Items</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログアイテムを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯產品訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯產品訂單細項</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditScrumProject">
         <value xml:lang="en">Edit Project</value>
         <value xml:lang="ja">プロジェクトを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑项目</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯專案</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯專案</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditSprint">
         <value xml:lang="en">Edit Sprint</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑冲刺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯衝刺</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯衝刺</value>
     </property>
     <property key="PageTitleEditTask">
         <value xml:lang="de">Aufgabe editieren</value>
@@ -186,13 +186,13 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Taak wijzigen</value>
         <value xml:lang="th">แก้ไขงาน</value>
         <value xml:lang="zh">编辑任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯任務</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindBacklog">
         <value xml:lang="en">Find Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">バックログを検索</value>
         <value xml:lang="zh">查找未完成</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找未完成</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找未完成</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindResource">
         <value xml:lang="de">Ressourcen suchen</value>
@@ -203,13 +203,13 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Resource zoeken</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาแหล่งที่มา</value>
         <value xml:lang="zh">查找资源</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找資源</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找資源</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindRevision">
         <value xml:lang="en">Find Revision</value>
         <value xml:lang="ja">リビジョンを検索</value>
         <value xml:lang="zh">查找修订</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找修訂</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找修訂</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindTask">
         <value xml:lang="de">Aufgabe suchen</value>
@@ -220,13 +220,13 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Taak zoeken</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหางาน</value>
         <value xml:lang="zh">查找任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找任務</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindTimeEntryNotBilled">
         <value xml:lang="en">Find Time Entry Not yet Billed</value>
         <value xml:lang="ja">未請求の予定表エントリを検索</value>
         <value xml:lang="zh">查找没有开票的时间记录</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找沒有開票的時間記錄</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找沒有開票的時間記錄</value>
     </property>
     <property key="PageTitleFindTimeSheet">
         <value xml:lang="de">Zeiterfassungsbogen suchen</value>
@@ -237,13 +237,13 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Urenstaat zoeken</value>
         <value xml:lang="th">ค้นหาตารางเวลา</value>
         <value xml:lang="zh">查找时间表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找時程表</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找時程表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleHoursNotYetBilled">
         <value xml:lang="en">Hours not yet billed</value>
         <value xml:lang="ja">未請求の時間</value>
         <value xml:lang="zh">没有开票的小时数</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">沒有開票的小時數</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有開票的小時數</value>
     </property>
     <property key="PageTitleListTaskNotes">
         <value xml:lang="de">Liste Aufgabennotizen auf</value>
@@ -254,139 +254,139 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Notities tonen</value>
         <value xml:lang="th">แสดงรายการข้อความงาน</value>
         <value xml:lang="zh">任务备注列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任務備註清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">任務備註清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleNewBacklogItemNote">
         <value xml:lang="en">New Backlog Item Note</value>
         <value xml:lang="ja">新規バックログアイテム通知</value>
         <value xml:lang="zh">新建订单明细注释</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建訂單細項注釋</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建訂單細項注釋</value>
     </property>
     <property key="PageTitleNewTaskNote">
         <value xml:lang="en">New Task Note</value>
         <value xml:lang="ja">新規タスク通知</value>
         <value xml:lang="zh">新建任务注释</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建任務注釋</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建任務注釋</value>
     </property>
     <property key="PageTitleOpenTest">
         <value xml:lang="en">Open Test</value>
         <value xml:lang="ja">テストを開く</value>
         <value xml:lang="zh">开放测试</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開放測試</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">開放測試</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProduct">
         <value xml:lang="en">Product</value>
         <value xml:lang="ja">製品</value>
         <value xml:lang="zh">产品</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProductBacklog">
         <value xml:lang="en">Product Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログ</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProductBacklogCategories">
         <value xml:lang="en">Product Backlog Categories</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログカテゴリ</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单分类</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單分類</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單分類</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProductBacklogCommunications">
         <value xml:lang="en">Product Backlog Communications</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログ通信</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单沟通</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單通訊</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單通訊</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProductBacklogContents">
         <value xml:lang="en">Product Backlog Contents</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログ内容</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單內容</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProductBacklogItemsCommunication">
         <value xml:lang="en">Product Backlog Items Communication</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログアイテム通信</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单明细沟通</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單細項通訊</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單細項通訊</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProductBacklogItemsContents">
         <value xml:lang="en">Product Backlog Items Contents</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログアイテム内容</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单明细内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單細項內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單細項內容</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProductBacklogItemsOverview">
         <value xml:lang="en">Product Backlog Items Overview</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログアイテム概要</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单明细概览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單細項概覽</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單細項概覽</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProductBacklogOverview">
         <value xml:lang="en">Product Backlog Overview</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログ概要</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单概览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單概覽</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單概覽</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProductOverview">
         <value xml:lang="en">Product Overview</value>
         <value xml:lang="ja">製品概要</value>
         <value xml:lang="zh">产品概览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品概覽</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品概覽</value>
     </property>
     <property key="PageTitleProjectAndSprintList">
         <value xml:lang="en">Project and Sprint List</value>
         <value xml:lang="ja">製品およびスプリント一覧</value>
         <value xml:lang="zh">项目和冲刺列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">專案和衝刺清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">專案和衝刺清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleScrumDefaultTasks">
         <value xml:lang="en">Scrum Default Tasks</value>
         <value xml:lang="ja">SCRUMデフォルトタスク</value>
         <value xml:lang="zh">Scrum缺省任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">Scrum預設任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">Scrum預設任務</value>
     </property>
     <property key="PageTitleScrumMember">
         <value xml:lang="en">Scrum Members</value>
         <value xml:lang="ja">SCRUMメンバ</value>
         <value xml:lang="zh">Scrum成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">Scrum成員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">Scrum成員</value>
     </property>
     <property key="PageTitleScrumProductMembers">
         <value xml:lang="en">Product Members</value>
         <value xml:lang="ja">製品メンバ</value>
         <value xml:lang="zh">产品成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品成員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品成員</value>
     </property>
     <property key="PageTitleScrumProjectContents">
         <value xml:lang="en">Project Contents</value>
         <value xml:lang="ja">プロジェクト内容</value>
         <value xml:lang="zh">项目内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">專案內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">專案內容</value>
     </property>
     <property key="PageTitleScrumProjectMembers">
         <value xml:lang="en">Project Members</value>
         <value xml:lang="ja">プロジェクトメンバ</value>
         <value xml:lang="zh">项目成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">專案成員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">專案成員</value>
     </property>
     <property key="PageTitleScrumProjectOverview">
         <value xml:lang="en">Project Overview</value>
         <value xml:lang="ja">プロジェクト概要</value>
         <value xml:lang="zh">项目概览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">專案概覽</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">專案概覽</value>
     </property>
     <property key="PageTitleSprintMembers">
         <value xml:lang="en">Sprint Members</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントメンバ</value>
         <value xml:lang="zh">冲刺成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">衝刺成員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">衝刺成員</value>
     </property>
     <property key="PageTitleSprintOverview">
         <value xml:lang="en">Sprint Overview</value>
         <value xml:lang="ja">スプリント概要</value>
         <value xml:lang="zh">冲刺概览</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">衝刺概覽</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">衝刺概覽</value>
     </property>
     <property key="PageTitleTaskAssignedToMe">
         <value xml:lang="de">Öffne die mir zugeordneten Aufgaben</value>
@@ -397,7 +397,7 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Openstaande taken voor mij</value>
         <value xml:lang="th">งานที่มอบหมายให้ฉัน</value>
         <value xml:lang="zh">打开分配给我的任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">打開分配給我的任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">打開分配給我的任務</value>
     </property>
     <property key="PageTitleTaskInformation">
         <value xml:lang="de">Aufgabeninformationen</value>
@@ -408,19 +408,19 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Informatie</value>
         <value xml:lang="th">ข้อมูลงาน</value>
         <value xml:lang="zh">任务信息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任務資訊</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">任務資訊</value>
     </property>
     <property key="PageTitleTaskMember">
         <value xml:lang="en">Task Member</value>
         <value xml:lang="ja">タスクメンバ</value>
         <value xml:lang="zh">任务成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任務會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">任務會員</value>
     </property>
     <property key="PageTitleTaskNoteList">
         <value xml:lang="en">Task Note List</value>
         <value xml:lang="ja">タスク通知一覧</value>
         <value xml:lang="zh">任务注释列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任務注釋清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">任務注釋清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleTimesheet">
         <value xml:lang="de">Zeiterfassung</value>
@@ -430,7 +430,7 @@ under the License.
         <value xml:lang="ja">予定表</value>
         <value xml:lang="th">ตารางเวลา</value>
         <value xml:lang="zh">时间表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">工時表</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工時表</value>
     </property>
     <property key="PageTitleTimesheets">
         <value xml:lang="de">Zeiterfassungsliste</value>
@@ -441,37 +441,37 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Overzicht urenstaten</value>
         <value xml:lang="th">แสดงรายการตารางเวลา</value>
         <value xml:lang="zh">时间表列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">時程表清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">時程表清單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleTotalBacklog">
         <value xml:lang="en">Total Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">バックログ計</value>
         <value xml:lang="zh">全部订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">全部訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">全部訂單</value>
     </property>
     <property key="PageTitleTotalTask">
         <value xml:lang="en">Total Task</value>
         <value xml:lang="ja">タスク計</value>
         <value xml:lang="zh">全部任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">全部任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">全部任務</value>
     </property>
     <property key="PageTitleUnplanBacklogItem">
         <value xml:lang="en">Unplan Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">未計画バックログアイテム</value>
         <value xml:lang="zh">未计划的订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">未計畫的訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">未計畫的訂單細項</value>
     </property>
     <property key="ScrumActualHours">
         <value xml:lang="en">Actual Hours</value>
         <value xml:lang="ja">実績時間</value>
         <value xml:lang="zh">实际小时</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">實際小時</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">實際小時</value>
     </property>
     <property key="ScrumActualHoursNotBill">
         <value xml:lang="en">Act Hrs Not Bill</value>
         <value xml:lang="ja">未請求実績時間</value>
         <value xml:lang="zh">未计费的实际小时</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">未計費的實際小時</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">未計費的實際小時</value>
     </property>
     <property key="ScrumActualTotal">
         <value xml:lang="de">Ist-Stunden gesamt</value>
@@ -481,73 +481,73 @@ under the License.
         <value xml:lang="ja">実績合計</value>
         <value xml:lang="nl">Werk. total</value>
         <value xml:lang="zh">实际总时间</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">實際總時間</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">實際總時間</value>
     </property>
     <property key="ScrumAdmin">
         <value xml:lang="en">Administration</value>
         <value xml:lang="ja">管理</value>
         <value xml:lang="zh">管理</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">管理</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">管理</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddMember">
         <value xml:lang="en">Add Member</value>
         <value xml:lang="ja">メンバを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddCompanyAndProductOwner">
         <value xml:lang="en">Add Company and Product Owner</value>
         <value xml:lang="ja">会社および製品オーナーを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加团队和产品拥有者</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加團隊和產品擁有者</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加團隊和產品擁有者</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddDailyMeetingMinutes">
         <value xml:lang="en">Add Daily Meeting Minutes</value>
         <value xml:lang="ja">日次ミーティング分数を追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加每天会议分钟数</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加每天會議分鐘數</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加每天會議分鐘數</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddNewProductBacklogItem">
         <value xml:lang="en">Add New Product Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">新規製品バックログアイテムを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加新的产品订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新增產品訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新增產品訂單細項</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddProductMember">
         <value xml:lang="en">Add Product Member</value>
         <value xml:lang="ja">製品メンバを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加产品成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加產品會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加產品會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddScrumMember">
         <value xml:lang="en">Add Scrum Member</value>
         <value xml:lang="ja">Scrumメンバを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加Scrum成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加Scrum會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加Scrum會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddSprint">
         <value xml:lang="en">Add Sprint</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加冲刺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加衝刺</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加衝刺</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddSprintBacklog">
         <value xml:lang="en">Add Sprint Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントバックログを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加冲刺订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加衝刺訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加衝刺訂單</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddSprintMember">
         <value xml:lang="en">Add Sprint Member</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントメンバを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加冲刺成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加衝刺會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加衝刺會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddTaskMember">
         <value xml:lang="en">Add Task Member</value>
         <value xml:lang="ja">タスクメンバを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加任务成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加任務會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加任務會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddTimeEntry">
         <value xml:lang="de">Zeitbuchung hinzufügen</value>
@@ -558,37 +558,37 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Urenregel toevoegen</value>
         <value xml:lang="th">เพิ่มตารางเวลา</value>
         <value xml:lang="zh">增加时间条目</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加時間條目</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加時間條目</value>
     </property>
     <property key="ScrumAddUnplanBacklog">
         <value xml:lang="en">Add New Unplan Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">新規未計画バックログアイテムを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加新的未计划订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新增未計畫訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新增未計畫訂單細項</value>
     </property>
     <property key="ScrumAllBacklogItem">
         <value xml:lang="en">All Backlog Items</value>
         <value xml:lang="ja">すべてのバックログアイテム</value>
         <value xml:lang="zh">全部订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">全部訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">全部訂單細項</value>
     </property>
     <property key="ScrumAnswer">
         <value xml:lang="en">Answer</value>
         <value xml:lang="ja">回答</value>
         <value xml:lang="zh">回答</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">回答</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">回答</value>
     </property>
     <property key="ScrumApplication">
         <value xml:lang="en">SCRUM Application</value>
         <value xml:lang="ja">SCRUM業務</value>
         <value xml:lang="zh">Scrum应用程序</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">Scrum應用程式</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">Scrum應用程式</value>
     </property>
     <property key="ScrumAssign">
         <value xml:lang="en">Assign</value>
         <value xml:lang="ja">割当</value>
         <value xml:lang="zh">指派</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">指派</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">指派</value>
     </property>
     <property key="ScrumAssignATaskToMe">
         <value xml:lang="de">Weise mir eine vorhandene Aufgabe zu.</value>
@@ -599,127 +599,127 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Taak aan mijzelf toewijzen</value>
         <value xml:lang="th">กำหนดงานที่มีอยู่ให้ฉัน</value>
         <value xml:lang="zh">给我分配一个已有的任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分配一個已有的任務給我</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">分配一個已有的任務給我</value>
     </property>
     <property key="ScrumAssignedTo">
         <value xml:lang="en">Assigned To</value>
         <value xml:lang="ja">割当済</value>
         <value xml:lang="zh">被指派给</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">被指派給</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">被指派給</value>
     </property>
     <property key="ScrumAssignTo">
         <value xml:lang="en">Assign To</value>
         <value xml:lang="ja">割当先</value>
         <value xml:lang="zh">指派给</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">指派給</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">指派給</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklog">
         <value xml:lang="en">Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">バックログ</value>
         <value xml:lang="zh">订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklogId">
         <value xml:lang="en">Backlog Id</value>
         <value xml:lang="ja">バックログID</value>
         <value xml:lang="zh">订单标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單識別</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklogInformationChart">
         <value xml:lang="en">Backlogs Information Chart</value>
         <value xml:lang="ja">バックログ情報チャート</value>
         <value xml:lang="zh">订单信息图</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單資訊圖</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單資訊圖</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklogItem">
         <value xml:lang="en">Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">バックログアイテム</value>
         <value xml:lang="zh">订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單細項</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklogItemAddProductContent">
         <value xml:lang="en">Add Backlog Item Content</value>
         <value xml:lang="ja">バックログアイテム内容を追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加订单明细内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加訂單細項內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加訂單細項內容</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklogItemCategory">
         <value xml:lang="en">Backlog Item Category</value>
         <value xml:lang="ja">バックログアイテムカテゴリ</value>
         <value xml:lang="zh">订单明细分类</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單細項分類</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單細項分類</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklogItemContentList">
         <value xml:lang="en">Backlog Item Content List</value>
         <value xml:lang="ja">バックログアイテム内容一覧</value>
         <value xml:lang="zh">订单明细内容列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單細項內容清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單細項內容清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklogItemStatusList">
         <value xml:lang="en">Product Backlog Item Status List</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログアイテムステータス一覧</value>
         <value xml:lang="zh">产品订单明细状态列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">產品訂單細項狀態清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品訂單細項狀態清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklogList">
         <value xml:lang="en">Backlog List</value>
         <value xml:lang="ja">バックログ一覧</value>
         <value xml:lang="zh">订单列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumBacklogsStatusChart">
         <value xml:lang="en">Backlogs Status Chart</value>
         <value xml:lang="ja">バックログステータスチャート</value>
         <value xml:lang="zh">订单状态图</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">訂單狀態圖</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">訂單狀態圖</value>
     </property>
     <property key="ScrumBeforeNextMeeting">
         <value xml:lang="en">What are you going to do before the next meeting?</value>
         <value xml:lang="ja">次のミーティングまでに何をしますか?</value>
         <value xml:lang="zh">下次会议前你将要做什么?</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">下次會議前你將要做什麼?</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">下次會議前你將要做什麼?</value>
     </property>
     <property key="ScrumBeingImplementBacklogItem">
         <value xml:lang="en">Being Implemented</value>
         <value xml:lang="ja">実装中</value>
         <value xml:lang="zh">实现中</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">實現中</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">實現中</value>
     </property>
     <property key="ScrumBilled">
         <value xml:lang="en">Billed</value>
         <value xml:lang="ja">請求済</value>
         <value xml:lang="zh">已开票</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">已開票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">已開票</value>
     </property>
     <property key="ScrumBillingViewPermissionError">
         <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("SCRUM_BILLING_VIEW" or "SCRUM_BILLING_ADMIN" needed)</value>
         <value xml:lang="ja">このページを表示する権限がありません。("SCRUM_BILLING_VIEW" または "SCRUM_BILLING_ADMIN" が必要です)</value>
         <value xml:lang="zh">你没有权限浏览这个页面。(需要"SCRUM_BILLING_VIEW" 或 "SCRUM_BILLING_ADMIN")</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你沒有許可權流覽這個頁面.(需要"SCRUM_BILLING_VIEW" 或 "SCRUM_BILLING_ADMIN")</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你沒有許可權流覽這個頁面.(需要"SCRUM_BILLING_VIEW" 或 "SCRUM_BILLING_ADMIN")</value>
     </property>
     <property key="ScrumBurnDownChart">
         <value xml:lang="en">Burndown Chart</value>
         <value xml:lang="ja">バーンダウンチャート</value>
         <value xml:lang="zh">燃尽图</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">燃盡圖</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">燃盡圖</value>
     </property>
     <property key="ScrumCancelProductBacklog">
         <value xml:lang="en">Cancel Product Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログを取消</value>
         <value xml:lang="zh">取消产品订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">取消產品訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">取消產品訂單</value>
     </property>
     <property key="ScrumCategory">
         <value xml:lang="en">Category</value>
         <value xml:lang="ja">カテゴリ</value>
         <value xml:lang="zh">分类</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分類</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">分類</value>
     </property>
     <property key="ScrumCategories">
         <value xml:lang="en">Categories</value>
         <value xml:lang="ja">カテゴリ</value>
         <value xml:lang="zh">分类</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">分類</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">分類</value>
     </property>
     <property key="ScrumCheckComplete">
         <value xml:lang="de">Markieren wenn Fertiggestellt</value>
@@ -729,79 +729,79 @@ under the License.
         <value xml:lang="ja">確認完了</value>
         <value xml:lang="nl">Voor compleet markeren</value>
         <value xml:lang="zh">是否完成</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">是否完成</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">是否完成</value>
     </property>
     <property key="ScrumChildEmails">
         <value xml:lang="en">Child Emails</value>
         <value xml:lang="ja">下位(子)のEメール</value>
         <value xml:lang="zh">下级电子邮件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">下級電子郵件</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">下級電子郵件</value>
     </property>
     <property key="ScrumCloseSprint">
         <value xml:lang="en">Close Sprint</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントを閉じる</value>
         <value xml:lang="zh">关闭冲刺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">關閉衝刺</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">關閉衝刺</value>
     </property>
     <property key="ScrumCodingTasksList">
         <value xml:lang="en">Coding Tasks List</value>
         <value xml:lang="ja">コーディングタスク一覧</value>
         <value xml:lang="zh">编码任务列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編碼工作清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編碼工作清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumCommitter">
         <value xml:lang="en">Committer</value>
         <value xml:lang="ja">コミッタ</value>
         <value xml:lang="zh">提交者</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">提交者</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">提交者</value>
     </property>
     <property key="ScrumCommunications">
         <value xml:lang="en">Communications</value>
         <value xml:lang="ja">コミュニケーション</value>
         <value xml:lang="zh">沟通</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">通訊</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">通訊</value>
     </property>
     <property key="ScrumCompany">
         <value xml:lang="en">Company</value>
         <value xml:lang="ja">会社</value>
         <value xml:lang="zh">团队</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">團隊</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">團隊</value>
     </property>
     <property key="ScrumCompanyAndPerson">
         <value xml:lang="en">Company and Person</value>
         <value xml:lang="ja">会社および人</value>
         <value xml:lang="zh">团队和个人</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">團隊和個人</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">團隊和個人</value>
     </property>
     <property key="ScrumCompanyAndProductOwner">
         <value xml:lang="en">Company and Product Owner</value>
         <value xml:lang="ja">会社および製品オーナー</value>
         <value xml:lang="zh">团队和产品拥有者</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">團隊和產品擁有者</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">團隊和產品擁有者</value>
     </property>
     <property key="ScrumCompanyName">
         <value xml:lang="en">OFBiz: SCRUM</value>
         <value xml:lang="ja">OFBiz: SCRUM</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz: Scrum</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">OFBiz: Scrum</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">OFBiz: Scrum</value>
     </property>
     <property key="ScrumCompanyNameShow">
         <value xml:lang="en">Company Name</value>
         <value xml:lang="ja">会社名</value>
         <value xml:lang="zh">团队名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">團隊名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">團隊名稱</value>
     </property>
     <property key="ScrumCompanyPartyId">
         <value xml:lang="en">Company Party Id</value>
         <value xml:lang="ja">会社取引先ID</value>
         <value xml:lang="zh">团队会员标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">團隊團體識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">團隊團體識別</value>
     </property>
     <property key="ScrumCompanySubtitle">
         <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="ja">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
         <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">開源軟體OFBiz的組成部分</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">開源軟體OFBiz的組成部分</value>
     </property>
     <property key="ScrumContentList">
         <value xml:lang="de">Projektinhaltsliste</value>
@@ -811,169 +811,169 @@ under the License.
         <value xml:lang="ja">プロジェクト内容一覧</value>
         <value xml:lang="nl">Content</value>
         <value xml:lang="zh">项目内容列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">專案內容清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">專案內容清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumCopymenber">
         <value xml:lang="en">Copy Member From Last Sprint</value>
         <value xml:lang="ja">最後のスプリントからメンバをコピー</value>
         <value xml:lang="zh">从上次冲刺复制成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">從上次衝刺複製會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">從上次衝刺複製會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumCreateDefaultTasks">
         <value xml:lang="en">Create Default Tasks</value>
         <value xml:lang="ja">デフォルトタスクを作成</value>
         <value xml:lang="zh">创建缺省任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建預設任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建預設任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumCreateNewParty">
         <value xml:lang="en">Create New Party</value>
         <value xml:lang="ja">新規取引先を作成</value>
         <value xml:lang="zh">新建会员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建團體</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建團體</value>
     </property>
     <property key="ScrumCreatePartyRelationship">
         <value xml:lang="en">Create Party Relationship</value>
         <value xml:lang="ja">取引先関係を作成</value>
         <value xml:lang="zh">新建会员关系</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建團體關係</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建團體關係</value>
     </property>
     <property key="ScrumCreateProject">
         <value xml:lang="en">Create Project</value>
         <value xml:lang="ja">プロジェクトを作成</value>
         <value xml:lang="zh">创建项目</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建專案</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建專案</value>
     </property>
     <property key="ScrumCreateSprint">
         <value xml:lang="en">Create Sprint</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントを作成</value>
         <value xml:lang="zh">创建冲刺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新建衝刺</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新建衝刺</value>
     </property>
     <property key="ScrumCreateTaskforProductBacklog">
         <value xml:lang="en">Create Task for Product Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログのタスクを作成</value>
         <value xml:lang="zh">为产品订单创建任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為產品訂單新建任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">為產品訂單新建任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumCreateTaskforSprintBacklogItem">
         <value xml:lang="en">Create Task for Sprint Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントバックログのタスクを作成</value>
         <value xml:lang="zh">为冲刺订单明细创建任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為衝刺訂單細項新建任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">為衝刺訂單細項新建任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumCreateTaskforUnplanBacklogItem">
         <value xml:lang="en">Create Task for Unplan Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">未計画バックログアイテムのタスクを作成</value>
         <value xml:lang="zh">为未计划订单明细创建任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">為未計畫訂單細項新建任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">為未計畫訂單細項新建任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumCustomerRequestItemName">
         <value xml:lang="en">Customer Request Item Name</value>
         <value xml:lang="ja">顧客リクエストアイテム名</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求明细名称</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">客戶請求細項名稱</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶請求細項名稱</value>
     </property>
     <property key="ScrumCustRequestId">
         <value xml:lang="en">custRequestId</value>
         <value xml:lang="ja">顧客リクエストID</value>
         <value xml:lang="zh">客户请求标识</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">客戶請求識別</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶請求識別</value>
     </property>
     <property key="ScrumDefaultTasks">
         <value xml:lang="en">Default Tasks</value>
         <value xml:lang="ja">デフォルトタスク</value>
         <value xml:lang="zh">缺省任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">預設任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預設任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumDefaultTasksList">
         <value xml:lang="en">Default Tasks List</value>
         <value xml:lang="ja">デフォルトタスク一覧</value>
         <value xml:lang="zh">缺省任务列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">預設工作清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預設工作清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumDeleteBacklogItem">
         <value xml:lang="en">Edit Delete Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">バックログアイテムを編集/削除</value>
         <value xml:lang="zh">编辑删除订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯刪除訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯刪除訂單細項</value>
     </property>
     <property key="ScrumDemoUser">
         <value xml:lang="en">The Scrum Component Demonstration</value>
         <value xml:lang="ja">Scrumコンポーネントのデモ</value>
         <value xml:lang="zh">Scrum组件演示</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">Scrum元件演示</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">Scrum元件演示</value>
     </property>
     <property key="ScrumDescription">
         <value xml:lang="en">Description</value>
         <value xml:lang="ja">詳細</value>
         <value xml:lang="zh">描述</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">描述</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">描述</value>
     </property>
     <property key="ScrumEditBacklog">
         <value xml:lang="en">Edit Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">バックログを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯訂單</value>
     </property>
     <property key="ScrumEditDefaultTask">
         <value xml:lang="en">Edit Default Task</value>
         <value xml:lang="ja">デフォルトタスクを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑缺省任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯預設任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯預設任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumEditProduct">
         <value xml:lang="en">Edit Product</value>
         <value xml:lang="ja">製品を編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯產品</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯產品</value>
     </property>
     <property key="ScrumEditProductBacklogCategory">
         <value xml:lang="en">Edit Product Backlog Category</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログカテゴリを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑产品计划分类</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯產品計畫分類</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯產品計畫分類</value>
     </property>
     <property key="ScrumEditProject">
         <value xml:lang="en">Edit Project</value>
         <value xml:lang="ja">プロジェクトを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑项目</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯專案</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯專案</value>
     </property>
     <property key="ScrumEditSprintBacklog">
         <value xml:lang="en">Edit Sprint Backlog</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントバックログを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑冲刺订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯衝刺訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯衝刺訂單</value>
     </property>
     <property key="ScrumEditSprintInformation">
         <value xml:lang="en">Edit Sprint Information</value>
         <value xml:lang="ja">スプリント情報を編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑订单信息</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯訂單資訊</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯訂單資訊</value>
     </property>
     <property key="ScrumEditUnplanBacklog">
         <value xml:lang="en">Edit Unplan Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">未計画バックログアイテムを編集</value>
         <value xml:lang="zh">编辑未计划的订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">編輯未計畫的訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">編輯未計畫的訂單細項</value>
     </property>
     <property key="ScrumEmailContents">
         <value xml:lang="en">Email Contents</value>
         <value xml:lang="ja">内容をEメール</value>
         <value xml:lang="zh">电子邮件内容</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">電子郵件內容</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">電子郵件內容</value>
     </property>
     <property key="ScrumEstimatedHours">
         <value xml:lang="en">Estimated Hours</value>
         <value xml:lang="ja">予定時間</value>
         <value xml:lang="zh">预计小时数</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">預計小時數</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預計小時數</value>
     </property>
     <property key="ScrumErrorTasksList">
         <value xml:lang="en">Error Tasks List</value>
         <value xml:lang="ja">エラータスク一覧</value>
         <value xml:lang="zh">错误任务列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">錯誤工作清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤工作清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumErrorTaskNotFound">
         <value xml:lang="de">Aufgabe: ${parameters.workEffortId} nicht gefunden</value>
@@ -983,13 +983,13 @@ under the License.
         <value xml:lang="ja">タスク: ${parameters.workEffortId} が見つかりません</value>
         <value xml:lang="nl">Taak ${parameters.workEffortId} werd niet gevonden</value>
         <value xml:lang="zh">任务:${parameters.workEffortId}没有找到</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任務:${parameters.workEffortId}沒有找到</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">任務:${parameters.workEffortId}沒有找到</value>
     </property>
     <property key="ScrumErrorTaskNotFoundInTimeEntry">
         <value xml:lang="en">Please enter actual hours for this task before set to complete task.</value>
         <value xml:lang="ja">タスクを完了する前にこのタスクの実績時間を入力してください。</value>
         <value xml:lang="zh">在把这个任务设置为完成前,请输入实际小时数。</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">在把這個任務設置為完成前,請輸入實際小時數.</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">在把這個任務設置為完成前,請輸入實際小時數.</value>
     </property>
     <property key="ScrumErrorTaskStatusWrong">
         <value xml:lang="de">Aufgabe: ${parameters.workEffortId} wird nicht bearbeitet, es kann keine Anfrage hinzugefügt werden</value>
@@ -999,55 +999,55 @@ under the License.
         <value xml:lang="ja">タスク: ${parameters.workEffortId} は処理中ではありません。リクエストは追加できません</value>
         <value xml:lang="nl">Taak ${parameters.workEffortId} is nog niet begonnen. Verzoeken kunnen worden toegevoegd</value>
         <value xml:lang="zh">任务:${parameters.workEffortId}没有进展,没有添加请求</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任務:${parameters.workEffortId}沒有進展,沒有增加請求</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">任務:${parameters.workEffortId}沒有進展,沒有增加請求</value>
     </property>
     <property key="ScrumFindProduct">
         <value xml:lang="en">Find Product</value>
         <value xml:lang="ja">製品を検索</value>
         <value xml:lang="zh">查找产品</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找產品</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找產品</value>
     </property>
     <property key="ScrumFindProductBacklogItem">
         <value xml:lang="en">Find Product Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログアイテムを検索</value>
         <value xml:lang="zh">查找产品订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找產品訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找產品訂單細項</value>
     </property>
     <property key="ScrumFindProductStatistics">
         <value xml:lang="en">Find Product Statistics</value>
         <value xml:lang="ja">製品統計を検索</value>
         <value xml:lang="zh">查找产品统计</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找產品統計</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找產品統計</value>
     </property>
     <property key="ScrumFindProjectMember">
         <value xml:lang="en">Find Project Member</value>
         <value xml:lang="ja">プロジェクトメンバを検索</value>
         <value xml:lang="zh">查找项目成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找專案會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找專案會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumFindScrumMember">
         <value xml:lang="en">Find Scrum Member</value>
         <value xml:lang="ja">Scrumメンバを検索</value>
         <value xml:lang="zh">查找Scrum成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找Scrum會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找Scrum會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumFindTask">
         <value xml:lang="en">Find Task</value>
         <value xml:lang="ja">タスクを検索</value>
         <value xml:lang="zh">查找任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">尋找任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">尋找任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumFirstName">
         <value xml:lang="en">First Name</value>
         <value xml:lang="ja">姓/FN</value>
         <value xml:lang="zh">名</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">名</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">名</value>
     </property>
     <property key="ScrumFinished">
         <value xml:lang="en">Finished</value>
         <value xml:lang="ja">完成</value>
         <value xml:lang="zh">已完成</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">已完成</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">已完成</value>
     </property>
     <property key="ScrumFri">
         <value xml:lang="de">Fr</value>
@@ -1057,103 +1057,103 @@ under the License.
         <value xml:lang="ja">金</value>
         <value xml:lang="nl">Vr</value>
         <value xml:lang="zh">周五</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">週五</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">週五</value>
     </property>
     <property key="ScrumHowToTest">
         <value xml:lang="en">How to test</value>
         <value xml:lang="ja">テスト方法</value>
         <value xml:lang="zh">如何测试</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">如何測試</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">如何測試</value>
     </property>
     <property key="ScrumHrs">
         <value xml:lang="en">hr(s).</value>
         <value xml:lang="ja">時間</value>
         <value xml:lang="zh">小时</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">小時</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">小時</value>
     </property>
     <property key="ScrumIncludeMeeting">
         <value xml:lang="en">Include Meeting</value>
         <value xml:lang="ja">ミーティングを含む</value>
         <value xml:lang="zh">包含会议</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">包含會議</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">包含會議</value>
     </property>
     <property key="ScrumInitialPlannedHours">
         <value xml:lang="en">Initial Planned Hours</value>
         <value xml:lang="ja">当初計画時間</value>
         <value xml:lang="zh">初始计划的小时数</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">初始計畫的小時數</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">初始計畫的小時數</value>
     </property>
     <property key="ScrumInstallationTasksList">
         <value xml:lang="en">Installation Tasks List</value>
         <value xml:lang="ja">導入タスク一覧</value>
         <value xml:lang="zh">安装任务列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">安裝工作清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">安裝工作清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumInvoiceDate">
         <value xml:lang="en">Invoice Date</value>
         <value xml:lang="ja">請求日</value>
         <value xml:lang="zh">发票日期</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">發票日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票日期</value>
     </property>
     <property key="ScrumLastName">
         <value xml:lang="en">Last Name</value>
         <value xml:lang="ja">名/LN</value>
         <value xml:lang="zh">姓</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">姓</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">姓</value>
     </property>
     <property key="ScrumListOfSprintBacklog">
         <value xml:lang="en">List of Sprint Backlogs</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントバックログ一覧</value>
         <value xml:lang="zh">冲刺订单列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">衝刺訂單清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">衝刺訂單清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumListUpdateDailyMeetingMinutes">
         <value xml:lang="en">List Update Daily Meeting Minutes</value>
         <value xml:lang="ja">日次ミーティング分数一覧更新</value>
         <value xml:lang="zh">列出更新每天会议分钟数</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">列出更新每天會議分鐘數</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">列出更新每天會議分鐘數</value>
     </property>
     <property key="ScrumMaximumHours">
         <value xml:lang="en">Maximum Hours</value>
         <value xml:lang="ja">最大時間</value>
         <value xml:lang="zh">最大小时数</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">最大小時數</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">最大小時數</value>
     </property>
     <property key="ScrumMax255Chars">
         <value xml:lang="en">255 Chars Maximum</value>
         <value xml:lang="ja">最長255文字</value>
         <value xml:lang="zh">最多255个字符</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">最多255個字元</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">最多255個字元</value>
     </property>
     <property key="ScrumMember">
         <value xml:lang="en">Member</value>
         <value xml:lang="ja">メンバ</value>
         <value xml:lang="zh">成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumMembers">
         <value xml:lang="en">Members</value>
         <value xml:lang="ja">メンバ</value>
         <value xml:lang="zh">成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">成員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">成員</value>
     </property>
     <property key="ScrumMembersList">
         <value xml:lang="en">Members List</value>
         <value xml:lang="ja">メンバ一覧</value>
         <value xml:lang="zh">成员列表</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">成員清單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">成員清單</value>
     </property>
     <property key="ScrumMembersName">
         <value xml:lang="en">Member Name</value>
         <value xml:lang="ja">メンバ名</value>
         <value xml:lang="zh">成员名</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">會員名</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">會員名</value>
     </property>
     <property key="ScrumMiddleName">
         <value xml:lang="en">Middle Name</value>
         <value xml:lang="ja">ミドル名</value>
         <value xml:lang="zh">中间名</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">中間名</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">中間名</value>
     </property>
     <property key="ScrumMgrTaskTeam">
         <value xml:lang="de">Aufgabenteam</value>
@@ -1164,7 +1164,7 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Taakteam</value>
         <value xml:lang="th">ทีมงาน</value>
         <value xml:lang="zh">任务团队</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">任務團隊</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">任務團隊</value>
     </property>
     <property key="ScrumMon">
         <value xml:lang="de">Mo</value>
@@ -1174,97 +1174,97 @@ under the License.
         <value xml:lang="ja">月</value>
         <value xml:lang="nl">Ma</value>
         <value xml:lang="zh">周一</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">週一</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">週一</value>
     </property>
     <property key="ScrumMoveToUnplannedSprint">
         <value xml:lang="en">Move to unplanned sprint</value>
         <value xml:lang="ja">未計画スプリントに移動</value>
         <value xml:lang="zh">移动到未计划的冲刺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">移動到未計畫的衝刺</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">移動到未計畫的衝刺</value>
     </property>
     <property key="ScrumMyProfile">
         <value xml:lang="en">My Profile</value>
         <value xml:lang="ja">私のプロファイル</value>
         <value xml:lang="zh">我的简介</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">我的簡介</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">我的簡介</value>
     </property>
     <property key="ScrumMyWork">
         <value xml:lang="en">My Work</value>
         <value xml:lang="ja">私の作業</value>
         <value xml:lang="zh">我的工作</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">我的工作</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">我的工作</value>
     </property>
     <property key="ScrumMyTasks">
         <value xml:lang="en">My Tasks</value>
         <value xml:lang="ja">私のタスク</value>
         <value xml:lang="zh">我的任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">我的任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">我的任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumNewBacklogItem">
         <value xml:lang="en">New Backlog Item</value>
         <value xml:lang="ja">新規バックログアイテム</value>
         <value xml:lang="zh">新订单明细</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新訂單細項</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新訂單細項</value>
     </property>
     <property key="ScrumNewEmail">
         <value xml:lang="en">New Email</value>
         <value xml:lang="ja">新規Eメール</value>
         <value xml:lang="zh">新电子邮件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新電子郵件</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新電子郵件</value>
     </property>
     <property key="ScrumNewErrorTask">
         <value xml:lang="en">Add Error Task</value>
         <value xml:lang="ja">エラータスクを追加</value>
         <value xml:lang="zh">添加错误任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">增加錯誤任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加錯誤任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumNewProductBacklogEmail">
         <value xml:lang="en">New Product Backlog Email</value>
         <value xml:lang="ja">新規製品バックログEメール</value>
         <value xml:lang="zh">新产品订单电子邮件</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新產品訂單電子郵件</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新產品訂單電子郵件</value>
     </property>
     <property key="ScrumNewSequence">
         <value xml:lang="en">New Sequence</value>
         <value xml:lang="ja">新規連番</value>
         <value xml:lang="zh">新顺序</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新順序</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新順序</value>
     </property>
     <property key="ScrumNewSprint">
         <value xml:lang="en">New Sprint</value>
         <value xml:lang="ja">新規スプリント</value>
         <value xml:lang="zh">新冲刺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新衝刺</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新衝刺</value>
     </property>
     <property key="ScrumNewTask">
         <value xml:lang="en">New Task</value>
         <value xml:lang="ja">新規タスク</value>
         <value xml:lang="zh">新任务</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">新任務</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新任務</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToBacklog">
         <value xml:lang="en">You have no access to Product Backlog Section</value>
         <value xml:lang="ja">製品バックログセクションにアクセスできません</value>
         <value xml:lang="zh">你无法访问产品订单</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你無法訪問產品訂單</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你無法訪問產品訂單</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToMember">
         <value xml:lang="en">You have no access to Member</value>
         <value xml:lang="ja">メンバにアクセスできません</value>
         <value xml:lang="zh">你无法访问成员</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你無法訪問會員</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你無法訪問會員</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToMywork">
         <value xml:lang="en">You have no access to Mywork</value>
         <value xml:lang="ja">私の作業にアクセスできません</value>
         <value xml:lang="zh">你无法访问“我的工作”</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你無法訪問「我的工作」</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你無法訪問「我的工作」</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToProduct">
         <value xml:lang="en">You have no access to the Product</value>
         <value xml:lang="ja">製品にアクセスできません</value>
         <value xml:lang="zh">你无法访问产品</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你無法訪問產品</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你無法訪問產品</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToProject">
         <value xml:lang="de">Keine Berechtigung für das Projekt#: ${projectId}</value>
@@ -1275,19 +1275,19 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Geen toegang tot project ${projectId}</value>
         <value xml:lang="th">คุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าใช้ถึงโปรเจค#: ${projectId}</value>
         <value xml:lang="zh">你没有访问该项目的权限:${projectId}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你沒有訪問該專案的許可權:${projectId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你沒有訪問該專案的許可權:${projectId}</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToScrum">
         <value xml:lang="en">You have no access to the Scrum</value>
         <value xml:lang="ja">Scrumにアクセスできません</value>
         <value xml:lang="zh">你无法访问Scrum</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你無法訪問Scrum</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你無法訪問Scrum</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToSprint">
         <value xml:lang="en">You have no access to the Sprint</value>
         <value xml:lang="ja">スプリントにアクセスできません</value>
         <value xml:lang="zh">你无法访问冲刺</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你無法訪問衝刺</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你無法訪問衝刺</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToTask">
         <value xml:lang="de">Keine Berechtigung für die Aufgabe#: ${taskId} oder Projekt#: ${projectId}</value>
@@ -1298,13 +1298,13 @@ under the License.
         <value xml:lang="nl">Geen toegang tot taak ${taskId} of project ${projectId}</value>
         <value xml:lang="th">คุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าถึงงาน#: ${taskId}</value>
         <value xml:lang="zh">你没有访问该任务的权限:${taskId}</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你沒有訪問該任務的許可權:${taskId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你沒有訪問該任務的許可權:${taskId}</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToTest">
         <value xml:lang="en">You have no access Test</value>
         <value xml:lang="ja">テストにアクセスできません</value>
         <value xml:lang="zh">你无法访问测试</value>
-        <value xml:lang="zh_TW">你無法訪問測試</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你無法訪問測試</value>
     </property>
     <property key="ScrumNoAccessToTimesheet">

[... 937 lines stripped ...]